Электронная библиотека » Елена Андреева » » онлайн чтение - страница 23


  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 10:40


Автор книги: Елена Андреева


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Приложение 1
История Ганеши через призму психоанализа

О Ганеше написано не так много книг и статей, но их авторы часто ссылаются на книгу Пола Кортрайта «Gaņeśa: Lord of Obstacles, Lord of the Beginnings» (1985). Книга представляет собой обстоятельный труд, в котором рассматриваются различные аспекты образа и культа Ганеши. Однако, как выяснилось, у книги имеется серьезный недостаток, о котором следует сказать несколько слов. П. Кортрайт, отдавая определенную дань моде, рассматривал историю Ганеши и его образ через призму психоанализа, что привело к негативным последствиям. Читатели, особенно индийцы – представители индуизма, оказались, мягко говоря, недовольны таким подходом. И некоторые положения в книге П. Кортрайта вызвали у них негодование и, скажем прямо, вполне справедливое. Речь идет, прежде всего, о почти порнографической трактовке некоторых аспектов образа Ганеши, например, о наделении фаллическим значением бивня и хобота, а также, с точки зрения критикующих, о неуместном использовании метода психоанализа.

Представители индийской культуры справедливо полагают, что подобные интерпретации образа божества оскорбительны для индуистов и не имеют ничего общего с традицией. Для них самое неприятное в этой истории то, что именно такой взгляд на индуизм проникает в западную культуру (в частности, американскую) через учебники, СМИ и музеи. В учебнике «Индуизм и психоанализ» приводятся длинные выдержки из книги П. Кортрайта, чтобы объяснить отношения отца и сына в индуистском обществе. Но как раз именно эти цитаты и составляют фактически одни из самых непристойных и оскорбительных частей книги (Agarwal, Venkat, 2012: 194). И при этом автор не несет абсолютно никакой ответственности за свои слова.

В общем, книга П. Кортрайта всколыхнула индийскую диаспору. В связи с переизданием книги почти через 20 лет появились статьи (в том числе и анонимные), в которых авторы выражали свое негодование интерпретацией американским ученым образа Ганеши (Rampersad, 2012: 54). Достается при этом и Венди Донигер, написавшей предисловие к книге П. Кортрайта (см., к примеру: Rampersad, 2012: 53; Krishan, 2012: 146–51; Agarwal, Venkat, 2012: 192). И П. Кортрайт в качестве ответной любезности тоже написал предисловие к книге Донигер, восхваляя ее обширные знания пуранической литературы и индуистской мифологии. Но индийцы тут же нашли повод для критики: Венди Донигер в своей книге говорит о том, что Ганеша диктовал «Махабхарату» Вьясе (и развивает именно эту мысль), хотя, согласно индийской традиции, это мудрец Вьяса диктовал Ганеше эпос, а не наоборот, как утверждает Донигер (Agarwal, Venkat, 2012: 196).

Далее критики приводят примеры некорректного использования П. Кортрайтом ссылок на ведийские тексты, что, как они отмечают, неприемлемо для научного труда (Agarwal, Venkat, 2012: 198–199). Они отказывают книге в какой бы то ни было научной ценности, заявляя, что работа П. Кортрайта может рассматриваться лишь как пример превосходной порнографической фантастики и неосторожной академической науки (Agarwal, Venkat, 2012: 246). Они нисколько не щадят своего противника: «Индуисты и индийцы не нуждаются в таких «посвященных», «мыслящих», «уважаемых» и «любящих» ученых, которые способствуют пониманию нашего наследия на Западе. Так же как сирота обойдется без любви педофила» (Agarwal, Venkat, 2012: 247).

Подобного рода работы заставляют индийцев говорить о фрейдизации западной индологии и о появлении своего рода лингва-франка, в котором прижились такие выражения как «вялый пенис», «сексуальная фантазия», «прямой пенис», «кастрация» и т. д. (Agarwal, Venkat, 2012: 195).

