Текст книги "Кодекс МагГора"
Автор книги: Аркадий Афонин
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)
Глава 70
Ночь возвращений (духи Ратуши)
После случившегося ночь, конечно же, в очередной раз оказалась беспокойной. ГариУс долго ворочался и никак не мог заснуть. Обычно в такие часы без сна его посещали новые идеи, но сегодня ни одна мысль не приходила ему в голову, что очень его беспокоило. Он встал с кровати, сделал наклон и уверенно встал на голову, желая разогнать кровь. Тридцать секунд в таком положении решительно меняли все. Улучшалось настроение, приходили удивительные мысли, он даже начинал сочинять и придумывать какие-то истории. На этот раз было всё совершенно не так. У него просто стала болеть голова, и он подошёл к окну. В это время на часах Ратуши пробило 3.00. Колокол ночью звонил тихо-тихо, чтобы не разбудить горожан и всех обитателей Ратушной пощади.
«Странный час – час Безмыслия», – придумал ГариУс название для своего состояния и присел на подоконник, пытаясь хотя бы сложить простые числа: 931 +369. Сколько же будет? Но даже это арифметическое действие никак не получалось у него.
Он рассеянно посмотрел в окно, желая понять, что за светлое сияние вспыхивает над башней в ночном небе Гортрии. Прямо перед собой в нишах Ратуши он увидел горящие неоновым светом глаза птиц. На часах было 3—13 ночи.
Вдруг каменные птицы взмахнули крыльями, а затем от ниш оторвались светящиеся тени и стали медленно облетать башню.
Но на этом всё не закончилось. Карнизом ниже тоже вспыхнул свет, и ГариУс заметил шевеление в других нишах. Каменные стражники также стали шевелить головами, повернув их сначала в сторону часов, а после в разные стороны. Через минуту от их каменных тел оторвались светящиеся облака-фантомы и, маршируя по узкому карнизу, направились вокруг башни дозором. Лишь только они обошли башню и вошли в свои полуциркульные ниши, как свет погас и всё затихло.
И вот тут-то стрелка путешествий, как называли часовую стрелку жители Гортрии, на ратушных часах, проделав полкруга, стала будто танцевать, делая пару шагов вперед, а затем три шага назад. Её трясло, и ГариУс заметил, как на кончике главной стрелки появилась капля бледно-зелёного цвета. Она медленно росла и в какой-то миг соскользнула с кончика стрелки, упала вниз, но не на землю, как он ожидал, а шлёпнулась на стену Ратуши, будто притянутая странным магнитом, и растеклась кляксой, напоминающей огромный след. Затем всё повторились: на стрелке появилась ещё одна капля, которая тоже будто спрыгнула и растеклась, превращаясь в другой след. Казалось, что какое-то невидимое существо следовало вниз к основанию башни и дошло таким образом до спящих караульных. Следы несколько секунд оставались неподвижными, будто размышляли, а затем странным образом обошли фигуру одного из вояк и, дойдя по стене до мостовой, пересекли незримую границу, направившись неспешно в сторону городского сквера.
ГариУс неотрывно следил за происходящим. Глаза его расширились, как у кошки, и он, забыв переодеться, рванул вниз по лестнице, прихватив лишь картуз. Выскочив на улицу, Линьк поспешил в сторону сквера, туда, куда продолжали следовать светящиеся салатовым цветом следы.
Пробегая площадь, он ещё раз бросил взгляд на стрелку часов, которая продолжала дрожать, и заметил, что следы на стене стали пропадать. Надо было спешить, ведь ещё пару минут, и они могут исчезнуть совсем и здесь, на мостовой. Пока следы были очень заметны, и он даже не включал свой фонарик, чтобы не беспокоить невидимое существо, которое, кроме следов, оставляло небольшие лужицы. Капли ярко поблёскивали в ночи при свете звёзд.
И вот наконец ГариУс добрался до сквера в полной уверенности, что сможет разгадать и эту загадку. Здесь следы петляли по какой-то странной, замысловатой траектории: шли то по спирали, то зигзагом, как будто они пытались его запутать. Огибали клумбы и вазы с ночными цветами, которые еле-еле сияли в ночной мгле. Затем следы несколько раз обошли вокруг памятника Ци, как будто шли на цыпочках. Обойдя ещё пару клумб, они подошли к тёмному гроту – самому таинственному месту в сквере, куда не рисковали приходить горожане.
И тут ГариУс услышал какой-то странный всхлип или подобие слабого плача. Он пошёл на этот звук и заметил на одном невысоком дереве прямо напротив грота лёгкое свечение на одной из веток. С неё так же, как и со стрелок часов на Ратуше, капали уже не такие огромные капли. На земле он увидел небольшую сияющую лужицу. Стоило ему только подойти к дереву, как всхлип прервался и затих, хотя капля на ветке продолжала набухать и в следующую секунду упала вниз, а следом за светящейся каплей он заметил прозрачную каплю, и это уже были слёзы.
Что делать дальше, ГариУс не понимал. Во мраке вдруг вспыхнули кончики его усов, и он заметил полупрозрачное тело невидимки. Его маленький силуэт был будто затянут в целлофан.
Это был ребенок лет девяти в ночной рубашке и колпаке.
– Кто ты? – спросил изумлённый ГариУс.
– Я Рах! – проговорил испуганно плачущий мальчишка. – Дух– хранитель.
– Рах? – удивленно повторил ГариУс, желая понять, что это могло значить. – Рах!
– Да, я Рах – хранитель башни Ратуши. Мы, сменяя друг друга, храним башню от других духов, которые покушаются на нашу святыню, – всхлипывал печальный дух. – Каждый год поочерёдно все магические школы представляют одного из своих лучших учеников – своего духа-хранителя. Даже устраиваются состязания и экзамены для лучшего из лучших. Я из ШКОЛЫ ДОЖДЛИВОЙ МАГИИ. Сегодня последний день моей службы, и я должен навсегда покинуть Ратушу и эту площадь. Дальше меня ждёт только подземный мир, и я стану духом подземного мира.
– А что же ты так переживаешь? – удивился ГариУс.
– Мне больше не выйти на этот свет, и вся моя жизнь будет за гранью, – проговорил он. – К тому же, я должен был ещё сутки быть на посту, а меня отозвали, и я переживаю, что без меня чужие духи проникнут в святые комнаты Ратуши, и я не выполню свою миссию.
В это самое мгновение пронёсся легкий холодный ветерок из грота, и тело малыша соскользнуло с ветки и коснулось земли. Следопыт вновь увидел бледно-зеленые следы, ведущие в Грот Неизвестности. Он последовал по ним, не желая оставлять малыша одного в столь тяжёлый момент. С каждым шагом приближения к гроту следы становились всё меньше и меньше, будто тело таяло. Уже пропал целлофановый силуэт, и Линьк догадывался о его движении лишь по маленьким следам, которые направлялись во мрак грота. Из небольшой расщелины с мраморным фонтаном, встроенным в гранитную стену, веяло прохладой. Здесь следы замерли, и он, не желая мешать малышу Раху, прижался к стене. Всхлипы продолжались ещё какое-то время, но вдруг звуки прекратились и раздался тяжёлый и долгий вздох. ГариУс не понял, чей. Затем по гроту пронесся звук тонкого ручейка. Он заглянул вовнутрь и увидел, как маленькая струйка воды у пересохшего фонтана будто расколола надвое небольшую чашу, и стороны её стали разъезжаться, как ворота в стене. Затем следы маленького Раха последовали в глубь грота прямо в расщелину.
Следопыт поспешил за малышом, но делал это очень тихо. Были слышны шлепки по воде, и следопыт поспешил за этими звуками. Когда он уже подходил к фонтану, его половины стали съезжаться, и ГариУс едва успел скользнул внутрь, чуть не сдавленный тяжёлыми краями чаши.
Глава 71
Тайна чёрного грота
Шлепки продолжались, и в полной темноте ГариУс следовал за ними.
Ручей стекал вниз, ведя, видимо, к какому-то подземному озеру. Следопыт достал из кармана ватные калоши, чтобы не шлёпать, и двинулся следом за уплывающими шагами. Высота галереи над ним увеличивалась, и вскоре на фоне тёмной стены он заметил, как проявляется образ маленького духа, который следовал по огромной луже. И вот наконец он стал реальным. Он двигался к небольшому водопаду, и ГариУс, стараясь остаться незамеченным, держался на приличном расстоянии и прижимался к стене.
Малыш Рах подошел к водопаду и, подняв руки, развёл их, и в ту же секунду водяные струи стали разбегаться подобно занавесу, освобождая проход в другую галерею.
Надо было торопиться, и ГариУс быстро двинулся вдоль стены к водопаду и зашёл за падающий поток воды. Там был узкий проход, и он, не совсем понимая, что его может ждать, достал из своего внутреннего кармана дождевик, который всегда был с ним на случай дождей или других стихий. Накинув его, он совершенно слился с окружающими стенами и решительно шагнул в сторону ворот, которые стали вместе с водой закрываться какой-то невидимой силой.
ГариУс успел в последнюю секунду скользнуть мимо струй и оказался в другой галерее. Здесь царил мрак. Следопыт продолжил движение вдоль стены, пока не наткнулся на небольшой выступ и решил задержаться здесь, чтобы остаться незамеченным. Малыш-Рах стоял в центре галереи. Его светлая фигура, как небольшая заснеженная ёлка, возвышалась над полом.
Линьк внимательно следил за всем, что происходило. Разнёсся скрежет, и прямо с потолка стали опускаться стальные чаши на толстых цепях с огромными горящими свечами. Они едва полыхали в холодном подземелье. Воздух дрожал. Свечи опускались всё ниже, и он смог разобрать силуэты четырёх магов. Их высокие, худые фигуры почти в три раза были выше самого малыша. Они стояли полукругом прямо перед Рахом, держа в руках какие-то странные предметы, очень напоминающие копья с насаженными на них дисками. По мере того как свет больше освещал пространство галереи, четверо неизвестных подняли копья и направили их в сторону мальчишки, плащ которого в это время стал менять цвет из серебристо-белого в тёмно-синий.
Когда они скрестили перед его грудью свои копья, малыш неожиданно стал подниматься над землей и зазвучало:
– Ым еынмет игам рог
Собрались здесь, чтобы посвятить тебя, о слабый хар,
В огечугом ахуд.
Сила твоя будет расти вместе с тобой.
А сейчас мы даруем тебе свободу от всего земного и небесного. Ты выдержал своё первое испытание и получаешь свой тёмный плащ, который защитит тебя от сил света.
Ыт ьшедуб ьтадалбо йолис яджод и юьщом ызорг.
С этими словами они раскачивали из стороны в сторону свои странные копья, и вместе с ними тело малыша тоже качалось, как будто он был слабой куклой.
Еще год ты должен служить опорой нашей силы,
Ёще дог ыт нежлод менмак в евонсо огешан автстарб
Мы нарекаем тебя Алкук
Мы заклинаем тебя беречь свой плащ
и хранить его силу
В этой галерее их голоса разносились глухо. После заклинания они подняли Раха под самый потолок и развели копья. Малыш сначала стал медленно вращаться, а потом с каждым поворотом опускаться ниже, ниже и ниже. С его плаща вдруг стала стекать вода. С каждой каплей его тело становилось все меньше и меньше, пока последняя струя не пропала в небольшой воронке в центре этой галереи.
Четверка магов подняла копья и направила их в центр потолка.
Мы тёмные маги магических школ выполнили свой долг
дереп йобот о йикилев рамигаМ.
Мы освободили Ратушу от нашей защиты и ты,
о йикилев, ьшежом ьтедалв юе!
Ровно в шесть мы посвятим Раха в нового члена одной
из магических школ.
Над куполом галереи пронёсся ветер, который закручивался в вихрь. Плащи магов тайного братства развевались, как флаги. И вдруг от их плащей оторвались тени и закружились над их головами. Они вращались всё быстрее и быстрее, пока не слились в одну огромную тень. И тут возник голос, который вырывался из этого вихря:
– Я благодарен вам, но произошло самое страшное,
что могло произойти.
Атищаз яьрогхёрытеч ен алунхур.
Плоть его окрепла.
Моя плоть не может пока помочь вам.
Лишь малая часть моих сил смогла попасть к вам.
Акоп роГгаМ тинарх упулрокс,
я не могу пробить защиту.
Я не могу встать над вами и не могу вознести вас.
Вы должны найти путь
К мынйат матарв и ьтыркто хи.
Тень продолжала кружить над ними и вдруг превратилась в комок. Раздался хлопок. В ту же секунду погасли свечи. Наступила такая тишина, что даже не было слышно капель воды. Всё замерло, и в следующую секунду вспыхнуло пламя на концах копий.
Мы должны принять решение,
Как нам ослабить Тайные врата.
Летающие ыфраш, покиньте нас.
С этими словами маги подняли свои пики и соединили их так, что на концах вспыхнул огонь, а по пикам с их плеч соскользнули серые ленты и стали кружить над пламенем, превращаясь в странных птиц.
Ыв ынжлод
облететь всю тайную часть Трёхгорья
и итйан итуп к
тайным вратам.
Итйан итуп к мынйат матарв!
Тут же они стукнули концами пик об пол, и птицы исчезли во мраке грота.
Мы встретимся через три часа,
Чтобы посвятить Раха в
новые члены нашего клана, —
прозвучал голос одного из них, и, резко повернувшись, все четверо исчезли в разных дверях галереи.
ГариУс вышел из укрытия, поднимая капюшон своего плаща. «Да, вовремя я побывал у Тайных врат, – думал он, пытаясь разобраться, как ему выбраться из этого грота. – Они сняли одного хранителя и не поставили нового. Дали время для чего? Что-то должно произойти». Эта мысль особенно тревожила следопыта, и он бродил по галерее в поисках выхода.
Вдруг его осенило, и он, недолго думая, достал лиловый кристалл. «Это ключ от всех дверей», – проговорил он и поднял кристалл над головой.
Тут же раздался скрежет, и чугунные чаши со свечами исчезли. Скала, скрывавшая вход в чёрный грот раскололась надвое. Струи воды лились на пол грота, но ГариУс не ждал, когда струи расползутся, и, не разбирая дороги, бросился прямо в поток воды. Уже через минуту он снимал свой дождевик с плеч и оглядывал тихое пространство сквера.
Глава 72
Святилище Совета
Мрачная ночь
Покинув грот, ГариУс отправился к Ратуше. Надо было что-то предпринять, но так, чтобы не сильно растревожить Большой Совет и не посеять панику.
Он спешил к воротам, когда заметил стражников, которые с удовольствием досматривали свои сны. «Вот она, верная стража», – подумал он, присаживаясь на бордюр и доставая из кармана свой альбом. Вырвал листок и написал на нём:
«Председателю!
Срочно жду встречи в любое время!
ГариУс».
Затем подошёл к одному из стражников и насадил листок на его пику. Тот лишь вжал голову в плечи и глубоко вздохнул, но не проснулся. Сон был приятный. Ратуша и её стража дремали, ни одно окно не светилось.
ГариУс поспешил в свою комнату, желая хоть пару часов вздремнуть, но ему не удалось поспать даже часа. Его волновало услышанное в гроте, и потому утро нового дня было тревожным.
Тучи закрыли всё небо. ГариУс обычно по утрам распахивал шторки своего окна и вылезал на крышу. Сегодня такого желания у него не возникло, и он приступил к зарядке прямо на кровати.
Раздался стук в дверь, и послышался голос хозяина:
– Уважаемый ГариУс Линьк! Вам послание из Ратуши от самого председателя!
ГариУс распахнул дверь, за которой стоял Хот Рум с золотым подносом, на котором были уже привычные румовские булочки и стакан черничного молока. Ещё на нём лежало письмо с гербовой печатью городского Совета и личной подписью самого председателя.
ГариУс тут же раскрыл письмо:
«Уважаемый ГариУс Линьк!
Прошу Вас немедленно, отложив все дела, посетить городской Совет и меня лично. Жду вас с нетерпением.
Председатель».
Линьк поблагодарил хозяина и стал собираться. Уже через полчаса он входил в ворота Ратуши. Вояки по традиции отдали честь, тряся перьями на своих шляпах в знак особого восторга.
Дверь распахнулась, и он уже знакомым маршрутом поспешил на второй этаж. Парадная дверь Совета была раскрыта, а в центре зала, потупя взор в пол, одиноко сидел председатель и как будто сам с собой разговаривал, пытаясь что-то доказать. Это было так странно, что ГариУс даже задержался у входа, с недоумением глядя на него.
Время тянулось. Председатель продолжал что-то живо обсуждать, выразительно жестикулируя. В какой-то момент он бросил взгляд на дверь и увидел в проёме ГариУса. Он тут же вскочил и быстро-быстро подошёл к гостю.
– Дорогой мой! Дорогой мой! – почти прошептал он. – Я вас так ждал, так ждал! – привстав на носочки, говорил он, пытаясь дотянуться до уха Линька. – Произошло ужасное. Просто ужасное. Я в панике.
Говорил он это так загадочно, что ГариУс тоже сильно заволновался. Кроме того, он сразу заметил отсутствие всех членов Совета.
Председатель взял ГариУса за руку и потянул за длинный ряд стульев. Подведя его к самой большой двери в центре зала, которая обычно никогда не открывалась, глава Совета огляделся вокруг, не желая, чтобы его кто-либо заметил, и открыл дверь.
– Это самое главное помещение в Ратуше, – еле слышно произнёс он, указывая на пустую комнату, погружённую в полумрак.
Они вошли и оказались в небольшом зале. В центре был невысокий квадратный пьедестал, на котором возвышалась белая колонна, доходившая следопыту до груди, с небольшой каменной плитой того же цвета и с резьбой по краям. Вся комната была облицована камнем малиновых оттенков, но в этом полумраке она казалась почти коричневой. ГариУс удивился тому, что в комнате не было ни стульев, ни кресел, вообще никакой мебели. Она больше напоминала сейф. Но, кроме всего прочего, здесь не было даже окна, и свет странным образом выхватывал лишь плиту на постаменте. Единственное, что отличалось по цвету, – это огромный портрет в центре стены напротив входной двери, на котором были изображены все члены Большого Совета.
Председатель осторожно закрыл дверь и подошёл вплотную к ГариУсу.
– У нас произошло страшное, – едва слышно произнёс председатель, заглядывая в глаза гостя.
– Что? – спросил Линьк, понимая, что действительно произошло что-то чрезвычайное.
– Эта комната – наша святыня. Здесь хранится «Кодекс Совета» – главная книга Гортрии и всей страны. Если она попадёт к магам или, не дай бог, пропадёт, то всё будет кончено. Мы будем низложены, – говорил он так тяжело и таким низким грудным голосом, что ГариУс понял значение произошедшего.
– Я дал Совету выходной. Никто не должен знать о пропаже, и потому я обращаюсь именно к вам. Только вы можете помочь. Я даже не могу обратиться в полицию. Сразу разнесут новость по своим агентам, и тогда уже нас ничто не спасёт.
– Я готов помочь, – уверенно произнёс ГариУс, – но я ни разу не видел ваш «Кодекс Совета» и не совсем понимаю, какую книгу надо искать.
Председатель задумался, осматривая себя и гостя.
– Это большая книга.
Он на секунду задумался и огляделся. Взгляд его пробежался по фигуре гостя и остановился на его руках.
– Она толщиной с ваш кулак, в тёмным кожаном переплёте. Обложка обтянута чёрной кожей морского тритона – очень редкого существа. На ней замысловатый рисунок, напоминающий листья гортрийского семицвета – самого большого дерева в городе с самыми необычными листьями.
– Это того, что растёт в центре городского сквера? – уточнил ГариУс.
– Да, это семицвет.
– Уже что-то, хотя нужны ещё какие-нибудь детали. Но одному мне будет сложно. У меня нет анализатора запахов.
– Анализатора запахов? – переспросил председатель и задумался. – Знаете что? – восхитился он собственным мыслям. – Я, пожалуй, дам вам в помощь носхора. Он умеет хранить тайны, и это лучший анализатор запахов, который у нас есть на данный момент. Того самого, 13-го.
– Ну, тогда можно начать, – проговорил следопыт, продумывая план действий. Он ещё раз осмотрел комнату и вышел в зал заседаний, где председатель уже давал команду начальнику полиции.
Глава 73
Кодекс Совета
ГариУс ходил по залу, изучая замки дверей всех комнат, соединённых с залом Большого Совета. Для большей уверенности он даже подошёл к огромным окнам Ратуши, желая проверить надёжность их шпингалетов. Всё было нормально, и он вновь направился к двери святилища Совета.
Вскоре распахнулась дверь кабинета, и на пороге Линьк увидел председателя с носхором на поводке. Хорёк, увидя ГариУса, бойко завилял хвостом, испытывая явную радость, и рванулся к нему. Председатель не удержал поводок в руках, и носхор со всем своим пылом в три прыжка оказался у ног Линька, а затем на его плече.
Они вошли в главную комнату Ратуши и плотно закрыли дверь. Сейчас было важно ещё раз всё осмотреть и не упустить ни одной мелочи. ГариУс, как обычно в таких случаях, достал лупу и как-то ловко пристегнул её к козырьку своего картуза, так что она, как огромный экран, оказалась прямо перед его глазами. Затем он поднёс носхора к каменному основанию, на котором раньше лежал кодекс.
– Ищи! – указал он зверьку на белую плиту.
Тот несколько раз глубоко втянул воздух и внезапно затряс небольшим хвостом.
– Учуял. Хорошо. Надо нам подумать, – проговорил следопыт, обращая внимание на то, что нос хорька всё время был устремлен на одну из торчащих из стены колонн.
Затем Линьк вновь водрузил хорька на своё плечо и аккуратно обошёл весь зал, стараясь как можно меньше топтать пол. Он внимательно оглядывал все уголки помещения. Несколько каменных полуколонн поддерживали небольшой козырек, тянувшийся по всей комнате. Единственное, что ему удалось обнаружить, был длинный и очень тонкий волос и что-то ещё, но что это было такое, он не мог определить: то ли тончайшая плёнка, то ли мягкое стекло. Он даже поднёс это к носу хорька, но тот отрицательно покачал головой в знак того, что не понимает, что это. С подобным он столкнулся впервые. Теперь ГариУс напряжённо размышлял, кому это может принадлежать.
Обойдя всю комнату, он остановился и задумался, а уже через пару минут достал свой универсальный фонарь и включил его. Нажав несколько раз на небольшие кнопки корпуса, он добился нужного эффекта. Из отражателя фонаря вырвался пучок красного цвета, а следом за ним синий. В цилиндрической колбе они смешались, и из неё появился уже лиловый поток света, который словно облизывал каменные стены и пол. В этом лиловом тумане ГариУс сразу заметил странные пятна на полу. Это высветились следы. Носхор с удивлением взирал на них, а ГариУс замер, боясь наступить на эти светящиеся отпечатки. Они были совершенно разные и по размеру, и по виду.
Следопыт сразу отсеял свои, которые явно выделялись размерами. Затем подошёл к входной двери и обратил внимание на следы от обуви председателя, которых здесь было в достатке. Он сразу понял ту панику, которая охватила его в момент обнаружения пропажи. Следы метались из стороны в сторону.
Как опытный следопыт, ГариУс обратил внимание ещё на одни, едва заметные, следы, которые шли от стены в сторону пьедестала и обратно к стене прямо от колонны, и это было странно. Они даже ни разу не оказались у двери. Казалось, будто кто-то шёл по веревке. Это привело ГариУса в замешательство.
«Кто же ты? – проговорил он про себя, не совсем понимая, что делать. – Может, другой Рах?»
Как обычно в минуты особого волнения, вспыхнули кончики усов, и, как ни странно, внезапно для себя Линьк заметил странную точку на той самой колонне, причём довольно низко. Он стал внимательно рассматривать колонну, желая понять, единственная ли это точка или нет. Как только он успокоился, пламя на кончиках его усов погасло, а вместе с ним пропала и странная светящаяся точка. Следопыт отстегнул лупу и взял её в руки. Здесь нужно было не упустить ни одной мелочи. Он дюйм за дюймом исследовал всю поверхность колонны.
– Не может быть, что мне это только показалось, – шептал он, изучая каждую малейшую неровность на камнях.
Рядом, поставив передние лапы на камни колонны, стоял носхор 13-ый и внимательно следил за всеми действиями ГариУса, который на уровне своего пояса наконец-то заметил ряд странных раковин и трещин, расположившихся по кругу. Узор камня был настолько мелким, что даже через лупу ГариУс не мог почти ничего разобрать.
Время шло, а предположений пока не было никаких. «Кодекс Совета» – это не просто книга. Это законы, по которым живёт и город, и страна, – вспоминал он слова председателя. – Кто-то явно хочет переписать кодекс, но этого нельзя допустить. К тому же, Магимар ищет магический кодекс. Значит, он хочет переписать и тот, и другой».
ГариУс вытащил из своего кармана очень маленькую коробку. Раскрыв её, он достал небольшой пинцет и вытащил тончайшую светящуюся паутину. Казалось, даже лёгкое дыхание может её порвать. Через секунду нить успокоилась и опала. ГариУс стал аккуратно водить рукой вдоль колонны и внезапно, когда его рука дошла до её правого края, нить на кончике пинцета взвилась и, уверенно трепеща, подобно флагу на ветру, указала направление в сторону двери.
Теперь ГариУс был уверен, что и у этой комнаты есть секреты, причём очень древние. Такие древние, что их не знает даже председатель. Нужны особые усилия, чтобы раскрыть их. Это обрадовало ГариУса, и, поправляя привычным движением свои рыжие усы, он вновь уложил пинцет с паутиной в коробку, достал небольшую склянку с порошком светло-серого цвета, напоминающим пудру, вынул небольшую кисть и окунул её в эту склянку, после чего достал её и сдул всё лишнее. Небольшое облако опустилось вниз, прямо на голову носхора, чья мордочка тут же скривилась, и он дважды чихнул, не совсем довольный запахом.
– Кисло? – спросил ГариУс.
Носхор дважды кивнул в ответ, а следопыт провел кистью по поверхности столба именно в том месте, где обнаружил точку величиной с горошину и вновь плотно закрыл склянку.
Следом за этим он достал небольшой чёрный листок, который аккуратно приложил к посыпанной пудрой точке. Подержав его таким образом некоторое время, он оторвал почти прилипший лист и стал внимательно разглядывать оттиск. Но разобрать что-либо всё равно было невозможно, и тогда Линьк отключил лиловый свет своего фонаря и включил ярко-голубой. Подержав его над листком в течение минуты, он отключил и этот и зажёг обычный белый свет.
Фонарь ярко вспыхнул, и ГариУс уверенным движением пристегнул его к своему картузу, направив пучок света точно в центр чёрного листка. Теперь он стал медленно растягивать листок странной бумаги, которая в этот миг стала пластичной, как кожа. Она медленно растягивалась, и вот уже ГариУс смог увидеть чёткое изображение уже знакомого диска, в центре которого читались уже знакомые ему символы.
«Да, Ратуша явно была раньше местом одной из магических школ. Надо вновь обратиться к акакдемикам за помощью, – решил он, свернул лоскут в трубочку и сунул в небольшой мешочек, спрятанный в одном из его бездонных карманов. Он встал с колен, подошёл вплотную к колонне, выставив вперёд большой палец, и решительно нажал на ту самую крохотную точку. Но ничего не произошло. Не было ни скрипа, ни щелчка. ГариУс стал давить ещё сильнее, уже до боли в пальце. Всё было так же неподвижно. Он оторвал палец от колонны и задумался. «Неужели моя догадка не верна? Что же я сделал не так? – размышлял он. – А может быть?» – тут его посетила догадка, и он вновь включил свой фонарь.
Через секунду колба загорелась, наполняя всю комнату лиловым светом. Линьк еще раз внимательно оглядел комнату.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.