Текст книги "Жестокие люди"
Автор книги: Дирк Уиттенборн
Жанр: Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
– Кое-кто хочет с тобой поговорить, – Он вкатил в комнату кресло, на котором сидела миссис Лэнгли.
Когда она выпрыгнула из окна горящего дома, то поломала почти все кости на правой стороне своего тела. Врачи говорили, что она еще встанет на ноги… когда-нибудь. Я посмотрел на ее лицо и сразу вспомнил, как хрустнули ее кости, после того, как я свалился на нее. Ее бледное, словно тесто, лицо было покрыто красными волдырями ожогов и шрамами. Были заметны границы между обгоревшей и пересаженной кожей. Кончики пальцев на одной руке были ампутированы. А ее глаза налились кровью и горели бешенством – будто огонь, сжигающий ее изнутри, еще не вырвался наружу.
Брюс стал массировать ей плечи.
– Ей еще должны сделать несколько пластических операций, но уже сейчас мама выглядит замечательно. Правда?
– Да, замечательно. – Мне было трудно придумать, что сказать, как тогда, когда мы сидели в машине.
Мама повернула инвалидное кресло так, чтобы миссис Лэнгли не могла видеть себя в зеркало, и постаралась сменить тему.
– Как твое бедро, Пилар?
Она ей даже не ответила.
– Финн, милый… – Ее голос звучал так, словно она выкурила перед завтраком миллион сигарет. – Как поживает мой спаситель?
– Чудесно, – ответил вместо меня Брюс. – Разве не заметно? – и обнял меня за плечи.
– Нам так тебя не хватало, Финн. – Миссис Лэнгли выпростала то, что осталось от ее руки, чтобы обнять меня. Мама сразу почувствовала мой испуг от ожидания прикосновения миссис Лэнгли.
– Брюс и Финн собирались пойти покататься на коньках. – Она знала, что мне хотелось побыстрее выбраться из комнаты.
– Ну хоть поцелуй его! Ты ведь должна его поблагодарить! – Брюс тихонько подтолкнул меня к своей матери.
Сбежать было невозможно. Она пахла какими-то притираниями и лавандой. Миссис Лэнгли поцеловала меня прямо в губы, и в этот момент ее красный глаз широко раскрылся.
– Я просила Брюса, чтобы он позаботился о тебе.
– Без него я бы пропал, – промямлил я.
Все мы дружно притворялись, и это еще не было концом представления. Как в театре, в этот момент вошел мистер Лэнгли. Передвигался он теперь без труда, но мысли его витали где-то далеко. У него был счастливый вид – видимо, как раз благодаря тому, что сознание еще не полностью вернулось к нему.
– Мой сын говорил мне, что мы уже встречались ранее, но мне до сих пор очень трудно запоминать имена.
– Меня зовут Финн. Рад вас видеть, мистер Лэнгли. – Он пожал мне руку, оскалив зубы, словно идиот.
– Знаешь, папа. Финн может рассказать нам новости о Майе.
– Ты ее видел? – резко спросила миссис Лэнгли.
Я не ожидал этого вопроса. Ее муж все еще тряс мою руку. Нельзя было допустить, чтобы у Майи были из-за меня неприятности.
– Мы часто пишем друг другу.
– На адрес месье Буре? – Брюс понял, что мне все известно.
– Ну да. – Мне хотелось как можно быстрее сменить тему. – Ну что, поехали кататься, а?
– Да, пора. – Он опять обнял меня.
Когда я повернулся, мама остановила меня.
– А ты не простынешь? Может, тебе лучше взять у Брюса куртку?
Я заявил, что все и так прекрасно. Мне действительно так казалось. Последней ее фразой было:
– Мне было приятно поговорить с тобой, Финн. – Это было не просто приятно, это было прекрасно.
– Ладно, пойдем, – Брюсу это наскучило.
– Сначала мне нужно сходить в ванную.
– В лесу сходишь.
– Мне надо руки помыть.
Он наклонился ко мне поближе и прошептал на ухо:
– Ты сначала трогаешь член, а потом моешь руки, или наоборот?
Я запер дверь ванной и открыл кран. Потом достал свой револьвер с серебряной рукояткой. За этим внимательно наблюдали мистер Осборн и Альберт Швейцер – их фотография, заключенная в рамочку, висела на стене. Потускневшая поверхность пистолета местами заржавела. Наверное, белки решили, что детали из слоновой кости съедобны. Или это были мыши. Я вложил в барабан пули. Помнится, мне не удалось попасть в стеклянную банку с грушей с пяти метров. Но это не имеет никакого значения. Теперь у меня другая цель. Я навел пистолет на свое отражение в зеркале. Выглядело это довольно глупо, но убедительно. Как ни странно, но мне вовсе не было страшно. Дело не в том, что я такой храбрый. Просто мое отчаяние превратилось в холодный фатализм.
Когда я смотрел на пули, лежащие у меня в ладони, то даже не задумывался о том, как они могут изуродовать человеческую плоть. Меня беспокоило только одно: а что, если они не вылетят? Что, если сквозь медную обшивку просочилась вода? Вдруг я нажму на курок, а все останется по-прежнему? Я вытер пули туалетной бумагой, как будто это могло помочь.
– Да что ты там делаешь? – Услышав голос Брюса, я вздрогнул и нечаянно уронил одну пулю. Она покатилась за унитаз. Мне пришлось встать на четвереньки, чтобы достать ее. Руки у меня дрожали. От моего спокойствия не осталось и следа.
– Подожди секунду.
Я спустил воду, чтобы у него не возникло никаких подозрений. В унитазе возникла воронка из воды, и, когда я глядел на нее, меня чуть не стошнило. Но ничего не вышло. Лицо у меня было зеленого цвета, и я весь покрылся холодным потом – в общем, был похож на одну из тех лягушек, которых мы препарировали на уроках биологии. Кровь отхлынула от моего лица. Сердце стучало как сумасшедшее. Я побрызгал в туалете освежителем воздуха. Мне казалось, что от меня несет каким-то смрадом.
Когда я вышел, Брюс внимательно оглядел меня.
– Если сейчас у тебя не то настроение, мы можем пойти завтра. – Он был ужасно вежливым и милым, этот Брюс.
– Да нет, я готов. Всегда готов. – Эту фразу я слышал в одном военном фильме.
– Вот это дело!
На заднем сиденье машины валялись две пары коньков и хоккейные клюшки. Мы медленно тронулись в путь. Снег идти перестал; высоко в небе светила луна. Штат Нью-Джерси был похож на планету, на которой царит вечная мерзлота. Потом мы застряли в сугробе на дороге, которая вела из фермы к озеру. Я вышел, чтобы толкнуть грузовик. Мне пришлось внимательно следить за тем, чтобы Брюс не мог зайти сзади. Разумеется, он замышлял что-то против меня, но было бы слишком нелепо просто ударить его и убежать.
Когда мы повернули в сосновый лес, окружавший озеро, показалось стадо сонных оленей. Деревья росли так густо, что машине было очень трудно протиснуться между ними. Брюс прибавил скорость, и ветки хлопали по дверцам машины, царапая их. Было бессмысленно просить его не ехать так быстро. Потом он направил машину прямо на лед. У меня дыхание перехватило. На мгновение мне показалось, что он собирается утопить нас обоих.
– Да расслабься ты. Тут лед сантиметров тридцать толщиной. – Он выключил мотор. Когда мы наконец затормозили, он добавил: – А вот здесь можно начинать беспокоиться. – Он указал на темную дыру во льду на дальней стороне озера, огражденную козлами для пилки дров.
– Там бьет источник, который питает все озеро. Температура в этом месте никогда не меняется – будь то зима или лето, всегда плюс три градуса. Если упадешь туда, то сразу пойдешь камнем на дно, как «Титаник».
Я вспомнил, как в ту ночь, когда мы уплывали с Майей с острова, на котором нас преследовал чей-то отвратительный смех, я почувствовал в томящей теплоте летнего воздуха это холодное течение.
Это был настоящий хоккейный каток – с воротами и всем остальным. Майя рассказывала мне, что ее брат был единственным человеком за всю историю Гарварда, который стал играть за университетскую команду еще на первом курсе. Старшие члены команды над ним издевались. Мне стало смешно: его сестра говорила, что он решил бросить хоккей, потому что эта игра казалась ему очень жестокой. Лед был покрыт тонким слоем снега. Мы подошли к маленькому трактору со снегоочистителем, который стоял под брезентовым навесом.
– Сначала мне нужно расчистить лед. А потом начнется наш урок.
Сейчас или никогда. Люди удивятся, что он стал расчищать лед, прежде чем застрелиться. Нет, все будет так, как задумал я. Я репетировал это сто раз и был готов к любому вопросу, который мог задать мне Гейтс, Осборн, Майя и даже моя мама после того, как произойдет эта ужасная трагедия.
Я собирался сказать, что он признался мне в том, что поджег дом. Теперь его терзает чувство вины – ведь по его вине погибла Пейдж, а мать стала инвалидом. Брюс не мог жить с таким грехом на совести. Осборна и Гейтса я отведу в сторонку, чтобы сообщить им, что он, видимо, слегка тронулся умом, так как говорил мне ужасные вещи – якобы он спал со своей матерью. После этого они сразу замолкнут и перестанут задавать вопросы.
– Брюс, подойди ко мне, пожалуйста, мне нужно тебе кое-что сказать.
Он зашагал ко мне, сняв перчатки и согревая дыханием сложенные руки. Мне нужно было, чтобы он стоял близко – так, чтобы я мог в него выстрелить. Он должен был дотронуться до пистолета. На его и моих руках будет кровь и следы пороха. Потом я буду сокрушаться и винить себя за то, что не смог его остановить. Если мне не удастся убить его после первого выстрела, то я выстрелю еще раз, а потом объясню, что мы боролись и я хотел вырвать у него револьвер. В общем, у меня все было продумано.
– Ну, в чем проблема?
Брюс зажал в зубах сигарету и стал рыться в карманах в поисках зажигалки. Мысленно я отмерил расстояние между нами. Он должен был стоять достаточно близко, чтобы схватить пистолет, но не настолько близко, чтобы вырвать его у меня. Это был мой последний шанс. Наступил решающий момент. Мой палец лежал на спусковом крючке. В кармане, кроме пистолета, ничего не было. Когда Брюс вытащил из кармана зажигалку «Зиппо», я нацелил его прямо ему в сердце. Огонь зажигалки озарил его лицо, и в эту секунду он заметил пистолет. Я опустил палец на курок. Он уронил зажигалку и стал вырывать у меня пистолет, обхватив руками мои запястья.
Пистолет не выстрелил. Я изумленно посмотрел на него. Курок ударил по пальцу Брюса. Он два раза с силой двинул мне прямо в живот, затем ударил по лицу, чуть не сломав нос, а потом выкрутил из рук пистолет.
Теперь он был в его руках. Казалось, Брюс не столько испугался, сколько развеселился. Он посмотрел сначала на меня, потом на пистолет, а затем запрокинул голову назад и захохотал. Его смех эхом пронесся по озеру, и тут я понял, что это его гогот преследовал нас на острове.
– Ты хотел меня убить.
Это его явно позабавило. Вдруг он замолчал. Видимо, наслаждался новыми ощущениями.
– Круто. Знаешь, такого со мной еще не было. А с тобой такое уже случалось раньше?
– Я знаю, что ты сделал.
– Я хренову тучу вещей переделал, знаешь ли. – Он поднял зажигалку и прикурил сигарету. – Может, ты имеешь в виду, что у нас с мамой тесная духовная связь? Насколько я помню, это она меня совратила. Или ты о том, что я поджег дом, когда ты был внутри? Жарко было, правда? Или, мой милый Финн, ты вспоминаешь о том, как…
– Да пошел ты в жопу! – изо всех сил заорал я.
– Нет, моя жопа здесь ни при чем. В отличие от твоей. – Он открыл барабан револьвера. – Поразительно. Он заряжен.
Я ринулся к нему, но, не успев сжать пальцы на его шее, получил коленом прямо в пах, причем с такой силой, что взлетел на воздух. Потом, сгибаясь и зажав свою промежность рукой, я лежал у его ног, задыхаясь от боли. Когда она немного утихла, ее место занял страх. Брюс прижал дуло пистолета к моему виску, держа палец на курке.
– Одевай коньки. – Со мной все было кончено. А с ним – нет.
Ботинки были жесткими и сырыми, а у меня на ногах были тонкие носки. Дрожащими руками я стал натягивать коньки (они были изготовлены компанией «Бауэр» – как сейчас помню). Когда я зашнуровал их, Брюс предупредил:
– Надеюсь, они подходят тебе по размеру. Я не хочу, чтобы ты сломал себе ногу, ягненок.
Когда шнурки были завязаны, он приказал мне встать на ноги. Я уже говорил, что мне никогда не приходилось делать этого раньше. Ноги у меня подгибались, и я размахивал руками, словно ветряная мельница. Как только мне удалось выпрямиться, он толкнул меня в грудь. Потом достал из машины коньки, клюшки и шайбу. Когда он повернулся, я попытался схватить его за лодыжку. В ответ он двинул меня ботинком по виску. Потом стал зашнуровывать ботинки, насвистывая песню «Выходные в Камбодже». Я заплакал.
– Разве ты не хочешь узнать, почему я это делал? – мягко спросил он. Казалось, он говорит серьезно.
– Ты сумасшедший! – крикнул я.
– А ты что, нормальный? Твоя мать – массажистка, а ты всем рассказываешь, что она врач, получивший образование в Париже. И все тебе верят. Не выдумывай. Финн. Это они сумасшедшие, а не мы с тобой.
– Я все рассказал Майе.
Но он не испугался.
– Неправда. Она позвонила мне из аэропорта и рассказала, как ты убеждал ее в том, как мне было тяжело, когда я покрывал свою мать. С твоей стороны очень умно было сделать вид, что ты беспокоишься обо мне. Ты как бы готовил ее к тому, что я могу покончить с собой, нагнетал обстановку. Так ведь? Я все правильно понимаю?
Майя пообещала мне, что не будет звонить брату.
– Пошел ты!
– Ладно, хватит об этом. Слушай, мне хочется, чтоб ты знал, как мы до этого докатились. Не подумай, что я в восторге от того, что происходит. Ты мне всегда нравился. Да и сейчас нравишься. Но потом, когда выяснилось, что дедушка дал тебе пленку, чтобы ты проявил ее… Видишь ли, ни я, ни моя маменька и понятия не имели, что в доме установлена видеокамера. Теперь ты понимаешь, что я был просто вынужден что-то предпринять?
– Я ее не проявлял. Она находится за трубой с горячей водой в моем туалете. Можешь ее забрать.
– Забрать? А она что, принадлежит тебе? Ну что ж, спасибо. Теперь я знаю, где ее искать. – Он прижал дуло пистолета к моему лбу. – Ты сам виноват, Финн. Зачем ты стал подлизываться к деду? Зачем ты предложил ему проявить пленку? В старые добрые времена он бы никогда не стал якшаться с такими прощелыгами, как ты и твоя мамочка. Но теперь он постарел и стал сентиментальным. Он готов проглотить все, что ему скармливают. Поэтому мне так легко удалось обдурить его в ту ночь, когда я тебя поимел: я просто подложил таблетку со снотворным к остальным его лекарствам. Предложил ему молоко и печенье. Старый хрен так и не понял, что той ночью меня в доме не было. Он мирно посапывал, пока мы с тобой… как бы это выразиться? В антропологии это, кажется, называется «первый контакт».
Брюс оторвал пистолет от моего лба и с задумчивым видом почесал им подбородок.
– Я вовсе не хотел, чтобы все обернулось именно так. Мне было ясно, просто так вы с мамой не уедете, но я был уверен, ты не сможешь сохранить свой секрет в тайне. Вот я и решил намекнуть тебе, что вам пора сваливать отсюда. Понимаешь, Финн, приходится признать – обычный ребенок, которого жестоко избили, а потом изнасиловали, не сможет не поделиться этим со своей матерью. Иначе у него случится нервный срыв. Так что сначала я даже подумал, будто тебе понравилось то, что я с тобой сделал. Но потом, когда я увидел, как ты со своей мамусень-кой из кожи вон лезешь, чтобы тебя приняли в престижную школу и разрешили снимать дом за доллар в год… Теперь ты возвращаешься домой, вооружившись пистолетом… Ненавижу избитые фразы, но некоторые из них очень точно описывают ситуацию: то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
В голове у меня все еще звучали его слова: «избили, а потом изнасиловали».
– Но зачем ты…
– Ну же, скажи это вслух. Финн! Тебе сразу станет легче. Зачем я тебя трахнул? – Брюс уставился на меня, чтобы насладиться тем, как на меня подействовали его слова. Но мне было все равно: он не мог унизить меня еще сильнее. Он быстро продолжил: – Вообще-то, я планировал только избить тебя, чтобы напугать. Но потом, когда увидел тебя, такого беспомощного, даже более беспомощного, чем сейчас… Ты лежал там без сознания, на голове у тебя был мешок… Я мог делать с тобой все, что мне в голову взбредет, и мне действительно захотелось узнать, на что это похоже. Понимаешь, всем интересно узнать, что это значит – делать только то, что хочешь. Но немногие готовы идти до конца. Взять то, чего тебе хочется, и не просить, и не платить за это, и не писать благодарственных писем. Понимаешь, это называется утолить свой голод.
Тут он понял, что я его не слушаю.
– Будем считать, что я тебя просветил. – Он заткнул пистолет за пояс и покатил ко мне, а потом бросил мне клюшку.
– Лови. Так тебе будет легче удерживать равновесие.
Я встал на колени и взял клюшку. Когда он подъехал ближе, я швырнул ее в него, но промахнулся. Он подкатил ко мне, сжав колени и сжимая в руке клюшку. Двигался он очень грациозно и свободно – скользил то вперед, то назад, но постепенно приближался все ближе. Было слышно, как лезвия его коньков царапают лед. Брюс был спокоен, и в этом было что-то жуткое, бесчеловечное.
– Давай поиграем, Финн!
Брюс сделал пируэт. Он всегда любил покрасоваться. Я опять бросил в него свою палку. Он поймал ее левой рукой и переломал пополам. Он подъехал совсем близко, так что на лицо мне упала ледяная пыль из-под его коньков, обогнул меня и затормозил прямо у моих ног.
– Расслабься. Просто расслабься, – прошептал он. – Я не дам тебе упасть.
Я пытался извернуться так, чтобы схватить его, но каждый раз он только подталкивал меня дальше по льду. Мне удалось вцепиться в его волосы, но он вывернулся и покатил дальше. Пошатываясь, я попытался отъехать в сторону. Но он вернулся, прежде чем я успел проковылять хотя бы три метра. Брюс мягко, но твердо обнял меня, и, придерживая, стал отталкивать все дальше от берега – туда, где темнела никогда не замерзающая черная дыра.
В эти минуты я понял, что такое отчаяние. Какое там чувство собственного достоинства – от него не осталось и следа. Я кричал, плакал, умолял его – уговаривал до боли в глотке. Обещал ему, что если он перестанет толкать меня туда, я брошу школу и заставлю маму уехать из Флейвалля, и он никогда о нас больше не услышит. Но Брюс только улыбался. Наконец он толкнул меня на лед, чтобы убрать козлы, стоявшие у проруби.
– Финн, мы оба прекрасно знаем, что ты вернешься.
– Господи, Брюс, ну что мне здесь делать? Здесь мне не место, теперь я это точно знаю.
– А как же Майя?
– Она меня не интересует. Я хочу только одного – уехать отсюда.
Это удивило его больше всего. Он разочарованно посмотрел на меня. Видимо, я его действительно поразил. Моя готовность предать Майю застигла его врасплох, так что он даже схватился за козлы, чтобы удержаться на ногах, и хотел что-то сказать, но в этот момент я вцепился в другой конец ограждения. Доска, на которую он опирался, ударила его прямо в живот. Он поскользнулся и чуть не упал.
Стоя на четвереньках, я со всей силы пихнул его, но козлы рухнули, и Брюс удержался на ногах. Он стоял там, стараясь отдышаться. Потом начал отхаркиваться. Когда его плевок упал мне на лицо, мы оба услышали, как под ним треснул лед, и он погрузился прямо в воду и мгновенно исчез подо льдом. Потом вынырнул на поверхность и стал скрести ногтями по льду и мотать головой, словно медведь. Ему удалось схватиться одной рукой за деревянное ограждение и наполовину вылезти из полыньи, но тут я изо всей силы стукнул хоккейной клюшкой ему по запястью.
– Ты, ублюдок, я убью тебя!
– Нет, Брюс, это я убью тебя. – И я отодвинул козлы подальше от дыры в воде. Каждый раз, когда он появлялся на поверхности, я пихал его назад, держа палку у его горла. Волосы у него стали покрываться инеем.
– Ничего не хочешь мне сказать? – спросил я, бессознательно имитируя интонацию Брюса.
– Сказать что, выродок? – Губы у него посинели.
– Вообще-то это ты выродок, Брюс. – Он улыбнулся и перестал цепляться за лед.
– Что ты хочешь узнать? – спросил он, лязгая зубами.
– Почему ты поджег дом, ведь твоя мать тоже была там? – Брюс посмотрел на меня так, словно я задал самый идиотский вопрос в мире.
– Папа возвращался домой.
Я кивнул, словно это объяснение меня удовлетворило, и толкнул его концом клюшки прямо на середину проруби. Потому что собирался утопить монстра, а не убить человека. Просто поразительно, как долго ему удавалось оставаться на плаву – ведь на нем были коньки! Он глотнул воды, поперхнулся, закашлялся, стал ловить ртом воздух и бешено барахтаться. В его глазах застыл ужас. Когда я увидел это, то почувствовал, как адреналин наполняет мою кровь. От возбуждения мне стало жарко. Мне не хотелось упускать ни секунды, видеть, как он мучается. Он тонул, а я – нет. Брюс слабел, а я от этого становился сильнее. И когда он сдавленно крикнул: «Помоги мне!», я поднялся на ноги.
Помогая себе клюшкой и стараясь держать ноги прямыми, я покатился назад, к берегу.
– Спасибо тебе за урок, Брюс. – Для нас обоих все было кончено. Почти.
– Я был прав! Ты такой же, как и я. – Он словно выплюнул эти слова.
Я оглянулся:
– Нет, неправда.
– Даже твоя мать так говорит.
Если бы он не упомянул о ней, все пошло бы совсем по-другому.
– Закрой свой поганый рот! Не смей приплетать ее сюда! – заорал я, занося клюшку над головой.
Мне хотелось, чтобы он заткнулся раз и навсегда. Когда я обрушил ее на него, он перестал хвататься за лед и улыбнулся мне, уходя под воду. Мне безумно хотелось разбить в кровь его улыбающееся лицо. Последнее слово опять осталось за ним. Теперь я и правда был таким же, как он, а моя мама… Каждый раз, когда я буду заговаривать с ней, всю мою жизнь, слова, обращенные к ней, будут частью той лжи, которую мне придется рассказать ей, когда я приду к Осборнам и заявлю, что Брюс утонул. У меня не было выхода. Он опять меня победил.
Дело не в том, что во мне заговорила совесть. Нет, меня просто взбесило то, что он опять взял надо мной верх. Но я упал на колени и пополз по льду к застывшей темноте ледяной полыньи, а потом сунул голову в воду. Лед треснул. Холодная вода словно ударила меня по вискам. Я увидел, как в мутно-желтой темной воде, совсем близко, проплывает Брюс. Его глаза были широко раскрыты, но он уже ничего не видел. Белый шелковый шарф скользил над его головой. От холода я не мог двигать пальцами. Я чувствовал, как касаюсь гладкой шелковой материи, но никак не мог схватить ее; поэтому засунул в воду вторую руку, схватил шарф и попытался подтянуть его наверх. Но Брюс был очень тяжелым, так что я сам мог уйти под воду вместе с ним. Подо мной стал ломаться лед. Озеро было готово и меня принять в свои объятия. В конце концов между нами действительно не будет никакой разницы. Мы оба погибнем. Холод поднимался во мне прямо к сердцу; но я продолжал тянуть Брюса наверх. Потом вдруг с изумлением почувствовал, как чья-то рука схватила меня сначала за одну лодыжку, а потом за другую. Человек стал медленно вытаскивать меня на поверхность, крича что-то. Но уши у меня так замерзли, что я просто ничего не слышал. Мне не хватало воздуха. Оглянувшись, я увидел Осборна. Он упирался каблуками своих кованых сапог в лед, и осторожно, дюйм за дюймом, вытягивал меня на лед. Было видно, как под его желтоватой кожей вздулись пурпурные вены. По его лицу текли слезы, а из носа – сопли. Теперь я стал понимать, что он говорил мне:
– Отпусти его, я не могу вас обоих вытащить.
Старик был слаб, и вообще был похож сейчас на покойника, но по его тону я понял, он просто хочет, чтобы я утопил Брюса. Но теперь его голова уже показалась над поверхностью воды. Если бы я отпустил его, то в этом можно было бы обвинить Осборна. Так просто.
До сих пор не понимаю, зачем и как я все-таки вытянул своего заклятого врага на лед. Надо полагать, просто хотел доказать ему, что у нас нет ничего общего.
Брюс лежал без движения, широко открыв глаза. Его замерзшие губы застыли в детской улыбке, а глаза, казалось, видели в пустоте что-то недоступное человеческому пониманию. Сани Осборна стояли совсем близко – в двадцати футах. Что именно он услышал? Что увидел? Отдышавшись, старик сказал мне только:
– Ты внакладе не останешься.
Потом он поднял руки над головой, сжал кулаки и сильно ударил Брюса в грудь. Потом еще раз. И еще. Он продолжал колотить его даже после того, как вода с бульканьем стала выливаться у того изо рта, словно из испорченной раковины, а выражение лица стало осмысленным.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.