Электронная библиотека » Джейн Шемилт » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Пациент"


  • Текст добавлен: 1 ноября 2022, 22:06


Автор книги: Джейн Шемилт


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 14

Июнь 2017 года

– Придется ехать. Похоже, все хуже, чем обычно.

Я уже начала набирать номер полиции Уилтшира, но Нейтан говорил таким несчастным голосом, что я положила трубку и включила чайник. Пришло время завтрака, муж сидел за столом, но не притрагивался к своему тосту.

Ранним утром в саду было тихо и мирно. С восходом солнца я обошла его, но не обнаружила никаких признаков вторжения – ни следов, ни сломанных веток, ни поврежденных цветочных горшков. Трудно было поверить, что всего несколько часов назад под деревьями прятался человек. Нейтан был прав, никто не смог бы перелезть через десятифутовый забор. И его мать, конечно, была на первом месте; если с ней случилась беда, он обязательно должен был ехать.

– Из-за чего она упала?

– Бог знает, у нее путаются мысли. Энни нашла ее. Она пролежала на полу несколько часов.

Энни работала у его матери приходящей уборщицей. Она присматривала за Адой уже два года – с тех пор, как умер Питер и постепенно стала прогрессировать ее деменция. Я налила Нейтану кофе и поправила его наполовину развязанный галстук – новый, из серого шелка с маленькими звездочками, выглядевший гораздо лучше, чем повседневный полосатый. Должно быть, этот галстук прислала ему мать, и он надел его в знак уважения, хотя вряд ли в памяти Ады сохранился этот факт.

– Она оставила плиту включенной на всю ночь, на кухне стояла жарища.

– У нее мерцательная аритмия. – Я накрыла ладонью его руку. – Наверно, ей стало плохо с сердцем; мы должны отправить ее на обследование. Ее врач…

– Спасибо, Рэйч, не нужно медицинских лекций. Я разберусь.

Он выдернул руку и встал. Это был новый Нейтан, раздраженный и будто виноватый. Ада жила в Рединге одна, и он давно ее не навещал.

– Могу я чем-нибудь помочь?

– Ты? Ничем. – Его голос звучал непривычно резко. – К счастью, сегодня пятница. Я договорюсь, чтобы меня подменили. Сара, вероятно, не откажет.

Снова Сара. Нейтан вышел из кухни, набирая ее номер. Я вымыла чашки, поставила их сушиться и к тому времени, как он вернулся, нашла свой плащ. Его хмурый взгляд исчез.

– Сара согласна. Я сейчас соберу вещи и поеду.

Конечно, она была рада помочь. И могла подарить этот галстук как тайный призыв к тому, чего ей не хватало.

– Нейтан…

– Чтобы все уладить, мне нужно несколько дней. Сара сказала, что я могу взять столько отгулов, сколько понадобится для того, чтобы выбрать пансионат получше.

– Может, нам стоит сделать это вместе? Завтра выходной. Сегодня я могла бы уйти пораньше, если ты согласишься подождать несколько часов.

– Я справлюсь сам, так быстрее.

Наверное, он заметил изумление на моем лице, и его тон смягчился. Коснувшись моего плеча, он добавил:

– У тебя полно пациентов, ведь Дебби в декретном отпуске, а мне необходимо ехать прямо сейчас. – Он направился к лестнице и вдруг обернулся. – А еще я слышал, что ты вчера пригласила Лиззи на обед.

Обед с Лиззи совершенно вылетел у меня из головы, как и то, что Дебби в декретном отпуске. Меня кольнуло беспокойство – для забывчивости время было неподходящее.

– Не рассказывай ей о бабушке, пока мы не узнаем, что к чему. – Нейтан покачал головой. – Не надо ее расстраивать. – Его взгляд скользнул по мне. – Ты сегодня какая-то не такая, не могу понять, в чем дело.

Я надела летний сарафан из зеленого льна, отказавшись от костюма и колготок, которые обычно носила на работу, – они стали казаться мне безликой униформой, принадлежавшей кому-то другому. Для разнообразия я оставила волосы распущенными, мне стало нравиться ощущать их на моих плечах.

– Сексуальнее выглядишь, – уточнил Нейтан, и легкая улыбка тронула его лицо. Он продолжил меня рассматривать, вероятно, считая, что я так оделась ради него.

Я поцеловала мужа в щеку:

– Удачи с Адой, передавай ей привет.

Я вышла из дома раньше него. По дороге на работу я притормозила, чтобы проверить телефон. Не было ни одного сообщения. Меня пронзило разочарование, острое, как укол иглы для биопсии печени. Во время этой процедуры пациенты кричали от боли и недоверия, и сейчас мне хотелось закричать точно так же. На что я надеялась? Я сама установила правила. Мы не должны были общаться. Мне следовало вести себя так, будто ничего не случилось, хотя случилось все. Люк перевернул мой мир с ног на голову, и теперь придется ждать, пока все не возвратится на место. Я откинулась назад, закрыла глаза и сидела так, сдерживая слезы, пока сзади не засигналила машина. Женщина за рулем яростно жестикулировала, объезжая меня; ее губы сердито кривились.

Утро выдалось напряженным, запись на мой прием пополнилась за счет пациентов Дебби. Астма, больничные листы, гипертония, женщина с опухолью в груди, которую требовалось срочно направить к онкологу, мигрень. Я принимала быстро, довольная, что рабочие вопросы занимали все мои мысли, но тут появился Брайан. Он был последним пациентом в списке. Он всегда старался записаться последним. Вероятно, он думал, что так я смогу уделить ему больше времени. На этот раз он жаловался на одышку. Он сгорбился, приложив руку к груди, его ногти стали еще длиннее и грязнее.

– Что-то мешает мне дышать. – Он облизнул губы быстрым движением рептилии. – Я не могу нормально вдохнуть, грудь как будто сопротивляется.

Я осмотрела его; большинство пациентов избегали зрительного контакта, глядя куда-то через мое плечо, но Брайан таращился прямо на меня, улыбаясь своей жуткой полуулыбкой. Я отвела взгляд, не желая, чтобы он увидел страх в моих глазах, и постаралась сосредоточиться, погружая металлический диск стетоскопа в рыхлую плоть его груди. Легкие Брайана оказались чисты.

Я положила стетоскоп на стол, и петля трубки свесилась с его края. Когда Брайан сел, он взял стетоскоп своими бледными пальцами, плотно свернул его и втиснул в чехол, не переставая улыбаться понимающей улыбочкой. По моей коже пробежали мурашки. Неужели Нейтан был прав насчет него?

Я быстро пролистала карточку. Изначально Брайан был пациентом Роджера; я впервые встретилась с ним около трех месяцев назад, замещая Роджера, когда тот был в отъезде. С тех пор Брайан приходил каждую неделю, и количество его визитов все росло. Я решила попросить Кэрол снова перевести его к Роджеру.

– Беспокоиться о своем дыхании нормально, – сказала я. – Дискомфорт в грудной клетке мог оказаться признаком заболевания. К счастью, в настоящее время нет никаких предпосылок для того, чтобы назначить вам какое-либо лечение.

Уходя, Брайан обернулся у двери и достал свой телефон.

– Вы сегодня очень красивая. – Его лицо раскраснелось. – Можно вас сфотографировать?

– Конечно, нельзя, Брайан! В таких местах, как это, существуют правила приватности.

Я понятия не имела, существовали ли они, но если не существовали, следовало бы их ввести. Он сунул телефон в карман, слегка пожав плечами, и тихо закрыл за собой дверь. Я в очередной раз раздвинула планки жалюзи и стала наблюдать, как он пересекал парковку. Почему-то мне самой сдавило грудь. Неужели я ошибалась, посчитав его безобидным? Брайан вполне мог залезть в наш сад прошлой ночью; трудно было представить, как это ему удалось, но люди, одержимые навязчивыми идеями, способны вытворять трюки, которые кажутся невозможными другим.

Кэрол ворвалась без стука, она пришла забрать карточки принятых мной пациентов и заполнила кабинет резким ароматом ландыша. Она взглянула на меня, и я опустила жалюзи.

– Сегодня был только один вызов, но его пришлось взять Роджеру, потому что твой прием затянулся. – Она оглядела кабинет, будто ожидая увидеть со мной кого-то еще.

– На последнего пациента нужно было потратить больше времени, чем обычно. – Я выключила компьютер, удивляясь тому, что мои слова были похожи на оправдания.

Кэрол скрестила руки на груди:

– Наверное, не стоит уделять столько времени явному ипохондрику.

Я поперхнулась от неожиданности:

– У Брайана сложные проблемы; его психическое здоровье…

– Настоящие проблемы с психическим здоровьем были у Лиама Чемберса, но ты выпроводила его четко по времени. С тех пор, я заметила, ты больше так не поступаешь. Я сочувствую Роджеру, он уже не мальчик на побегушках.

Каре ее волос покачивалось, когда она, прихватив карточки, выбегала из кабинета. Дверь захлопнулась. Жестокая правда застала меня врасплох: я слишком усердствовала в стремлении компенсировать свою вину. Я бросила стетоскоп в сумку и встала. Мне захотелось поскорей вернуться домой. Я прошла мимо Кэрол, не попрощавшись, готовая расплакаться. Она смотрела в свои записи и не подняла глаз. Трудно было разглядеть выражение ее лица, но щеки Кэрол раскраснелись. Вероятно, она торжествовала, но ее слова задели меня сильнее, чем она предполагала. Удели я Лиаму больше времени, парень, возможно, остался бы жив. Чувство вины горечью разлилось у меня во рту.

Солнце уже светило вовсю, вокруг было полно туристов, толпившихся на тротуарах. Растоптанные ими бутерброды валялись на булыжной мостовой пешеходной Хай-стрит. Всего несколько дней назад, во Франции, в этот час мы с Люком уже покидали сад и, ступив в прохладную тень, поднимались по лестнице в спальню. Моя рука покоилась на его плече, дыхание замирало от предвкушения. Это был другой мир и другая я. Я все бы отдала, чтобы Люк был со мной. Волна тоски накатила так сильно, что пришлось опереться рукой о стеклянную витрину магазина. Вот тогда я и увидела отражение темной фигуры, мелькнувшей между туристами – кто-то, пытаясь быть незаметным, пробирался через толпу по направлению ко мне.

Я обернулась, чтобы разглядеть моего преследователя в море лиц, но тот уже исчез. Я пошла быстрее и в спешке натолкнулась на плечо какого-то мужчины. Тот повернулся ко мне лицом, походившим на бычью морду, обрамленную соломенными кудрями, и удивленно взревел. В знак извинения я прижала руку к груди и, обогнув его, прошла через ворота с Хай-стрит, влекомая толпой, направлявшейся к собору. Я снова оглянулась и на этот раз обнаружила среди туристов человека в низко надвинутой шляпе и с шарфом, скрывающим лицо.

Я метнулась наперерез толпе к будке констебля и дернула дверь, однако та была заперта. Я посмотрела назад, но мой преследователь исчез, словно его и не было. Мое сердце билось так сильно, что его стук отдавался в голове, не позволяя мне услышать свое имя, пока оно не прозвучало прямо над моим ухом.

Я повернулась, вскинув руку и готовясь отразить нападение.

Глава 15

Июнь 2017 года

– Ого! – услышала я знакомый голос с американским акцентом.

Сперва я не сообразила, чей именно, а затем поняла, что это был брат Офелии, Блейк. Он улыбался так же беззаботно, как на вечеринке, где мы познакомились.

– Блейк! – Обрадовавшись встрече, я чуть не бросилась ему на шею. В тот момент мне показалось, что Люк тоже был где-то рядом, просто вне поля зрения, и мог вот-вот появиться, раскрыв мне свои объятия. Я еле сдержалась, чтобы не начать оглядываться по сторонам.

– А я стою, отправляю письмо, вдруг гляжу: вы несетесь мимо. Вы что, не слышали, как я вас окликнул?

Я отрицательно покачала головой:

– Очень рада вас видеть!

Я была удивлена, ведь он должен был уехать во Францию, но постаралась это скрыть.

– Куда вы так спешите? – Американский акцент придавал его голосу мужественности; Блейк напоминал немногословного героя в ковбойском фильме, спасающего мир с помощью лассо и кривой ухмылки.

– Домой. – Мой голос дрогнул на этом слове. Блейк приблизился на шаг и взял меня за руки. Его ладони были небольшими, гладкими и прохладными, в отличие от ладоней Люка, крупных, с грубой кожей и очень теплых.

– Что-то случилось? – Он выглядел искренне заинтересованным. А я и забыла, насколько он был дружелюбен.

Мне захотелось рассказать ему о том, что сейчас произошло, но я побоялась, что он передаст все Офелии. Я представила ее холодное удивление, покачала головой и попыталась улыбнуться.

– Вы бледная как полотно. Вы что, увидели привидение? – Он исследовал мое лицо своими голубыми глазами, такими яркими, как калифорнийские плавательные бассейны. Я представила его в шезлонге возле овала сверкающей на солнце воды, потягивающим вино в окружении женщин. – Почему бы нам не пойти выпить?

– Сейчас?

– Конечно, сейчас. – Одна из ямочек на его щеках была глубже другой, это добавляло ему очарования. – Я хотел зайти в букмекерскую контору, но предпочту выпить с прекрасным доктором.

В отличие от Блейка, для которого, как и для многих других, бокал вина или кружка пива в обед не были чем-то из ряда вон выходящим, я не имела подобной привычки. Но дома не было ни души, Нейтан уехал к своей матери, Виктория – в Нью-Йорк, а Пеппера забрала Лиззи. Я задумалась, что сказал бы Роджер, если бы узнал, что я пошла в паб. Сейчас он у кого-то на вызове старательно заполнял историю болезни, неуклюже примостившись в кресле. Однако, глядя на улыбавшееся лицо Блейка, я решила, что не должна чувствовать себя виноватой. Его компания была именно тем, в чем я в данный момент нуждалась.

– А почему бы и нет?

– Пойдемте в «Олений окорок», там подают отличные сэндвичи.

В Солсбери, городе старых пабов, «Олений окорок» был наистарейшим. Я не посещала его уже много лет, но не забыла его темный интерьер, деревянные панели и огромные камины.

Мы пошли в обратном направлении – через ворота с территории Подворья в город; Блейк весело болтал рядом, и с ним я чувствовала себя в безопасности. Он всю дорогу расспрашивал о клинике и о людях, с которыми я работала. Едкие замечания Кэрол эхом отдавались у меня в голове, и я нерешительно начала рассказывать о ней. Блейк слушал, понимающе кивая, и слова полились из меня потоком. Я рассказала, как Кэрол превозносила Роджера и критиковала меня, про ее шпильки по поводу распределения моего рабочего времени, про обидные реплики этим утром. Я больше не могла сдерживаться. Это нарушало правила профессиональной этики, но доставляло невыразимое удовольствие. Как мои распущенные волосы, летнее платье и ощущение солнца на обнаженных руках и ногах.

– Она ведет себя как стерва. – Глаза Блейка были полны сочувствия. – А что говорят ваши пациенты?

– О, они все жалеют меня.

Блейк рассмеялся. Я ощутила не только облегчение, но и вину: Кэрол была предана общему делу, ее уважали пациенты, а Роджер просто обожал. Мне следовало почаще общаться с ней и находить точки соприкосновения, а не жаловаться на ее поведение. И все же к тому времени, как мы добрались до «Оленьего окорока», я почувствовала себя намного лучше, потому что выговорилась.

В пабе было немноголюдно – посетители сидели в основном под зонтиками от солнца в саду на заднем дворе. Я уселась в большое кожаное кресло и принялась наблюдать, как Блейк заказывает выпивку у бара. Мне показалось, что он слегка флиртовал с молодой девушкой, которая его обслуживала, – ее симпатичное веснушчатое лицо расплылось в широкой улыбке. Мне вспомнилось, как выглядела Лиззи, когда познакомилась с ним; Блейк был из тех мужчин, которые заставляют женщин улыбаться.

Он принес напитки: белое вино для меня и три больших бокала пива себе. В пабе было темно и прохладно. Пожилая пара, потягивая пиво, разгадывала кроссворд за столиком в углу. Три женщины смотрели по телевизору футбольный матч, возле их ног спал маленький терьер. Он уютно зарыл нос в лапы, совсем как Коко. У меня навернулись слезы, и я поспешно отвернулась.

– А здесь довольно мило, – улыбнулась я Блейку через стол. – Совсем забыла атмосферу в пабах, мы их нечасто посещаем.

– Тогда чем же в этом городе доктор вроде вас может развлечь себя в свободное время? – Блейк выпил пиво залпом, отставил пустой бокал и откинулся на спинку стула, с любопытством глядя на меня.

– Гуляю с собакой, готовлю, читаю. Иногда рисую. Нейтан любит копаться в саду.

Слова об этих обычных, повседневных занятиях прозвучали скучно даже для меня самой. Я задумалась – не эта ли унылая жизнь стареющей женщины вызвала жалость лощеного американца? У меня возникло тут же подавленное мной желание сказать ему, что безотрадный мирок, который я описывала, неделю назад дал широкую трещину, открывшую мне другой мир, полный тепла, солнечного света, нежности, секса и любви.

– А как развлекаются реставраторы, оказавшись в Солсбери? – поинтересовалась я, когда на стол принесли сэндвичи и еще один бокал пива для Блейка.

– Надеюсь получить несколько советов от вас.

– Здесь хороший театр, в соборе устраивают концерты и литературные фестивали. – Вино бодрило меня; я почувствовала себя лучше, даже почти нормально. – В городе множество старых домов, вам на радость.

– Я уже нашел тот, которым займусь. – Блейк принялся за следующий бокал.

– О, вот как? И где же? – Я поставила свой бокал на стол, испугавшись, что Блейк заметит, как задрожала моя рука.

– La belle Provence, – ответил он, вновь откинувшись назад, так расслабленно, будто сидел, прислонившись к каменной стене дома Люка, и глядел на сияющие вдалеке за оливковыми деревьями горы. – Люк унаследовал кучу развалин, там полный беспорядок, но при верном подходе они могут принести нам серьезные деньги.

– «Нам»?

– Люку, Офелии и вашему покорному слуге. – Он наклонился вперед. – Там нужно все вычистить, поставить новые перегородки и окна, настелить другие полы и все такое прочее. Несколько сараев нужно будет снести.

Я попробовала свой сэндвич и снова положила его на тарелку. Хлеб показался мне сухим и неаппетитным.

– Клиенты, на которых мы ориентируемся, привыкли к роскоши, – продолжил Блейк. Его голос потеплел. – Я подумываю сделать больше ванных комнат, современную кухню. И тренажерный зал с бассейном, конечно же…

Дверь паба открылась и с грохотом захлопнулась. Я подняла глаза, пригляделась получше и замерла как громом пораженная. В зал зашел Брайан. О стоял, склонив голову набок, с этой своей полуулыбочкой на лице, хоть и не смотрел в мою сторону. Блейк продолжал что-то говорить, но теперь его голос доносился будто откуда-то издалека. К горлу подступила тошнота. Мне следовало прислушаться к словам Нейтана. Сегодня на приеме Брайан вел себя немного иначе, и это должно было меня насторожить. Вероятно, он вернулся и слонялся у клиники, а когда я вышла, отправился за мной. Он видел, как я встретила Блейка и проследил за нами до паба. Я отпрянула, когда он пробрался к столику у окна, плюхнулся в кресло и, будто застолбив территорию, положил газету на столешницу.

– А вы что думаете? – Блейк смотрел на меня, выжидательно вздернув подбородок.

Я подвинула кресло ближе к нему, закрывшись от Брайана.

– По поводу чего?

– Вы что же, совсем меня не слушали? – Блейк с улыбкой покачал головой, осушил второй бокал пива и принялся за третий. Похоже, он был из тех людей, которые способны много пить, оставаясь при этом трезвыми с виду. – Я говорю, через несколько лет мы могли бы продать эту недвижимость, в Штатах к ней уже проявили интерес.

Раздался громкий скрип отодвигаемого кресла, Брайан прошаркал к бару. Я отвернула лицо, когда он проходил мимо нас на обратном пути с пивом в одной руке и тремя пакетами чипсов в другой.

– Да что с вами? – встревоженно спросил Блейк.

Я колебалась, не зная, говорить или нет. Но Брайан следил за мной, он первым нарушил правила отношений между врачом и пациентом, стало быть, теперь их могла нарушить и я.

– Только не смотрите сразу! – прошептала я. – Видите того типа, который только что сел? В углу, читает газету. Это мой пациент. Нейтан считает, что он одержим мною. Я чувствую, что за мной следят. Скорее всего, это он.

На щеках Блейка вновь показались ямочки.

– Не могу его за это осуждать.

– Блейк, будьте серьезней! – По моей коже снова пробежали мурашки. – Брайан жуткий. Он приходит ко мне несколько раз в неделю. Сегодня утром он был последним пациентом на приеме, потом меня кто-то преследовал на улице, а теперь он заявился сюда! Я не верю в подобные совпадения.

– Таким людям нужно противостоять и пресекать все их поползновения. Если бы кто-то преследовал мою сестру, я надрал бы ему задницу. Я поговорю с ним. – В голосе Блейка звучала холодная решимость, которой он заразил и меня. Мой страх исчез. Блейк был прав, это следовало прекратить.

– Я сама это сделаю. – Я встала и двинулась к столу Брайана. Тот читал газету. При моем приближении он поднял глаза и уставился на меня. Его лицо стало покрываться розовыми пятнами.

– Какая встреча, Брайан. Мне нужно сказать вам пару слов. – Я выдвинула табурет и уселась напротив.

– Я догадываюсь, что вы хотите сказать. – Брайан неуклюже поставил свой бокал, пролив пиво на газету. Он понизил голос: – Я не должен сидеть в пабе, пить пиво и есть чипсы.

– Зачем вы меня преследуете?

– Вы о чем? – Брайан выглядел смущенным. – Я прихожу сюда каждый день с тех пор, как умерла мама. Это мой район. Спросите посетителей, меня здесь все знают. – Он покраснел еще сильнее. – Сюда каждый день ходят одни и те же люди. Я думал, что однажды кто-нибудь со мной поздоровается, мы сможем поболтать, и у меня появится друг.

– А прежде вы за мной следили?

Брайан начал ковырять кожу вокруг ногтя большого пальца. Она выглядела воспаленной; наверное, он всегда так делал в состоянии стресса.

– Я не замышлял ничего плохого…

– Когда именно это было?

Я строго смотрела на него; добиться признания оказалось так просто. Если бы я прижала его к стенке раньше, этому давно был бы положен конец.

– Однажды я ехал за вами через Подворье на машине. Потом я чувствовал себя ужасно, ведь я вас чуть не сбил. А еще как-то в воскресенье шел за вами по гравийной дорожке – той, что под деревьями у собора. С вами тогда была собака. И еще раз – по тропинке к «Старой мельнице».

– Но ведь были и другие случаи, правда?

Он помотал головой и поднял три пальца:

– Я пообещал себе, что после третьего раза с этим завяжу.

– Зачем вы это делали?

– Я хотел посмотреть, где вы живете. Вы мой друг, у меня не так много друзей, только врачи из клиники. – Он понизил голос до шепота: – Моя мама говорила: «Сынок, нужно знать, как живут твои друзья».

Мне стало зябко. Лучше бы мы сели снаружи под теплым июньским солнцем.

– Я ваш доктор, Брайан, а это совсем другое.

Он продолжал ковырять больное место вокруг ногтя, оно начало кровоточить.

– Зачем вы преследовали меня у «Старой мельницы»?

– Я был в Елизаветинском саду и кормил уток, когда вы пробежали мимо. Уже темнело. Я забеспокоился, что с вами может случиться какая-то неприятность. Я попытался вас догнать, но вы бежали слишком быстро, а я не привык бегать. Когда вы обернулись, я спрятался – побоялся, что вы на меня рассердитесь.

– Вы меня напугали. Я звонила в полицию.

– Я ничего такого не имел в виду и с тех пор больше так не делал, честно. – На его лбу выступили капельки пота.

– Это неправда. Вы снова следили за мной на Подворье. – Я старалась говорить спокойно, как врач с пациентом. – И я видела вас у себя в саду прошлой ночью. А только что вы опять выследили меня. Если это повторится еще хоть однажды, я сообщу в полицию, и вас арестуют.

Я не была уверена, что так сделаю, однако он этого не знал.

Брайан покачал головой, но его глаза заблестели.

– Иногда я сижу в своей машине возле клиники и жду, пока вы не уедете домой, но это только для того, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Я бы никогда вас не обидел. Мне больше не о ком заботиться, кроме вас, Кэрол и медсестер. И это не потому, что я на что-то там рассчитываю…

Ладонь Блейка легко коснулась моего плеча. Он посмотрел на Брайана сверху вниз:

– Привет, приятель. Я Блейк. – Он протянул руку, сверкнув голубыми глазами. – Отличный выбор паба.

Брайан покраснел и не ответил на его жест.

– Я живу тут неподалеку.

– Я тоже. – Блейк взял меня под локоть. – А теперь я собираюсь проводить своего любимого доктора домой.

Брайан потупился и снова принялся ковырять кожу вокруг ногтя.

Когда мы вышли, Блейк спросил:

– И что он сказал?

– Он признался, что следил за мной. Что беспокоился о моей безопасности, не больше. Он кажется достаточно безобидным, я невольно ощутила жалость. Ему ничего не нужно.

– Каждому что-то нужно. – Голос Блейка стал жестче. – И обычно это власть. Как врач, вы выше по положению, и его это бесит. Пугая вас, он чувствует себя доминирующим. Мужчины причиняют женщинам боль с той же целью. Это не так уж трудно понять.

Мы шли бок о бок в молчании, пока не добрались до Подворья. Когда мы проходили мимо собора, я ощутила его силу, проникавшую в меня; даже воздух показался заряженным по-другому, как бывает вблизи скалы или большого дерева. Люди, стекаясь к собору, жались поближе к его стенам, будто в поисках утешения, но для меня это было тревожное место. В детстве меня пугали огромная высота здания, ухмылявшиеся горгульи, зиявший вход, темная тишина внутри. И теперь собор выглядел сурово и грозно. Мог ли Брайан напасть на меня?

– И какие у вас планы на сегодня? – Мне хотелось сменить тему, страх меня доконал.

– У меня? – Голубые глаза Блейка сверкнули. – Буду играть в крикет со своим племянником.

Сын Офелии, пасынок Люка; маленькая семья, в которую я так нелепо влезла. Чтобы Блейк не заметил виноватое выражение моих глаз, я взглянула на шпиль, сиявший под жарким послеполуденным солнцем, как меч.

– Я видела его на новоселье. – Я заставила себя улыбнуться. – Сколько ему, десять? Офелия выглядит слишком молодой, чтобы быть его матерью.

– Обязательно передам сестре ваши слова, ей понравится. Она старше, чем выглядит, но не позволяет говорить об этом.

И тем не менее Офелия была намного моложе меня. Люк наверняка сравнивал нас, пусть даже подсознательно. Если бы мы соревновались во внешности, я проиграла бы вчистую. Но теперь это не имело значения – я вернула его, хотя он никогда не был моим настолько, чтобы возвращать.

– Она очень милая, – сказала я и подумала, не удивил ли Блейка мой излишне ровный голос.

– Оскар весь в нее. – Лицо Блейка словно растаяло. – Я до неприличия горжусь этим сорванцом, он – одна из причин, почему я держусь поблизости.

Оскар выглядел счастливым; ему явно повезло иметь такого дядюшку, как Блейк. Имей я брата, Лиззи, быть может, была бы счастливее. Ее окружала бы большая семья, которая компенсировала бы мои ошибки.

Мы шли мимо ряда темных деревьев – высоких сосен и теснившегося под ними низкорослого кустарника. То давнее убийство произошло в темноте, но даже при солнечном свете это место вызывало тревогу. Тень под деревьями лежала очень плотно – идеально для того, чтобы спрятаться. Я придвинулась ближе к Блейку, и он обнял меня, будто почувствовав мой страх. Офелии повезло иметь такого брата. Повезло больше, чем она сама осознавала. Он уже вел себя как мой старинный друг, подоспевший в нужное время со всем своим беззаботным великодушием человека, выросшего в богатстве.

У двери дома я повернулась к Блейку лицом. Мне не хотелось, чтобы он уходил. Его жизнерадостность и непринужденность успокаивали меня, убеждая, что все закончится хорошо и не стоит придавать произошедшему со мной большого значения.

– Хотите выпить кофе?

Блейк взглянул на часы.

– К сожалению, после крикета я сразу же возвращаюсь во Францию, на этот раз вместе с Офелией; мы хотим окончательно определиться с планом ремонта. По пути мы завезем Оскара к друзьям.

Когда Блейк уехал, Люк, должно быть, решил, что опасность миновала, и теперь они собирались застать его врасплох, но вряд ли могли бы заставить сделать то, чего он не хотел.

На прощание Блейк дважды поцеловал меня – сперва в одну щеку, затем в другую. От него пахло лимоном и корицей.

– Спасибо за паб. – Я благодарно положила ладонь ему на рукав. – И за то, что помогли.

– Всегда к вашим услугам. Не волнуйтесь. Думаю, впредь Брайан будет вести себя хорошо.

Он хотел меня приободрить, но во мне снова зашевелился червячок беспокойства. Я проводила Блейка взглядом. Проходя через ворота, он, не оборачиваясь, вскинул руку в салюте. Непринужденный, очаровательный Блейк, высокий и золотоволосый, как кинозвезда, направлялся поиграть в крикет со своим племянником. Он показался мне еще приятнее, еще удачливее – этаким баловнем судьбы, который шел по жизни, наслаждаясь всеми удовольствиями, которые та ему подбрасывала.

Они с Офелией собирались лететь во Францию. Я представила, как они будут ходить по дому Люка: Офелия – открывать шкафы, а Блейк – ощупывать стены на предмет сырости. Потом они поднимутся наверх и увидят вазу на подоконнике в той комнате, где мы спали. Цветы в ней наверняка уже завяли. Они постоят у окна, любуясь видом, как это делали мы. Люк что-нибудь приготовит – возможно, на гриле. Блейк станет донимать его своими возмутительными идеями улучшения, а Люк улыбаться в ответ и качать головой, разжигая огонь и наливая вино. Вероятно, он расстелет пледы на лужайке, как делал это для нас.

Меня охватила такая неистовая тоска, что на глазах навернулись слезы. Мне нужно было взять себя в руки и войти в дом.

Вставив ключ в замок, я почувствовала на своей шее теплое дыхание и в тот же момент увидела чье-то темное отражение в полированном дереве двери.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации