Текст книги "Дикая магия"
Автор книги: Энгус Уэллс
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)
Глава десятая
В этот момент Каландрилл забыл, что такое страх, настолько всепоглощающей была наполнившая его ярость. Он знал только одно: в увагу дух Рхыфамуна. Юноша неколебимо верил в Деру и её братьев и потому надеялся, что этим ударом выбьет его из чужой оболочки. То, что тем самым он обрекал на смерть и себя, не имело значения. Самое главное – уничтожить колдуна. Даже если он не уничтожит душу Рхыфамуна, а лишь обречёт её на вечные скитания – этого уже будет достаточно. Очен и вазирь-нарумасу в Анвар-тенге отловят позже его душу в эфире. Отдать жизнь ради того, чтобы помешать колдуну осуществить свои гнусные замыслы, казалось ему невеликой жертвой.
Время словно остановилось. Два его существа – духовное и физическое словно разделились, и вот он уже наблюдает за собой как бы со стороны: клинок его опускается на череп животного, в которое вселился Рхыфамун.
В красных глазах увагу промелькнул неподдельный ужас, а в рыжевато-коричневых глазах джессерита засверкало торжество. Каландрилл чувствовал запах пота и миндаля, он слышал насмешливый хохот. Тело оборотня задрожало, дух Рхыфамуна оставил его, прежде чем меч Рхыфамуна опустился на него. Каландрилл понял, что проиграл, что едва меч коснётся черепа оборотня, как сам он умрёт, триумвират их распадётся и миссия их не будет исполнена.
Меч со свистом разрезал воздух, неумолимый, как сама смерть. Вот он коснулся колдовской ауры – смерть Каландрилла неумолимо приближалась.
И вдруг от деревьев отделилась тень и со скоростью пущенной из лука стрелы метнулась к нему – слишком быстро, чтобы Каландрилл мог разобрать, что это было. Тень буквально выдернула увагу из-под его меча, и клинок врезался в землю, уйдя глубоко в почву. Каландрилл вложил в этот удар столько злости, что у него чуть не отвалились руки. Он выдернул меч из земли, и хохот оборвался. Теперь он слышал только вопль увагу. Кто-то, кто стоял сзади оборотня, упираясь коленкой ему в позвоночник, тянул его на себя за горло, изгибая как лук. Время возобновило свой нормальный бег, увагу все больше и больше выгибался назад, и наконец кости захрустели и позвоночник лопнул. Существо издало дикий вопль и тут же стихло. Затем Каландрилла подняли в воздух и бросили на поляну, и он сбил троих себе подобных. В то же мгновение кто-то схватил его и оттащил в тень деревьев.
Он приземлился лицом вниз и на мгновение потерял ориентацию. Пахучие еловые иглы больно кололи ему губы и щеки. Он нетвёрдо поднялся на руки и колени, взял меч, с трудом, пошатываясь, встал на ноги и повернулся лицом к поляне. И потерял дар речи, увидев, как умер ещё один оборотень.
Ценнайра?
Неужели он спит? Откуда здесь Ценнайра?
Но это была точно Ценнайра. Как разъярённая дикая кошка, она металась по поляне со скоростью, в которую Каландрилл просто не мог поверить. Девушка подныривала под тянущиеся к ней лапы, хватала их, ломала, выдёргивала из плеча, перебивала горло и с такой силой била кулаком по раскрытым пастям, что хрустели кости и огромные существа катились по земле, как ничего не весящие тряпичные куклы.
Два монстра уже не шевелились; остальные завывали от бешенства и бессилия; а тот, в которого переселился Рхыфамун, стоял с поднятыми лапами, покачиваясь. Запах миндаля все усиливался.
Каландрилл крикнул:
– Ценнайра! – И сделал шаг на поляну.
– Нет! Беги! – воскликнула девушка. – Я их сдержу.
И тут из протянутых лап существа, одержимого Рхыфамуном, вырвались ослепительные языки света, ударили Ценнайру и сбили её с ног, и трава вокруг почернела, словно под вонючим ядом. Каландрилл с ужасом понял, что Ценнайра погибла. Но она поднялась, отвела длинные пряди волос с лица и вновь набросилась на увагу.
Каландрилл, не размышляя, поднял меч. Его единственной заботой было спасти девушку. Перед ней стояли четверо увагу, а пятый опять поднимал лапы, только теперь глаза его были направлены не на Ценнайру, а на Каландрилла.
– Ради Бураша! – закричала Ценнайра. – Спасайся, оставь меня, ради всех богов, ради самого себя!
– Не оставлю! – воскликнул Каландрилл и в этот момент был вновь ослеплён неестественно ярким светом, вырвавшимся из Рхыфамуна-увагу.
И словно топор ударил Каландрилла в грудь, словно гаррота обвила его шею. Глаза его растаяли в орбитах, члены бессильно обвисли. Он даже не знал, что упал, только видел подёрнутую красным темень, будто все его внутренности разорвались и тело налилось кровью. Что-то непреоборимо вытягивало его душу, как на верёвке, из ослабевшего тела в эфир, дабы ввергнуть её в страдания. Каландрилл непроизвольно начал произносить заклятия, которым научил его Очен, ограждая свою душу от оккультных сил и уже не думая о теле. Его единственной заботой было не отдать душу Рхыфамуну. Затем он сообразил, что рот его забит торфом и иголками, словно кляпом. Каландрилл задыхался, он горел, запах миндаля душил его, он знал, что умирает. Он знал, что его убили.
Затем кто-то вновь поднял его, и Каландрилл пришёл в себя настолько, что понял – он в руках Ценнайры. Волосы девушки нежно касались его щеки, в руках её чувствовалась невероятная сила. Она уносила его в глубь чаши, не обращая внимания на вопли увагов и на колдовской огонь, бушевавший в лесу.
Под ударами колдовства Рхыфамуна огромные деревья падали, наполняя ночь треском и грохотом. Ценнайра осторожно положила Каландрилла на землю и на мгновение склонилась над ним. Огромные карие глаза её блестели от влаги, словно в них стояли слезы. Она улыбнулась и нежно коснулась его лица рукой.
– Беги. Ты должен жить. Я задержу их, насколько смогу.
Каландрилл мотнул головой и тут же скривился от боли, пронзившей ему голову.
– Я не могу, – пробормотал он, с трудом ворочая языком.
– Ты должен, – горячо сказала Ценнайра, пытаясь перекричать грохот разрушительной магии. – Иначе тебя убьют, и вы не добьётесь своего. Беги.
– Почему? – хотел спросить он, но она нежно приложила пальцы к его губам, коротко улыбнулась и сказала:
– Потому что. Не задавай вопросов, спасайся. Они сейчас будут здесь.
И исчезла, бросившись назад через пламя и падающие деревья.
Каландрилл неуклюже поднялся на ноги, все ещё держа меч в руках, и опёрся на него – голова его кружилась. Он глубоко вздохнул и с удивлением понял, что горло его не раздавлено. Каландрилл приподнял меч, огляделся, пытаясь сообразить, куда убежала Ценнайра. Он не бросит её одну. Это было бы дезертирством, предательством.
Найти её не составило труда, ибо там, где прошла она, горел огонь, воздух был полон смолистого дыма и воплей увагов. Каландрилл пошёл на них. Искры опускались на кожу его доспехов и на волосы; глаза его слезились, нога ныла. Прихрамывая и спотыкаясь, он шёл и шёл вперёд, уворачиваясь от падающих деревьев.
Каландрилл и сам не знал, как ему удалось не погибнуть в кошмаре, учинённом Рхыфамуном в лесу. Колдун, которому пришлось столкнуться с Ценнайрой и с колдовством, коему Каландрилл научился у Очена, без разбора уничтожал все подряд. Каландрилл вышел на поляну и увидел Ценнайру. Она стояла почти в центре круга, обрамлённого горящими елями. У ног её валялся мёртвый оборотень, трое других подбирались к ней с разных сторон.
Четвёртый – Рхыфамун, бывший одновременно и увагу и джессеритом, – стоял немного поодаль. От него несло миндалём, губы его шевелились, произнося колдовские слова, которые вызывали новые вспышки огня. Увагу, вместилище Рхыфамуна, визжал, и из губ его сочилась пена.
Затем вдруг наступила тишина, словно мир перестал вращаться. Пламя, пожиравшее лес, вдруг зашипело и погасло; речитатив Рхыфамуна смолк; завывание увагов прекратилось.
Мягкий яркий свет, как сияние поднимающегося над горизонтом в середине лета солнца, как чистый прекрасный закат, озарил небо над поляной и колпаком накрыл собой ели и траву. Запах миндаля стал мягче и приятнее и забил собой едкую вонь дыма. Из обезображенной пасти увагу; одержимого Рхыфамуном, сорвалось проклятие, существо затрепетало, джессерит выскользнул из него, и увагу стал опять просто оборотнем. Он упал на колени и передние лапы и замер с низко опущенной головой.
В ушах Каландрилла раздался беззвучный голос:
– Берегись, ложись!
И он бросился на землю, даже не подумав воспротивиться приказу, понимая той частью ума, которая была настроена на оккультный мир, что его окружила добрая аура.
Вдруг с неба к земле рванулись ослепительные языки света, они ударили увагов, и от их прикосновения оборотни взорвались.
– Нет! – закричал ослеплённый Каландрилл, думая о Ценнайре.
Ужас обуял его, внутри образовалась огромная зияющая пустота.
Постепенно способность видеть вернулась к нему. Ценнайра стояла на поляне, раскачиваясь, словно под порывами сильного ветра. Одежда её была окровавлена, волосы спутаны. Одной рукой она прикрывала глаза. Ни увагов, ни духа Рхыфамуна Каландрилл не увидел, лишь тут и там с обгоревших ветвей свисали ошмётки кожи, обрывки волос и одежды. Но Ценнайра была жива.
Каландрилл поднялся и, хромая и спотыкаясь, вышел на поляну. Он сунул меч в ножны – от увагу и от колдовства ничего не осталось, если не считать обуглившейся травы в том месте, куда Рхыфамун направил первый пучок колдовского света, и обуглившихся деревьев вокруг поляны. Небо вновь нахмурилось, прячась за облаками.
Ценнайра была настолько оглушена, что и не заметила, как подошёл Каландрилл. Он положил ей руку на плечо, и только тогда она вздрогнула и медленно повернулась. Увидев его, Ценнайра застонала и упала к нему на грудь; в руках её уже не было той нечеловеческой силы, которая спасла его. Она дрожала всем телом, а Каландрилл гладил её по волосам и лицу, воздавая неистовую хвалу небесам за то, что они оставили ей жизнь. Ценнайра посмотрела на него, в глазах её он увидел отчаяние и ужас. По-своему истолковав это, он сказал:
– Их нет. Я не знаю, что произошло. Может, вмешался Очен, но их больше нет.
Каландрилл приподнял её лицо за подбородок и склонился над ней в поцелуе. Она ответила ему жарко, словно давно ждала этого, со всей страстью прижимаясь к нему.
Когда наконец они отодвинулись друг от друга, все ещё держась за руки, Ценнайра тихо проговорила:
– Я боялась, что ты погиб. Я думала…
Слезы засверкали у неё в глазах, и Каландрилл покачал головой.
– Я жив, – сказал он, – благодаря тебе.
– Да будут благословенны боги, – прошептала она.
– А ты? – Каландрилл обвёл взглядом поляну. – Как ты выжила, когда сюда снизошла магия? Очен говорил, что сила, уничтожающая увагов, уничтожает и человека. Но, слава Дере, ты жива.
Ценнайра кивнула, глаза её затуманились.
– Очен сказал, что колдовство убивает живущих, – пробормотала она.
– Я не понимаю, – нахмурился юноша.
– Знаю. Я тебе многое должна объяснить.
Она опять задрожала всем телом, и Каландрилл, теряясь в догадках, крепко прижал её к себе.
– Пойдём, – предложил он, не придумав ничего лучше.
На мгновение Ценнайра заколебалась, страшась поведать ему то, чего уже нельзя было больше скрывать. Затем едва слышно с понурым видом сказала:
– Да, пойдём. Расскажем, что произошло.
Каландрилл с трудом волочил пораненную ногу, опираясь на Ценнайру. Она помогала ему перебираться через преграды, обходить кусты и заросли. Она обнимала его за талию, его рука лежала на её плечах, и ему это приносило несказанное удовольствие. Темень перед рассветом сгустилась, и он почти ничего не различал, но Ценнайра уверенно вела его вперёд.
То, что она отлично видела в темноте, удивляло Каландрилла, как и её сила, с которой она дралась и побеждала увагу, а также то, что колдовство и магия, опустившиеся на поляну, не погубили её вместе с оборотнями и она не поддалась магии Рхыфамуна.
«Но ведь я тоже уцелел, – думал он. – Видимо, нас спасли одни и те же заклятия. Возможно, она тоже избранница Молодых богов и они оберегают её».
Однако Очен утверждал, что магия уничтожает не только увагов, но и все живые существа. Именно на это рассчитывал Рхыфамун. Тогда почему и как Ценнайра выстояла?
Каландрилл ощущал тепло её руки на талии, вдыхал запах волос, чувствовал нежную кожу. Он попробовал её сладкие губы, и все же… Что за сила позволила ей уничтожать увагов? Как она нашла его? Как выжила?
Терзаясь сомнениями, Каландрилл повернулся за ответом к Ценнайре. Лицо у неё было суровым, решительным, словно она шла на бой, а не возвращалась с победой, словно отдалась во власть року. И Каландрилл так и не задал своего вопроса, так и не развеял сомнения, которые роились у него в мозгу. Ценнайра спасла ему жизнь, спасла их дело, рискнула своей собственной жизнью ради него. Этого уже достаточно. У него не может быть сомнений в её преданности. Он вспомнил вкус её губ, тепло объятий и незаметно для себя ткнулся носом в её блестящие волосы.
Ценнайра отпрянула и с беспокойством посмотрела на него. Губы её изогнулись в короткой улыбке, и она опять отвернулась, глядя себе под ноги. Она боялась того, что будет, когда расскажет ему и его друзьям то, что уже не могла не рассказать. Может, Очен, который до сих пор не выдал её, повлияет на них, уговорит их не… Ценнайра и сама не знала, что они предпримут. Убьют? Прогонят? Потребуют, чтобы вазирь заковал её в колдовские кандалы? На одно короткое мгновение ей пришла в голову мысль бросить Каландрилла и бежать. Но она тут же отогнала от себя эту мысль: без посторонней помощи юноша далеко не уйдёт, он заблудится в лесу, а Рхыфамун может вернуться сюда в другом обличье и убить его. Ценнайра взяла себя в руки. В худшем случае она доведёт его до дороги, а там… там она подумает. Когда он окажется в безопасности, она может оставить его одного, а сама незаметно пойдёт за ними до Памур-тенга, а то и до Анвар-тенга. Тут только одна незадача: все её вещи – в седельных мешках, и если она предпочтёт исчезнуть, то зеркало Аномиуса будет, конечно же, обнаружено, а с ним узнается и её тайна. Больше того: если она пропадёт, то путники причислят её к своим врагам, и тогда вряд ли можно рассчитывать на успех. Ей не удастся выполнить задание хозяина и, следовательно, вернуть своё сердце.
Заколдованный круг мандала… Ценнайра постоянно возвращалась к одному и тому же: на чью бы сторону она ни встала, разоблачения не избежать.
Уверена она была только в одном: ей надо довести Каландрилла до его друзей, а там она решит, как лучше поступить.
Но по воле судеб или по воле того, кто распоряжался их судьбами, решение было принято за неё.
Перед самым рассветом тьма сгустилась настолько, что в двух шагах ничего не было видно. Лес стоял как зачарованный. И вдруг небо посерело, и птицы разразились хором, объявляя о подъёме солнца. Тьма рассеялась, мягкий розовый цвет, все усиливаясь и усиливаясь, перерастая в серебристый и золотистый, вытеснил с неба серый. Тут и там пробивались блёстки лазури.
Ценнайра услышала спасателей задолго до Каландрилла и вновь подумала о том, чтобы бежать, – и вновь отогнала от себя эту мысль, чувствуя на себе его вес и понимая, что без неё он не сделает и двух шагов. Она вела его на голоса. Страшная усталость лишила Ценнайру способности мыслить и принимать решения. Ей даже стало все равно, что с ней будет. Главное – спасти Каландрилла, остальное приложится.
Внезапно Ценнайрой овладело странное чувство: она ощутила себя свободной. Она больше не думала о себе, а только о нем. Улыбнувшись, Ценнайра спросила:
– Ты слышишь? Мы приближаемся к дороге, там спасение.
Каландрилл нахмурился, прислушался, кивнул и ухмыльнулся:
– Истинно, я слышу.
Затем среди деревьев замаячили фигуры Брахта, Кати, Очена, Чазали и котузенов. Ценнайра крикнула:
– Мы здесь! – И их тут же окружили люди.
Керниец и киривашен подхватили Каландрилла под руки, вазирь и вануйка, стоя по обеим сторонам от Ценнайры, засыпали её вопросами, но она, мотнув головой побрела к дороге.
Там горели погребальные костры, пожирая убитых. Выжившие сгрудились вокруг обыкновенных костров дальше по дороге. Откуда-то долетали вкусные запахи жареного мяса и чая. Очен перехватил взгляд Ценнайры и изнурённо улыбнулся; она ответила такой же усталой беспомощной улыбкой. Каландрилла устроили на расстеленном на земле одеяле, подложив под голову седло Очен встал подле него на колени, массируя повреждённую ногу, едва слышно бормоча колдовские формулы которые быстро залечивали рану. Катя сказала:
– Мы боялись, тебя убили.
Брахт взглянул на Каландрилла поверх плеча Очена и спросил:
– Что случилось? Где вы были?
Каландрилл пояснил.
– Она меня спасла. Дера, если бы не она…
И замолчал, вперив непонимающий взгляд в кандийку. С наступлением рассвета, с возвращением к товарищам он не мог не задаться теми же вопросами, что беспокоили его ночью.
Очен предложил:
– Давайте попьём чаю. За ним и поговорим. Настало время кое-что разъяснить.
Ценнайра подумала, что ещё может бежать. Ей не составит труда прорваться сквозь кольцо любопытных и затеряться в лесу. Она дралась с увагами, она пережила нападение оккультных сил. Так что простые смертные ей не помеха. Но тут Ценнайра заметила на себе взгляд Очена, и ей показалось, что он на её стороне. Она отрешённо пожала плечами, отдаваясь во власть усталости, потом кивнула и села.
Каландрилл проговорил:
– Если бы не Ценнайра, я был бы уже мёртв. Рхыфамун умело расставил сети. Без её помощи мне бы из них не выпутаться.
Голос Каландрилла звучал твёрдо, но Ценнайра все же слышала вопрос. Она тешила себя надеждой, что решимость его проистекает из любви к ней. По каким-то непонятным для неё причинам она была благодарна судьбе за то, что та не оставила ей выбора.
– Как это? – спросил Брахт. – Тебя спасла она?
– Истинно, – ответил Каландрилл. – Я обязан Ценнайре жизнью.
– Очен послал тебе в помощь магию, – сказала Катя – усиленную вазирь-нарумасу. Расскажи, что произошло?
Покусывая губу, Ценнайра ждала разоблачения и вдруг даже вздрогнула от прикосновения Каландрилла. Набравшись решимости, она улыбнулась ему и произнесла:
– Расскажи.
– Они захватили меня, – начал Каландрилл, – по приказанию Рхыфамуна и отнесли в лес…
Ценнайра слушала, не сводя с него глаз. Вокруг то и дело раздавались вздохи удивления. Только Очен хранил молчание. Он и продолжил рассказ через минуту:
– Я, как и надеялся, нашёл вазирь-нарумасу, и мы сконцентрировали свою силу в эфире, направив её на поляну. Рхыфамун раскинул тройные сети: с одной стороны, Каландрилла могли уничтожить уваги, с другой – он, убив их, убивал себя; с третьей – Каландрилла мог убить сам Рхыфамун. И все это в физическом плане. Но хуже всего то, что Рхыфамун надёжно укрыл свой дух в царстве эфира – дьявольская ловушка. И без Ценнайры колдун добился бы успеха; ей предстояло спасти Каландрилла там, где я и вазирь-нарумасу не могли ничего поделать. Без неё Каландрилл был бы сейчас мёртв, и душа его оказалась бы во власти колдуна, во власти Фарна. Не вмешайся она, ваша задача стала бы невыполнимой. Той слабой надеждой, что в вас ещё осталась, вы обязаны только ей.
– Как? – спросил Брахт, в замешательстве разглядывая кандийку. – Каким образом ей удалось избежать уничтожения? Ты говоришь, что уберёг Каландрилла, но, когда твоё колдовство нанесло удар, она была одна.
– И как, – чуть слышно добавила Катя с зарождающимся подозрением в голосе, – она нашла Каландрилла? Ты сам говорил, что искать его бесполезно, что нам остаётся только довериться тебе и ей.
– Истинно, так я сказал, – согласился Очен.
– Ты также говорил, что магия, уничтожающая увагов, уничтожает и живое существо, – вставил Брахт. – Как Ценнайре удалось уберечься?
– Дера, она спасла мне жизнь! – воскликнул Каландрилл, явно недовольный направлением, которое принимал разговор. – Какая разница как? Почему вам надо обязательно знать как? Она спасла меня, без неё я был бы мёртв или хуже того.
Каландрилл сжал пальцы на руке Ценнайры, и она благодарно ему улыбнулась, глаза их встретились. Он смотрел на неё с надеждой и предостережением, но она покачала головой.
– Очен знает, как я выжила. – Помолчав, она вздохнула и спросила: – Ну что, вазирь, кто из нас скажет: ты или я?
Очен снял чайник с костра, разлил чай по кружкам и раздал их по кругу; морщинистое лицо старика было задумчивым и озабоченным, когда он наконец заговорил:
– Во-первых, хочу напомнить, что я с первого вашего шага по этой земле знал, кто вы и зачем пришли. Именно потому я с вами. Наша общая цель – помешать Рхыфамуну пробудить Фарна и уничтожить «Заветную книгу». В ваших душах я видел целенаправленность и надежду. Это то, чего нельзя увидеть в эфире…
– Загадки, – проворчал Брахт. – Говори яснее, Очен.
Вазирь неуверенно кивнул. Ценнайра осторожно высвободила руку из пальцев Каландрилла. Больше она тянуть не могла. Её единственным желанием было рассказать все сразу и увидеть их – его – отношение к тому, что она из себя представляет.
– Я творение мага, – спокойно сказала она. – Меня сотворил Аномиус.
– Аномиус! – рявкнул Брахт, вскочив на ноги и приставив меч к её груди. – Ты его творение?
– Брахт! – воскликнул Каландрилл, пытаясь отвести его клинок. – Ради Деры, ради Ахрда, она спасла мне жизнь!
Керниец отодвинулся от Каландрилла, не отрывая меча от груди Ценнайры. Катя быстро взглянула на Очена и жестом приказала Брахту остановиться, хотя правая рука её тоже непроизвольно опустилась на эфес.
– Аномиус сотворил меня такой, какая я есть, – Ценнайра, начиная цинично улыбаться. Беспечный взор её был устремлён на кончик меча. – Он вытащил меня из темницы Нхур-Джабаля и вырезал мне сердце.
– А мы думали, что Аномиус мёртв, – едва слышно пробормотал Каландрилл, переводя взгляд с Ценнайры на Брахта и с Кати на Очена; в глазах его стояла боль.
– Он жив, – покачала головой Ценнайра, – и ещё как. Он вознамерился заполучить «Заветную книгу» и готов убить Рхыфамуна и всех вас. Но он оставил вас жить только потому, что вы должны привести его к книге.
– А ты его проводник. – Брахт сильнее надавил на меч. – И как ты к нам затесалась?
– Она спасла мне жизнь, – беспомощно повторил Каландрилл.
Нотка грусти в его голосе огорчила Ценнайру; она снова взглянула на клинок: её беспокоил не меч, который не представлял для неё угрозы, а то, что теперь она не сможет смотреть Каландриллу в глаза.
– Аномиус забрал у меня сердце, поместил его в шкатулку и заколдовал её, – продолжала она. – Я не знала, что он так поступит и чего он от меня потребует. Я знала только, что он даст мне силу, о коей человек не может и мечтать.
– И он сделал из тебя своего слугу.
Брахт нажал на клинок, и он слегка разрезал кожу доспехов. И вдруг Очен спокойно, как ни в чем не бывало, словно это была веточка, обхватил клинок древней рукой. К запаху костра примешался запах миндаля, мышцы кернийца напряглись, но он так и не смог воспротивиться силе колдуна. Очен заявил:
– Ты не в состоянии победить такое колдовство, Брахт. Ни моё, ни то, коим сотворил её Аномиус. Спрячь меч в ножны, и давай поговорим как нормальные люди. Хорошо?
– Нормальные? – С мгновение Брахт ещё пытался освободиться от железной хватки вазиря, затем понял бессмысленность своего занятия и сунул меч в ножны сердито поблёскивая голубыми глазами. – Нормальные ты говоришь? Да как может нормальный человек слушать… эту… зомби? Ты маг, так уничтожь её, а иначе она исполнит волю своего хозяина и заберёт «Заветную книгу».
– А я говорю – послушай, – урезонивал его Очен. – И все вы тоже.
Брахт в отчаянии развёл руками.
– Ахрд! – воскликнул он. – Колдун, на чьей ты стороне? На её, на стороне Аномиуса? Она сама себя обрекла! Положи конец её угрозе.
– Если бы я считал, что она представляет угрозу, неужели ты думаешь, я бы этого не сделал? – спросил Очен. – Я разгадал её с первого мгновения.
– И скрыл от нас? – Брахт резко развернулся и посмотрел на Катю, а затем на Каландрилла. – Этот колдун преследует свои цели, он не заслуживает доверия.
Каландрилл, разрываемый сомнениями, предложил:
– Может, все-таки выслушаем его, Брахт? Я не могу поверить в то, что Очен предатель. – И тут же добавил чуть тише, с тоской глядя на Ценнайру: – Как и она тоже. Она держала в руках мой клинок, и он не причинил ей вреда…
Каландрилл посмотрел на Катю, ища её поддержки, но девушка лишь недоверчиво пожала плечами. Враждебность кернийца явно раздражала Очена, и он произнёс:
– Каландрилл тебе ясно сказал – Ценнайра спасла его жизнь, рискуя собственной.
– Ради того, чтобы он привёл её к «Заветной книге», – возразил Брахт. – Только мы втроём, когда мы все вместе, сможем отыскать эту книгу, а ей только и надо, что доставить её Аномиусу. Какие ещё могут быть у неё причины?
– Сядь, – приказал Очен, – и я тебе кое-что объясню. Слушай! – Он повысил голос. Керниец яростно мотал головой, переводя взгляд с вазиря на Ценнайру, с Каландрилла на Катю, призывая друзей возмутиться, словно без их поддержки он чувствовал на себе клеймо предательства. – Выслушай меня, или тебя заставить?
Брехт блеснул глазами на старца, а Катя спокойно произнесла:
– Сядь, Брехт. Очен нам друг, ты должен его выслушать.
Керниец, недовольно бормоча, сел. Плечи его были напряжены, лицо выражало явное недоверие.
– Итак, во-первых. – Очен поднял перевёрнутые кружки, тщательно вытирая их и аккуратно складывая. – Ты и впрямь полагаешь, что я твой враг?
– Ты скрыл от нас её тайну! – воскликнул Брахт, сердито хмурясь. – А что, если и ты жаждешь заполучить «Заветную книгу»?
Очен вздохнул. Катя медленно, тщательно подбирая слова, сказала:
– До сих пор мы видели от Очена только добро, Брахт. Без него Рхыфамун поймал бы Каландрилла в эфире тогда и сейчас. К тому же он запросто мог приказать нас убить.
– Нам самой судьбой предопределено отыскать «Заветную книгу», – резко возразил керниец, не поддаваясь на увещевания. – Мы ему нужны, как и Аномиусу. – Он с непроницаемым лицом повернулся к Ценнайре. – Какие приказания он дал тебе, твой создатель?
Под его холодным презрительным взглядом Ценнайра съёжилась. Она дала полную волю своим сверхъестественным чувствам – какой смысл скрывать их и дальше? – и в холодном утреннем воздухе ощутила злость, граничащую с жаждой крови, – это от Брахта; подозрение, смешанное с сомнением, и осторожность, желание понять и выслушать – от Кати. Каландрилл был потрясён, раздавлен, сбит с толку, его разрывали ярость и отвращение. Очен не выдавал себя ничем, если не считать спокойной решимости довести дело до конца.
Не сводя взгляда с костра, Ценнайра сказала:
– Первоначально он хотел, чтобы я вас нашла и уничтожила, но, когда узнал про «Заветную книгу», про то, что она из себя представляет и какой обладает силой, он приказал принести её и до тех пор вас не убивать.
– Аномиус решил, что мы ищем простую книгу заклятий, – хриплым голосом произнёс Каландрилл, подняв пустые глаза на Ценнайру. – Откуда он выведал про «Заветную книгу»?
Ценнайра помолчала, затем пожала плечами – назад пути уже все равно нет.
– Поначалу он ничего не знал. Но в Вышат'йи я встретилась с Менелианом и выяснила, что вы отправились в Альдарин.
– У Менелиана? – Брахт с ненавистью уставился на неё. – Менелиан наш друг, он нас не предаст, если только… Он ещё жив?
Ценнайра покачала головой, по-прежнему не сводя глаз с костра.
– Он хотел уничтожить меня, я боролась за жизнь…
Каландрилл резко выдохнул.
– Ты убила его, – прохрипел Брахт, – по приказу своего господина ты убила его.
– Я… страшно сожалею, но у меня не было выбора. Менелиан не оставил мне выбора… Либо моя жизнь, либо его.
– Твоя жизнь? – Брахт расхохотался.
– А потом? – спросила Катя.
– Аномиус отправил меня в Лиссе, где я отыскала ваш след. О том, что вы ищете «Заветную книгу», я узнала от кернийцев, от Гарта и Кыфана…
– Ты и их убила? – прорычал Брахт.
– Нет, – Ценнайра отрицательно мотнула головой. – Они люди достойные! Я обманула их, но оставила им жизнь.
– И ты думаешь, я тебе поверю? – спросил керниец.
– А зачем ей врать? – сказала Катя. – Она призналась в том, что убила Менелиана. Зачем ей врать про Гарта и Кыфана? – Катя повернулась к Ценнайре: – Как ты нашла нас?
– Аномиус догадался, что вы направляетесь к Боррхун-Маджу, – глухо пояснила Ценнайра. – Он отправил меня к Кесс-Имбруну, чтобы я ждала вас у Дагган-Вхе. По дороге я видела человеческие кости и следы, оставленные всадниками. Когда я добралась до ущелья, то увидела Рхыфамуна… – От этого воспоминания её передёрнуло. – Остальное я все рассказала.
– Только придумала, что на твой караван напали тенсаи, – возразил Брахт. – Каравана-то и не было. А ты поджидала нас, чтобы исполнить волю своего создателя. И я уже начинаю сомневаться, что ты и вправду видела Рхыфамуна.
– Я не лгала, – заявила она. – Да, каравана не было, но все остальное… Я видела, как он жевал человеческую плоть и переселялся в джессерита. Все это истина,
– Всеми богами, без сомнения? – пробормотал Брахт и повернулся к Кате. – Ты веришь её лепету?
Вануйка долгим оценивающим взглядом посмотрела на Ценнайру, потом сказала:
– Я верю в то, что Ценнайра видела, как Рхыфамун переселился в джессерита. Я верю в то, что она убила Менелиана, но не тронула Гарта и Кыфана. Остальному же – Катя развела руками. – Помогает ли она Аномиусу отыскать «Заветную книгу» – этого я сказать не могу. Но знаю, что она помогла Каландриллу против увагов.
– Чтобы он продолжил начатое дело! – воскликнул Брахт. – Она действовала по указке своего господина. Какие другие у неё могут быть причины?
Катя пожала плечами:
– Возможно, Очен нам что-то скажет или сама Ценнайра.
– Если мы ещё можем им доверять, – буркнул Брахт. – Ей я совсем не верю.
Вазирь торжественно кивнул, переводя взгляд узких глаз с одного на другого.
– У вас достаточно оснований для сомнений, – согласился он. – Принимая же во внимание все, через что вы прошли, мне остаётся только молить вас о терпимости. Мне «Заветная книга» не нужна, как не нужна она ни одному здравомыслящему человеку. Моё единственное желание – уничтожить её. И посему я вам помогаю. Как вас убедить в том, что я искренен?
– Для начала расскажи, почему ты утаил от нас суть Ценнайры? – потребовал Брахт.
– Потому что почувствовал в ней изменения, – ответил Очен. – Я видел смену рисунка, коему подчиняются все наши судьбы. Повстречавшись с вами, Ценнайра засомневалась в своём хозяине. Я полагал и до сих пор полагаю, что ей уготована определённая роль.
– Ахрд! – промычал Брахт. – Новые колдовские загадки.
– Ты так думаешь? – спросил Очен. – Послушай воин, ты же сам поведал мне о том, как встретил Катю. Разве поначалу она не показалась тебе врагом? Разве чувства твои с тех пор не изменились?
– Гадалка в Харасуле сказала, что Катя говорит правду, – заявил Брахт, – и она выдержала испытание Гессифом.
– И больше ничего? – усмехнулся Очен, буравя кернийца взглядом. – В тебе самом разве ничего не произошло?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.