Текст книги "Амари и Братство ночи"
Автор книги: Б. Алcтон
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
26
Вечером всех стажеров вызывают в вестибюль Отдела расследования происшествий. Приходит всего шесть человек. Кроме нас с Диланом – еще Джош Адамс, Брайан Ли и Зоуи Вишневски с Мэдисон Кляйн – обе из свиты Лары.
А вот самой Лары и Кирстен нигде не видно.
Я слышу, как Мэдисон рассказывает Брайану Ли, что Лара с Кирстен первыми собрали все подсказки, но не признались в том, что им было заранее известно об испытании. Когда им сообщили, что они не прошли, Лара закатила грандиозную истерику. Вполне возможно, из-за этого в следующем году ее не допустят к отбору – если, конечно, решение будет принимать агент Фиона. Учитывая, что нас должно было остаться восемь, похоже, дисквалифицировали не только Лару и Кирстен.
Наверное, поэтому агент Магнус отводит Дилана в сторону, чтобы вполголоса что-то с ним обсудить. Если Лара действительно провалилась, Дилан, скорее всего, винит себя за то, что остался моим напарником.
Наконец появляется агент Фиона.
– Мои поздравления! – Она торжественно поднимает руки. – Вы шестеро проявили себя с лучшей стороны. Но еще не время почивать на лаврах. До финала осталось всего семь дней. Какова будет награда за то, что вы зашли так далеко? Я предоставлю вам полную свободу. Следующую неделю можете заниматься, чем пожелаете. Но помните, что на последнем испытании вам придется продемонстрировать знание Скрытого мира, умение обращаться с небоходами и оглушалами, а также свои сверхъестественные способности. Проведите оставшиеся семь дней, совершенствуясь в том, над чем вам еще нужно поработать. Четверо из вас, кто наберет больше всего очков по всем дисциплинам, получат значки младших агентов и будут приписаны к старшему или специальному агенту, который станет вашим наставником в последний месяц летней стажировки. Вы наконец сможете выйти в мир и узнать, каково это – быть настоящим агентом!
Мэдисон поднимает руку.
– Да?
Она поворачивается и указывает на меня.
– Разве справедливо, что нам нужно будет продемонстрировать свои сверхъестественные способности, а ее от этого освободят?
Агент Фиона бросает взгляд в мою сторону.
– Мы еще не решили, как поступим с Амари.
– Я слышал, что она использовала магию во время испытания, – встревает Брайан Ли. – Разве это законно?
– Амари получила разрешение сопровождающей, – отвечает агент Фиона. – И пусть мы от этого не в восторге, согласно правилам испытуемые могут спрашивать сопровождающих, что им дозволено, а что нет.
– А по-моему, это попахивает особым отношением, – не унимается Брайан Ли. – Я считаю, Питерс нужно дисквалифицировать, а Лару вернуть.
Остальные одобрительно кивают.
– Как же хорошо, что не тебе это решать. Все свободны, – объявляет агент Фиона.
Стажеры направляются к лифтам. Зоуи и Мэдисон напоследок прожигают меня злыми взглядами. Я хочу спросить Дилана о Ларе, но он скрывается в отделе вместе с агентом Фионой прежде, чем я успеваю к нему подойти.
Пусть мне не нравятся подружки Лары, тут они правы: почему я не должна демонстрировать свои способности в финальном испытании? Ведь мне есть что им показать. Я уже несколько недель практикуюсь в создании иллюзий. Но есть ли надежда, что в Управлении мне разрешат пользоваться магией?..
* * *
– Не припомню, чтобы тут когда-нибудь собиралось столько народу, – говорю я Элси, когда та садится за стол рядом со мной.
Хотя немногие дошли до финала, в столовой не протолкнуться от всевозможных тренеров и наставников. На каждого стажера приходится по пять взрослых – бывших сотрудников Управления, – которые помогают готовиться к последнему испытанию. Ничего удивительного, что младшими агентами становятся наследники старых фамилий. Даже если ребенок со стороны сможет пройти первые два испытания, как ему соревноваться с теми, у кого такая команда поддержки?
Элси хмурится.
– Такое чувство, будто родители покупают им место в Управлении. Увы, так здесь заведено.
– Но тебе-то не о чем беспокоиться, – говорю я.
Это правда. Элси прекрасно показала себя на втором испытании. Кандидаты в младшие исследователи должны были разгадать семь загадок, чтобы выбраться из запертой комнаты. Решив последнюю, они получали ключ, который открывал дверь. Первые шестнадцать проходили в финал. Элси разобралась со всеми загадками первой, потратив на испытание всего пятнадцать минут.
– Как и тебе, – отвечает Элси. – Уверена, ты станешь младшим агентом.
Дилан плюхается на стул за нашим столом.
– Жаль, что с Ларой так вышло.
Мне не удалось поговорить с Диланом о том, что его сестра не прошла испытание. И мы с Элси до сих пор не рассказали ему о Хранителе ключа.
Даже сейчас мне сложно поднимать эту тему.
– Ага, – говорит Дилан. – Она жутко зла. И отец тоже считает, что я должен был выбрать ее в напарницы.
Хоть мы с Ларой и не ладим, я все равно чувствую укол вины. Она все-таки сестра Дилана.
Он начинает что-то говорить, но его слова заглушает громкий смех: к нашему столу подходит Лара в сопровождении свиты. В руках у Лары ноутбук.
– Вы только посмотрите! Амари Питерс, лауреат стипендии Академии Джефферсона для неимущих. Жалкое зрелище.
– Оставь ее в покое, – говорит Дилан.
– Оставить ее в покое? – Лара обжигает брата сердитым взглядом. – Но я только начала! – Она наклоняется к экрану. – Кажется, можно вывести девочку из гетто, но вывести гетто из девочки нельзя. Подумать только, сколько замечаний за плохое поведение.
– Где ты это взяла? – От злости меня трясет.
Лара переводит взгляд с меня на брата.
– Папочка оставил ноутбук на столе. Видимо, хотел узнать побольше о малолетней преступнице, которая метит в его отдел.
Дилан вскакивает и вырывает ноутбук у Лары из рук.
– Отвали.
– Да как ты посмел? – взвизгивает Лара.
Она хватает со стола тарелку спагетти и хочет вывалить их на голову брату.
– Стой! – кричу я.
И у меня действительно получается ее остановить. Рядом с Ларой возникает мерцающая иллюзорная Амари и ловит тарелку на лету. Потом бросает на меня взгляд через плечо и озорно подмигивает.
Толпа вокруг изумленно ахает. Я смотрю на свою вытянутую вперед руку. Неужели я это сделала?
Нужно проверить. Щелкаю пальцами – и иллюзорная Амари впечатывает тарелку спагетти Ларе в лицо.
Ух ты.
Столовая взрывается смехом. Иллюзия рассеивается, и Элси спешит встать рядом со мной.
– Тебе конец, – рычит Лара.
Я сглатываю.
Хватит бегать от опасности.
– Еще раз полезешь ко мне или моим друзьям – и будет хуже.
Лара застывает, на ее лице вдруг проступает неуверенность. Она ведь понятия не имеет, на что я способна, – как, впрочем, и я. Готова поспорить, она не рискнет проверять это сейчас, когда вокруг столько зрителей.
Я беру Элси за руку и иду к лифтам. Дилан остается, чтобы успокоить сестру.
Как только за нами смыкаются двери, я наконец вздыхаю с облегчением.
– Эм, Амари, – Элси явно сбита с толку. – То, что ты проделала со спагетти… Не знала, что ты так можешь.
Озадаченно смотрю на свои руки.
– Я и сама не знала.
* * *
Мне никогда не надоест библиотека Управления, и на то есть три причины. Во-первых, она круто выглядит. Здесь все сделано из книг: полы, потолки, даже колонны между стеллажами. Можно вбить название нужной книги в компьютерный каталог и получить подсказку: «Сделай три шага влево и посмотри вниз» или «Ближайшая к папоротнику колонна, карабкайся до середины». Во-вторых, здесь можно узнать очень много интересного, даже помимо того, что мне нужно выучить.
И третья причина – это библиотекарша миссис Белль. Ей достаточно взглянуть на посетителя, чтобы понять, какая книга ему нужна. Я очень ценю эту способность миссис Белль, в особенности когда меня начинает тошнить от списка для подготовки. Неважно, кто что говорит, но подушку на обложке толстенного свода «Сверхъестественных законов и правил» нарисовали не просто так.
Поэтому я радуюсь, когда подхожу к стойке регистратуры и вижу там миссис Белль. Остальные библиотекари не такие милые. Одни, стоит мне подойти, отпрыгивают от стойки и разговаривают со мной на расстоянии не меньше трех метров, другие напускают на себя жутко занятой вид и вообще меня не замечают.
А миссис Белль поправляет на носу очки с толстыми линзами и широко улыбается.
– Еще парочку новостных журналов из архива, милая?
– Не в этот раз, – говорю я. – Есть надежда, что появилось что-нибудь новое о Квинтоне?
– Сегодня утром подвезли пачку желтой прессы. Надежным источником информации ее не назовешь, но порой именно там можно найти настоящие сокровища. Не забывай об этом, когда станешь важным агентом.
Я смеюсь, а Элси закатывает глаза.
– Настоящий исследователь должен придерживаться фактов, а не всяких небылиц. Журналы со сплетнями не просто так хранятся в отделе художественной литературы.
У миссис Белль вырывается смешок.
– Что ж, если передумаете и решите снизойти до небылиц, каталог художественной литературы вон в той стороне.
Не обращая внимания на протесты Элси, я направляюсь к нужному компьютеру. Хуже не будет. В конце концов, мы прочитали о Квинтоне уже практически все. Я вбиваю в строку поиска имя брата, и на экране появляется список статей.
Взгляд цепляется за заголовок: «Шепотки и сплетни: У прославленного агента обнаружились секреты».
– Элси, посмотри-ка. Что думаешь?
– Думаю, что мы зря тратим время. – Элси встает рядом со мной, наклоняется к экрану и распахивает глаза. – Я слышала о «Шепотках и сплетнях»! Экономки свято верят каждому напечатанному там слову. Может, и нам стоит полистать…
Мы переглядываемся и широко улыбаемся.
Компьютер сообщает, что журнал хранится прямо у нас над головой. Стоит посмотреть вверх, и он соскальзывает с потолка мне прямо в руки. От волнения по спине бегут мурашки.
Мы с Элси быстро идем в зал для занятий, расположенный в противоположном конце библиотеки. Найдя свободный кабинет, я сажусь за стол, а Элси пододвигает еще один стул.
Я открываю журнал. В нем всего две страницы: на одной – содержание, на другой – вообще ничего. Читаю содержание:
«Как некрасиво: мадам Дюбуа обвиняют в краже идей у соперницы.
Великая китайская стена таинственным образом за ночь приросла на десять метров. Опять!
Гномы возмущены намеками Мерлина на то, что золотой город на самом деле позолоченный.
Новоизбранный президент США упал в обморок на первом брифинге в Управлении сверхъестественных дел.
Плотоядные грозовые тучи угрожают воздушным перевозкам над Тихим океаном.
Прославленный спецагент хранил секреты, которые никогда не должны быть раскрыты».
– Должен быть способ прочитать статьи, – бормочет Элси.
Мы переворачиваем журнал так, и этак, и вверх ногами, даже свет выключаем – вдруг слова будут светиться в темноте.
– Да как же эта штука работает? – раздраженно восклицаю я.
– Нужно задать мне вопрос, – вдруг раздается тихий глубокий голос.
Мы с Элси замираем, вытаращив глаза: только что с нами заговорил журнал. Хотя стоило уже к такому привыкнуть.
– Давай проверим, – предлагает Элси. – Можешь рассказать нам, как мадам Дюбуа крадет идеи у соперницы?
На чистой странице вдруг проступает бледно-зеленое лицо мадам Дюбуа в облаке локонов из лепестков роз. Рядом – лицо помоложе; белые лепестки обрамляют ярко-желтый череп, придавая ему сходство с ромашкой.
– Пс-с, слушай! – раздается громкий шепот. – Скандал разразился на показе мод ЛегенДрево, после того как мадам Дюбуа и ее бывшая ученица Виви ЛяБум представили практически одинаковые коллекции полупрозрачных платьев для призраков. ЛяБум, неоднократно утверждавшая, что именно она стояла за недавним всплеском популярности мадам Дюбуа, но вместо благодарности была бесцеремонно уволена, обвинила Дюбуа в том, что та подослала шпионов в ее дизайнерский круг. Дюбуа назвала обвинения «вздором» и добавила, что ЛяБум уволили за то, что она всего лишь «ЛяПшик». Любопытно, что после показа обеих видели смеющимися в лесном поместье Дюбуа. Неужели этот скандал – лишь рекламный трюк? Но мы вам ничего не говорили…
Эллси взволнованно подпрыгивает на стуле:
– Это возмутительно!
Я с довольной улыбкой просматриваю содержание и возвращаюсь к чистой странице.
– Расскажи мне о спецагенте, который хранил секреты.
– Это не вопрос, – кудахчет журнал. – Следи за манерами!
– Хорошо. Не будете ли вы столь любезны, чтобы рассказать мне о секретах, которые хранит специальный агент?
– Ну конечно! – тут же откликается журнал, и на странице появляется фотография агента Магнуса. – Пс-с, слушай. Спецагент Квинтон Питерс известен героическими подвигами в составе прославленного дуэта ВанКвишей. Питерс вместе с напарницей пропал при крайне подозрительных обстоятельствах, о которых в Управлении упорно молчат. Не исключено, что они стараются защитить наследство Питерса.
У агентов есть традиция перед отправкой на задание собирать Прощальный чемодан. Если задание заканчивается трагично, его отправляют близким. Очень трогательно, что Квинтон Питерс использовал свой Прощальный чемодан, чтобы Амари Питерс получила место для стажировк и в Управлении. Но вот вопрос: зачем столь уважаемому агенту понадобился второй Прощальный чемодан? Какие секреты так тщательно скрывал золотой мальчик, что отдал его на хранение самому Магнусу? Если условия для открытия чемодана не будут соблюдены, скорее всего, мы этого не узнаем. Но мы вам ничего не говорили…
Я захлопываю журнал, спрыгиваю со стула и направляюсь к двери.
– Ты куда? – спрашивает Элси.
– За ответами.
* * *
Я громко стучу в дверь агента Магнуса.
– Уверена, что стоит беспокоить его так поздно? – в пятый раз спрашивает Элси.
– Я должна узнать, что в чемодане.
Стучу еще раз, и слышу шаги внутри.
Магнус открывает дверь на пару сантиметров.
– Что тебе нужно?
– Я знаю, что мой брат отдал вам второй Прощальный чемодан.
Дверь открывается чуть шире.
– Кто тебе сказал?
– Журнал «Шепотки и сплетни».
– Грязная газетенка, – стонет Магнус. – Проклятие на мою голову.
– Так что, чемодан у вас?
– Заходи и закрой за собой дверь.
– А можно моя подруга тоже зайдет? – спрашиваю я. – Вы ее уже знаете, и я все равно ей потом расскажу.
– Я очень хорошо храню секреты! – Элси крестит сердце. – Обещаю, что буду молчать.
– Как будто это поможет, – бурчит Магнус. – Я смотрю, секретная служба давно перестала быть секретной.
Его кабинет выглядит так, будто там взорвалось дерево. Все вокруг деревянное: большой письменный стол, панели на стенах, пол. Над столом красуется пара длинных бычьих рогов, а стены увешаны фотографиями Магнуса и других агентов. На полке рядом с медалями стоит большая фотография ВанКвишей.
Мы с Элси садимся на стулья перед столом.
– Итак, допустим, чемодан у меня, – говорит Магнус. – Вам-то какое дело?
– Что в нем? – спрашиваю я, подаваясь вперед. – И зачем моему брату понадобился второй Прощальный чемодан?
– Тут вот какая проблема, – отвечает Магнус. – Я понятия не имею, что внутри. Есть у меня кое-какие соображения, но верны они или нет – я не знаю.
– То есть вы его не открывали?
– Я и не должен был его открывать, – говорит Магнус. – Квинтон оставил мне чемодан без имени, только попросил его сберечь. Сказал: то, что внутри, никогда не должно увидеть света.
Мы с Элси переглядываемся, потом я спрашиваю:
– Как думаете, может, он попал в беду из-за того, что в чемодане?
– Странный вопрос. – Агент Магнус чешет в затылке. – Что вам известно?
Я снова ловлю обеспокоенный взгляд Элси. Если мы расскажем, что выяснили, не тому человеку…
– Уверена, агент Магнус и так знает, – говорит Элси. – У него ярко-оранжевая аура. Значит, он кого-то защищает. Уверена, все это время он защищал Квинтона.
Возможно, поэтому Магнус утверждал, что ничего не знает о делах моего брата.
– Нам известно о Черной книге. – Я откидываюсь на спинку стула и добавляю: – А еще о том, что Квинтон выяснил, кто Хранитель ключа. Думаю, ответ на этот вопрос он и спрятал во втором чемодане.
Агент Магнус подскакивает на месте.
– А это вы как умудрились раскопать?
– Долго рассказывать, – отмахиваюсь я. – Только я одного не понимаю: зачем Квинтон искал Хранителя ключа, если знал, что последствия будут ужасными?
– Я не могу сказать, что одобрял его действия, – говорит агент Магнус, – но понимаю, зачем он это делал. Когда мы совершили налет на остров Моро, стало ясно, что он хочет воскресить своего павшего товарища. Судя по всему, без Черной книги ему не обойтись.
– Так вот почему ученик Моро похитил моего брата? – спрашиваю я, чтобы окончательно убедиться. – Хотел узнать, где находится Черный ключ?
– Хорошо, если так. – Агент Магнус обходит стол и кладет руку мне на плечо. – Если им нужна информация, значит, твоего брата захватили живым. И если Квинтон до сих пор им ничего не сказал, есть надежда, что они с Марией до сих пор живы.
Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет правдой.
– Черная книга ведь по-прежнему хранится в Главном сейфе? – спрашивает Элси. – И туда никто не может залезть?
– Разумеется. Это самое безопасное место во всем Скрытом мире.
Я качаю головой.
– Вы просто не видели лица Моро. Он точно что-то задумал.
– Поэтому нам и нужно как можно скорее поймать его ученика и положить этому конец, – говорит Магнус.
Мне так и хочется рассказать ему, что Квинтон подозревал Марию. Но я обещала Дилану, что мы будем считать ее невиновной, пока не докажем обратное. И вместо этого я говорю:
– Я хочу помочь. Хочу найти брата и сделать так, чтобы ученик Моро предстал перед судом.
Магнус вздыхает и скрещивает руки на груди.
– Не о такой жизни для тебя мечтал Квинтон. Но если ты пройдешь последнее испытание, станешь младшим агентом и официальным сотрудником Управления, то унаследуешь все его имущество. Значит, и чемодан станет твоим. Хотя информация, которая в нем хранится, сделала твоего брата мишенью магов. Не говоря уже о том, что будет с Управлением, если все узнают, чем занимался Квинтон.
– Я сберегу его тайну, – говорю я. – И опасность меня не пугает. Пусть даже маги будут охотиться за мной.
– Почему я не удивлен? Хотя если вспомнить, как ты пропустила мимо ушей мои предостережения и все равно пожелала стать младшим агентом… – Агент Магнус качает головой. – Хорошо это или плохо, но в твоих венах течет та же горячая кровь, что у Квинтона. И упрямством ты тоже пошла в брата, разве что робеешь иногда.
Я вспоминаю, как дважды была близка к тому, чтобы бросить стажировку.
– Позвольте мне помочь, – снова прошу я. – Уверена, мои способности вам пригодятся.
На ремне Магнуса жужжит телефон. Он подносит аппарат к лицу и читает сообщение.
– А твои способности имеют отношение к тому, что ты надела тарелку спагетти на голову Ларе Ван Хельсинг?
Я чувствую, как начинают гореть щеки.
– Она хотела кинуть ее в Дилана, и я слегка вышла из себя.
Магнус фыркает.
– Что ж, этой девчонке не помешает немного укрощения с помощью спагетти. А то она родилась с уже задранным носом.
– То есть вы не отстраните меня от тренировок?
– Уверен, с минуты на минуту раздастся звонок и как раз этого от меня и потребуют, – вздыхает Магнус. – Самое время напомнить, какое одолжение ты оказала нашему руководству, когда согласилась встретиться с Моро. Хотя у тебя и так проблем хватает. На генерального постоянно давят, мол, нельзя повышать тебя до младшего агента. Немало народу думало, что ты провалишь второе испытание. Но ты прошла, и теперь эти ребята нервничают. Многих приводит в ужас мысль о том, что в Управлении сверхъестественных дел будет работать маг.
Вот только маги по фамилии Ван Хельсинг работали в Управлении на протяжении многих веков, думаю я. И спрашиваю:
– Но что же мне делать?
– Стараться изо всех сил. Это единственное, что в твоей власти, – отвечает Магнус. – Не давай им смотреть на тебя как на пустое место. А я сделаю все, чтобы с тобой обошлись по справедливости. Поняла?
– Да. Я покажу им, на что способна.
27
– Серьезно, Амари?
Открываю глаза и вижу, что Элси стоит, уперев руки в бедра, в дверях кабинета, где мы обычно занимаемся.
– Кажется, ты выбрала самую неудобную позу для сна, – говорит она.
– Я… Я не спала, – протестующе отвечаю я и поднимаю голову от стола.
Вот только лужица слюны на книге, которая служила мне подушкой, сразу меня выдает.
Элси садится рядом.
– Ты в последнее время учишься день и ночь. Нужно отдыхать хотя бы иногда. А то у тебя мозги расплавятся.
– Сначала я должна прочитать все книги из списка, – упрямо твержу я. – Потом повторить все, что прочитала с тех пор, как пришла учиться в Управление. А то у меня такое чувство, что я забыла половину.
– Ничего ты не забыла. Ты просто не даешь себе отдохнуть. У тебя скоро из ушей дым повалит.
Может, Элси права – сейчас я не могу вспомнить даже название книги, на которой уснула. Захлопываю ее и зеваю.
– Который час?
– Завтракать пора.
У меня от удивления падает челюсть.
– Это шутка такая? Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
– Увы, – качает головой Элси. – Ты всю ночь просидела над книгами.
Я со стоном растираю ладонью шею.
– Неудивительно, что у меня все так затекло… Погоди-ка! Если сегодня уже завтра, значит, Дилан ждет меня в зале для тренировок. Это наша последняя возможность попрактиковаться в технике боя Ван Хельсингов. В их семье принят особый стиль сражения на оглушалах, и Мария в свое время обучила Квинтона. Это…
– Амари! – восклицает Элси. – Я знаю, что такое техника боя Ван Хельсингов. Но сейчас тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы дойти до комнаты и поспать. Я предупрежу Дилана, что ты опоздаешь. И пожалуйста, почисти зубы. – В подкрепление своих слов Элси морщит нос.
Я прикрываю рот ладонью.
– Прости. Ты права, мне надо поспать. Кому нужна толпа друзей, если есть Элси?
* * *
Когда мы с Диланом подходим к залу для тренировок, то обнаруживаем на двери огромную петицию с требованием отстранить меня от участия в финале. Внизу – подписи родителей из древних родов.
Большинство их них никогда не были сотрудниками Отдела расследования происшествий, но являются действующими сотрудниками Управления. Список имен и должностей впечатляет.
– Может, сегодня потренируемся в другом месте? – говорю я Дилану.
– Нет уж, будем тренироваться у них на виду. – Дилан толкает дверь.
– Уверен? – спрашиваю я. – Не боишься, что настроишь всех против себя, если и дальше будешь меня поддерживать?
– Нет. ВанКвиши 2.0, помнишь?
Я глубоко вздыхаю.
– Ну ладно. Тогда приступим.
На деле техника Ван Хельсингов еще сложнее, чем может показаться со стороны, но Дилан считает, что для прохождения последнего испытания нам хватит и основ. На видео с Квинтоном и Марией все выглядит довольно просто. Они умудрились использовать технику, даже стоя на потолке вверх ногами. У тех сталактитов-людоедов не было ни единого шанса.
Мы тренируемся до тех пор, пока не валимся без сил на мягкий пол.
Я так и не рассказала Дилану, что Квинтон вычислил Хранителя ключа. После того как мы выяснили, что мой брат подозревал Марию в предательстве, напряжение между нами так до конца и не ушло. А сейчас мы как никогда близки к тому, чтобы раскрыть Хранителя, а значит, серьезно продвинуться в поисках Квинтона и Марии.
И я не забыла, что мы обещали ничего друг от друга не утаивать.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать.
– Что случилось? – спрашивает Дилан и садится.
Я тоже поднимаюсь с пола и рассказываю ему обо всем, что нам с Элси удалось выяснить.
– Ничего себе! – изумленно выдыхает он. – Если Управление первым доберется до Хранителя ключа, мы сможем заманить ученика Моро в ловушку. И вернуть Квинтона с Марией.
– Есть только одна проблема, – говорю я. – Чтобы унаследовать второй Прощальный чемодан, я должна сперва стать младшим агентом. А тут вот целая петиция с требованием не допускать меня к последнему испытанию.
– Тебе все равно придется его пройти. Чтобы доказать: ты имеешь полное право здесь находиться.
– Но как? Меня даже на сцену не выпустят, чтобы я продемонстрировала свои магические способности.
– Иди вместо меня, – предлагает Дилан.
– О чем ты?
– Когда объявят мою очередь, выходи вместо меня, – объясняет он.
– Ты серьезно? – спрашиваю я. – Представляешь, что с нами потом сделают?
Но Дилан лишь смеется в ответ.
– Думаешь, отец позволит мне вылететь вслед за Ларой? К тому же, если ты этого не сделаешь, он с радостью воспользуется случаем, чтобы тебя выгнать. Причем по вполне законной причине: ты не выполнила условия испытания.
– Даже не знаю, – говорю я. – Агент Магнус пообещал, что поможет.
– Но ты сама-то как думаешь, что лучше: надеяться, что Магнус заставит достаточное количество людей проникнуться к тебе сочувствием, или выйти на сцену и взять то, что причитается тебе по праву?
Меня окатывает волной страха вперемешку с предвкушением.
– Я действительно имею на это право.
Лицо Дилана озаряется проказливой улыбкой.
– А теперь расскажи, как именно ты собираешься их поразить?
* * *
Элси врывается в комнату, прямо-таки лучась самодовольством.
Забегает на мою половину, где я сижу, согнувшись над «Суверенными городами Скрытого мира», и плюхается на край кровати.
– Надеюсь, ты не планируешь весь день посвящать учебе.
– Не все тут у нас гении, – говорю я, переворачивая страницу.
Элси вздергивает подбородок, и я тут же понимаю, что она собирается поделиться со мной крайне важной информацией, которую почерпнула из книг.
– Исследования показывают, что зубрежка накануне важного экзамена приносит куда больше вреда, чем пользы. Лучше потратить последний день на отдых.
– Ничего я не зубрю, – отвечаю я, не отрываясь от чтения. – Это последняя книга в моем списке.
– Ладно, – вздыхает Элси. – Учи, если хочешь, но только пообещай, что вечер оставишь свободным.
Я поднимаю бровь.
– А что случится сегодня вечером?
– Просто пообещай.
Погодите-ка.
– Ты правда ничего мне не скажешь?
– Именно, – отвечает Элси. – Это будет сюрприз. Пожалуйста, пообещай, что пойдешь со мной. Ну пожалуйста! Будет весело.
Звучит заманчиво, но часть меня мучается чувством вины.
– Как-то неправильно развлекаться, пока Квинтона держат в плену.
– Ты уже достаточно потрудилась. А когда станешь младшим агентом и вы с агентом Магнусом начнете работать над возвращением ВанКвишей, мы вообще перестанем видеться. Так что давай хотя бы сегодня повеселимся. Ты это заслужила.
– Наверное, ты права, – вздыхаю я.
Элси радостно хлопает в ладоши.
– Надеюсь, ты не боишься темноты.
* * *
На то, чтобы дочитать «Суверенные города Скрытого мира», у меня уходит все утро и добрая половина дня. Несмотря на скучное название, читать о городах, населенных сверхъестественными существами, ужасно интересно. Чего стоит одна подводная Атлантида! Или Сибола, подземная крепость гномов, построенная из чистого золота. Оказывается, она располагается точно под Лас-Вегасом.
Когда я возвращаюсь в комнату, Элси уже поджидает меня с сумкой в руках. Широкая улыбка на ее лице не предвещает ничего хорошего.
– Что ты задумала? – спрашиваю я.
– Ну… Возможно, наше сегодняшнее приключение включает в себя небольшой побег, – уклончиво отвечает она.
Побег?
– Куда?
– Отличный вопрос! Было бы хуже, если бы ты спросила «зачем». Хотя на него я бы тоже не ответила. Просто знай, что нам потребуются вот эти великолепные плащи.
– Это что, плащи младших могильщиков?
– Прямиком из Отдела усопших!
– Что-то мне подсказывает, что я горько об этом пожалею, – говорю я. – Уверена, что нас не поймают?
Обидно будет, если нас вышвырнут из Управления накануне последнего испытания.
– Не переживай, мы там будем не одни.
Ровно в пятнадцать минут девятого мы переодеваемся и присоединяемся к группе младших могильщиков, которые направляются к лифту.
Берта останавливается, чтобы внимательно нас рассмотреть, но в низко опущенных капюшонах мы все на одно лицо. Хотя разве ей не положено знать, сколько в Управлении младших могильщиков? Такое чувство, что Берта нас просто отпускает.
Едва за нами смыкаются двери лифта Люси, как раздается укоризненное:
– Ай-ай-ай, вижу, кто-то собрался пошалить.
И все же она без лишних слов поднимает нас в вестибюль отеля «Вандербильт». Мы с Элси вслед за могильщиками ныряем в коридор, который выводит нас на улицу. А там уже ждет автобус. Мы отмечаемся в списке пассажиров под вымышленными именами и забираемся в самый хвост. Стоит нам плюхнуться на свободное место, как Элси стягивает капюшон и широко улыбается.
– Дело сделано.
Я тоже убираю с лица капюшон.
– Теперь-то расскажешь, что происходит?
Элси закатывает глаза.
– Скоро сама узнаешь.
– Амари? – вдруг раздается знакомый голос, и из-за спинки перед моим креслом выныривает голова Дилана. – Так и думал, что это ты.
На нем тоже плащ младшего могильщика.
– В этом автобусе есть хоть один настоящий могильщик? – спрашиваю я.
– Парочка есть, – говорит Дилан. – Побег в ночь перед последним испытанием – своего рода традиция.
Неудивительно, что Берта так запросто нас отпустила.
– Я поеду с вами. – Дилан перебирается через спинку и устраивается между мной и Элси. – Это ведь будет твой первый Праздник всех душ?
– Праздник всех душ? – недоуменно повторяю я.
Элси недовольно косится на Дилана.
– Это был сюрприз.
– Виноват, – говорит Дилан, переводя взгляд с меня на Элси. – Но если едешь туда в первый раз, название тебе ничего не скажет.
Автобус тем временем покидает город и выезжает на пустую двухполосную дорогу. Мы мчимся мимо лесов и фермерских полей, пока не оказываемся на лугу, заросшем густой травой. У самой дороги – большая толпа. Я пытаюсь рассмотреть, почему они там собрались, гадая, что же это за праздник такой, но вижу только полную луну.
Мы снова натягиваем капюшоны и вслед за остальными покидаем автобус. Но когда младшие могильщики начинают двигаться к передней части толпы, Элси хватает меня за руку и тянет назад.
– Залезай на плечи, – говорит Дилан.
– Я не…
– Быстрее! – настаивает он. – Ты все пропустишь.
Элси взволнованно кивает, и я решаю не упрямиться. С плеч Дилана открывается прекрасный вид на младших могильщиков, которые выстроились в ряд спиной к толпе. Старший могильщик в плаще с высоким серебряным воротником встает прямо перед ними и, кажется, смотрит на часы.
– У них точно получится? – взволнованно спрашивает крохотное создание, похожее на мальчишескую версию феи Динь-Динь. Его крылышки трепещут возле моего уха. – Полночь наступила три минуты назад.
Наконец могильщик запускает руку под плащ, подносит к губам свисток и коротко дует в него. Младшие могильщики одновременно поднимают правую руку с зажатой дубинкой.
– Указом Отдела усопших, работающим совместно с ведущими представителями Загробной жизни, пред ликом полной луны я объявляю Праздник всех душ этого месяца открытым!
Младшие могильщики вытягивают дубинки вперед, из них начинает литься зеленый свет. Этим светом они рисуют сложный символ. Старший могильщик делает шаг вперед:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.