Текст книги "Сердце тени"
Автор книги: Екатерина Стадникова
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 44 (всего у книги 57 страниц)
– Должен спросить, – нашелся Руфус, – ничего странного не происходило за последние дни?
– Смотря что считать странным, – задумчиво отозвалась Алиса.
Цокая каблучками, она приблизилась к забитому папками стеллажу.
– На первый взгляд, обычный несчастный случай. – Мисс Маршал водила пальцем по потертым толстым корешкам в поисках нужного. – Мертвое тело в собственной ванне. Никаких следов борьбы (пара капель воды на потолке не в счет), нет и записки самоубийцы; я уверена, что ничего лишнего в крови бедняжки тоже не будет. Довольно молодая здоровая женщина вдруг… утонула. Здесь такого раньше не происходило. Может, я излишне подозрительна?
– У вас нет фотографий по этому делу? – насторожился Руф.
– Их и ищу, – призналась Алиса.
В голове Руфуса поселилась бредовая на первый взгляд идея. Приняв из рук мисс Маршал папку, он выбрал прижизненную фотографию погибшей и принялся показывать ее напуганным работникам почт.
– Вы считаете?.. – попыталась спросить Алиса в перерыве.
– Пока ничего не считаю, – перебил Тангл. – Потерпите немного. Если бы была вторая фотография, дело пошло бы быстрее.
– Есть копия паспорта, – вспомнила она.
– Тогда я перейду в соседний кабинет, – предложил Руф. – Запомнили, что и как нужно спрашивать?
– Вполне, – подтвердила Алиса.
Руфус сложил листок с адресами пополам и осторожно разорвал. Вооружившись своей частью, он покинул комнату.
Но не успел Тангл сесть в кресло, как мисс Маршал распахнула дверь.
– Она отправила посылку из округа Сайленткип в Блуждающую башню! – объявила взволнованная Алиса. – Вы думаете?..
– Да, я думаю, что это был дивный Борджес. – Руфус смял лист и швырнул в корзину для бумаг.
– Хорошо, что это дает? – Ожидаемый вопрос. – Послать кого-нибудь на место?
– Нет, Борджес не дурак, чтобы оставаться там, – возразил Руф. – А дает это следующее: дивный неоднократно принимал трансформирующие зелья, значит, серьезно подорвал свое здоровье. Сейчас он наверняка нуждается в медицинской помощи, или она ему скоро понадобится. Немедленно приставьте людей к каждой, даже самой захудалой аптеке. Справитесь?
– Постараюсь, – кивнула Алиса.
– Кроме того, стоит проверить, не запасся ли дивный лекарствами заранее, – мрачно улыбнулся он. – Специфический набор.
В глубине души Руфус очень гордился своей сообразительностью. Ему хотелось непременно поделиться соображениями с Натаном, поэтому с мисс Маршал пришлось временно попрощаться.
С учетом слов Найджела о неизбежности его смерти, картина обретала ясные очертания. Борджесу уже неважно, насколько серьезно пострадает он сам, – главное, добиться цели. Только за крепостную стену ему не попасть, даже выпив цистерну самых сильных оборотных зелий. С горгульями этот фокус не пройдет. Они точно знают, кто есть кто. Значит, изменилась цель. Жизнь карлика вместо жизни девочки – недостаточная приманка. Но раз Мастер примчался в Шейдивейл лично, ему и в самом деле не все равно.
Действия Найджела оставались актом мести за Дайну лишь до того момента, пока не погибли люди. Да и сама месть теперь казалась Руфусу глупостью. Он-то точно знал, что Айни не имела никаких точек соприкосновения с Мастером. Ее хотели заменить новой Тенью и заменили. Самоубийство на то и самоубийство, что виновата одна Дайна и никто другой.
– Дайна… – Сердце больше не отзывалось болью на это имя. Вместо нее по венам растекалась звенящая грусть. «Вот это и есть светлая память», – подумал Руф, опускаясь перед входом в здание призматической подстанции.
Нет, он совсем не забыл свою пару, просто отпустил… На безлюдной темной улице, напоенной зябкой сыростью, Руфус вдруг принял смерть Дайны как данность.
– Звезды тоже падают, – прошептал он, глядя в затянутое низкими тучами небо. Занудная рациональность, попытавшаяся влезть с объяснениями, что же там на самом деле падает, захлебнулась, не успев начать.
Натан выполнил поручение великолепно. Тангл застал его раздающим указания наблюдателям.
– Результатов пока нет? – поинтересовался Руф.
– Нет, Сэр, – сообщил тот. – А у вас есть новости?
– Предостаточно, – заверил он.
Снова комната, из окна которой Руфус видел проповедника. Прошло столько времени, а дивный Борджес на свободе. Значит, надежды людей не оправдались… Пока.
– Сэр? – позвал Натан, снимая капюшон. – Я слушаю.
После первого упоминания об Алисе связной как-то странно улыбнулся. Руф хотел спросить, что именно так развеселило Натана, но решил отложить это до более подходящего случая.
– Отличный ход с охраной аптек, – похвалил связной. – Но вы уверены, что дивный Борджес не запасся всем необходимым заранее? Он предполагал использовать трансформирующие зелья, а их токсичность ни для кого не секрет.
– Критическая доза у каждого своя, – пояснил Тангл. – Найджел рассчитывал добиться цели раньше. Последнее превращение вряд ли планировалось. Это был спонтанный шаг. Женщина, за которую дивный себя выдавал, погибла только вчера. Ну и… ты до конца бы дослушал.
– Вопрос снят, – кивнул Натан.
Руфус сел на подоконник, прислонившись спиной к стеклу. Или связной так влиял на него, или Руф сам начал чувствовать то, чего не чувствовал раньше. Ему казалось, что Натан хочет что-то сказать, но молчит.
– Что? – Тангл посмотрел связному прямо в глаза.
– Я слишком громко думал? – смутился тот.
– Считай, что да, – подтвердил Руфус. – Повтори все еще раз, только вслух.
– Это несмешная шутка, Сэр, – возразил Натан. – Не хочу, чтобы мои досужие домыслы прозвучали как обвинения.
– Вот теперь я правом Тени приказываю выкладывать как есть, – нахмурился Тангл.
– Что ж… – протянул он. – Вы так уверенно говорите о цели дивного Борджеса. Но ведь мы до конца не понимаем ее? Или понимаем?
– Я понимал до недавнего времени, – признался Руф.
Слова для этого разговора были подобраны давно, только все никак не подворачивался удобный случай.
– Все эти игры в заложников-террористов – уловка, – начал Тангл. – Ни я, ни ты, ни бедняга карлик ему не нужны – Борджес собирался достать твоего господина. Почему? Он его ненавидит.
– Это как раз можно понять, – мрачно пошутил Натан.
– Не перебивай, – попросил Руфус. – Найджел вбил себе в голову, что Коллоу как-то по-особенному относится к Эмьюз Варлоу. Даже привязан к ней. Борджес собирался отнять у твоего господина то, что потерял сам.
– Если Мастер и в самом деле «по-особенному» относится к девочке – мне ее жаль, – не удержался связной, но тут же притих.
– Найджел не дурак и прекрасно осознает, что не способен причинить вреда предмету своей ненависти никаким другим способом, кроме этого, – продолжил Руф. – Для полного эффекта ему нужен сам Коллоу. Эмьюз в безопасности под защитой стен замка, но Борджес слишком много успел натворить, чтобы сдаться. Теперь думаю, нет ли у него какого нового плана.
– Вот почему вы так настаивали на слепом пятне? – улыбнулся Натан.
– Именно, – кивнул тот. – Это еще не все. Я должен признаться… только тебе. Дрянь, которой отравили Варлоу, псионикам продал я.
Лицо связного вытянулось. Он силился что-то ответить, но не находил слов.
– Зачем, Сэр? – наконец, выдавил Натан.
– Я знал о подложной метрике. – Если открывать правду, то всю без остатка. – Знал о Гудмане и причине его смерти.
– Не уверен, – возразил тот.
