Электронная библиотека » Елена Сахно » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 26 сентября 2014, 21:14


Автор книги: Елена Сахно


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Некоторые корделисты еще и мастера импровизации. Я была на выступлении одного из хранителей жанра, семидесятилетнего поэта и музыканта Були-Були (Buli-Buli), ставшего в Баие живой легендой. Он появился на сцене с гитарой и спел несколько песен, напомнивших мне российскую бардовскую музыку. Тоже довольно простая гитарная мелодия, вся соль – в текстах песен, остроумных, забавных, порой содержащих резкие критические высказывания. Вместе с ним выступала женщина-поэтесса, спевшая сначала несколько своих песен. А затем началась импровизация – диалог двух поэтов под гитару, который создавался на глазах зрителей. Один из них пел куплет, где содержался вопрос или утверждение, другой на ходу подхватывал тему и тут же сочинял и исполнял свой куплет, где был ответ, согласие или несогласие. Такая работа требует огромного поэтического мастерства и незаурядного полета фантазии, ведь совсем нет времени что-то придумывать – диалог звучит, как песня, исполняемая дуэтом.

Выступление продолжалось около часа. Озвучивались самые разные темы: политика, путешествия, поэзия, любовь. Иногда одного слова-«зацепки» в куплете было достаточно, чтобы второй автор перешел к другой теме или же истолковал текущую с совершенно неожиданной точки зрения. В тот вечер меня восхитила гибкость и обилие рифм португальского языка. В сущности, такая двойная импровизация – жанр древний, диалоги менестрелей существовали в Средние века. В Бразилии этот жанр сохранился до наших дней. Куплеты сочинялись в ритме и размере стихов кордела. Можно сказать, что в тот вечер Були-Були и его коллега по сцене напели несколько корделей.

Вернемся к Карнавалу в Рио-де-Жанейро. Мир, представленный в литературе кордела, стал темой дефиле школы самбы Салгейро. Драконы, гигантские змеи, русалки и другие мифические существа, порожденные народной фантазией, наполняли одну из движущихся платформ-аллегорий. Другая машина представляла жизнь в сертане, изложенную в корделах. Она была декорирована в стиле природы засушливых областей Бразилии, на ее сцене перед публикой предстали Лампиан, его возлюбленная Мария Бонита и священник падре Сисеро – религиозный и политический лидер северо-восточных регионов, получивший еще при жизни славу святого. Эти исторические фигуры – самые популярные герои народных поэм.

Пожалуй, самой впечатляющей декорацией Салгейро стал «Чудесный павлин» (Pavão Misterioso). Так называется самый знаменитый кордел Бразилии. В нем изложена история о том, что в Греции (название этой страны стало для автора кордела символом далекого и волшебного царства) жила юная и прекрасная дочь герцога. Строгий отец держал красавицу под замком в самой высокой башне в государстве. Только один раз в году девушка могла выйти на балкон, чтобы люди полюбовались издалека ее красотой. Однажды турецкий юноша увидел портрет красавицы и влюбился в нее. Он приехал в Грецию, совершил множество попыток освободить свою даму сердца. Наконец, герой романа встретил гениального инженера, который смог сконструировать необычайной красоты летательный аппарат, похожий на павлина. На этом волшебном павлине турок и его возлюбленная улетели на свободу. Такой сюжет дает массу возможностей для режиссерской фантазии карнавалеско (автора карнавального действа).

Салгейро уступила Унидос да Тижука только 0,2 балла.

Третье место получила Вила Изабел. Ее темой была Африка, точнее – Ангола и культурные связи между Анголой и Бразилией. Танцоры первой группы (комиссао ди френче) были одеты в экзотические костюмы африканских животных. Во время представления не раз цитировалось легендарное дефиле 1988 года, когда Вила Изабел вышла на Самбодром с темой, посвященной 100-летию отмены рабства в Бразилии. В тот год ее самба-энредо «Кизомба, праздник расы» (Kizomba, festa da raça) прославилась как одна из самых красивых мелодий самбы всех времен. На сей раз на дефиле вышли семь машин-аллегорий, украшенных гигантскими лицами африканцев и скульптурами экзотических животных. Для декорирования машин и костюмов танцоров использовались детали, сплетенные из соломы, что олицетворяет африканские ремесла.

В тексте самбы-энредо Вила Изабел 2012 года как прототип бразильской самбы упоминался ангольский танец семба. Также в дефиле звучали ритмы ангольского танца кудуро (kuduro) и созданного в Рио-де-Жанейро музыкального стиля фанк. Популярность кудуро в Бразилии и стиля фанк в Анголе в очередной раз показала близость двух культур – бразильской и африканской.

Четвертое, пятое и шестое места достались школам Бейжа-Флор, Гранде Рио и Портела. Дефиле Бейжа-Флор было посвящено истории города Сан Луис (São Luís) – столице штата Мараньян (Maranhão) и карнавалеско Жоао Тринта, который руководил школой в течение 15 лет. Он умер в 2011 году. На одной из аллегорий перед публикой появился пустой трон, напоминающий об отсутствии на празднике этого талантливого режиссера карнавальных действий.

В основу сюжета Гранде Рио были положены истории людей, которые смогли превозмочь обстоятельства и выйти победителями из тяжких невзгод. Самые яркие примеры – это Нельсон Мандела и североамериканский певец и пианист Рей Чарльз, потерявший зрение в 7 лет. Они и бразильцы, достигшие успеха, несмотря на голодное детство и бесприютную юность, стали героями этого дефиле.

Портела представила на суд жюри и зрителей зрелище, в основе которого лежит культура штата Баия. Ключевой фигурой дефиле стала певица Клара Нунес, которая в 2012 году празднует 70-летний юбилей. Ее роль сыграла баиянская певица Ванесса да Мата. Кроме нее, в дефиле участвовала одна из самых ярких звезд баиянского Карнавала – певица Даниэла Меркури.

Разумеется, Карнавал в Рио-де-Жанейро не ограничивается Самбодромом. Здесь есть свои уличные «блоку». Самый крупный из них называется «Симпатия – это почти любовь» (Simpatia é Quase Amor). На Карнавале 2011 он объединил 100 тысяч человек. Дефиле блока состоялось на набережной пляжа Ипанема (Ipanema). В театрах, кинотеатрах и парках города проходят бал-маскарады, открытые для публики. Иногда для того, чтобы получить право на вход, нужно прийти в карнавальном костюме, но чаще такого требования нет.

Если бы знали темнокожие парни с окраин Рио, эти неграмотные дети бывших рабов, игравшие первые самбы на самодельных барабанах, в какой фантастический спектакль через 70 лет превратится их инициатива. Современный Карнавал – плод кропотливой работы четырех поколений жителей Рио-де-Жанейро. На протяжении почти столетия самодеятельные музыканты, певцы, танцоры, хореографы и модельеры «по кирпичику» возводили эту «вавилонскую башню».

Люди с невысокими доходами, а в большинстве и вовсе бедняки, в непростой политической обстановке Бразилии ХХ века в течение года находили время и силы для подготовки праздника: любовно подбирали музыку, придумывали костюмы, сочиняли, репетировали… А ведь нужно еще и работать по 8 часов в день, а то и больше, чтобы жить. За участие в Карнавале никому денег не платили и не платят.

Но вопреки всем политическим бурям и постоянным экономическим трудностям, год за годом, шаг за шагом совершенствовались карнавальные шоу. Каждая школа самбы хранит память обо всей своей истории, начиная со дня основания. Ни одна идея не канула в Лету, ни один деятель не забыт.

Современные дефиле так эффектны, разнообразны и в то же время ни на что в мире не похожи, потому что в них аккумулирована фантазия тысяч человек и нескольких поколений. Одна голова – хорошо, две – лучше, а тысяча голов? И все это несметное множество творческих идей в музыке, танце или оформлении они смогли сохранить, систематизировать и каждый год терпеливо собирают по-новому в единое гармоническое целое.

В каждом карнавальном дефиле заложено столько информации, что пришлось бы просидеть месяца два в библиотеке, штудируя книги по истории, этнографии и искусству, чтобы получить этот объем знаний. Я не раз высказывала мысль о том, что праздник в Бразилии играет роль своеобразной «школы», транслируя информацию в сжатом и легком для восприятия широкой аудиторией виде.

Вот и скажи после этого, что бразильцы – легкомысленная нация. Они способны проявить чудеса организованности и скрупулезности, только в фокусе их внимания находится другое, не то, что у нас с вами. Здесь стремятся прожить жизнь максимально красиво, окружая себя красивыми вещами или создавая красоту, и жить с удовольствием, находя что-то приятное в каждом прожитом дне независимо от того, какие у человека доходы. А успех: деньги, известность, победы в тех же конкурсах или карьерный рост – ожидается, что они придут сами, как следствие правильного образа жизни.

Вспоминаю разговор с одной бразильской девушкой. На тот момент она была безработной и сидела дома. Каждое утро моя приятельница начинала с того, что долго и тщательно наводила красоту. Как-то я спросила: «Зачем ты тратишь столько косметики и столько времени на макияж, если все равно никуда не выходишь из дома?» Они ответила вопросом на вопрос: «А разве дома нет людей? Разве для них не стоит быть красивой?» Оставалось только согласиться. Если чувствуешь себя красивой, и житейские бури пережить легче.

В ХХ веке Карнавал держался на «голом энтузиазме». С приходом в 2004 году к власти Луиса Инасио Лула да Силва, теперь уже экс-президента Бразилии, сына мигрантов, который в юности был рабочим-металлургом на заводе, школы самбы стали получать финансовую помощь. В 2007 году звучали возмущенные высказывания по поводу того, что правительство Лулы (так сокращенно называли президента) выделило школам самбы группы эспесиал (топ-группы) 12 миллионов реалов. Разве в стране нет других проблем? Забот у правительства хватает, но сейчас речь не о них, а о том, что не такие уж это большие деньги. В топ-группу входят 13 школ самбы, если сумму разделить на все, получается меньше миллиона на каждую. В каждой школе около 4 тысяч танцоров, костюм каждого стоит от 500 до 1 000 реалов и больше. А еще есть декорации, реквизит, музыка…

В последнее десятилетие школы самбы получают спонсорскую помощь от крупных компаний. Только это все же нерегулярный и ненадежный источник дохода. Никогда не слышала о том, чтобы школы самбы получали какую-то долю от стоимости входных билетов на Самбодром. По-прежнему Карнавал для бразильца не обходится без серьезных трат. «Без штанов ходят, а праздники устраивают», – ворчит моя русская подруга, прожившая 12 лет в Бразилии. Что лучше: новые штаны или побывать в сказке? Для бразильца ответ на этот вопрос очевиден. Вот так, понемногу, ценой чьих-то не купленных штанов, дивана или нового холодильника, создается величайший национальный бренд, за которым не могут угнаться ни Голливуд с его спецэффектами, ни мегазвезды современной музыки, вкладывающие астрономические суммы в свои шоу. Какой силой, какой тягой к искусству, какой неиссякаемой творческой фантазией обладают эти не слишком образованные, не избалованные жизнью кариоки! (Carioca – прозвище жителя Рио-де-Жанейро.) Если бы они работали так усердно, как развлекаются… Только судя по количеству затраченного времени и приложенных усилий, Карнавал и есть их настоящее дело. Вернее, призвание – то, ради чего работают и живут. Нам трудно понять, как можно жить эмоциями и для эмоций. А бразильцы могут искренне пожалеть офисного трудягу, посвятившего жизнь карьере. Что он в жизни видел, кроме четырех стен своего кабинета? Что ж, каждому – свое.

«Советские» праздники в Бразилии

После Карнавала становится прохладнее (в буквальном смысле слова). Заканчиваются самые жаркие в Бразилии месяцы – январь и февраль. Солнце уже так не палит, и не рискуешь обгореть за полчаса, если не намазался солнцезащитным кремом. У меня это время ассоциируется с весной – ласковой и приятной. Хотя на самом деле это бразильская осень.

8 Марта

Наш любимый женский праздник 8 Марта в Бразилии помнят. Только готовятся к нему, увы, не галантные бразильские мужчины, а государственные деятели всех уровней и еще женские профсоюзы и синдикаты. В этот день женщины-работницы выходят на демонстрации, добиваясь прибавки к зарплате, улучшения условий труда и т. д. Нередко они идут под красными знаменами. Можно увидеть знакомый с детства символ – серп и молот. Это знак Коммунистической партии Бразилии. Она давным-давно вышла из подполья, легализована и на сегодняшний день является одной из самых крупных и сильных партий в стране. Только среди современных бразильских коммунистов много богатых людей, которые вовсе не торопятся национализировать свои предприятия.

Вообще политика в Бразилии не менее увлекательна, чем Карнавал. 8 Марта чиновники выступают по телеканалам с докладами о том, что сделано для улучшения положения женщин в регионе, и вручают награды женщинам – общественным деятелям. Кстати, 8 Марта в Бразилии – рабочий день. Цветов и конфет на этот праздник не дарят. Кто хочет получить шоколадку – ждите апрельской Пасхи. Цветы девушке подарят в июне, на День влюбленных. Или, может быть, раньше.

1 Мая

1 Мая здесь называется Международный день труда (Dia mundial do trabalho). Этот праздник тоже не является государственным выходным днем. И все же это заметная дата. В 30-е годы прошлого века диктатор Жетулио Варгас к этому дню приурочивал принятие законов, улучшающих условия трудящихся. В 1940 году 1 Мая на стадионе Васко да Гама в Рио-де-Жанейро, где собралось около 40 тысяч человек, диктатор объявил о повышении минимальной зарплаты в стране.

В 2011 году 1 Мая пришлось на субботу. По центральным улицам Салвадора прошли демонстрации всевозможных профсоюзов и синдикатов. Одни стремятся привлечь внимание власть имущих к своим проблемам, другие просто демонстрируют внушительное количество участников своей организации, показывают себя как политическую силу, мнение которой стоит учитывать.

Участники демонстраций одеты в цветные футболки: красные, ярко-желтые или темно-синие с символикой своего профсоюза на груди. У каждого профессионального объединения – свой цвет. Они несут разноцветные знамена. Зрелище получается яркое, радостное. Некоторые профсоюзы используют машину со звукотехникой, чтобы громогласно озвучить свою программу. Транспортное средство тоже раскрашивают в профсоюзные цвета. Примерно в полдень перед собравшимися выступают политики.

После официальной части на сцену поднимаются артисты, начинается концерт и гулянье. По сторонам улиц и на площадях стоят многочисленные палатки, где продается еда на все вкусы: маленькие шашлыки – эспетиньо: жаренные тут же на мангале кусочки мяса, куриные грудки, сердечки или креветки, абара и акараже, суп из мидий или креветок, жареная и вареная кукуруза, кокосовые сладости, мороженое, выпечка. Открыты кафе, где можно плотно пообедать. Из напитков – пиво и местный лимонад гуарана́.

С Советским Союзом эти два праздника никто не связывает. Они для всех именно международные дни солидарности трудящихся, но никак не «советские».

Вообще, к бывшей социалистической империи отношение разное. Молодые люди считают, что это была диктаторская страна, стремившаяся навязать свою волю миру. Те, чье детство прошло в эпоху «холодной войны», помнят, что США рассматривали и представляли Советский Союз и живущих в нем русских как врагов. Дети тех времен, играя в «войнушку», называли «армию» с соседней улицы «русскими». Я возмутилась, когда узнала, что в бразильских школьных учебниках написано, что Вторую мировую войну выиграли США!

Сейчас никто об «образе врага» не вспоминает. Среди пожилых людей есть приверженцы коммунистических и социалистических идей, по сей день сохранившие верность идеалам юности. Некоторые мои друзья старшего поколения до сих пор восхищаются Советским Союзом, считают, что, несмотря на все недостатки, его устройство было самым справедливым. Ведь не было бедняков и безработицы, было бесплатное образование и здравоохранение для всех, и на неплохом уровне. Конечно, они идеализируют государство трудящихся. Из-за океана трудно оценить чужую страну объективно.

В Салвадоре в научных кругах широко известен ученый-экономист Аристеу (Aristeu) по прозвищу Сталин. Он убежден, что Сталин был гениальным политиком, а его жестокие меры оправданы эпохой. Коллеги неоднократно спорили с ним на эту тему. Аристеу всегда говорит о том, что выигранная Вторая мировая война (он-то знает, как было на самом деле) и проведенная «с нуля» индустриализация стоят диктаторских методов правления, а создание единственного в мире Социалистического государства, противостоящего странам-капиталистам, оправдывает репрессии. С ним просто устали дискутировать.

В настоящее время Аристеу пишет труд об экономическом развитии Советского Союза в годы правления Сталина. Я перевела для него небольшую книгу по биографии Сталина.

Пасха в Бразилии

День католической Пасхи – первое воскресенье после полнолуния, происходящего в день весеннего равноденствия (21 марта), либо после этого дня. Пасха не может отмечаться раньше 22 марта и позже 25 апреля. Чаще день Пасхи выпадает на апрель. В 2011 году Пасха состоялась 24 апреля, а в 2012-м – 8 апреля.

В день Воскресения Христова бразильцы поздравляют друг друга словами «Фелиз Паскоа» (Счастливой Пасхи!). В числе подарков можно увидеть яйца в разноцветных обертках из фольги и шоколадных зайцев. Внутри ярких упаковок не продукты птицефабрики, а шоколад. Символы Пасхи в Бразилии – шоколад и кролик. Ушастый зверек еще в дохристианских цивилизациях, начиная с Древнего Египта, символизировал плодородие, рождение, новую жизнь. После принятия в Европе христианства, языческий праздник весны слился с праздником Пасхи и привнес в него свои древние символы – кролика и яйцо, которое тоже обозначает рождение новой жизни. Шоколад был праздничным угощением в Европе XVI–XVII веков, когда происходило открытие и заселение Бразилии. Этот продукт, афродизиак и энергетик, в те времена был новостью, редкостью и ценился высоко, поэтому наряду с серебряными и украшенными драгоценными камнями пасхальными яйцами появились и шоколадные. В Бразилии, на родине какао, где можно приготовить шоколад дома, обычай дарить на Пасху шоколадные яйца обрел широкую популярность.

В наше время в Святую неделю (в последнюю неделю перед Пасхой) на прилавках всех магазинов красуется немыслимое разнообразие изделий из шоколада: не только традиционные яйца всех размеров, но и наборы конфет со всеми возможными начинками, кролики, кроличьи домики, машинки, торты и пирожные с шоколадом. Куриные яйца в Бразилии не раскрашивают. Пасхальный сувенир потерял ассоциацию с куриным яйцом, это уже что-то самостоятельное. Обычая «христосоваться» как такового тоже нет, вернее… тут при встрече обнимаются и целуют в щечку в течение всего года, никакого особого повода для этого не нужно.

В ночь Воскресения Христова (с субботы на воскресенье) в католических церквях проходит ночная служба. До полуночи длится Литургия Слова Божьего, после полуночи начинается радостная Литургия Воскресения Христова, во время которой верующие причащаются хлебом и вином, символизирующим тело и кровь Христову. Церковь украшена высокими пасхальными свечами. В первой части богослужения в церкви полутемно, атмосфера напоминает катакомбы древних христиан. Во время праздничной евхаристии повсюду зажигается яркий свет, звучит торжественная и радостная органная музыка.

В целом католическая служба в Бразилии носит вполне жизнерадостный характер. На нескольких мессах, которые я посетила, прихожане время от времени вставали со скамей и пели хором даже не псалмы, а песни богоугодного содержания (например, с припевом «я знаю, что Иисус меня любит»), сочиненные священниками или собратьями на довольно веселые мотивы. При этом они хлопали в ладоши, только что не пританцовывали. В проходах между скамьями играли маленькие дети, им никто не делал замечаний, даже когда они бегали и шумели. Время от времени звучал орган, пела солистка. Пожалуй, проповедь и музыкальное сопровождение занимали одинаковое количество времени. Однажды я спросила тетушку Перпе́тую (Perpetua), деревенскую женщину, переехавшую в юности жить в город, которая сохранила глубокую веру в Бога: «Почему у вас в церкви так весело? Люди улыбаются, хлопают. У нас, православных, было бы грехом так себя вести». «Почему не улыбаться в церкви?! – удивилась она. – Иисус Христос был радостным. Он любит, когда улыбаются».

Светская Пасха – праздник семейный и детский. Школы, детские сады, центры дополнительного образования, районные клубы проводят детские праздники. За 2–3 дня до Пасхи на улицах уже можно увидеть малышей в костюмах зайчиков, с воздушными шариками и коробками с подарками в руках. Для детей накрывают сладкие столы, устраивают конкурсы и спортивные состязания. В сценарий праздника обязательно включен рассказ о жизни и смерти Иисуса Христа и о языческих корнях Пасхи, начиная с еврейского Песах – праздника исхода евреев из Египта. На некоторых утренниках подарки разносит одетый кроликом клоун: по детским поверьям, кролик – помощник Папай Ноэля (Санта-Клауса), который раздает подарки на Пасху.

А что делают взрослые? Вспоминают детство – дарят друг другу шоколад и мягкие игрушки, проводят вечер с семьей. Кое-где не забыт обычай печь пасхальный пирог «голубка мира» в форме птицы, который символизирует пришествие Святого Духа. По старинной итальянской легенде, житель города Павии преподнес пирог в форме голубки королю Ломбардии, угрожавшему разграбить город. Дар мира возымел свою силу – король пощадил Павию. У пирога нет особого рецепта, каждая хозяйка готовит по-своему. В него кладут фрукты, изюм, покрывают кремом из шоколада или сгущенного молока. Другие символы Пасхи в Бразилии – ягненок (агнец Божий), подсолнух (символ света) и колокольчик.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации