Текст книги "Приглашение к искушению"
Автор книги: Дженнифер Крузи
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Глава 12
Софи подбежала к Фину, протянула ему руку.
– Брэндон, как ты мог? – возмущенно воскликнула она. – Фин ничего не сказал и не сделал плохого!
– Слышал я, как этот тип с тобой разговаривал, – отозвался психиатр и торжествующе взглянул на поверженного соперника. – В каком пренебрежительном тоне он к тебе обращался! Грубый, отвратительный тип, а ты, вместо того чтобы послать его куда подальше, защищаешь!
– По-моему, ты погорячился, – продолжала Софи. – Незачем было кидаться на него с кулаками. И он вовсе не отвратительный тип! Просто Фин сильно устал и у него плохое настроение.
«Ну, спасибо тебе», – угрюмо подумал мэр и попытался подняться на ноги, но в голове снова зазвенело, и он решил немного подождать, чтобы не давать повода психиатру лишний раз позлорадствовать.
– Интересно, когда у него бывает хорошее настроение и от кого это зависит? – ехидно поинтересовался Брэндон. – Представляю, что он тогда вытворяет с тобой! Нет, Софи, этот тип тебе не подходит. Он так небрежно с тобой обращается…
– Он прекрасно со мной обращается! – перебила Софи.
Фин ухватился за перила, встал и прислонился спиной к крыльцу.
– Софи, ты умная, рассудительная женщина, и мне тем более странно… – снова завелся Брэндон.
– Ты преувеличиваешь относительно моей рассудительности, – тихо заметила она, с тревогой поглядывая на мэра, нетвердо стоящего на ногах. – И вообще, тебе нужно отсюда уехать. И чем скорее, тем лучше. Уезжай немедленно!
Она решительно схватила психиатра за руку и потащила к машине. Брэндон упирался, но не сильно, как показалось мэру. Софи распахнула переднюю дверцу «тойоты» последней модели и, послав психиатру воздушный поцелуй, направилась к побитому мэру. Заработал мотор, машина тронулась с места и через несколько секунд исчезла из виду.
– Надо приложить к подбитому глазу лед, – сказала Софи, беря Фина за руку. – Очень болит?
– Не очень. Но какой все-таки гад этот твой психиатр!
– Ты тоже ему не понравился, – усмехнулась Софи. – А впрочем, я и не надеялась, что вы подружитесь.
Через пятнадцать минут Фин лежал на мостках около реки, положив голову на колени Софи, держа кусочек льда у начинающего заплывать синяком глаза, а Ласси лизала его ухо.
– Это я во всем виновата. – Софи убрала лед и осторожно поцеловала Фина в подбитый глаз. – Не надо было мне рассказывать Брэндону о тебе.
– Наверное. Откровенность не всегда хороша, а с психиатрами и подавно. И потом, ты могла бы предупредить меня, что этот тип здоров как бык. Я бы подготовился, а то как-то глупо получилось.
Софи неожиданно рассмеялась, и Фин, глядя ей в лицо, подумал о том, что ему очень нравится, как она смеется.
– Слушай, но я все-таки не понял, почему твой психиатр напал на меня? Что его взбесило? Ведь, по-моему, ты сказала ему, что у вас все кончено.
– Очевидно, у Брэндона иное мнение. Я думаю, ему действительно не понравилось, как ты со мной разговаривал. И еще его разозлило, что ты обнял меня и пытался поцеловать. Ему показалось, что ты унижаешь меня и используешь, ведь ты принадлежишь к так называемому высшему обществу.
– Но почему? Почему ему кажется, что люди, принадлежащие, как ты выражаешься, к высшему обществу, такие корыстные и отвратительные?
– В ранней юности со мной уже случилась одна неприятная история из-за парня из богатой семьи, – задумчиво промолвила Софи и неожиданно для самой себя поведала историю о ее первом неудачном и даже печальном любовном опыте.
Фин, не перебивая, внимательно слушал, а когда она закончила, возмущенно произнес:
– Ну и сволочь же этот твой Чад! Я бы убил его, если б мог, честное слово! – Он взял Софи за руку и полушутливо предложил: – Слушай, если хочешь, мы с тобой можем съездить в Айову, разыскать этого горе-любовника и набить ему морду!
– Нет, Фин, мы никуда не поедем, – улыбнувшись, сказала Софи. – Дэви уже отомстил ему много лет назад. Я ничего не знала об этом, он только недавно рассказал мне. Так что Чад наказан, не переживай.
– А твой брат молодец! Любит тебя и всегда готов вступиться за твою честь.
– Да, Дэви – отличный парень, и я очень его люблю!
– Знаешь, конечно, Чад поступил отвратительно. Но в юности мы ведем себя не лучшим образом и совершаем некрасивые поступки, за которые потом приходится краснеть, а иногда и расплачиваться.
– Ты тоже совращал молоденьких девушек и потом всем этим хвастался?
– Ну не то чтобы совращал… Но любил с ними погулять и, наверное, не всегда был очень уж порядочным и вежливым.
– И твоя женитьба на Диане – расплата за прегрешения?
– Разумеется. Хотя, вспоминая свою юность, я часто думаю о том, что я, даже если бы и захотел, все равно не смог бы стать восторженным и ранимым юнцом. Я такой, какой есть, и ничего в себе не собирался менять и не собираюсь.
– Мне ты тоже нравишься таким, какой ты есть, – задумчиво промолвила Софи.
– Спасибо, но это лишь говорит о том, что у тебя плохой вкус! – И Фин поцеловал Софи в губы. – А твой психиатр все-таки не прав. Я не использую тебя и уж тем более не унижаю. Ты очень мне нужна.
– Тогда забудь о Брэндоне, пусть он катится ко всем чертям! Как ты себя чувствуешь? Голова болит?
– Болит, но не настолько, чтобы забыть, что я нахожусь рядом с тобой.
– И о чем же ты думаешь рядом со мной?
– Как о чем? О любви, разумеется! Хотя… пока у меня в голове все звенит и гудит, остается довольствоваться фантазиями.
– Догадываюсь, что твои фантазии примитивны и банальны. Ладно, сегодня вечером я жду тебя в баре, Фин, а потом…
А потом они услышали голос Эми, которая увидела их на мостках и позвала сестру домой.
– Что ей нужно? – раздраженно спросил Фин. – Опять влипла в какую-нибудь историю, а ты должна ее выручать? Скажи ей, пусть уходит и сама решает свои проблемы!
– Нет, просто последние дни Эми пребывает в плохом настроении и постоянно нервничает, потому что переживает размолвку с Уэсом. Он не звонил с того дня, как приезжал на ферму и накричал на Эми за то, что та ему лгала. А еще она очень волнуется перед премьерой нашего видеофильма, которая должна состояться на днях.
– Какая тонкая и чувствительная натура! Кто бы мог подумать! Так что ты говорила насчет бара, прекрасная Джули Энн? И куда мы направимся потом?
– Куда фантазия заведет, свирепый и коварный медведь! Кстати, не забудь выпить аспирин.
И Софи, осторожно высвободившись из объятий Фина, направилась к дому решать очередные проблемы своей великовозрастной младшей сестры.
– Лео, мне надо с тобой серьезно поговорить! – заявила Рейчел после того, как они завезли Дэви Демпси на ферму и наконец остались вдвоем. – Это очень важно, поверь мне, очень!
– Я не могу взять тебя с собой в Лос-Анджелес, – мгновенно отреагировал Лео.
– Но пойми, мне необходимо уехать! Если раньше я мечтала покинуть Темптэйшен потому, что это скучный, сонный городок, где ничего не происходит, то теперь обстоятельства изменились и я должна, просто обязана уехать из него! Знаешь почему?
– И почему же? – Лео со вздохом закатил глаза к потолку.
– Да потому что, возможно, это я убила Зейна Блэка! – выпалила Рейчел.
– Как это – возможно? – изумленно произнес Лео, отрывая взгляд от потолка. – Ты убила его? Или нет?..
– Вот видишь, я же говорю тебе, что нам надо серьезно поговорить! – торжествующе воскликнула Рейчел. – А ты не хочешь меня слушать.
– Так давай рассказывай все по порядку! – нахмурившись, строго сказал Лео.
– Ну, значит, дело обстояло так: я вышла из дому, чтобы встретиться с Робом Латсом, а около дома меня подкарауливал Зейн Блэк. Он схватил меня за руку, начал приставать, говорить всякие пошлости… ну я и брызнула ему в лицо «Мейсом». А потом… Зейн упал в реку, у него был сердечный приступ, и он умер.
– А для чего ты хотела встретиться с Робом? – вдруг спросил Лео, и в его голосе послышались странные, похожие на ревность нотки.
– Роб хотел сообщить мне, что мы расстаемся окончательно, потому что он теперь любит Клиа и уже с ней спит. Ну… собственно, это не важно, для чего. Важно другое: Зейн умер, и скорее всего оттого, что я брызнула ему в глаза газом из баллончика. Полиция меня арестует, Лео, если докопается до истины! Что мне делать?
– Рейчел, ты брызнула Зейну в лицо «Мейсом» защищаясь. Он напал на тебя, стал приставать, и ты в целях самообороны применила «Мейс». Тебя не за что арестовывать.
– Но он же умер…
– Но не от «Мейса» же!
– Понимаешь, Лео, на меня непременно падет подозрение. Ведь Зейн, черт бы его побрал, врал людям, будто я охочусь за ним, пристаю к нему, навязываюсь, тащу в постель, умоляю его взять меня с собой в Лос-Анджелес… Но это ложь! Я никогда не только ни о чем его не просила, я даже не перекинулась с ним парой слов! А мерзавец опозорил меня на весь город, и люди ему поверили!
– Рейчел, успокойся, – тихо сказал Лео и неожиданно обнял ее за плечи. – Не волнуйся, рассказывай дальше.
– Что рассказывать? Я убила Зейна, и теперь все будут подозревать меня в том, что я отомстила ему! Ты понимаешь, какой ужас? Ведь после «Мейса» мы с Робом задавили Зейна машиной!
– Господи! Как?..
– Мы сидели в машине у черного хода бара и разговаривали, затем Роб предложил отвезти меня домой, включил мотор, машина тронулась с места и… переехала Зейна. Но мы его не видели, даже предположить не могли, что Зейн лежит у черного хода!
Лео еще крепче обнял Рейчел, а она, удивленная и обрадованная этим, положила голову ему на плечо и на несколько секунд закрыла глаза. Как хорошо вот так сидеть рядом с умным, взрослым, очень привлекательным мужчиной и чувствовать себя в безопасности! Лео – он замечательный, он обязательно что-нибудь придумает, и если ее все-таки арестуют, он поможет ей… Непременно поможет.
– Лео, пожалуйста, возьми меня с собой в Лос-Анджелес, – жалобно попросила она. – Теперь ты понимаешь, как для меня важно смыться из этого городка?
– Нет, детка, о Лос-Анджелесе забудь, – ответил он, прижимая ее к себе. – Сейчас мы с тобой поедем к начальнику полиции, и ты обо всем ему честно расскажешь.
– Нет! – испуганно вскрикнула Рейчел, но, сообразив, что Лео произнес слово «мы», успокоилась.
Значит, она ему небезразлична? Если Лео собирается ехать вместе с ней в полицию, значит, переживает за нее и берет часть ответственности за содеянное ею на себя!
– Рейчел, надо поехать к Уэсу прямо сейчас, пока кто-нибудь нас не опередил и не наплел про тебя всяких небылиц! Скажи, ты с кем-нибудь поделилась этой невероятной историей? Рассказала кому-нибудь о том, что произошло?
– Нет, только тебе, больше никому! – заверила его Рейчел.
– А Робу?
– Нет, он знает только о том, что произошло у бара, поскольку сам вел машину и… задавил Блэка. Еще я рассказывала ему, что Зейн приставал ко мне, но о газовом баллончике я не говорила. Разве можно признаваться в таких вещах?
– Но мне же ты рассказала!
– Потому что я тебе доверяю! – с горящим взором воскликнула Рейчел. – Полностью доверяю. Абсолютно!
– Спасибо, детка, – растроганно произнес Лео и еще крепче прижал ее к себе, а она обвила его шею руками.
– Я, наверное, кажусь тебе глупой маленькой дурочкой, – быстро зашептала Рейчел. – Наивной идиоткой… Но я правда, Лео, доверяю тебе, потому что ты мне очень нравишься, я нуждаюсь в тебе и… люблю тебя. Я хочу быть с тобой, понимаешь, очень хочу!
– Рейчел, детка, ты совсем меня не знаешь, – сказал Лео, немного отстраняясь от нее. – Я тебе не подхожу, мы разные люди, у нас разная жизнь…
– Нет, ты мне очень подходишь. Ты самый замечательный, самый лучший!
– Рейчел, ты ошибаешься! Мы не можем и не должны быть вместе, потому что…
Но она закрыла глаза, прижалась к его губам и так и не узнала, что еще хотел сказать Лео.
Вечером мэр Такер в нарядном летнем пиджаке сидел за столиком в баре, потягивал пиво, время от времени прикладывая холодную кружку к синяку под глазом, и ждал Софи. Фин представлял, как она идет между столиками, мужчины пожирают ее алчными взглядами и завидуют ему. Софи соблазнительно улыбается и громко говорит:
– Фин, я без ума от тебя. Ты самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо знала. Ты необыкновенный любовник, опытный, чуткий, изобретательный…
Он вздохнул и посмотрел на часы. Однако уже четверть девятого… Почему Софи опаздывает? Фин поставил на стол пустую кружку и уже полез в карман за деньгами, но в этот момент появилась Софи и танцующей походкой направилась к его столику.
От ее вида у мэра захватило дух. Да, сегодня Софи выглядела просто сногсшибательно! В ярко-красном, плотно облегающем фигуру коротком платье, открывающем длинные стройные ноги, густые волнистые темные волосы рассыпаны по плечам, на щеках играет румянец, полные чувственные губы накрашены в тон платью алой помадой… вот только на лбу – синяк, который не смог замаскировать даже толстый слой грима.
– Софи, я сражен наповал, – задыхаясь, пробормотал Фин, когда она села рядом.
– Я очень старалась произвести на тебя неизгладимое впечатление. И рада, что мне это удалось.
– Ты в этом платье выглядишь потрясающе. Почему ты раньше никогда его не надевала?
– Это не мое платье, мне одолжила его Клиа, – простодушно объяснила Софи. – Хотелось поразить твое воображение.
– Тебе это удалось.
– И о чем ты думал, пока меня не было?
– Ну, во-первых, о том, что точность – одна из главных человеческих добродетелей, а во-вторых, я мечтал о том, как ты появляешься в баре, подходишь ко мне и…
– Фин, я умираю от желания оказаться в твоих жарких объятиях, я мечтаю быть с тобой, – страстно зашептала Софи. – Ты самый привлекательный мужчина на свете. Ты самый замечательный любовник…
– Вот именно это я и мечтал услышать!
Софи рассмеялась, прижалась к Фину, хотела что-то сказать, но их идиллия была нарушена.
– Фин, мне надо с тобой поговорить!
Возле их столика стояла жена Фрэнка; Софи вздохнула и оставила их наедине.
– Джорджия, ты разве не видишь, что я занят? – раздраженно произнес мэр, глядя, как его возлюбленная, покачивая бедрами, направляется к стойке бара, где сидит много молодых мужчин, черт бы их побрал!
– Фин, мне необходимо с тобой поговорить, – повторила миссис Латс и бесцеремонно села рядом. – А что у тебя с глазом?
– А ты не видишь? Синяк. Давай, Джорджия, говори быстрее, мне некогда.
– Фин, это касается Фрэнка. Знаешь, я очень переживаю…
– Джорджия, я не консультант по семейным проблемам! – раздраженно прервал ее мэр, наблюдая за тем, как Софи садится за стойку бара и ее тотчас же окружают молодые люди.
– Мне кажется, это мой муж убил Зейна Блэка, – трагическим шепотом произнесла Джорджия. – В ту ночь Фрэнк не явился домой вообще. Ты помнишь, как он тогда вел себя в баре? Он был просто взбешен. Ведь муж узнал о том, что я… ну, мы с Зейном… короче, я уверена, это Фрэнк его убил.
– Если бы ты не заводила шашни с телеведущим, Фрэнк бы не взбесился, – резонно заметил Фин.
– Да? Мне, значит, нельзя, а ему можно? Ему можно крутить роман с Клиа? Ведь Фрэнк от нее ни на шаг не отходит, преданно заглядывает в глаза, вздыхает… Он думает, я слепая и ничего не замечаю? Нет, я все вижу, Фин, все!
– И все-таки, Джорджия, тебе не следовало афишировать свои отношения с Зейном. Но теперь, конечно, поздно говорить об этом. А мне кажется, Фрэнк провел ту ночь в мотеле «У Ларри». Иди, Джорджия, домой. Ты поговоришь с мужем, а утром проснешься, и жизнь тебе покажется уже не такой мрачной.
– Ты думаешь? – Она с сомнением взглянула на мэра. – Нет, Фин, как прежде уже не будет. Все-таки я очень страдаю… И я ненавижу эту дрянь Клиа! Ненавижу!
– Ладно, Джорджия, иди домой, – нетерпеливо произнес Фин. – Спокойной ночи.
Джорджия молча кивнула и покинула бар. Фин поискал глазами Софи, помахал ей рукой, и она вернулась за столик.
– Ну что, – спросила она, – продолжим фантазировать? – И обольстительно улыбнулась. – Фин, когда я вошла в бар и увидела тебя, меня охватило непреодолимое желание броситься в твои объятия. Я почувствовала, как меня тянет к тебе, потому что ты самый интересный мужчина на свете, ты искусный опытный любовник, и я…
– Фин, мне надо с тобой поговорить, – снова раздался за спиной мэра голос, но на сей раз мужской.
– Фрэнк! – приветливо заулыбалась Софи. – Вы очень кстати.
– Фрэнк, я занят! – не оборачиваясь, бросил мэр. – Поговорим завтра.
– Фин, прошу тебя! Дело очень важное, его нельзя откладывать. Это касается Джорджии…
Софи рассмеялась и, помахав мэру, снова направилась к стойке бара. Фрэнк тотчас сел на ее место, наклонился к Фину и прошептал:
– Я видел, как… ты разговаривал с моей женой. – Он взглянул мэру в лицо и спросил: – А что у тебя с глазом?
– Синяк.
– Понятно. Фин, скажи, что тебе наплела Джорджия?
– Она опасается, что это ты ухлопал Зейна Блэка, – мрачно доложил мэр, поглядывая на Софи у стойки бара.
– Я? – задохнулся от возмущения Фрэнк. – Да она спятила! Для чего мне его убивать? Фин, ты сам подумай!
– Мне кажется, этот вопрос тебе лучше обсудить с Джорджией, а не со мной.
– Что плетет эта идиотка? – продолжал Фрэнк, не обращая внимания на реплику мэра. – Я уверен, это Джорджия убила Зейна, уверен! Она же ненормальная! Знаешь, Фин, на Джорджию очень влияют магнитные бури и перепады давления, она становится как бешеная, честное слово! И в таком состоянии моя жена может сделать что угодно, а уж оклеветать меня… А когда Джорджия пьяна, как сейчас…
– Тебе бы лучше рассказать обо всем этом Уэсу, – посоветовал мэр.
– Представляю, что тебе наговорила эта психопатка! И Зейн, с которым она путалась, кстати, тоже был не в себе, уверяю тебя. Выдумывал про меня разные небылицы, нагло лгал…
– Про стерилизацию? – тихо спросил Фин.
– Значит, ты знаешь? – испуганно воскликнул Фрэнк. – О Боже… Если Джорджии станет известно, она убьет меня, Фин! Умоляю тебя, не рассказывай ей об этом, умоляю. Обещаешь?
– Обещаю, – сквозь зубы процедил мэр и тихо добавил: – А теперь, Фрэнк, отправляйся домой, поговори с Джорджией, обсудите с ней ваши отношения и помиритесь. Спокойной ночи.
Фрэнк с удрученным видом побрел к выходу, а мэр помахал Софи, призывая ее вернуться. Она встала, и Фин, любуясь ее плавными движениями, краем глаза заметил, что в бар входят Рейчел Гарви и Лео Кингсли.
«Господи, только бы Рейчел не привязалась ко мне со своими глупостями! – взмолился он. – Только бы не привязалась…»
Софи села рядом, улыбнулась и игривым тоном продолжила:
– Итак, я рассказываю тебе, как сгораю от желания упасть в твои объятия, мы страстно целуемся, встаем из-за стола, выходим из бара и направляемся к твоей машине. Что происходит дальше?
– А дальше… – Фин встретился взглядом с юной Рейчел, которая уже направлялась к его столику, сделал зверскую физиономию, решительно поднялся, взял Софи за руку и быстро проговорил: – Мы уходим.
В машине Фин обнял ее и страстно поцеловал в губы. Софи закрыла глаза, прижалась к нему всем телом, и руки Фина стали настойчиво ласкать ее бедра. Горячие волны прокатывались по его напряженному телу, желание охватывало все сильнее, он судорожным движением рванул молнию на джинсах и…
– Фин, – открыв глаза, хрипло произнесла Софи. – Ты забыл поднять стекло.
– Черт с ним, – пробормотал он, но все-таки потянулся к кнопке и… увидел Рейчел Гарви, наблюдающую за ним и Софи.
– Что тебе нужно? – задыхаясь, пробормотал мэр. – Ну, что уставилась?
– Фин, мне необходимо с тобой поговорить, – невозмутимо ответила Рейчел.
– Прошу тебя, уйди… Ты не видишь, я занят?
– Вижу, но мне очень надо поговорить. Пожалуйста, Фин, выслушай меня. Мне кажется, я убила Зейна Блэка.
– Что?
– Да, по-моему, это я убила Зейна, – повторила Рейчел.
Он выпустил Софи и, торопливо застегнув молнию на джинсах, откинулся на сиденье. Закрыл глаза, несколько минут сидел молча, восстанавливая дыхание и успокаиваясь, а потом взглянул на сидящую рядом Софи и спросил:
– Почему нам так сегодня не везет, ты не знаешь?
Она одернула задравшееся платье, поправила растрепавшиеся волосы и напомнила, что Рейчел ждет.
– Ах да… – Фин взглянул на девушку и дал ей совет: – Тебе надо поехать к Уэсу и обо всем ему рассказать.
– Мы с Лео уже были в полицейском управлении, но Уэса там не оказалось, а номер его пейджера мы не знаем. Позвони ему, Фин!
– Ладно, – согласился мэр и, обращаясь к Софи, устало произнес: – С тех пор как ты появилась в нашем городке, я потерял покой. Все время что-то случается. И я, вместо того чтобы наслаждаться жизнью и нашими отношениями, постоянно вынужден кого-то выслушивать, кому-то советовать. Когда они все оставят нас в покое, Софи?
– Тебе меня послал Бог, – улыбнувшись, ответила Софи.
– Или дьявол. – Фин повернулся к юной Гарви и скомандовал: – Мы едем в полицию, а вы с Лео за нами. Сейчас я позвоню Уэсу и предупрежу его о нашем визите.
Фин положил руки на руль и на мгновение задумался. Как он мечтал сейчас очутиться в объятиях Софи, целовать ее полные, чувственные губы, наслаждаться ее упругим горячим телом, а потом соединиться с ней в жаркой, всепоглощающей страсти и забыть обо всем на свете…
– Фин, мы едем? – Голос Софи вернул его к действительности. – Рейчел ждет нас.
– Как жаль…
– Фин, не огорчайся, вечер только начинается, – улыбнулась Софи. – А препятствия лишь обостряют чувства.
Мэр передал сообщение шерифу в патрульный автомобиль, предупредил об их визите, и машина тронулась с места, увозя мэра от долгожданного наслаждения и вовлекая в водоворот неотложных и так надоевших ему проблем.
Из долгих и сбивчивых объяснений Рейчел мэра и начальника полиции заинтересовала лишь та их часть, в которой юная Гарви призналась, что Роб Латс предложил ей встретиться и поговорить. Сидели они и беседовали в машине именно там, где и находился Зейн Блэк… Случайно ли Роб выбрал для встречи то место? Большой вопрос. Уэс отпустил Рейчел и Лео, несколько раз строго повторив на прощание, что если она вспомнит еще какую-нибудь подробность, то должна непременно сообщить ему.
Он повернулся к Фину и задумчиво промолвил:
– Надо обязательно потолковать с Робом Латсом. Конечно, выглядит он полным придурком, но на самом деле этот парень далеко не прост! Может, вызвать его прямо сейчас для беседы? Хочешь послушать?
– Нет, Уэс, мне пора уходить, – покачав головой, ответил Фин. – Наше свидание было прервано неожиданным появлением Рейчел, и мне все-таки хотелось бы…
– Понимаю, – усмехнулся начальник полиции, – поедешь на ферму. Как там Эми?
– Уэс, она скучает по тебе и очень расстраивается, что ты не появляешься. Позвони ей!
– А зачем она врала мне? – обиженно воскликнул Уэс. – Для чего?
– Эми врет всем. Постоянная ложь – неотъемлемая часть ее натуры, и тебе пора бы к этому привыкнуть, если ты хочешь продолжать с ней отношения.
– Хочу, но мне все это не нравится, – хмуро отозвался Уэс.
Приехав на ферму, Фин увидел погруженный во мрак дом: ни одно окно не светилось, входная дверь заперта. В общем, ничего удивительного: после убийства Зейна Блэка горожане теперь рано ложились спать. Фин посмотрел на второй этаж, где находилась спальня Софи, прикидывая, как бы ему взобраться туда, но решил не рисковать.
Темное окно в спальне Софи было распахнуто, и ему пришла блестящая идея бросить камешек. Софи услышит, выглянет и откроет входную дверь. Фин сбежал с крыльца, отыскал в темноте камешек средних размеров, прицелился, швырнул его в окно и… В этот момент Софи, которая, очевидно, услышала, что внизу кто-то бродит, выглянула в окно.
– Ой! – вскрикнула она, схватившись за голову. – Ой!
Фин различил ее силуэт: она стояла, завернутая в простыню, и прижимала ладонь ко лбу.
– Софи, извини, я не хотел… А… под простыней у тебя ничего нет?
– Ничего, – усмехнулась она, вглядываясь в стоящего внизу Фина. – Как прикажешь расценивать удар камнем по лбу?
– Как оригинальную любовную прелюдию, – не растерявшись, пошутил он. – Спускайся вниз, Софи! Я тебя жду.
– Ну, после такого начала… Значит, ты за этим так поздно приехал?
– А за чем же еще? – простодушно воскликнул мэр. – Наши с тобой лирические фантазии были грубо прерваны на самом захватывающем месте, вот я и решил заехать к тебе, чтобы, так сказать, завершить…
– Но уже поздно, – неуверенно возразила Софи. – Может быть, мы встретимся завтра?
– Нет, сейчас! Спускайся вниз, а я пойду к машине и буду там тебя ждать.
Мэр решительным шагом направился к «вольво», давая понять, что никакие отказы не принимаются, хотя в глубине души он не был уверен, что Софи внемлет его страстным призывам. А вдруг она решила порвать их отношения? Жизнь так непредсказуема, и за тот час, что он провел в кабинете Уэса, многое могло произойти.
Фин прислонился спиной к дверце и приготовился ждать. Через несколько минут послышались легкие шаги, из темноты появилась Софи в сопровождении полусонной Ласси.
– А вот и я! – объявила Софи, села на капот, а собака плюхнулась на землю и мгновенно уснула. – Ну, продолжим наши фантазии? Помнится, ты говорил, что мечтаешь овладеть мной в салоне машины или прямо на капоте. – В ее глазах заблестели лукавые искорки. – Джули Энн готова, коварный медведь-соблазнитель!
– Прекрасная женщина лежит на капоте «вольво» – что-то в этом есть… Кажется, подобную сцену я видел в каком-то фильме.
– Вспомни, в каком именно, – попросила Софи, обвивая руками шею мэра и прижимаясь к нему горячим упругим телом.
– А может быть, все-таки устроимся в салоне на заднем сиденье? Если твой братец застукает нас за этим занятием, он меня прибьет. Насмерть.
– Нет, только здесь, на капоте, – томно прошептала Софи. – Надо, чтобы наши фантазии воплотились наконец в реальность. Нас никто не увидит, только я и ты, свирепый, коварный медведь…
Она откинула назад голову, закрыла глаза и тихо застонала…
Через три часа Фин Такер крепко спал, раскинувшись на двуспальной кровати, а Софи лежала с краю, пытаясь устроиться поудобнее, потому что пружины старой кровати даже через матрас впивались ей в бока и в спину. Наконец она, стараясь не разбудить Фина, осторожно придвинулась к нему.
Фин, едва открыв глаза, мгновенно возжелал ее… Пружины жалобно постанывали, но поскольку теперь Софи лежала на середине кровати, они хоть не впивались ей в спину. Фин, ритмично двигаясь, хрипло и часто дышал, и когда он несколько раз конвульсивно содрогнулся, неожиданно в темноте раздался какой-то странный сухой хлопок. Софи, не успев ничего понять, зажмурилась, а Фин, мгновенно сообразив, что это за звук, схватил ее в охапку, дернул на себя, и они упали на пол.
– Фин, что это? – Испуганная Софи попыталась приподняться, но он резким движением пригнул ее голову и прошептал:
– Лежи тихо!
Дверь спальни приоткрылась, и раздался взволнованный голос Дэви:
– Софи, с тобой все в порядке?
– Дэви, держись подальше от окна! – посоветовал Фин, шаря в темноте по полу. – Черт, куда же они подевались?.. Ах вот, нашлись. – Лежа на полу, он надел трусы и объяснил: – Похоже, кто-то стрелял…
– Мне тоже так показалось, – мрачно согласился Дэви и, оглядываясь по сторонам, вошел в спальню. – Софи, с тобой точно все в порядке? – снова спросил он.
– Да, не волнуйся!
Фин отыскал на полу брюки, надел их и поднялся.
– Софи, осторожно вставай и пробирайся в холл, – строго сказал он. – Подальше от этой спальни.
Софи, пригнув голову, прокралась к двери, выбежала в холл и несколько мгновений стояла там неподвижно, стараясь унять сердцебиение. Потом заглянула в спальню: Дэви и Фин молча рассматривали стены.
– Значит, кто-то стрелял в нас? – робко подала голос Софи из-за приоткрытой двери.
– Не в нас, а в тебя, – ответил Фин, подходя к распахнутому окну и оглядывая его.
– Именно в меня? – холодея от страха, прошептала Софи.
– Вспомни, как ты ходила к реке и что с тобой произошло… Тебя пытались убить, Софи. Именно тебя, потому что единственный человек, который хотел бы от меня избавиться, это твой брат… – Мэр с усмешкой взглянул на Дэви.
– Нет, Гарвард, я давно уже отказался от мысли расправиться с тобой, так что я вне подозрений! Так с какой же стороны все-таки прозвучал выстрел?
– Знаешь, я до сих пор не уверен, что мы слышали выстрел, поскольку мои мысли, как ты понимаешь, были заняты другим, но… мне показалось, что звук прогремел здесь, в комнате!
– Нет, не может быть! Наверняка стреляли со двора, через окно.
– А если это пружины кровати так громко заскрипели? – высказала из-за двери предположение перепуганная Софи. – Или где-то поблизости проехала машина, и мы услышали звук выхлопной трубы.
– Нет! – хором возразили Фин и Дэви. – Это был выстрел!
Софи села на пол и стала молча наблюдать за Фином и Дэви, внимательно осматривающими спальню. Неожиданно ее взгляд упал на стену, и она вскрикнула:
– Вон, вон дырка от пули! Почти у пола!
Мужчины метнулись к тому месту, на которое указывала Софи, и присели на корточки. Фин протянул руку к стоящему около кровати туалетному столику, вынул из ящичка карандаш и вставил его в отверстие в стене. Карандаш вошел довольно глубоко и торчал параллельно полу, указывая на кровать.
Внезапно Софи осенило: она бросилась к кровати и, вглядываясь в ее боковую часть, стала ощупывать ее.
– Вот! Здесь тоже дыра! – воскликнула она.
Они осмотрели маленькое круглое отверстие, а потом сдернули с кровати одеяло, подняли матрас, и там, на старых пружинах, почти посередине лежал небольшой пистолет.
– Господи… – не веря своим глазам, ошарашенно пробормотал Фин. – Мы же… мы же лежали на нем.
– Кто-то хотел превратить мою кровать в опасную ловушку? – прошептала Софи.
– Кто-то хотел спрятать пистолет под твоим матрасом, – угрюмо изрек Дэви. – А когда вы с Гарвардом начали очень уж резво развлекаться, пистолет выстрелил! Софи, тебя хотели подставить, понимаешь? Свалить вину за смерть Зейна на тебя!
– Но подбрасывать оружие в мою постель глупо, – неуверенно возразила она. – Кому бы пришло в голову искать его там?
– И тем не менее, – пробурчал Дэви. – Пистолет не только найден, он даже выстрелил… Гарвард, каковы наши дальнейшие действия?
– Надо сообщить Уэсу о происшедшем, – ответил Фин. – И никому не говорить о нашей находке.
– Неужели тот, кто все это подстроил, рассчитывал, что подозрение в убийстве Зейна падет на меня? – Ничего не понимая, Софи покачала головой.
– Нельзя со всей определенностью утверждать, на что именно рассчитывал преступник, но ясно одно: он хотел, чтобы пистолет обнаружили в твоей кровати, – ответил Дэви.
– Кто же ненавидит меня такой лютой ненавистью? – ужаснулась Софи, эта мысль пронзила ее как молния.
– Возможно, тебя просто хотят убрать с дороги. Кому-то ты сильно мешаешь… – сказал Фин.
«Не исключено, что твоей дорогой мамочке», – со злостью подумала Софи. Неужели миссис Такер хочет от нее избавиться? Это объяснение казалось вполне правдоподобным, за исключением одного: представить, как холеная пожилая Лиз Такер тайком пробирается на ферму Уиппл, крадется на второй этаж в спальню и засовывает пистолет под матрас, Софи не могла. Не хватало воображения.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.