– Макс сбежал в Спрятанный город в страхе за свою жизнь. – Руфус не ждал ответной откровенности собеседника, но втайне надеялся на нее. – Он видел, как Гудман ушел вслед за тобой. После оказанной услуги жизнь Макса вне опасности?
Натан пошатываясь поднялся на ноги.
– Теперь буду говорить я. – Металлические нотки в голосе связного пугали. – Ваш поступок, Сэр, мы еще обсудим, но вот обвинять меня в смерти Гудмана лишнее! Да, в ту ночь я приходил к профессору, чтобы получить новую метрику. Сотрудничать Гудман не согласился, тогда я его немного убедил. А после должен был доставить туда, где несчастному модифицировали бы память. Не больше.
Под укоризненным взглядом Руфус чувствовал себя, как муравей под лупой.
– Странно думать, что профессор пошел бы за мной сам, – продолжил Натан. – Я не псионик. Не способен заставить человека сделать что-то, оставаясь при этом в сознании. А погруженный в транс, Гудман не отвечал за свои действия и под ноги тоже не смотрел. Я пытался его поймать, но в руке остался только расстегнутый белый халат. Самое забавное, что результат господина устроил. Может, это какой особый вид вашего профессионального цинизма, но вместо того, чтобы отдать меня под суд, Сэр Коллоу устроил Гудману шикарные похороны.
В тишине Руф слышал, как колотится его сердце. В глазах Натана читалась обида, если не разочарование.
– Видите ли, Сэр, – он приблизился и с наносным интересом выглянул в окно, – мне казалось, вы узнали меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я не способен на такое. Я же не дивный, в конце концов!
От стыда хотелось провалиться сквозь землю. Руфус бессильно закрыл глаза рукой. Действительно, как можно было представить доброго, рассудительного, участливого Натана отправляющим человека на рельсы?
– Знаете, что мне больше всего нравится во всем этом? – Связной осторожно похлопал Тангла по плечу.
Руф крепко зажмурился, ожидая последнего аккорда заслуженного психологического уничтожения, но снова ошибся.
– Даже свято веря в то, что я хладнокровный убийца, вы все равно обо мне заботились, – мягко улыбнулся он. – Спасибо, Сэр.
– Вот теперь мне совсем паршиво, – признался Руфус. – Выходит, я единственный урод в этой комнате. Знал бы, как оправдываться, оправдывался бы… а так…
– Успокойтесь, Сэр. – Натан неслышно сел рядом. – Я за свою долгую жизнь сделал столько всего, что одним Гудманом меньше, одним больше. Лучше скажите, зачем вы так поступили с девочкой, которой и без того несладко?
– Хотел доказать, что она хуже Дайны. – Произнесенное вслух показалось такой несусветной чушью, что щеки залила краска.
– Вот к чему вы мне тогда в больнице про дефективность твердили, – вздохнул он. – Вы, конечно, Танцор, а я просто связной, но позвольте отчитать вас, как дурного ребенка.
– Пожалуйста-пожалуйста. – Руфус поднялся на ноги и вышел в центр комнаты. – Я не только продал псионикам зелье и подбросил идею, но и позволил им осуществить свой план. Нужно было осторожно изъять зелье сразу после того самого разговора. Показалось, что Лэндвик хоть и порядочная гадина, на такое не решится. А она пошла дальше. В итоге, обе мои подопечные пострадали. Одна в подземелье, другая… чуть не рассталась с жизнью. Кругом виновен. Отчитывай.
Он заложил руки за спину и опустил взгляд.
– Вы безответственный злой мальчишка, – с чувством произнес Натан. – Не потрудись я узнать вас получше, едва ли захотел бы служить вам после такого. Искреннее раскаянье – единственное, что спасает вас в моих глазах. Счастье, что все обошлось. Стыдно?
– Еще как, – подтвердил Руфус.
– Впредь будьте благоразумны. – Он с трудом сдерживал улыбку. – Псионики вас не опознают в случае чего?
– Нет. – Тангл разглядывал свои сапоги. – В отличие от тебя, я-то как раз умею изымать воспоминания.
Связной только головой покачал в ответ.
Натан приоткрыл окно, достал из портсигара сигарету, поднес ее к губам, да так и выбросил, а портсигар улетел следом. Металлическая коробочка звонко покатилась по камням мостовой.
– Мусоришь? – Руф поднял брови.
– Вдруг понял, что в новой жизни мне это не понадобится, – отозвался Натан.
Зеркало за спиной Руфуса очнулось, исторгнув из себя увесистый черный конверт с серебряной эмблемой Ордена. А за окном постепенно, как бы крадучись, занимался рассвет.
* * *
Утро настало незаметно. Несмотря на тучи, готовые в любой момент пролиться дождем, картинка за окном радовала, ведь Эмьюз отчего-то проснулась неожиданно счастливой, да еще и вперед Робин!
Девочка с наслаждением распахнула шторы. Ей нравился сам звук, с которым крошечные кольца разбегались в разные стороны, и шелест ткани.
Заправив свою постель, Эмьюз привела в порядок и постель Лют. К рукаву сорочки прицепился светлый волос.
«Как она там? Это же подземелье», – мисс Варлоу разгладила складочки на покрывале. – «Ну и что, что мне нельзя ее навещать. У меня есть целых две ноги! Почему я не могу ими воспользоваться и случайно забрести туда, куда не положено? Если туда вообще можно забрести просто так».
– Би, – Эмьюз вытащила из подушки пушистое перышко и пощекотала подружке нос, – просыпайся! Настал новый день!
– Апчхи! – Сонная Робин отчаянно терла лицо. – Вижу, у тебя все в норме.
– Похоже на то, – согласилась Тень. – Жалко, что карлики унесли свечи. С ними было сказочно.
– Утренняя уборка для карликов – святое! – Би сделала свои немаленькие глаза еще больше. – Надеюсь, сегодняшняя ночь пройдет без приключений. Здорово, что ты разбудила меня пораньше. Я собираюсь до завтрака навестить Флоранс. Господина Отто, конечно, жаль, но и Флор наш друг.
Вспомнилось некрасивое поведение мисс Гейл, и хорошее настроение несколько сдало позиции.
– Почему она так? – Эмьюз казалось, будто вчерашняя Флоранс и та, что была до, – две разные девушки.
– Ты не думай, я, конечно, осуждаю мисс Гейл и все такое, но… причину понять могу. – Робин уселась скрестив ноги и принялась причесываться. – Даже миловидных карликов не все любят. Если отвлечься от личности профессора, то гоблины действительно неприятные существа. А есть еще кобольды! Эти вообще выглядят отвратительно и воняют мокрой псиной.
– Какая разница, как кто выглядит? – возразила Тень.
– Не скажи! – покачала головой девочка. – В допризменной истории люди убивали друг друга из-за цвета кожи и разреза глаз. Люди! А тут человек и нелюдь. Будь спокойна, гоблины нас тоже не особенно жалуют. Если карлики давно переняли многое из нашей культуры, то эти гордятся своей. Господин Отто – исключение, подтверждающее правило. Вполне возможно, что среди студентов и преподавателей многие хотели бы, чтобы профессор уехал отсюда подальше, но они благоразумно помалкивают. Плюс, пообщавшись с ним, трудно не проникнуться теплыми чувствами. Флоранс не прониклась.
– Все равно! – не сдавалась Эмьюз.
– В нашем мире полно всего такого, что глаз режет, но тем не менее существует, – вздохнула Би. – Живи с этим. Большинство населения планеты – люди. Все остальные появились после Призмы. Значит, мы хозяева, а они только гости. Как-то так.
– Но было это безобразно давно! – возмутилась она.
– Не нужно со мной спорить, – улыбнулась Робин. – Я на твоей стороне воображаемой баррикады. Просто объясняю.
– Не желаю таких объяснений. – Эмьюз демонстративно достала из тумбочки зубную щетку. – Пойду умываться, пока настроение не испортилось окончательно.
– От того, пойдешь ты умываться или нет, ничего в мире принципиально не изменится, – глубокомысленно произнесла та. – А вот сам факт присутствия господина Отто в университете поможет нам научиться жить рядом с такими, как он. В некоторых городах не то что гоблинов, карликов никогда не видели.
Мысли роились в горячей голове. «Если бы большинством были карлики или те же гоблины, стали бы они относиться к людям плохо?» Даже не так: «плохо» – неправильное слово, но другого придумать не получалось. Эмьюз не знала, как выразить всю ту гамму негативных эмоций, которыми Флоранс так щедро одарила вчера несчастного профессора. Вспомнился разговор с Иеремаей о людях и карликах, отчего девочке сделалось совсем не по себе.
Эмьюз продолжала об этом думать и в трапезном, и на первой паре, и даже на второй. Делиться соображениями с Би не тянуло, а других кандидатур не наблюдалось. На роль собеседника по сложным вопросам как нельзя лучше подходил Мэйсон, но старшекурсник все никак не попадался на глаза.
Клаус на занятия не пришел, и в сердце юной Тени закрались смутные опасения. Но волновалась она не столько за своего «прекрасного принца», сколько за его дедушку, которого вязаный свитер вполне мог и не уберечь от простуды. Едва ли Клаус оставит господина Отто одного, если тому нехорошо. Рация серьезно поправила бы положение, но мисс Варлоу держала ее под подушкой.
К обеду у девочки совершенно пропал аппетит, и вместо трапезного она решила отправиться в общежитие, солгав подружкам, что присоединится к ним, как только возьмет учебник (который и так преспокойно лежал в рюкзаке). Не очень хотелось давать Би понять, что основной причиной является желание перекинуться парой слов с Клаусом вдали от чужих ушей.
В главном холле гудели студенты. Если верить Робин, вот здесь Эмьюз могла умереть. Нелепо и просто. Ходили слухи, что Амбер упекли в психушку. Ради интереса Тень попыталась найти в своей душе хоть каплю жалости для Лэндвик, но попытка с треском провалилась.
«Раз есть в природе такие, как Амбер, чему вообще удивляться?», – сообщил внутренний голос. Мисс Варлоу с радостью бы подвела жирную черту под утренним диалогом, но что-то постоянно мешало.
Эмьюз всматривалась в лица совершенно незнакомых ребят, стараясь разглядеть в них опровержение успевшему сложиться не особенно лестному образу Человека. Краем глаза она заметила крошечную фигурку, спешащую куда-то. Карлик нес внушительную стопку знакомых газет, из-за которых ровным счетом ничего не видел. Вдруг захотелось догнать коротышку и предложить ему помощь. Эмьюз поспешила за карликом сквозь поток студентов.
Одни ребята шли, не обращая на карлика никакого внимания, другие отступали в сторону, чтобы бедняга не петлял зайцем. Почти у самой лестницы стояла группка мальчишек в зеленом. Мисс Варлоу не обратила бы на них внимания, если бы один не вышел крошке-посыльному наперерез и не подставил бедняге подножку!
Газеты разлетелись, а сам карлик докатился до первой ступеньки под оглушительный хохот. Причем смеялись даже те, кто уступал ему дорогу.
– Хулиган!! – перекрикивая смех, выпалила девочка. – Извинись немедленно!
– За что еще? – Мальчишка бросил на нее презрительный взгляд. – Он сам споткнулся. Лапы вон какие короткие и кривые. Иди, куда шла, кнопка.
– И не подумаю! – Эмьюз не знала, что можно противопоставить непробиваемой наглости, но имела твердое желание стоять до конца.
– Сама мелкая, как карлица! Отвали, говорю. – Он с силой оттолкнул девочку.
От неожиданности Эмьюз не удержалась на ногах.
– Эй ты, чайник! – Дэн легко съехал по перилам. – Кто-то только что выиграл путевку в деканат!
Подоспевший Бэн помог девочке подняться.
– Скажи своей подружке, чтобы ела больше каши, – парировал хам. – Я не хочу неприятностей.
– Они у тебя уже есть. Целых две. – Вокруг стремительно набегала толпа зевак, за которой Эмьюз уже не видела карлика.
– И что вы мне сделаете? Донесете? – Мальчишка осклабился. – Это не вы случайно местные клоуны?
– Кажется, этот чайник пытается нас обидеть, коллега. – Бэнжамин поднял брови.
– Нет, он просто не знает, что только что напал на Тень. Верно, Леди Варлоу? – Дэн весело подмигнул девочке.
Вот тут щит наглости дал трещину.
– Кто виноват, что она такая неуклюжая?! – Хам отступил на шаг. – Пусть не болтает о том, чего не было. Стоял прямо тут и никакого карлика не трогал.
– Я все видела! – возразила Эмьюз.
– Любишь обижать маленьких? – Дэниэл недобро улыбнулся. – Связываться с кем-то своего размера боязно?
– Хочешь проверить? – Мальчишка сжал кулаки.
– Почему нет? – Дэн отвесил публике забавный поклон под одобрительные аплодисменты.
Вдруг и сам хулиган, и ребята за ним побледнели и попятились.
– Что происходит? – сурово спросил Сэр Тангл, развеивая маску.
– Этот, с позволения сказать, студент толкнул Леди, – сообщил Бэн. – Да так, что она упала. Умышленно, подчеркиваю! Мы свидетели.
Толпа зевак испарилась так же быстро, как набежала.
– Эмьюз, не ушиблась? – мягко спросил Руфус, но на этом ласковая часть и закончилась. – Молодой человек, курс и факультет я и сам вижу, а фамилия ваша мне неинтересна. На два шага впереди меня до деканата марш!
– Я нечаянно, Сэр! – испугался тот.
– Не заставляйте меня повторять, – нахмурился наставник.
– Мы нужны? – спросил Дэн.
– Нет, достаточно и слов Эмьюз, – отозвался Тангл.
Некогда нахальный мальчишка кроткой овечкой поплелся к лестнице. Уходя, мисс Варлоу услышала странную фразу, брошенную не то Дэном, не то Бэном.
– Сорок восемь «б»? – Вероятно, второй шут ответил кивком. – Так давайте же выпьем чаю, любезный коллега!
Наставник тоже наверняка слышал их и как-то странно кашлянул в кулак.
– Из-за чего все получилось? – тихо спросил он.
– Студент поставил подножку карлику, который нес стопку наших газет, – призналась Эмьюз.
– Тогда пункт назначения меняется. – Тангл широко улыбнулся. – Идем прямиком к господину ректору.
– Не нужно к ректору! – взмолился арестант, забыв о собственном достоинстве.
Он встал, как вкопанный, и щенячьим взглядом уставился на Теней.
– Парень, ты жалок! – Руфус изобразил на лице гримасу отвращения.
– Жалок, Сэр! – закивал тот. – Больше так не буду! Если отчислят, отец меня убьет!
На ресницах недавнего хама стремительно набухали самые настоящие слезы.
– На первый раз я тебя отпускаю, – объявил Тангл к величайшему удивлению Эмьюз. – Но как только тут предметом издевок станет еще хотя бы один карлик, ответишь за это ты. Даже если будешь невиновен. Понял?
Спокойный голос в сочетании с испепеляющим взглядом заставили мальчишку едва ли не вжаться в пол.
– Понял, Сэр! Спасибо, Сэр! – Он попятился, потом развернулся и опрометью бросился бежать.
Мисс Варлоу бессильно опустила руки. «Справедливости нет», – констатировал внутренний голос.
– Может, вы объясните мне, – начала девочка, – почему все так? Вчера мисс Гейл и профессор Отто, сегодня – это!
– Гейл, она… – на языке вертелось слово «стерва», но говорить такое ребенку лишнее, – очень сложная. С профессиональной точки зрения, она безупречна. Как реконструктор Флоранс окажет помощь любому существу в меру своих возможностей, а вот характер у нее тяжелый. Никто не может заставить одного человека любить и уважать другого. Если не заметила, Гейл и ко мне не особенно благожелательна. Не представляю, по какому критерию она выбирает себе друзей, но инородцев Флоранс не жалует.
– И нелюдей? – Девочка сунула руки в карманы.
– Больше не повторяй, когда не понимаешь о чем речь, – попадешь в неловкое положение. – Руфус осторожно отвел девочку в сторону, чтобы не стоять посреди коридора. – «Нелюдь» – обидный ярлык. То, что Гейл назвала так старого гоблина, не делает ей чести. Если я говорю «инородец», значит, имею в виду всех, кто не рожден человеком. Это немного мягче.
– А разница? – пожала плечами Эмьюз.
– «Нелюдь» – ругательство, «инородец» – нет. – Ответ лежал на поверхности. – По смыслу одно и то же, но окраска разная.
– Получается, видимость важнее? – Девочка отвернулась.
– Не всегда, но частенько, – вдруг признался наставник. – Люди странные существа.
– Тогда я не люблю людей. – Слова обожгли горло.
Тут-то Руф и понял, что за своими мелкими душевными метаниями упустил что-то несоизмеримо более важное! Юность склонна к категоричным суждениям из разряда «все или ничего». Трудно как само собой разумеющиеся объяснять вещи, которые понравятся далеко не каждому.
– Своих друзей тоже? – тихо спросил он. – Соседку по комнате, тех двоих мальчишек, внука господина Отто? Всех их?
– Нет. – От внутренних противоречий хотелось выть.
– Люди все разные: кто хороший, кто не очень. Даже среди карликов попадаются довольно мрачные личности. – Руфус неловко потрепал девочку по макушке. – Здесь в Шейдивейл можно встретить кого угодно. Если так легче, то ректор вчера был очень строг с Флоранс.
– Ректор – пусть, а вы? – решилась та.
– Открыть один крошечный секрет? – Наставник хитро прищурился.
Эмьюз кивнула.
– Иногда мне кажется, что лучше отчисление, чем… сорок восемь «б».
Девочка могла поклясться, что уже замечала такие озорные огоньки в глазах. Только совсем не в этих. Хотелось поверить Танглу как есть. И не потому, что сердце требовало справедливости в каком угодно виде!
– На самом деле, меня ждет Сэр Финн, – виновато признался наставник. – Мы обязательно еще вернемся к этому разговору. Запомни: любить гораздо труднее, чем ненавидеть. А любить людей – задача совсем сложная. Временами такое зверье среди них встречается, но это не повод отказывать в уважении всем остальным.
Когда Тангл исчез за поворотом, Эмьюз прислонилась лбом к холодной стене. Мир вокруг давно перестал напоминать красивую сказку, просто сталкиваться со злобой одинаково гадко, независимо от того, знаешь ты о ее существовании или нет.
– Вам плохо, мисс? – осторожно спросил приятный голос.
– Нет, все в порядке… – Девочка обернулась, но никого не увидела.
– Я здесь, мисс. – Карлик осторожно потянул ее за рукав. – Спасибо, что попытались заступиться за меня.
– Если бы вы могли мне объяснить, почему так происходит… – пробормотала Эмьюз.
– С удовольствием! – Коротышка набрал в грудь побольше воздуха, но тут же сдулся, как некрепко завязанный шарик.
За спиной бедняги как из под земли вырос Джиммини Ханниган.
– Если бы мне платили золотой всякий раз, как я застаю тебя бездельничающим, я давно бы слыл богачом! – Пожилой карлик смотрел на молодого филином.
– Я всего лишь спрашивала, как добраться до подземелья, – стараясь снова выручить коротышку, Тень ляпнула первое, что пришло в голову.
– А что, позвольте узнать, вы собирались там делать? – Мистер Ханниган приподнял кустистые седые брови.
– Навестить Лют Фьюри. – Эмьюз чувствовала, что сболтнула лишнего.
– Студентам нечего делать в подземелье, – подняв указательный палец, объявил Джиммини. – К тому же, навещать Леди Фьюри запрещено.
«Отрицательный ответ – тоже ответ», – подбодрила себя девочка, провожая грустным взглядом две крошечные фигурки.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.