Такие ученые, по мнению Пандиты Индиры Рампрасад, оскорбляют индуизм. Она приводит слова известного индийского ученого Р. Мальхотры, который сравнивает христиан, любящих Индию и желающих спасти язычников, с транснациональными корпорациями, разрушающими традиционные общества из «любви» к ним. И при этом такой настрой, продиктованный чувством превосходства одной культуры над другой, называют «цивилизаторской миссией» (Rampersad, 2012: 56).

Конечно, защитники индуизма порой бывают весьма критично настроены к некоторым западным авторам, с которыми они в чем-либо не согласны. И зачастую их критика не оправданно жестока и несправедлива. Но давайте рассмотрим некоторые конкретные примеры, вызвавшие такую бурю негодования.

Известно, что Ганеша очень любит модаки, и П. Кортрайт считает неуемный аппетит божества проявлением его сексуального желания, а в акте кормления божества он усматривает удовлетворение сексуального желания (Courtright, 1985: 113). Также некоторые западные специалисты (к примеру, R. Goldman, O’Flaherty) усматривают в отношениях Ганеши с его родителями так называемый эдипов треугольник: отец, мать и сын (Courtright, 1985: 115–116). Юврадж Кришан в своей статье, посвященной Ганеше и критике книги П. Кортрайта, пытается восстановить справедливость в вопросе отношений Ганеши с его родителями. Любого, кто хоть немного знаком с древнегреческой и индийской мифологией, должен удивить подобный подход, поскольку в отношениях семьи Шивы при всем желании трудно разглядеть эдипов треугольник. В древнегреческом мифе сын убивает отца и имеет сексуальные отношения с матерью, чего и в помине нет в истории Ганеши. Ганеша не убивал Шиву. Да и хобот же слона не является органом размножения – у него, как известно, несколько иная функция. А сломанный бивень не следует трактовать как кастрацию и, как следствие, невозможность Ганеши иметь сексуальные отношения с матерью. Нигде в мифах даже намека нет на желание Ганеши обладать Парвати. Психоанализ, заключает Юврадж Кришнан, должен найти достойное применение, а не доходить до абсурда. И ссылается на Эриха Фромма, который при анализе концепции Фрейда объяснял, что привязанность человека к своей матери не является сексуальной по своей природе, что это стремление к той ситуации, когда ребенок защищен и не несет никакой ответственности. Согласно Фромму, заявление Фрейда о том, что отношения между ребенком и матерью сексуальны, было его большой ошибкой, и даже абсурдом (Krishan, 2012: 148).

О накале страстей свидетельствует появление в 2003 году (через 20 лет после выхода книги) онлайн-петиции, собравшей тысячи подписей. В петиции содержалось несколько отрывков порнографического характера, имеющих отношение к Ганеше. Идея петиции принадлежит главе студенческого Совета индуистов (HSC) одного из университетов Луизианы. Дошло до того, что в адрес П. Кортрайта стали поступать угрозы лишения жизни, а индийское издательство «Motilal Banarsidass» отозвало книгу из обращения, извинившись перед протестующими за ущемление религиозных чувств индуистов (Agarwal, Venkat, 2012: 192).

Петиция содержит выдержки из книги П. Кортрайта с указанием страницы для каждой цитаты. Приведем один из примеров, позволяющий составить представление как о характере самой петиции, так и о книге П. Кортрайта. «Его хобот [Ганеши] – это перемещенный фаллос, карикатура на лингам Шивы. Он не представляет угрозы, потому что слишком велик, вял, и расположен не в том месте, чтобы использовать для сексуальных целей» (стр. 121). А в следующем пассаже Шива, отец Ганеши, назван преславутым бабником (Hindu Students’ Council Petition, 2012: 467).

Вот что говорится в петиции:


«В этой книге есть много других отрывков, оскорбительных не только для Ганеши, но и Шивы с Парвати: «После того, как Шива оскорбил Парвати, называя ее Черной [Кали], она клянется оставить его и возвращается в дом своего отца; затем она отправляет своего другого сына, Вираку, того, которого создал Шива, следить через дверь за внебрачными любовными утехами своего мужа» (стр. 105–106). Мы считаем, что это явные примеры преступлений на почве ненависти, совершенные в отношении невинных индуистов, которые поклоняются Ганеше, Шиве и Парвати. Мы, нижеподписавшиеся, настоятельно требуем принять необходимые меры для достижения следующего: 1) Автор и издатель/издатели должны принести свои извинения индуистам; 2) Автор должен исправить книгу, пересмотреть вышеупомянутые и другие фрагменты, и сделать необходимые исправления и разъяснения; 3) Издатель/издатели должен немедленно отозвать эту книгу из обращения, а автор должен прекратить использование этой книги в академических кругах.

С уважением,

Индийский Студенческий Совет Университета Луизианы, Лафайет, подписано Девендрой Потнис, президентом HSC– ULL» (Hindu Students’ Council Petition, 2012: 468)»[157]157
  Полный текст петиции см.: Hindu Students’ Council Petition: ‘Against the Book Insulting Lord Ganesha and Hinduism’// Invading the Sacred. An Analysis of Hinduism Studies in America. Ed.: Krishnan Ramaswamy, Antonio de Nicolas, Aditi Banerjee. Rupa & Co, New Delhi. 2012.


[Закрыть]


Книга была отозвана. П. Кортрайт в попытке оправдаться говорил, что сейчас он бы по-другому представил историю Ганеши. Но как зарубежные, так и отечественные индологи продолжают повторять в своих работах вслед за П. Кортрайтом о фаллическом значении хобота, эдиповом треугольнике и символической кастрации [158]158
  Например, в своей диссертации Изабелла Бермиджн отсутствие одного бивня у Ганеши трактует, ссылаясь на П. Кортрайта, как «символическую кастрацию» (Bermijn, 1999: 46).


[Закрыть]
(см., например: Cohen, 1991: 120; Bermijn, 1999: 46; Глушкова, 1999: 284, 294; Глушкова, 2003: 22).

Приложение 2
14 Форм Ганеши согласно тексту «Видьярнава-тантра»

Поскольку Ганеша широко почитается в тантризме (расцвет которого пришелся на средневековье), то в некоторых тантрических текстах описаны нюансы поклонение этому божеству. Согласно «Видьярнава-тантре»[159]159
  Помимо «Видьярнава-тантры» («Vidyārṇavatantra») информация о поклонении Ганеше содержится, например, в «Прапанчасара-тантре» («Prapancasāratantra»), «Меру-тантре» («Merutantra»), и др.


[Закрыть]
, существует четырнадцать образов Ганапати, и данный текст дает описание каждого из них. К этой группе относятся Экакшара-Ганапати, Вири-Ганапати, Лакшми-Ганапати, Уччхишта-Ганапати, Кшипрапрасадана-Ганапати, Херамба, Субрахманья-Ганапати, Маха-Ганапати, Трайлокьямохана-Ганапати, Бхогалола-Ганапати, Харидра-Ганапати, Вакратунда-Ганапати и два Шакти-Ганапати.

Описание каждого образа Ганапати включает довольно подробную иконографию, перечень субстанций для поклонения, перечисление целей и результатов, которых следует ожидать от проведения ритуалов, называется имя мудреца, связанного с конкретным аспектом божества, и даются мантры. Количество мантр у каждого из четырнадцати Ганапати разное. При этом в мантрах содержатся биджи [160]160
  Слово «биджа» (bīja) буквально означает «семя», поэтому некоторые данный тип мантр называют «семенными».


[Закрыть]
, представляющие собой назализованный слог, состоящий из одной акшары [161]161
  Каждая акшара санскритского алфавита представляет собой слог, а само слово «акшара» (akṣara) означает «неделимое», «нерушимое», «неуничтожимое», «постоянное».


[Закрыть]
.

В тантре биджа-мантра образуется от первого слога имени божества, и к первой акшаре прибавляется анусвара [162]162
  Анусвара (anusvāra) – это диакритический знак в виде точки, обозначающий носовой призвук в конце гласного звука или назализацию гласного.


[Закрыть]
. Поэтому у Ганеши биджа-мантрой будет gaṁ, а у Дурги – duṁ. В тантрических текстах обычно даются списки биджа-мантр с указанием групп людей, принадлежащим к различным религиозным течениям, которые могут и должны повторять ту или иную мантру. К примеру, «Меру-тантра» (16. 10–11) сообщает, что вайдика должны произносить мантру ga, дакшинамная – gaṁ, пурвамная – gaḥ, урдхвамная и паталамная – gauṁ, уттарамная – glauṁ (Bühnemann, 2008: 39).

Большинство образов этой группы четырехрукие, атрибуты присутствуют не только в руках, но и в хоботе. При этом не во всех руках имеются предметы, поскольку почти всегда одна или две руки сложены в каком-либо жесте. Как правило, это жест защиты/покровительства либо жест дарования/исполнения желаний.

Итак, четырнадцать Ганапати согласно «Видьярнава-тантре»[163]163
  Описание дается по изданию: Bühnemann G. Tantric Forms of Gaṇeśa. According to the Vidyārṇavatantra. New Delhi, 2008.


[Закрыть]
.


1: Экакшара-Ганапати (Ekākṣara-Gaṇapati) – Ганапати, чья мантра состоит из одной акшары gaṁ [164]164
  Согласно тексту «Тантрасара-санграха» («Tantrasārasaṁgraha»), у Экакшара-Ганапати 5 биджа-мантр: gaḥ, gaṁ, gaṁḥ, gauṁ, ga. Иногда добавляются еще две – glauṁ и goṁ (24.32) (Bühnemann, 2008: 35).


[Закрыть]
.

Биджа-мантра должна предваряться священным слогом Oṁ, во время пуджи должна заканчиваться словом namaḥ, а во время огненного жртвоприношения – словом svāhā:

Oṁ gaṁ namaḥ и Oṁ gaṁ svāhā.

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: Ганапати красный и трехглазый, украшен полумесяцем и змеями, на нем красные одежды, он сидит на голубом лотосе, в двух левых руках держит аркан и бивень, в одной правой руке – стрекало, а другая сложена в варада-мудре, в хоботе держит цитрус.


2: Вири-Ганапати(Viri-Gaṇapati) – это Ганапати, чья мантра содержит слово viri.[165]165
  Данный аспект Ганапати не связан с Вира-Ганапати, который входит в состав 32 форм Ганеши.


[Закрыть]

Его мантра состоит из 26 акшар: Hrīṁ viri viri gaṇapati varavarada sarvalokaṁ me vaśam ānaya svāhā (Hrīṁ viri viri, о Ганапати, лучший благодетель, приведи весь мир под мой контроль, svāhā). Помимо этой матры есть еще две: Hrīṁ viri viri gaṇapati sarvaṁ me vaśam ānaya svāhā и Gaṁ glauṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ oṁ hrīṁ viri viri gaṇapati varavarada sarvalokaṁ me vaśam ānaya svāhā. То есть всего три мантры.

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: этот Ганапати красный и трехглазый, украшен полумесяцем, в одной правой руке он держит стрекало, а другой правой рукой касается йони своей жены Пушти (Puṣṭi), в левых руках держит аркан и чашу из черепа с напитком, а в хоботе – сосуд с драгоценностями; Пушти обнимает его одной правой рукой, а левой касается кончика лингама Ганапати, в других двух руках держит лотосы. Могут быть и другие варианты изображений Вири-Ганапати.

Пурасчарана [166]166
  Пурасчарана (puraścaraṇa) – один из приемов многократного повторения определенной мантры, когда мантра повторяется сотни тысяч или даже более миллиона раз (например, 500 00, 700 00, 1250 000). Количество повторений зависит от божества, в честь которого совершается пурсчарана, и от цели, которую преследует практикующий.


[Закрыть]
предполагает 400 000 повторений мантры Вири-Ганапати, а хома должна состоять из восьми субстанций, в том числе из трех сладких.


3: Лакшми-Ганапати(Lakṣmī-Gaṇapati) – Ганапати в компании Лакшми.

Его мантра состоит из 29 акшар: Śrīṁ gaṁ saumyāya mahāgaṇapataye varavarada sarvajanam me vaśam ānaya svāhā (Śrīṁ gaṁ, о лучший благодетель, приведи всех под мой контроль, svāhā доброму Маха-Ганапати). Данная мантра содержит биджи, указывающие на связь с именами Лакшми и Ганеши – śrīṁ и gaṁ.

Мудрец: Антарьямин (Antaryāmin).

Иконография: Лакшми-Ганапати золотой, трехглазый, в желтых одеждах, сидит на голубом лотосе, в одной правой руке держит диск, а другая правая сложена в абхая-мудре, в левых руках держит раковину и бивень, а в хоботе – золотой сосуд. То есть данный образ Ганапати включает два атрибута Вишну – диск и раковину. Лакшми должна быть золотистой, она сидит на левом колене Ганапати, обнимая его правой рукой, а в левой руке держит лотос. При этом существует иконографическая вариативность. Например, в южноиндийском варианте Лакшми не обнимает своего супруга, а просто держит лотосы в двух руках, а две другие руки сложены в жесте пожелания абхая и варада.


4: Шакти-Ганапати (Śakti-Gaṇapati) – это Ганапати со своей Шакти.

Одна его мантра состоит из трех акшар: Hrīṁ grīṁ hrīṁ, а вторая – из четырех: Om hrīṁ grīṁ hrīṁ. Название данного образа может происходить от биджи Бхуванешвари (Bhuvaneśvarī) – hrīṁ.

Мудрец: Бхаргава (Bhārgava).

Иконография: этот Ганапати золотой, трехглазый, одет в золотистые одежды, в правых руках держит аркан и четки, в левых – стрекало и бивень, а в хоботе – модаку.


5: Кшипрапрасадана-Ганапати (Kṣipraprasādana-Gaṇapati) – Ганапати, которого можно быстро удовлетворить, который быстро откликается на призыв о помощи.

Его мантра из десяти акшар: Gaṁ kṣipraprasādanāya namaḥ (Gaṁ слава быстроудовлетворимому).

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: Кшипрапрасадана-Ганапати должен быть красного цвета, иметь три глаза, его должен украшать полумесяц, в правых руках он держит стрекало и лиану желаний, в левых – аркан и бивень, а в хоботе – цитрус.


6: Херамба-Ганапати(Heramba– Gaṇapati) понимается как защитник слабых.

Его мантра состоит из четырех акшар: Oṁ guṁ namaḥ.

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: Херамба-Ганапати имеет десять рук и пять голов разного цвета – жемчужный (белый), желтый, темно-синий (цвет дождевой тучи), молочный и шафрановый; в четырех правых руках он держит стрекало, четки, топорик, модаку и еще одна правая рука сложена в варада-мудре, в четырех левых руках держит трезубец, булаву, череп, бивень, а пятая рука сложена в абхая-мудре. Он имеет пять хоботов, но в них ничего не держит. Херамба-Ганапати изображается сидящим на льве.[167]167
  Цвета пяти голов Херамбы могут указывать на близость к пятиликому Шиве (Ишана, Татпуруша, Агхора, Вамадева, Садйоджата): жемчужный, желтый, цвет дождевой тучи, перламутровый, цвет китайской розы (красный). Также у него общие с Шивой атрибуты: трезубец, булава, череп, топорик. А лев является ваханой Деви.


[Закрыть]

Пятиликие образы известны как Херамба, или Панчамукха-Ганапати, хотя их атрибуты могут различаться. Подобные образы Ганапати представлены не только в индийском, но также в непальском и тибетском искусстве. Пятиглавый Херамба-Ганапати, восседающий на льве, очень популярен в Непале.


7: Субрахманья-Ганапати (Subrahmaṇya-Gaṇapati) – совмещает в себе аспект Ганеши и Сканды/Субрахманьи.

У него три мантры, состоящие из семи и восьми акшар: Oṁ bacatbhuve namaḥ,[168]168
  bacatbhū/vacatbhū – неправильная грамматическая форма, возможно, архаическая, сохранившаяся в мантре (Bühnemann, 2008: 58).


[Закрыть]
Oṁ bacatbhuve namaḥ Oṁ, Oṁ hrīṁ bacatbhuve namaḥ.

Мудрец: Агни (Agni).

Иконография: Субрахманья-Ганапати красный, украшен полумесяцем, в красных одеждах, на нем красный шнур, он обмазан красной мазью, в его правых руках – копье и лотос, в одной левой он держит петуха, а вторая сложена в абхая-мудре.

То есть данный образ содержит атрибуты, которые характерны для иконографии брата Ганеши – Сканды/Субрахманьи. В этой связи интересны параллели с текстом «Кумара-тантра», в котором даны шесть мантр Субрахманьи: Oṁ jagatbhuve namaḥ, Oṁ vacadbhuve namaḥ, Oṁ viśvabhuve namaḥ, Oṁ rudrabhuve namaḥ, Oṁ brahmabhuve namaḥ, Oṁ bhuvanabhuve namaḥ (Bühnemann, 2008: 61).


8: Маха-Ганапати (Mahā-Gaṇapati) – Великий Ганапати.

Его мантра из двадцати восьми акшар: Oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ gaṁ gaṇapataye varavarada sarvajanaṁ me vaśam ānaya svāhā. В тексте утверждается, что эта мантра особенно эффективна для подчинения, наваждения, приворота, отворота, уничтожения, обездвижения, гарантирует успех в изготовлении эликсиров и мазей, помогает обрести сверхъестественную силу и поставить под свой контроль якшини. Мантру следует повторять 1008 раз, а для определенных ритуалов – 100 000 раз, причем в шиваитском храме.

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: Ганеша находится на острове с девятью драгоценностями, в океане из сока сахарного тростника, он сидит на львином троне из девяти драгоценностей, под деревом желаний Париджата, на троне в виде алфавитного лотоса, внутри которого – шестиугольник, а в нем – треугольник, в центре которого расположился Маха-Ганапати.

Он красный, трехглазый, с полумесяцем, в объятиях своей жены, которая в одной руке держит лотос; в хоботе у Маха-Ганапати сосуд, из которого он проливает для своих почитателей дождь из драгоценностей, жемчугов и кораллов. Большими слоновьми ушами божество отгоняет назойливых пчел, а служат ему боги и демоны. У него десять рук. В правых руках Маха-Ганапати держит лотос или раковину, аркан, красный лотос, рисовый росток, бивень, а в левых – диск, трезубец, лук из сахарного тростника, булаву и цитрус.

В тексте дается перечень различных субстанций, необходимых для проведения ритуала (kāmyahoma), и в зависимости от использованных субстанций указывается соответствующий результат. Это может быть получение золота, коров, богатства, денег, одежды, достижение успеха, подчинение женщин, царя или царицы, министров и вообще представителей всех каст, а также можно вызвать дождь (Bühnemann, 2008: 68).

Сегодня аспект Маха-Ганапати является наиболее почитаемым как представителями индуистского тантризма, так и людьми, не считающих себя тантристами. По всей Индии можно встретить множество скульптурных и живописных изображений Маха-Ганапати, особенно в Махараштре, Керале и Тамилнаду. При этом нужно иметь в виду, что название Маха-Ганапати широко используется для обозначения вообще любых десятируких изображений Ганеши.


9: Трайлокьямохана-Ганапати (Trailokyamohana-Gaṇapati) – Ганапати, который очаровывает все три мира.[169]169
  Трайлокьямохана или Трайлокьямохани является эпитетом многих богов и богинь индуизма (Вишну, Лакшми, Ханумана).


[Закрыть]

Его мантра состоит из тридцати трех акшар:

Vakratuṇḍaikadaṁṣṭrāya klīṁ hrīṁ śrīṁ gaṁ gaṇapate varavarada sarvajanaṁ me vaśam ānaya svāhā (klīṁ hrīṁ śrīṁ gaṁ, о Ганапати, благодетель, приведи всех под мой контроль, изогнутохоботовому и однобивневому svāhā).

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография такая же, как и у Маха-Ганапати (см. № 8).


10: Шакти-Ганапати (Śakti-Gaṇapati) – Ганапати с Шакти.

Его мантра состоит из двеннадцати акшар:

Hrīṁ gaṁ hrīṁ mahāgaṇapataye svāhā (Hrīṁ gaṁ hrīṁ svāhā Великому Ганапати).

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: этот Ганапати должен быть жемчужного цвета, трехглазым, с полумесяцем, рядом с ним должна быть жена, которая держит в своей руке его лингам; в правых руках Ганапати держит стрекало и лотос, в одной левой руке – сосуд с драгоценностями, а второй рукой касается йони богини.

В качестве плодов от поклонения данному аспекту Ганапати текст обещает получение царства, богатства, денег, подчинение царя и браминов.


11: Бхогалола-Ганапати(Bhogalola-Gaṇapati) – это Ганапати, жаждущий сексуального наслаждения.

Его мантра состоит из одиннадцати акшар:

Oṁ hrīṁ gaṁ hrīṁ vaśam ānaya svāhā (Oṁ hrīṁ gaṁ hrīṁ приведи под мой контроль svāhā).

Мудрец: Ганака (Gaṇaka).

Иконография: Бхогалола-Ганапати должен быть красного цвета, трехглазым, украшен полумесяцем, рядом с ним должна находиться жена, которая держит в руке его лингам; в правой его руке – стрекало, а вторая правая сложена в варада-мудре, в левых руках он держит аркан и стебель сахарного тростника. Это образ Ганеши, стремящегося к сексуальному соединению.

В качестве плодов от почитания Бхогалола-Ганапати текст обещает подчинение любимого или царя, царство и процветание.


12: Харидра-Ганапати(Haridrā-Gaṇapati), то есть куркумовый Ганапати.[170]170
  Порошок куркумы (haridrā, rātri) используется в ритуалах, связанных с этим аспектом Ганапати. Отсюда еще одно его имя – Ратри-Ганапати (Rātri-Gaṇapati). Желтый цвет куркумы важен в ритуалах иммобилизации. «Куларнава-тантра» (16.96) предписывает использование желтых предметы в ритуале иммобилизации (Bühnemann, 2008: 80).


[Закрыть]

Его мантра состоит из тридцати двух акшар:

Oṁ hūṁ (или huṁ) gaṁ glauṁ haridrāgaṇapataye varavarada sarvajanahṛdayaṁ stambhaya stambhaya svāha. При этом биджа hūṁ относится к гневу (krodha).

Данная мантра связана с ритуалом, во время которого тело натирают куркумовым порошком, затем совершают омовение и поклонение наставнику, от которого практикующий получает эту мантру. В качестве результата человек получает мирские удовольствия, свободу, владение поэтическим искусством, процветание, богатство, долгую жизнь, а также подчинение других людей.

Мудрец: Мадана (Madana).

Иконография: Харидра-Ганапати желтый, трехглазый, шестирукий, в желтых одеждах, сидит на львином троне; в одной его правой руке – стрекало, а две другие сложены в кродха-мудре (krodhamudrā) и абхая-мудре, в двух левых руках он держит аркан и топорик, а третья сложена в варада-мудре.

Согласно «Амарешварамахатмье», Харидра-Ганапати поклонялись паломники на своем пути к Амарнатху, что в Кашмире (1.7–8). Есть одна история, связанная с происхождением данного образа. Однажды Парвати сделала из куркумы статуэтку и оживила ее, сделав своим сыном – Харидра-Ганапати. Его воспитывал Шива, а куркумовый сын следовал его наставлениям и практиковал джапу пятислоговой мантры Угратары в горах Камарупы, чтобы получить милость богини Камакхьи. После успешного возвращения Шива наделил Харидра-Ганапати силой даровать своим почитателям плоды четырех целей человеческой жизни (Bühnemann, 2008: 84–85).


13: Вакратунда-Ганапати (Vakratuṇḍa-Gaṇapati) – это Ганапати с изогнутым хоботом.

У данного аспекта Ганапати четыре мантры: Vakratuṇḍāya huṁ (или hūṁ), Megholkāya svāhā, Rāyaspoṣasya dayitā nidhido ratnado vadam rakṣohaṇo vo valagahano vakratuṇḍāya hūṁ, и гаятри-мантра: Tatpuruṣāya vidmahe vakratuṇḍāya dhīmahi tan no dantī pracodayāt. Эти мантры помогут уничтожить зло, даровать удачу, и даже дать сына бесплодной женщине.

Мудрец: Бхаргава (Bhārgava).

Иконография: этот Ганапати красно-золотой, трехглазый, сидит на лотосе; в правой руке держит стрекало, а вторая правая сложена в варада-мудре, в одной его левой руке находится аркан, а вторая левая сложена в абхая-мудре.


14: Уччхишта-Ганапати (Ucchiṣṭa-Gaṇapati) – это Ганапати, который связан с уччхиштой (ритуальным загрязнением).

У него девять мантр:

Hastipiśācilikhe svāhā (Общающемуся с хастипишачами)[171]171
  Пишачи – в индийской мифологии злобные и вредоносные демонические существа, которые могут нападать на людей и пить их кровь. Вместе с бхутами, веталами и якшами пишачи обитают на шмашанах – специальных площадках для кремации, в пустых домах или на пустынных дорогах. Они способны принимать любой облик и даже становиться невидимыми. Часто пишачи считаются неупокоенными душами умерших людей. В разных текстах пишачам приписывается различное происхождение.
  Хастипишачи – вид пишачей, имеющих вид слона (или черты слона), или как-то связанные с Ганешей.


[Закрыть]
;

Oṁ krīṁ krīṁ hrīṁ hrīṁ huṁ ghe ghe phaṭ svāhā;

Ekadaṁṣṭrāya hastimukhalambodarāya ucchiṣṭātmane kroṁ glūṁ hrīṁ huṁ ghe ghe svāhā;

Oṁ namo bhagavate ekadaṁṣṭrāya hastimukhalambodarāya ucchiṣṭamahātmane kroṁ glūṁ hrīṁ huṁ ghe ghe svāhā;

Oṁ gaṁ haṁ klauṁ glauṁ ucchiṣṭagaṇeśāya mahāyakṣāyāyaṁ baliḥ;

Oṁ hrīṁ gaṁ hastipiśācilikhe svāhā;

Oṁ namaḥ ucchiṣṭagaṇeśāya hastipiśācilikhe svāhā;

Oṁ namo bhagavate ekadaṁṣṭrāya hastimukhāya lambodarāya ucchiṣṭamahātmane āṁ kroṁ hrīṁ gaṁ ghe ghe svāhā;

Oṁ hastimukhāya lambodarāya ucchiṣṭamahātmane āṁ kroṁ hrīṁ klīṁ hrīṁ huṁ ghe ghe ucchiṣṭāya svāhā.

Мудрец: Канкола (Kaṅkola).

Иконография как у Вакратунда-Ганапати (см. № 13). Некоторые почитатели этого образа относятся к тантре левой руки. Херамбы рассматривают Уччхишта-Ганапати как высшее божество, рассматривая других богов как проявления Уччхишта-Ганапати.


Херамба Ганапати


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации