Текст книги "Амари и Братство ночи"
Автор книги: Б. Алcтон
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Левая сторона купола совсем другая. Там царят уродливые монстры и во тьме хищно сверкают зеленые глаза. Некоторые чудовища злобно скалятся, обнажая острые клыки, другие ухмыляются, и улыбки эти не предвещают ничего хорошего. У людей на левой стороне вид грустный, испуганный или разъяренный.
Я так понимаю, что правая сторона олицетворяет добрые знамения, а левая – дурные. Остается надеяться, что мне назначили встречу подальше от монстров.
Посреди зала высится белая колонна. Вокруг нее обвивается черная винтовая лестница – она ведет к окуляру телескопа, который смотрит через прорезь купола в небо.
Большую часть отдела занимают изогнутые столы, расходящиеся от колонны концентрическими кругами. Со стороны это напоминает солнечную систему, где колонна выступает в роли звезды, а столы очерчивают орбиты планет. Чем дальше планета от центра, тем длиннее у нее орбита, то есть стол. И только проход от лифта к центру зала портит картинку.
Пока Январь ведет меня к колонне, я украдкой поглядываю по сторонам. На некоторых столах стоят хрустальные шары, и при нашем приближении внутри них начинает клубиться туман. На других лежат колоды Таро, а кое-где я замечаю чаши с костяшками внутри. На половине дурных предзнаменований мне в глаза бросается книга «Невезение: благословение или проклятие? Неуловимая, но такая важная разница». В глубине зала горит костер, вокруг которого раскиданы маленькие подушки.
– Это для пиромантов, – поясняет Январь, проследив за моим взглядом. – Если долго сидеть и смотреть на огонь, в языках пламени можно увидеть отблески грядущего. Нас обучают двенадцати способам заглянуть в будущее.
Наконец мы обходим колонну и останавливаемся перед дверью с табличкой «Кабинет директора». Внутри как-то пусто, отмечаю я про себя. Ни столов, ни стульев, только голые стены – и широкоплечий темнокожий мужчина в мантии глубокого сине го цвета и африканской куфии в тон с вышитыми серебряными звездами. Он сидит спиной к нам на синем ковре с серебристой каймой.
– Ну здравствуй, – говорит он голосом низким, рокочущим, словно далекий гром. От его звука так и тянет улыбнуться. – Приветствую тебя в Отделе дурных и добрых предзнаменований.
– Спасибо, – отвечаю я. – Эм… Рада здесь оказаться?
Директор Гор встает и поворачивается к нам, взмахнув полой мантии. Золотистые глаза сверкают над аккуратно постриженной козлиной бородкой.
– Январь, спасибо, что проводила Амари. Сделай одолжение, сходи и проверь, как там погода.
– Хорошо, – отвечает Январь и перед тем, как уйти, шепчет: – Вот он всегда угадывает, какое имя я выбрала.
Устремив на меня взгляд золотых глаз, директор Гор машет, чтобы я входила.
– Пожалуйста, разувайся и присаживайся на ковер.
Я делаю, как он сказал, и вот мы уже сидим, скрестив ноги, друг напротив друга. Если до этой минуты я не слишком переживала из-за встречи с директором Отдела дурных и добрых предзнаменований, то теперь жутко волнуюсь.
– Скажите, меня выгонят, если вы решите, что мое присутствие угрожает Управлению?
– Не тревожься, – говорит директор Гор. – Сегодняшнее гадание – всего лишь предосторожность. Атланты вроде директора Кроув склонны во всяких странных событиях видеть предзнаменование катастрофы. И когда в Управлении вдруг появляется девочка-маг и одновременно с этим на нас нападают гибриды, неудивительно, что она хочет получить ответы.
– То есть вы не думаете, что мой приход сюда сулит беду?
– Я давно научился ждать, когда откроется то, чему суждено открыться.
Честно говоря, я надеялась услышать простое «нет». С другой стороны, это и не «да».
– На улице дождь, – раздается за моей спиной голос Январь.
На лице директора Гора появляется широкая улыбка.
– Прекрасно.
Он встает и потягивается.
– Хочешь прокатиться?
Я тоже поднимаюсь и не слишком уверенно отвечаю:
– Эм… Да, конечно.
– Тогда встань рядом со мной в центре ковра, – командует директор Гор.
Январь открывает спрятанный в стене шкаф, достает оттуда длинный серебряный посох и бросает его директору. Тот ловит посох одной рукой, а Январь закрывает шкаф и вжимается в стену, словно хочет убраться с дороги.
Я начинаю догадываться.
– Погодите-ка… – Я бросаю взгляд на роскошный синий ковер у меня под ногами. – Это же не летающий…
– Вперед! – кричит директор Гор, и ковер оживает.
Он начинает дергаться и извиваться, а потом резко срывается с места, подобрав края, чтобы проскочить в дверной проем. Мы описываем круг над залом, а потом по спирали поднимаемся к куполу, и сотрудники Отдела предзнаменований провожают нас подбадривающими криками. Секция купола отползает в сторону, и директор Гор принимается крутить посохом, пока тот не превращается в зонт, который открывается по щелчку пальцев.
Мы ныряем в слепящую пелену дождя, сквозь которую я едва могу различить светящиеся окна многоэтажек. Но этого достаточно, чтобы понять: мы поднимаемся все выше и выше.
Я цепляюсь за руку директора Гора. Дождь обходит нас стороной. Я пытаюсь разглядеть, как директор управляет стихией, но различаю только блеск золотых глаз. Мы мчимся сквозь непогоду до тех пор, пока дождь внезапно не прекращается.
Смотрю вокруг и понимаю, что мы поднялись выше облаков и над нами раскинулось ясное звездное небо. У меня от холода зуб на зуб не попадает, и я поплотнее запахиваю куртку.
Директор Гор закрывает зонт и кладет его на ковер у своих босых ступней. Тогда я вспоминаю про собственные мокрые ноги.
– Чудесная ночь, – говорит он, окидывая взглядом небо.
Но я не спешу разделить его восторг:
– Я промокла до нитки и жутко замерзла.
Директор Гор улыбается.
– Я тоже. Но обещаю, то, зачем мы сюда поднялись, не займет много времени.
Как он может оставаться таким невозмутимым, когда я вот-вот превращусь в мороженое со вкусом Амари?
– И зачем мы сюда поднялись?
– Послушать, что скажут созвездия. – Он запрокидывает голову и смотрит вверх. – Они сияют людям десятки тысяч лет. И описывают историю нашей планеты, едва ли меняясь с течением времени.
– И что же они говорят?
– Понятия не имею, – смеется директор Гор. – Язык созвездий давно забыт. Но ты еще совсем юная, и твое созвездие мы найдем без труда.
– Мое созвездие? – удивленно переспрашиваю я.
Директор Гор кивает.
– Вытяни руку вперед.
Я делаю, как он сказал, а потом, затаив дыхание, наблюдаю, как директор аккуратно срывает звезду с неба и опускает крупицу мерцающего света мне на ладонь. А потом еще и еще… Он не останавливается, пока у меня в руке не скапливается пригоршня теплых искр.
– Пожалуй, хватит, – наконец говорит он, а затем взмахом посоха сметает с небосклона оставшиеся звезды.
Расширившимися от изумления глазами я смотрю, как они золотыми пылинками летят вниз. Теперь над нами простираются пустые чернильные небеса.
– Я что, правда держу в руках звезды? – спрашиваю я.
– Не сами звезды, но их души. Все, что есть в природе, существует одновременно в двух местах: здесь и там. Если физически мы находимся здесь, то духовно – там. И наоборот, если звезды физически находятся где-то очень далеко, вполне логично, что духовно они у тебя в ладони. Понимаешь, о чем я?
– Не очень, – признаю я.
У директора Гора вырывается негромкий смешок.
– Что ж, если хочешь узнать больше, попробуй в следующем году пройти отбор в мой отдел. Я буду только рад. В последний раз обладатель лунного камня оказал нам честь и вступил в ряды прорицателей много веков назад.
– Этот значок достался мне только потому, что я маг, – говорю я.
– Не стоит принижать свои заслуги. Насколько я знаю, ты уже успела себя проявить.
Услышав это, я не могу сдержать улыбку. А директор Гор тем временем приступает к делу.
– Для начала взглянем на твою историю. Чтобы понять, куда ты идешь, мы должны посмотреть, откуда пришла твоя кровь. Раздели звездную пыль на две равные части.
Я осторожно высыпаю крупицы света на ковер, получаются две небольшие кучки.
– Так, теперь возьми первую и подбрось так высоко, как только можешь. Если нужно, подпрыгни.
Я собираю в ладони звездную пыль, сгибаю колени – и прыгаю, раскидывая над головой мерцающие искры. Крупицы света вспыхивают маленькими фейерверками, а затем складываются на небе в портрет женщины с затейливой прической, чтобы секунду спустя перестроиться в изображение мужчины с поднятым над головой копьем. Мгновение – и вместо мужчины перед нами мальчик, стоящий на краю утеса, его взгляд устремлен за горизонт.
Звездные картины продолжают сменять друг друга, но любопытство берет надо мной верх, и я нетерпеливо спрашиваю:
– Что все это значит?
– Ты смотришь на своих предков. В твоем роду были великие царицы африканских племен, отважные воины, защищавшие невинных, знаменитые путешественники, одержимые жаждой приключений. Величие, наряду с другими чертами характера, передается через кровь от родителей детям.
Я снова смотрю в небо и вижу девочку, упавшую на колени перед мужчиной с кнутом. Затем звезды показывают мне мужчин и женщин, упрямо шагающих вперед, несмотря на бьющую по ним струю из пожарного рукава.
– Стойкость тоже в твоей крови. Воля, дающая силы преодолевать на первый взгляд непреодолимые препятствия. Хотя твои предки были рабами, их потомки боролись за равные права.
Услышав слова директора Гора, я расправляю плечи и поднимаю подбородок. А затем вижу мамино лицо, окутанное звездным светом. Мама с улыбкой баюкает младенца. От следующей картины у меня перехватывает дыхание: на темном небе проступает лицо Квинтона. Я молча наблюдаю, как он складывает вещи в чемодан, с которого началась эта история.
– Этих людей ты знаешь лучше всех, – говорит директор Гор. – И они тебя очень сильно любят.
– Я тоже их люблю, – отвечаю я, сдерживая дрожь в голосе.
А директор Гор вновь принимается вращать посохом, пока лица моих предков не заполняют весь небосклон.
– В твоем роду нет ни единого мага. – С последним взмахом посоха звезды гаснут. – Вот история твоей силы, Амари. Чистый лист. Ты первая, в ком проявились эти способности. Потрясающе.
– Значит, это правда? Я родилась магом?
– Судя по всему, да, – отвечает директор Гор. – Хотя я понятия не имею, как это скажется на твоей судьбе. Поэтому давай посмотрим, что звезды скажут о настоящем и будущем. Подбрось вторую горсть звездной пыли.
Я снова сгребаю частицы света с ковра и швыряю их в небо. Они опять взрываются фейерверком и превращаются в мерцающую птицу.
– Птица – это ты сейчас, – поясняет директор Гор. – Обрати внимание, она еще не взлетела, но уже распростерла крылья и смотрит вверх. Ее поза говорит о том, что у тебя удивительные способности и ты можешь достичь невероятных высот…
Он вдруг умолкает и делает шаг вперед. Звезды показали нам не только птицу. Из темноты выныривает змея и обвивается кольцом вокруг птичьих лап. Директор пристально наблюдает за происходящим, а я смотрю на него – мне не терпится узнать, что все это значит.
На небе появляется вторая змея. Она куда крупнее первой, и у нее две головы. Я невольно подпрыгиваю, когда она распахивает пасти, обнажая острые клыки. Но маленькая змея не отступает, а наоборот – тоже демонстрирует клыки.
– А вот это уже нехорошо, – бормочет директор Гор. – Я уже видел двухголовую змею, когда гадал по звездам на Блуждающих островах. Из-за нее я прервал поездку и вернулся в Управление.
– Из-за змеи? – уточняю я.
Директор Гор поднимает посох к небу и начинает описывать широкие круги. Повинуясь движениям посоха, звезды вращаются, пока не складываются в изображение могучего слона.
– Это Управление сверхъестественных дел, – говорит директор.
Буквально через несколько секунд двухголовая змея снова возникает из темноты, чтобы обвиться вокруг ноги слона. Чуть погодя, она стремительно подползает к его шее и впивается в нее, вынуждая могучего зверя опуститься на колени.
Я опять дрожу, но на этот раз не от холода.
Директор Гор прищурившись смотрит на небо и задумчиво поглаживает подбородок.
– Обычно под видом змей созвездия показывают нам магов – по той причине, что им под силу нанести большой вред прорицателю. Тебя они представили в образе птицы, скорее всего, потому, что ты сама хочешь заглянуть в будущее. Но вынужден признать, что я понятия не имею, кто явился нам в облике двуглавой змеи. Я в замешательстве. Как бы то ни было, у тебя с Управлением общий враг. И это меня беспокоит.
– Может, двуглавая змея – это Моро с учеником? – спрашиваю я. – Ведь он желает уничтожить Управление?
– Это было бы логично, – отвечает директор Гор. – Но в твоем созвездии много неясного. Первая змея определенно пыталась тебя защитить. Полагаю, ты не знаешь, что это за маг?
Дилан. Кто же еще? Но я не могу его выдать и потому говорю:
– Не знаю.
Директор Гор хмурится.
– Я должен сообщить главе Управления о том, что мы видели сегодня.
– Мне разрешат продолжить обучение?
– Разумеется. Звезды ясно дали понять, что ты не сулишь беды Управлению. А также что мы должны приложить все силы, чтобы обеспечить твою безопасность. Советую тебе пока не ездить домой на выходные.
– Но если я провалю испытание?
– Этот мост мы перейдем в свое время. Но решительные меры стоит предпринять уже сейчас. Кто бы ни был этой двухголовой змеей, он определенно питает к тебе особый интерес, Амари. И посему ты находишься в большой опасности.
Пока я обдумываю слова директора, его посох снова приходит в движение, и звезды взлетают обратно на небо, возвращая ему первозданный облик.
– Можно я спрошу вас кое о чем, прежде чем мы полетим в Управление? Это касается моего брата, – говорю я.
Директор Гор задумчиво кивает.
– Ты хочешь знать, зачем Квинтон встречался со мной в ночь, когда ВанКвиши исчезли?
– Да. Он попросил вас заглянуть в его будущее?
– Он действительно хотел заглянуть в будущее, вот только не в свое, – со вздохом отвечает директор Гор. – И потому я ему отказал. Лишь в самом крайнем случае я могу открыть кому-то будущее другого человека. Грядущее, как и наши мысли, принадлежат только нам самим.
– Значит, его интересовало мое будущее?
– Нет, – качает головой директор Гор. – Он спрашивал про Марию. Твой брат хотел знать, предаст ли она Управление.
24
На следующее утро я просыпаюсь очень рано, чтобы подкараулить Дилана у лифтов на этаже, где живут главы отделов. Поскольку я не имею ни малейшего представления о том, где находятся апартаменты Ван Хельсингов, у меня гораздо больше шансов поймать его здесь. Группа младших хранителей записей переминается у лифта в ожидании директора Кобблпота. Время от времени я ловлю на себе недобрые взгляды и слышу шепотки о «несправедливом распределении значков» и «дурацких магах», но стараюсь не обращать внимания.
Мы с Диланом договорились, что больше ничего не будем друг от друга скрывать. И я не собираюсь нарушать обещание, хотя и проворочалась всю ночь, не в силах поверить, что мой брат подозревал Марию в предательстве. Заметив Дилана в холле, я бегу ему навстречу.
– Амари? – Он удивленно смотрит на меня. – Что случилось?
– Не здесь. – Я мотаю головой. – Пойдем в библиотеку.
– Ладно… Мне начинать беспокоиться?
– Просто иди за мной. Это важно.
Мы спускаемся на лифте в библиотеку и идем в зал для занятий.
– Да что происходит? – не выдерживает Дилан.
– Вчера ночью мы с директором Гором смотрели на звезды, чтобы узнать мое будущее. И я спросила, зачем Квинтон встречался с ним в день своего исчезновения.
Дилан весь обращается в слух.
– И что он ответил?
Я рассказываю ему о просьбе Квинтона.
– Но почему?.. – потрясенно смотрит на меня Дилан.
– Ты же сам говорил, что в последнее время они не ладили и больше не хотели работать в паре. Вдруг Квинтон понял, что Мария что-то от него скрывает? – Я заглядываю Дилану в глаза. – Мария была магом. Что, если она приняла предложение Моро и примкнула к ним?
Мои слова больно ранят Дилана, и я уже жалею, что поделилась с ним этой информацией.
– Ты думаешь, что моя сестра – предательница?
– Я не знаю, – говорю я. – Но у моего брата была причина действовать за ее спиной.
Дилан резко встает.
– Я ухожу.
– Подожди. Это еще не все. Директор Гор знает, что ты маг.
– Но откуда? – Дилан замирает, а я спешу его успокоить:
– Прости, я неправильно выразилась. – Мысли путаются от волнения. – Директор Гор знает, что есть маг, который хочет меня защитить. Звезды показали нам двухголовую змею, которая хотела меня укусить. Но рядом со мной была другая змея. Директор сказал, что в образе змей звезды представляют магов.
Дилан на секунду задумывается.
– Конечно, я буду тебя защищать. Для этого и нужны напарники. Вот почему у меня в голове не укладывается, что Квинтон мог заподозрить мою сестру в предательстве. Я докажу тебе, что Мария ни в чем не виновата. А ты пока продолжай выяснять, что задумал Квинтон.
– Ладно. – Я понятия не имею, что тут можно еще сказать.
Дилан уже собирается уйти, как вдруг останавливается.
– А директор Гор ничего не заподозрил, когда обнаружил, что рядом с тобой обретается какой-то маг?
– Он спросил, кто бы это мог быть, но я ответила, что не знаю.
Выражение лица Дилана чуть смягчается.
– Ты сохранила мой секрет?
– Ты сам расскажешь, когда будешь готов.
Хотела бы я, чтобы в свое время и мне предоставили такую возможность.
В глазах Дилана мелькает удивление, и он слегка краснеет.
– Спасибо.
* * *
Поскольку первое испытание позади, мы снова приступаем к тренировкам – пришло время научиться обращаться с оглушалами. Агент Магнус расхаживает перед нами с металлической палочкой в руке. Со стороны она напоминает дорогую ручку.
– Прежде всего вы должны усвоить, что оглушалы предназначены исключительно для самозащиты. Через несколько недель некоторые из вас станут младшими агентами, и их приставят к старшим или специальным агентам. Куда бы ни направился агент, младший сотрудник последует за ним. Рано или поздно вам придется гоняться за преступниками, а это, сами понимаете, не прогулка по цветущему лугу. Оглушалы могут одним тычком свалить с ног трехметрового йети. Кто из вас, смельчаков, желает лично в этом убедиться?
– Кажется, Амари хочет! – кричит Кирстен.
Я бросаю на нее сердитый взгляд, но агент Магнус уже стоит передо мной.
– Это так? – спрашивает он.
Интересно, что хуже: вытерпеть удар оглушающей палочки или струсить на глазах у всех? Я сглатываю.
– Да, я готова попробовать.
Дождавшись, пока я выйду вперед, агент Магнус протягивает мне оглушалу.
– Вы хотите, чтобы я вас ударила? – недоверчиво смотрю на него я.
– Именно.
Чувствую, как губы сами собой растягиваются в улыбке. Это уже совсем другой разговор. Агент Магнус, зря вы смеялись над нами на прошлой неделе, когда мы ковыляли в кедах-небоходах.
– Держи оглушалу перед собой, вот так. Теперь нажми на…
Я нажимаю на кнопку, и Магнус застывает, вытянув мощные руки вдоль туловища. А потом начинает громко смеяться.
Чего это он? Я подношу оглушалу к плечу и нажимаю на кнопку. В следующий миг руки сами собой прирастают к бокам. Примерно так же я чувствую себя в День благодарения, когда двоюродная бабушка пытается задушить меня в объятиях. И тут кто-то начинает щекотать мои лодыжки.
Оглушающая палочка переходит от стажера к стажеру, чтобы каждый испытал ее действие на себе.
– У оглушал есть два способа применения, – попутно наставляет нас Магнус. – Во-первых, с их помощью вы можете обездвижить противника, чтобы он на вас не напал. Во-вторых, они снижают урон, который нанес вам противник. Для последнего вам достаточно рассмеяться. В конце занятия вы сразитесь друг с другом, используя оглушалы и небоходы. Так что идите переобувайтесь.
Я уже направляюсь к кладовке, где хранится инвентарь, чтобы взять пару ношеных небоходов, когда меня вдруг окликает Дилан:
– Амари!
Я удивленно оборачиваюсь. Мы почти не разговаривали с тех пор, как я рассказала ему о подозрениях Квинтона. А теперь он стоит и многозначительно косится на свою спортивную сумку.
– Что такое? – спрашиваю я, подходя к Дилану.
– Я тут… кое-что прикупил на выходных. – Он достает из сумки черную коробку с серебристой надписью «Дюбуа» на крышке. – Не успел передать тебе до начала занятий, так что…
Мне требуется время, чтобы оправиться от потрясения.
– Ты купил это для меня?
Дилан снимает крышку, и под ней обнаруживается пара крутых небоходов на бархатной подложке. Белые кеды таинственно мерцают, а на ярлычке значится: «Ошеломительная коллекция».
Я могу только недоверчиво качать головой.
– Спасибо.
Дилан краснеет.
– Я просто прикинул, что в старых ты далеко не убежишь. А если ты потерпишь неудачу, то я тоже вылечу.
– Точно, – говорю я. – Об этом я не подумала.
Мне так хочется, чтобы мы с Диланом снова смогли нормально общаться. Пожалуйста, пусть Мария не окажется предательницей…
* * *
На следующей неделе не проходит ни дня без новостей о нападении гибридов на чье-нибудь родовое поместье или аванпост. Элси сказала, что летнее обучение не отменили по одной-единственной причине: возможно, сейчас штаб-квартира Управления – самое безопасное место на земле.
Я с утра до вечера занимаюсь подготовкой ко второму испытанию. Едва проснувшись, сразу сажусь за книги, а потом зависаю с Элси. Обычно это означает, что мы торчим в библиотеке и без особого успеха ищем информацию о Моро, таинственном ХК и Черной книге.
Элси очень старается помочь мне с расследованием. Она просмотрела все книги, посвященные магическим предметам, которые обнаружились в библиотеке, и даже добыла несколько из личной коллекции директора Фокус, но ни в одной не нашла на слова о Черной книге. Если о ней и упоминали, то вскользь и общеизвестные факты.
Когда тоска по Квинтону становится особо острой, мы с Элси тратим последние минуты до отбоя на то, чтобы пролистать старые журналы о ВанКвишах. Так я чувствую себя хоть немного ближе к брату. В остальные вечера Элси использует меня как подопытного кролика для своих изобретений или баррикадирует дверь в комнату, чтобы я могла спокойно попрактиковаться в магии.
С каждым днем мне все лучше удаются иллюзии. Как-то раз у меня даже получилось взмахом руки перекрасить каштановые волосы Элси в розовый цвет. Потом я притворилась, что забыла, как все исправить, и она чуть с ума не сошла от страха. Теперь я могу создавать даже движущиеся иллюзии, что довольно непросто: приходится сосредотачиваться изо всех сил, чтобы движения выглядели естественно.
Есть только одна проблема: я не могу сказать Элси, откуда у меня книга заклинаний и кто обучил меня иллюзиям, ведь я обещала Дилану хранить его секрет. Мне ужасно не по себе, что приходится скрывать что-то от Элси. Интересно, по моей ауре это видно? Если и так, Элси ничего не говорит.
* * *
До второго испытания остается меньше недели. Я как раз направляюсь в столовую, когда Джемма, напарница Элси по лабораторным опытам, передает мне записку. Элси хочет встретиться в библиотеке.
Она ловит меня у входа и тащит в зал для занятий.
– Ты что-то нашла? – спрашиваю я.
Элси театрально вздыхает.
– Это последняя книга, к которой я получила допуск. Пришлось немало потрудиться, чтобы уговорить директора Фокус одолжить мне «Справочник Распутина по опасным безделицам и побрякушкам». Это рукописные заметки, оставленные одним магом. Если уж и там нет ничего о Черной книге, то я не знаю, где еще искать.
Прикусив губу от волнения, я сажусь за стол рядом с ней.
– Давай посмотрим.
Элси осторожно переворачивает страницы, пока мы не натыкаемся на главу о Черной книге. Пробежав ее глазами, Элси с досадой произносит:
– Ничего нового.
Я расстроена неудачей, но она – просто раздавлена. Элси делала все, чтобы мне помочь, и потому я достаю книгу заклинаний, чтобы хоть немного ее приободрить. А она внимательно следит за тем, как я вставляю ключ в замок, и вдруг резко выпрямляется.
– Ну конечно! О чем я только думала все это время?..
Элси распахивает справочник и принимается быстро переворачивать страницы. Глава о Черной книге осталась позади, но Элси нужна другая:
«ЧЕРНЫЙ КЛЮЧ
О Черной книге известно немногим, но еще меньше тех, кто знает о ключе, который нужен, чтобы ее открыть. После смерти Владимира Управление сверхъестественных дел задумалось о том, как защитить Черную книгу от Моро и учеников, избежавших поимки. Поскольку жители Скрытого мира не считали возможным доверить людям сразу и Черную книгу и Черный ключ, на учрежденном Мировом конгрессе волшебных существ было решено отдать Черный ключ неизвестному Хранителю. Обязанность оберегать Черный ключ передается из поколения в поколение, и каждый новый Хранитель клянется честью держать свою личность в тайне.
Ни при каких обстоятельствах Черная книга не должна оказаться рядом с Черным ключом. И потому Конгресс запрещает Управлению искать ключ. Если оно нарушит запрет, то будет распущено, а его сотрудники будут навсегда изгнаны из Скрытого мира».
– ХК – это Хранитель ключа! – восклицает Элси, глядя на страницу широко распахнутыми глазами. – Так вот что – вернее, кого – нашли ВанКвиши.
Я взволнованно киваю.
– Неудивительно, что ученик Моро охотился за моим братом. Если маги в самом деле планируют вернуть Черную книгу, им понадобится ключ, чтобы ее открыть.
– А вот это уже плохо, – бормочет Элси, понижая голос до шепота. – Если кто-нибудь узнает, Управление распустят за нарушение запрета.
– Поэтому мы с тобой будем молчать, – говорю я.
– Даже Дилану ничего не скажешь? – спрашивает Элси.
– Я… еще не решила.
Потому что Мария Ван Хельсинг вполне могла быть ученицей Моро.
* * *
Теперь, когда зацепки кончились, а до испытания осталась всего пара дней, мы с Элси бросаем все силы на подготовку. Если бы Квинтон хоть намекнул, кто этот таинственный Хранитель, мы бы, конечно, постарались его предупредить. Правда, я не уверена, что мы не опоздали…
Надеюсь, Квинтон не выдал тайну Хранителя ученику Моро. С другой стороны, я даже думать боюсь, каким образом маг может заставить кого-то заговорить.
Пару раз я порываюсь рассказать Дилану о том, что мы с Элси раскопали, но он старательно меня избегает. И на тренировке с небоходами берет в напарники Лару, а не меня. Лучше бы я молчала по поводу подозрений Квинтона насчет Марии.
Стажеры всех отделов учатся и тренируются, как проклятые. Многие даже обедать забывают. Если бы не Элси, я бы тоже перестала нормально питаться, но моя соседка по комнате убеждена, что приемы пищи пропускать нельзя. И на меня это правило тоже распространяется. Когда я заявила, что планирую вместо обеда сидеть над «Путеводителем по униформе Управления сверхъестественных дел», Элси без лишних слов схватила меня и потащила в столовую.
Пока я жую тако, Элси вдохновенно рассказывает о новой блошиной гранате, которую разрабатывает Подразделение поддержки спецагентов Отдела магической науки. Именно туда она хочет попасть, когда станет младшим исследователем. Там создают все крутые устройства, при помощи которых агенты ловят преступников.
– Это только звучит страшно – «граната», – говорит Элси. – А на самом деле мои блохи утихомиривают йети при помощи щекотки. Если подумать, у оглушал схожий принцип работы.
Мне остается только улыбаться в ответ. Да, я неплохо проявила себя во время первого испытания и заслужила одобрение наставников, но это ничто по сравнению с тем, как в Отделе магической науки обожают Элси. Из всех стажеров только ее директор Фокус пригласила на Ночной кинопросмотр для Одаренных. И они в самом деле всю ночь сидели и смотрели невыносимо скучное документальное кино, которое разве что гениям может показаться интересным. Каким бы ни было второе испытание для исследователей, Элси с легкостью его пройдет – я в этом не сомневаюсь.
– А йети действительно такие ужасные, как о них говорят? – спрашиваю я.
Элси кивает.
– Даже хуже! Они считают, что лес принадлежит им одним. Закатывают истерики по любому поводу. Только представь: стоило спортивной команде вскользь упомянуть, что они рассматривают лес в качестве возможного участка для строительства стадиона, так йети выкупили команду – и распродали всех хороших игроков!
– У них что, так много денег?
– Ага, – отвечает Элси. – Им принадлежит популярная компания по производству переносных холодильников.
– Эй, Амари, есть минутка?
Я поднимаю глаза и обнаруживаю, что рядом стоит Дилан.
– Да, конечно.
Иду за ним к свободному столу.
– Такое дело… У одного моего друга есть друг, у которого брат работает младшим агентом. И вот этот брат случайно зашел в кабинет к агенту Фионе, когда та рассказывала моему отцу, что вторым испытанием будет охота за сокровищами – прямо в Управлении. И агент Фиона ясно дала понять, что пройти его смогут только те, кто знает устройство Управления на отлично.
– Ты уверен, что это правда? – с сомнением спрашиваю я. – Помню, Лара про первое испытание тоже много чего рассказывала, а на деле все вышло не так.
– Моя сестра просто хотела быть в центре внимания. А у меня надежный источник.
Я задумчиво жую губу.
– И сколько людей об этом знает?
– Все, кто проходит отбор в младшие агенты. Но тебя там не было, поэтому я решил рассказать лично.
Дилан старательно подбирает слова, чтобы меня не обидеть, но я прекрасно вижу, в чем дело. Мага на секретное собрание не пригласили.
– Спасибо, что поделился, – вздыхаю я. – Но подозреваю, что в библиотеке уже не осталось ни одного экземпляра справочника «Управление: входы, выходы и переходы».
– Не волнуйся, у меня есть свой, – говорит Дилан. – Можем учить вместе.
– О! Это было бы круто.
Дилан чуть краснеет.
– Я тут подумал… Знаю, ты сказала о подозрениях насчет Марии только потому, что тебя привело к этому расследование. Я бы на твоем месте поступил так же. Но давай не спешить с выводами, хорошо? Предлагаю считать мою сестру невиновной, пока мы не доказали обратное.
– Хорошо, – киваю я.
На лице Дилана появляется улыбка, и он протягивает мне кулак.
– ВанКвиши 2.0?
Я тоже улыбаюсь и легонько ударяю по его кулаку.
– ВанКвиши 2.0.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.