282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Елизавета Епифанова » » онлайн чтение - страница 17

Читать книгу "Киборги-пилигримы"


  • Текст добавлен: 3 августа 2017, 05:21


Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +
***

Вот уже месяц мы живем в Южном Вьетнаме. На берегу Южно-Китайского моря, которые местные жители называли Восточным. Недалеко от Сайгона, в месте, которое когда-то было городом Вунтау. Видимо, его жители были очень религиозны. Потому что никаких целых зданий тут почти не осталось, зато сохранилось несколько пагод, католическая церковь, статуи Бодхисатвы, Матрейи и местная достопримечательность – Однорукий Иисус.

Я хотел написать, что у нас тут милая маленькая община. На самом деле их тут целых две, а мы вроде как пока не совсем вписались в местный социум, живем на правах экспатов. Впрочем, мне не привыкать.

Глава вторая

Когда рассвело, Макс стал спускать на воду лодку, чтобы добраться до берега – там отчетливо виднелась линия пляжа и остатки каких-то строений. Но Док, поразмышляв в течение ночи, его остановил: опасно было проводить такую одиночную вылазку на незнакомый берег, не имея даже приблизительного представления, что там ждет.

Обсудив и проголосовав, киборги решили, что нужно пройти вдоль берега, составив карту береговой линии, и попытаться с помощью записей Википедии определить, остатки какого города там могут находиться, а затем уже на карте выбрать наиболее подходящее место для высадки.

С этого момента у Тима-Джека началась самая настоящая паника. Он категорически отказался даже прикасаться к штурвалу, а затем и вовсе заперся в каюте. У штурвала встал Макс, в то время как остальные внимательно вглядывались в берег. Судя по всему, город когда-то был приличным – кое-где чернели остовы небоскребов. Насколько можно было судить, он начинался между горой и побережьем узкой полоской, а потом тянулся дальше вглубь материка. Доктор, разглядывавший горы, первым заметил странную статую на вершине. Конструкция походила на указатель. Док обратил внимание Лизы, та позвала Хока. Пока они пытались понять, что за строение венчает гору, Али заметил, что они огибают полуостров, и взгляду открывается новый вид – на еще одни горы, на каждой из которых тоже что-то сооружено.

– Это священные капища киборгов? – суммировала наконец Лиза странные наблюдения.

– Вероятность велика, – согласился Док.

Посовещавшись, киборги были готовы согласиться с мыслью, что не стоит причаливать к этому подозрительному берегу. Но у них заканчивалась человеческая еда и пресная вода, к тому же приборы лодки явно требовали диагностики и ремонта.

– Это похоже на крест! – неожиданно показал Али, когда катер миновал еще один поворот за горный мыс.

– Черт, если это все понастроили киборги, я определенно недооценил ваш фанатизм, – сказал Хок.

– Я все расп-п-познал, – неожиданно очнулся Алекс. – Это человеческие постройки. Вьетнам, уезд Бариа-Вунтау, город Вунтау. Крест – это вершина пути, начинающегося у подножия горы, состоящая из 15-и станций страстей Христовых. На другой горе круглое белое – статуя Матрейи, украшающая парк развлечений. Фигура в форме указателя в таком случае должна быть статуей Иисуса, венчающей третью вершину. В википедии дана картинка с двумя руками.

– Одна отломалась, – охотно согласился Док.

– Иисус и Матрейя. Разве такое у людей возможно? – удивилась Лиза.

– Да, – подтвердил Алекс. – История Вунтау…

– А где этот город относительно остального Вьетнама? – поинтересовался Док, которому трудно было самому копаться в незнакомых картах местности.

– На побережье.

– Это мы поняли.

– В двадцати километрах от устья реки Сайгон.

– Река Сайгон связана с городом Сайгоном? – оживился Хок.

– Перед крахом цивилизации он назывался Хо Ши Мин, – снисходительно просветил Алекс. – Да, по этой реке можно добраться до Хо Ши Мина. Река судоходная. В этом ее главное назначение, потому что она вела в порт Хо Ши Мина. У меня есть информация, что по реке между Вунтау и Хо Ши Мином совершались регулярные пассажирские перевозки на российских катерах типа «Ракета».

– То есть мы можем доплыть прямо до Сайгона отсюда? – не унимался Хок.

– Если река не запружена, то можем, – подумав, ответил Доктор.

– А зачем? – удивилась Лиза.

– Просто подумал, – пожал плечами Хок. – Вспомнил пару книжек и фильмов.

При слове «фильмы» киборги оживились и начали быстро обмениваться по блютусу разрозненными видеофайлами. Лиза первая пришла в себя.

– Хо Ши Мин наверняка сожжен. Это был большой город.

– Там проживало пять миллионов человек, – подтвердил Алекс.

– Так каков план, Док? – спросил Али.

– А есть какие-то данные в памятке о Вунтау? – спросил Док у Алекса и Лизы.

Оба активировали разные области воспоминаний.

– Никаких, – признал Алекс. Лиза кивнула.

– То есть мы не знаем, есть ли там боевые отряды, сколько их, сколько было зафиксировано зараженных и эвакуированных, – резюмировал Док.

– Население Вунтау составляло 450 тысяч человек.

– Учитывая, что город окружен морем, шансы на спасение у многих были велики, – предположила Лиза.

– Там есть порт? – спросил Док.

– Даже два, – подтвердил Алекс. – Большой грузовой на север-востоке полуострова и старая гавань для некрупных судов, которую мы, судя по береговой линии, недавно миновали.

– Давайте развернемся и попробуем там причалить, – предложил Док. – Кто за?

***

Старый порт выглядел странно. Гавань была совершенно заброшенной, без единого суденышка, но бетонные заграждения все еще сохраняли ее форму и сам причал, хоть и облупился и потерял часть оснований, был пригоден для швартовки. Над пирсом высилась странная железобетонная конструкция, напоминающая наземный тоннель, по которому несколько раз ударили гигантской кувалдой, а потом разрезали острым великанским ножом.

– Тут шли нешуточные бои, – предположила Лиза

– Нет. Это здание паромного порта, местная архитектурная достопримечательность до катастрофы. В нем располагался также торговый центр, ночной клуб и несколько ресторанов быстрого питания, – Алекс с удовлетворением занялся любимым делом. Он собрал в один файл все данные в Вунтау, карты и фотографии и переформатировал в визуально-звуковое облако, которое сделал доступным каждому члену группы. Хок бы предпочел, чтобы они работали с обычными картами и картинками, что он не преминул тут же сообщить Доку, прервав сеанс. Док задумался.

– Хок прав. Мы должны придерживаться человеческого алгоритма обсуждения.

– На борту есть принтер? – спросил Макс через дверь каюты у Тима-Джека.

– Нет, – раздалось через несколько минут. – Мы уже давно на Парацельсе не пользуемся бумагой.

Видимо, воспоминания о покинутой родине снова заставили Тима-Джека вспомнить и о своем бедственном положении у самого берега, кишащего зомби, потому что из-за двери раздались звуки падающих предметов и судорожные всхлипы.

– Что это с ним? – недоумевал Макс.

– Он думает, что совершил ошибочный поступок, отправившись с нами, – сказала Лиза.

Макс потерял интерес. Зато Али подошел к двери каюты и тихо постучал.

– Вы знаете пути планет. Скажите – что ваш ум мятет? – деликатно продекламировал он. Из-за двери раздались всхлипы и ругательства.

– Я думаю, он не хочет умирать, – закончил дискуссию Хок. – Смотрите, я нашел свой планшет, который взял с Парацельса. Там все мои записи. Если вы сможете к нему подсоединиться по блютусу, попробуем найти программу, чтобы она открыла карту местности.

Некоторое время киборги изучали географию Вунтау.

– Эта улица называется Ба Ку? – единственное, что смогла прочитать Лиза без странных значков в латинице.

– Да, – подтвердил Алекс. – И она названа в честь города Баку, который в 1980-х стал побратимом Вунтау. В самом Баку также есть улица, названная в честь Вунтау.

– Какая ирония, – пробормотал Хок.

– В чем ирония? – уточнила Лиза.

– Мы провели зиму в Баку, на небольшом острове. И я так ни разу и не вышел в город и понятия не имел, что там есть улица Вунтау. А теперь, на другом конце мира, мы нашли другой забытый богом городок, где есть улица Баку. Если бы я был суеверным, я бы решил, что это знак, намекающий, что мне все-таки надо побывать в Баку.

«Говорит, как сумасшедший», – послала Лиза сигнал группе. Но Док думал не об этом.

– Если мы будем учить вьетнамский, это займет у нас слишком много оперативной памяти сейчас, когда она нужна нам для обследования местности. За чтением названий и переводом будем обращаться к Алексу, – закончил он одну мысль и перешел к следующей. – Предыдущий алгоритм был выбран случайно, но имел успешный результат. Я вижу, тут есть маленький остров у южной точки полуострова.

– Да, это остров Хон Ба, – подтвердил Алекс. – Расположен всего в двухстах метрах от берега, имеет форму черепахи. На нем построен храм в честь покровительницы рыбаков. Больше на острове строений нет. Его особенность в том, что прийти к нему можно по берегу только раз в сутки во время полного отлива.

– Раз? Отлив же дважды в сутки.

– Здесь один раз. И время смещается в зависимости от фазы Луны.

– Это отличное решение! – воскликнул Док. – Остров большую часть времени изолирован, то есть защищен от зомби. При этом есть расписание отливов, то есть возможности выхода. Можно поставить катер на прикол, а также доплыть до берега даже на веслах. Если тут есть зомби, которые прячутся в горах или заброшенных зданиях, мы сможем превратить остров в крепость для людей.

– Ты думаешь, Тим-Джек согласится жить на крошечном острове? – с сомнением спросила Лиза.

– Я с ним поговорю, – произнес Хок. – Мне это кажется хорошей идеей. При условии, что зомби не пришли на остров раньше.

– Прежде чем плыть к нему, мы должны вначале сходить на разведку с берега и произвести зачистку. Алекс, когда ближайший отлив?

– По моим данным, он начался час назад.

Киборги поднялись на палубу. Действительно, уровень воды в бухте снизился, обнажив дно.

– Берег чистый, – сказал Док. – Нет затонувших судов.

– И что это значит, док? – спросил Али.

– Либо все уплыли и лодок не осталось. Либо кто-то почистил бухту.

– Нам надо поторапливаться, – напомнил Хок. – Чтобы успеть на остров, пока не начался снова прилив. Не хотелось бы там застрять еще на сутки.

– Хок, – мягко сказала Лиза. – Ты останешься здесь. Ты же в коляске.

– И будешь разговаривать с Тимом-Джеком, – добавил Док. – Мы скоро вернемся.

– Туда и обратно, – поддакнул Макс.

– Тогда давайте побыстрее, пожалуйста. Мне тоже страшно. И принесите что-нибудь поесть, хоть лесную крысу. Умираю с голода.

***

«Может, источник безумия людей в том, что они все время хотят есть?» – размышляла Лиза, пока группа двигалась по шоссе Ха Лонг в сторону пика Нгин Фон, напротив которого находился спуск к острову Хон Ба. «Люди превращаются в зомби и испытывают нестерпимый голод, который затмевает все остальные мысли. Киборги сходят с ума и убеждают себя, что хотят есть. Люди из-за голода забывают об опасности. В большинстве великих книг человечества герои думают о еде. Почему пищеварение так важно?».

Лиза настолько привыкла полагаться на остальных членов группы, что даже в путешествии по незнакомой местности неосознанно блокировала внешние органы восприятия: не рассматривала дома, деревья, не запоминала дорогу, круто извивавшуюся вдоль каменистого берега моря. За последний год странствий она приобрела привычку довольно наплевательски относиться к построению карты местности и формированию маршрутов и даже не отдавала себе отчета в том, что, случись ей вдруг сейчас одной возвращаться в старую гавань, она вполне могла бы и заблудиться.

А между тем вокруг было на что посмотреть. Вначале, повернув от порта направо, киборги прошли совершенно пустой участок шоссе.

– Судя по карте, тут и раньше был просто лес, – равнодушно прокомментировал Макс.

Если бы члены боевого отряда занимались самоанализом, они обнаружили бы, что и для Макса испытания не прошли бесследно, сказавшись на его манере поведения и рассуждениях. Макс испытывал все меньше интереса к людям и их жизнедеятельности. При просмотре фильмов он обращал внимание только на напряженные сцены, почти не стараясь вникнуть в сюжет, различать героев и запомнить их реплики. На любой вопрос его устраивал самый простой и короткий ответ. Можно сказать, он приобрел флегматичный характер и склонность к поспешным суждениям.

– Нет, тут были строения. На карте видно несколько дорог, уходящих в горы от основного шоссе. Наверняка они вели к горе. К тому же, смотри – остатки фундаментов вдоль дороги. Тут что-то было.

– А потом то, что тут было, хорошенько почистили, – подхватил Али. – Может, до катастрофы.

– Или тут действовал боевой отряд киборгов. Они могли сжечь дома вдоль дороги и разобрать остатки, чтобы не дать зомби спрятаться, – решил Док.

Макс оживился и стал внимательно осматриваться.

– Тогда почему они не завалили дорогу? – спросил он. – Тут море, камни, крутой обрыв. Зомби оказались бы в ловушке.

– По дорогам ходят люди, – эхом откликнулся Али.

Алекс не принимал участие в обсуждении. Он уже сопоставил все карты и выяснил, что именно на пике Ньо находится статуя Иисуса, построенная в 1974 году, одна из самых больших католических статуй в Азии, высотой 32 метра с размахом рук 18,4 метра. Это стоило изучить.

Шоссе в целом было в хорошем состоянии, что подтверждало теорию Дока о работе боевого отряда. Пройдя еще один поворот, киборги увидели первое строение – справа от шоссе, на мысе, выступавшем в море, виднелись какие-то белые колонны, обрушившиеся арки, поваленные статуи, что-то напоминавшее античные развалины.

– Это был храм? – спросил Док. – Какой веры?

– Нет, – Алекс снова залез в архив. – Судя по метке на карте, это был ресторан.

– Какое странное место, – откликнулась Лиза. – Выглядит как храм пищеварения.

Наконец, пройдя в молчании последний пустой участок шоссе Ха Лонг, киборги оказались на самом южном выступе полуострова, где еще сохранилась большая смотровая площадка. Согласно карте, чуть дальше вниз по склону вел путь к острову Хон Ба, а с другой стороны дороги, слева начиналась лестница на гору, ведущая к статуе Иисуса.

– Мы же потом поднимемся на гору? Когда осмотрим остров? – робко спросил Алекс.

– Зачем? – удивился Док.

– Мы обещали Хоку вернуться как можно скорее, – напомнила Лиза.

– Туда и обратно, – кивнул Макс.

– Это необычная статуя, – настаивал Алекс. – В нее можно забраться внутрь и вылезти на руки. На оставшуюся руку. Это новые практические знания.

– В другой раз, – решительно прервал Док. – Сейчас у нас есть задание.

Киборги обогнули площадку, чтобы найти спуск, и замерли. Перед ними открывался вид на западную часть полуострова, вдоль всей длины которой протянулся длинный широкий Задний пляж, или Бей Зау. Пляж был чистый и ровный, омываемый сильным прибоем, без каких-либо строений. Стояла спокойная тишина, только шуршал ветер и шипели волны. В памяти Макса, Али и Док немедленно возникла такая же реалистичная картина пустынного пляжа Шихова в Баку, с одним существенным отличием – там не было тишины. Кричали чайки.

Док пригляделся.

– Вот там фигуры на песке. По-моему, это люди.

– Они не двигаются.

– Может, это бревна? Или доски? Принесло морем? – предположил Макс.

– Или это зомби, – сказала Лиза. – Киборги не будут просто лежать на пляже.

– Пойдем смотреть, док? – спросил Али.

– У нас есть план, – возразил Док.

– К тому же мы не сможем, – Лиза показала рукой на шоссе. Чуть ниже по дороге, спускавшейся от мыса к пляжу, там, где был особенно крутой склон горы, все шоссе было завалено камнями и бетонными блоками. Не было сомнения, что завал был сделан специально. Таким образом, все шоссе Ха Лонг оказывалось отрезано от большого пляжа и тех, кто на нем обитал.

– Я думаю, это зомби, – кивнула Лиза. – Хоку и особенно Тиму-Джеку это не понравится.

– Но зомби не могут подойти к острову с суши. В этом и должен быть смысл завала, – возразил Док.

Киборги поспешили вниз к берегу моря, чтобы успеть попасть на остров и обследовать его до начала прилива. Док мысленно выстраивал операцию по зачистке храма покровительницы рыбаков. Али думал, глядя на гору с однорукой статуей: «воззри в леса на Бегемота, что мною сотворен с тобой… мною сотворен с тобой… что такое Бегемот?», а потом, переведя взгляд на море: «ты можешь ли Левиафана на уде вытянуть на брег? Хок просил поесть принести… В самой средине океана он быстрой простирает бег… Надо поймать рыбку или крысу». Макс рассчитывал количество патронов. Лиза представила себе, каково будет людям жить на острове, наблюдая за пляжем, усеянным зомби. Алекс хотел очутиться внутри статуи Иисуса.

***

Остров действительно оказался маленьким, как и храм, который почти не обрушился. Видимо, из-за своих небольших размеров, простой конструкции он остался почти в первозданном состоянии. Никаких тайных помещений и подвалов в нем не было, каменистая почва острова не предполагала нор и пещер. Это было самое пустынное и аскетичное место на свете.

– Тут нет источника пресной воды. И электричества. Зато там безопасно, – позже рассказывал Док Хоку на яхте. – Мы нашли место, где можно пришвартовать нашу лодку, но фарватер там сложный. Много подводных скал. На веслах трудно плавать из-за сильного прибоя.

– К тому же на коляске ты по этой тропинке не пройдешь, – жестко добавила Лиза. – Она тоже каменистая и скользкая из-за моря.

– И как быть? – спросил Хок.

Он не чувствовал большого волнения, потому что киборги, хоть и не нашли крыс, взяли с яхты удочки и теперь довольно ловко ловили рыбу на пирсе. Рыбы в бухте было полно, и Хок уже предвкушал, как наварит ухи на камбузе.

– Тим-Джек говорит, что не пойдет ни на какой чертов остров, – сказал он, помешивая варево. – Я сказал ему, что вы видели на дальнем пляже зомби.

– Вот именно, – мрачно подтвердил Тим-Джек, вышедший из каюты на запах еды. – И вы меня не заставите. Ведь не заставите же?!

– Мы ничего не будем тебя заставлять делать, – успокоил его Док. – Ты хочешь и дальше жить на корабле?

– Я хочу убраться отсюда к чертовой матери! Я лучше буду болтаться в море и сдохну там, чем позволю себя укусить этой твари.

– Тогда б со всех сторон открылся горящий вечно Океан, – поддержал разговор Али.

– И еще я хочу, чтобы он заткнулся со своим бредом про звезды, океаны и левиафана! Он нарочно меня с ума сводит. Это вы виноваты, что я тут. Вот и придумайте, как отсюда убраться.

– Куда? – спросил Док.

– В безопасное место. Где есть нормальные люди. И еда. И цивилизация. И вообще… Я тут не останусь.

– Мы не можем никуда плыть без приборов. Нам нужно снять панель управления и посмотреть, как можно их починить. Для этого нужно время, – увещевал Док.

– Мы можем плыть в Сайгон, – весело предложил Хок. – Я так понимаю, до реки можно идти вдоль берега, все ориентиры видны. А там дальше совсем просто.

– Ага, ты такой же псих, как они, – взвился Тим-Джек. – Тут тебе зомби мало, хочешь меня затащить вглубь материка, где нас точно сожрут.

Лиза не понимала, чем смерть посреди океана предпочтительнее смерти на суше, но решила не расспрашивать, тем более что с оценкой состояния Хока она была отчасти согласна. Она привыкла, что люди постоянно испытывают сильный страх. Вначале она долго не могла определить и вычленить эту эмоцию, но время общения с Хоком и жизнь на Парацельсе выработало у нее четкую реакцию на различные формы проявления человеческого страха. Это не имело ничего общего с разумным представлением киборгов от самосохранении, люди пугались буквально всего, постоянно, спонтанно, без причины. Зато Хок в последнее время после побега с Парацельса вел себя неоправданно бесшабашно, не проявляя никаких внешних признаков страха, и это ставило Лизу в тупик.

– Вы говорите, что я не смогу самостоятельно покидать остров, – между тем продолжал Хок. – А как тогда? Если там ничего нет, как там жить?

– Мы можем снять солнечный генератор с лодки и провести там свет, – предложил Макс.

– Только через мой труп! – крикнул Тим-Джек. – Я не дам вам разобрать яхту.

– Генератор можно найти и в городе, – примирительно предложил Док.

– К тому же если тут действует боевой отряд киборгов, наверняка у них есть припасы и разные инструменты, – припомнил Али.

– Если они тут до сих пор действуют, почему они не уничтожили зомби на пляже? – возразил Макс. – Это не сложно.

– Мы не знаем точно, что это зомби. И не знаем, что стало с боевым отрядом, – напомнил Док. – Давайте не заходить далеко в своих предположениях, чтобы оставаться в рамках фактов.

– Хорошо сказано, Док, – поддержал Хок.

«Да ему только блютус-передатчика не хватает», – почему-то раздраженно подумала Лиза.

– Если мы увидим, что в город выходить безопасно, во всяком случае, в эту часть, – продолжал Док, – Мы все равно будем ходить группой. Во время отлива Макс может нести на руках Хока, а Али – коляску.

– Я все равно не сойду с лодки. Даже если вы генератор снимете и чертовы солнечные панели и вообще все разберете, я все равно шагу на берег не ступлю, – зашипел Тим-Джек. – Я хочу домой.

– Он со временем привыкнет, – успокоил киборгов Хок.

Группа начала обживаться в Вунтау.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации