Текст книги "Цветочный спрут"
Автор книги: Ержан Берсагуров
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
– Да, знаю – ответил священник, вы же лично стали свидетелем того, как прихожане нашей общины провожали несчастных в последний путь.
– То есть, вы хотите сказать, что Мартин Озенвуд ушел от вас несколько лет назад, но по непонятной причине вернулся с девушкой, а потом их нашли убитыми? – сорвался Бенненгем, который очень не любил, когда уходили от ясных ответов.
– Почему нет? Я ответил на ваши вопросы? – спросил теперь Бейкер, Андре тяжело выдохнул и выключил камеру, что значило завершение формальной беседы.
– Покажите нам то, зачем сюда явился Мартин – сказал устало шериф, поднявшись на ноги, священник кивнул, и все трое вышли из дому.
– Нам придется немного прогуляться – добавил Бейкер, когда они вышли на гравийную тропу, ведущую от здания церкви, Пирс еще раз мог взглянуть на мощное деревянное сооружение, что стояло монолитом посреди полей и строений поменьше, над башней с заостренной черной крышей возвышался огромный крест с черном круге. Сложно даже представить, какими усилиями было построена эта церковь, Колтман неожиданно заметил в бойницах башни людей, словно они были наблюдателями, призванными контролировать работу и обстановку в округе. Должно быть, что и визит полицейских не стал для Бейкера внезапной новостью, здесь все было подчинено его воле, приказы выполнялись беспрекословно.
– Труд сделал нас такими, какие мы есть сейчас. Труд объединяет… – не останавливался ни на секунду Бейкер, точно убеждая полицейских в том, что он сам верит в свои идеалы, Бенненгем не решился закрыть ему рот.
Герои прошли уже сотню метров, но башня церкви никак не пропадала из виду, это значило, что за ними все еще наблюдают. Справа и слева от тропы простирались бескрайние поля с кукурузой, пшеницей и другими культурами, иногда на глаза попадались люди, что работали на земле неподалеку, из-за страшной жары Пирс думал только лишь и стакане с водой, как неожиданно на их пути появился небольшой колодец.
– Думаю, что нам можно сделать остановку – сказал вдруг Бейкер, словно прочитав мысли героя, священник в простой рубашке склонился над трубой и при помощи веревки стал вытаскивать стальное ведро, до краев наполненное ледяной водой.
– Жаль, что мы не можем добраться до озера на машине – признался шериф, когда Генри протянул им тару с водой на привязи, напарники испили воды, Бейкер сделал это последним и бросил ведро обратно вниз, цепь затрещала, из колодца донёсся характерный звук от падения в воду.
– Они будут осквернять озеро, поэтому мы передвигаемся пешком и пользуемся минимальными благами цивилизации – объяснился сектант, напарники не стали с ним спорить и направились дальше, агрокультуры незаметно сменились на целые поля прекрасных цветов разных форм и цвета. В нос полицейского ударил восхитительный аромат, словно в одном месте были собраны самые лучшие цветы, казалось, что Бейкер нарочно хочет провести напарников именно по этим местам, чтобы усыпить их бдительность. Пирс признал, что на секунду это место действительно показалось ему раем на земле: ровные ряды красного душистого красного мака, отделяли общину от всего остального мира.
– Все выглядит хорошо, даже слишком хорошо. Почти фальшиво, но никто из сектантов не будет с нами разговаривать на эту тему: их сознание сильно затуманено словами Бейкера, которые они слышат по три раза в день в перерывах между тяжелой работой по хозяйству. Но все это законно – смирился с очевидным Колтман. В подтверждение своих слов он неожиданно заметил совсем неподалеку юношу, что при помощи троса старательно возводил над землей деревянный столб вместе с ржавыми громкоговорителями, заметив приближение чужаков, он отвернулся, сделав вид, что не замечает их.
– Ах, да. Это чтобы, никто случайно не пропускал молитвы – объяснился Бейкер, шериф перебирал ногами молча, Пирс отстранился, ведь точно не ему решать, что правильно, а что нет, особенно, если вокруг такая пьянящая красота.
– Слова Генри про Мартина и Френсис больше не кажутся такими бредовыми, может он действительно захотел показать девушке это великолепие, что было закрыто от глаз посторонних – пронеслось в мыслях помощника шерифа, он склонился над землей и вырвал маленький цветок с желтыми лепестками, он наливался соками со сладким запахом.
– Не стоит пытаться унести это чудо с собой, вырвав из божественной композиции один цветок. В отдельности от остальных он потеряет всю красоту одновременно со смыслом. Так и с человеческой душой – прокомментировал вдруг священник, когда он обернулся вместе с шерифом, Пирс промолчал и, согласившись со словами священника, бросил цветок обратно, герои продолжили путь по узкой гравийной дороге.
Разноцветные густые цветочные поля резко оборвались, сменившись на ряд небольших холмов, отделяющих территорию общины послушников истины от полноводной реки, за которой расположились болотистые земли Вайморской равнины. Герои остановились на месте, примерно на расстоянии семисот метров от деревни, башня церкви превратилась в маленькую белую полоску на горизонте, полном пейзажей неописуемой красоты.
– И где ваше озеро? – спросил Андре, выпрямившись в полный рост, чтобы казаться убедительнее, священник улыбнулся.
– Не все вам сразу – сказал Генри, указав на небольшие заросли кустарника, герои осторожно спустились в овраг по тропе, что шла дальше к реке между двумя холмами.
– Это будет наш с вами секрет – сказал священник, когда пригнулся и указал пальцем на заросли растений, он рукой отодвинул ветки в сторону и протиснулся в образовавшийся проход.
– Что? – удивился шериф, и напарники, немного пригнувшись, проследовали за Бейкером, неожиданно за зарослями оказался каменный лаз, освещенный светом электрических ламп.
Короткий ход, оборудованный деревянными ступеньками, был скорее похож на спуск в настоящий бункер, но незаметно для себя герои оказались в прохладном просторном помещении в тридцать метров в диаметре, укрепленной несколькими стальными колоннами, поддерживающими каменные своды пещеры. Все это великолепие повторяло очертания храма, по потолку были проведены линии ярких ламп, от ступеней до самого берега протянулся красный ковер, в углу вместе с какими-то вещами горели свечи.
– Чувствуете это? – спросил Бейкер, приблизившись к прозрачным и спокойным водам подземного озера, что впоследствии вытекала в реку.
– Здесь красиво – признался шериф, подойдя к самому краю настила, теплый свет десятка ламп отражался на сводах подземелья.
– Когда-то давно рабы поклонялись здесь своим богам в тайне от хозяев, рабство закончилось, но дух веры этих загнанных на чужой континент людей остался, пропитавшись верованиями коренных индейцев. Это убежище навсегда останется и будет приютом для нуждающихся – объявил с отчетливой нотой торжественности в голосе священник.
– Думаете, что Мартин и Френсис были именно здесь? – спросил Бенненгем, чувствуя какую-то неубедительность в необыкновенной открытости Бейкера, который и не думал пойти на контакт со следствием в деле девяносто шестого года.
– Возможно, ведь это место никто не охраняет, потому что о нем мало кто знает. Или Мартин показал только цветочные поля – ответил спокойно Генри, Пирс тоже подошел к краю, откуда открывался вид наподобие купола с символикой послушников.
– Не думаю, что их убил кто-то из общины – сказал вдруг Колтман, чем удивил обоих.
– Разберемся, – ответил Бенненгем, отойдя от священника, что безотрывно наслаждался прохладой от воды – пора нам уходить – закончил шериф.
– С этим не будет никаких проблем. Прощайте – заверил Бейкер, напарники поднялись по лестнице и вышли из пещеры наружу, после подземной прохлады Пирс снова почувствовал зной.
– Мартин идеальная жертва для этого искусного манипулятора, что смог простроить свой маленький мирок. Ему нет нужды отправлять людей на убийство Мартина и Френсис – продолжил помощник, напарники пошли по тропе в обратном направлении, от легкого порыва ветра цветочные поля с приятным шумом всколыхнулись, подарив героям душистый аромат.
– Почему ты так решил? Неужели поверил в открытость этого человека? Он не остановиться ни перед чем при достижении своих безумных целей – перебил оживленно Андре, высокая башня стала ближе.
– Наверное, Бейкер со своей свитой имел большое влияние на своего бывшего послушника, поэтому при желании мог приказать что угодно, даже убить самого себя. Генри умеет промывать мозги, но улики, даже те, что видели лично мы указывают на обратное – объяснился помощник, словно в подтверждение его слов около десяти человек старательно собирали цветы неподалеку.
– Но и эту версию тоже нельзя списывать со счетов – добавил подозрительный к мелочам Бенненгем.
– В этом районе около двенадцати семей, что имеют собственное хозяйства, Бейкер убедил восемь из них, чтобы они передали часть земель для нужд общины – поделился данными шериф, Пирс молча покачал головой.
– Сейчас можно уверенно сказать, что Мартин и Френсис были здесь перед трагедией – отметил Колтман, когда полицейские, наконец, вернулись к деревне, где за время их отсутствия ничего не изменилось. Цветочные поля вдали превратились лишь в тонкую полоску на горизонте, разделившую землю от бескрайнего чистого неба, что было удивительно прекрасно в тихое это утро. Разговор с Оливией в ресторане «Люцин» уже не сильно волновал Пирса.
– Верно – согласился неохотно шериф, они уселись в машину и по проселочной дороге направились в обратном направлении, церковь и другие строения еще какое-то время оставались в зеркале заднего вида.
– Френсис. Дорогая, кто вас убил? – мысленно задавался вопросом помощник, когда перед его глазами вновь возник образ девушки с пепельными волосами, героя постигло вдруг странное чувство, словно он знал Френсис еще до трагедии, хотя это и не могло быть правдой, потому что покойная Френсис была в другом городе. Пирс поймал себя на мысли, что сблизился с жизнью погибшей девушкой. Даже слишком, что она, словно продолжала жить в разуме героя, став его частью.
– Какой ты была на самом деле? Вечно веселой, в меру беззаботной или немного застенчивой? – мысленно обратился к девушке Колтман, который вспомнил, что изгиб ее тонких губ был прекрасен. Полицейский осознал, что его воображение рисует идеализированный образ Френсис, который может полностью отличаться от реальной девушки, хотя ему и не суждено этого узнать. Бенненгем не заметил перемены в настроении напарника, он безучастно смотрел на дорогу, руль в его руках шел плавно и свободно, служебная машина словно плыла по неровной грунтовой поверхности, поднимая за собой столб песка и пыли.
– Знаешь, старина, порой мне кажется, что не слишком далеко мы ушли от этих безумных сектантов – высказался старый шериф, когда машина выехала на асфальтовое полотно дороги, до места преступления оставалось около полутора километров.
– Даже не знаю, что сказать. Кажется, что мы все сошли с ума, но упорно делаем вид, словно ничего не происходит – ответил медлительно Пирс, постаравшись выбросить из головы образ убитой, водитель усмехнулся.
– В этом ты прав. Но в отличие от нас эти сектанты хотя бы во что-то верят, наверное, они счастливы, какой бы бред не говорил их священник. Порой останавливаюсь и невольно оглядываюсь по сторонам, словно смотрю на рутину моей жизни от лица от третьего лица. И приходит некоторое осознание. Господи, мне уже шестой десяток, что я забыл в этих болотах? Зачем я это делаю? Ответ же лежит на поверхности, но я упорно стараюсь его не замечать, точно его и нет вовсе. Я занимаюсь важным делом, серьезным, престижным. Дом и жена, дети, правда, уже совсем взрослые. Бытовое, обыкновенное, кто-то даже скажет тупое, но счастье – искренне высказался Бенненгем, Колтман вытащил из кармана толстую пачку сигарет, вдоль машины монотонно мелькали столбы линий электропередач.
– Да, все мы в конечном итоге стремимся к счастью, только счастье у каждого разное, поэтому, прожив свою жизнь, многие так его и не находят. Ведь хорошо, когда счастье обыкновенное и простое, но не правильно все время находиться в одной точке, ожидая, что оно придет само собой, его нужно найти – сказал помощник, салон автомобиля наполнился сигаретным дымом, Бенненгем усмехнулся и опустил окна, впереди показался перевернутый автомобиль, окруженный желтой лентой.
– Наверное, они тоже искали счастье, и смерть точно не могла входить в их планы. Когда ты молод, то перспектива смерти кажется нереальной, словно у тебя в запасе есть вечность. Потом становишься старше и понимаешь, что осталось тебе всего лет десять в лучшем случае. Для Мартина и Френсис все было иначе, наверное, они не успели ничего понять – предположил водитель, когда он произнес имя Френсис, внутри героя все перевернулось, будто это коснулось его лично. Колтман бросил окурок в окно, за которым простирались бескрайние поля кукурузы.
– Прости, что опять спрашиваю, можешь не отвечать. Что у тебя с Оливией и Питером? В последнее время ты выглядишь совсем неважно – поинтересовался жизнью напарника Бенненгем, Пирс усмехнулся.
– Она сейчас со своим коллегой с работы, не знаю точно, когда он появился, но это и неважно. Оливия хочет забрать Питера, кажется, что он уже и не понимает, зачем я нужен. Страшно, что он может вырасти такой же, как и его мать. Абсолютной эгоисткой, хотя я помню ее другую – ответил откровенно Колтман, чем даже удивил шерифа, который привык не получать ответы на такого рода вопросы.
– Люди меняются, Пирс. Порой всего за пару лет достаточно и тот, кого ты хорошо знал и ценил, превратиться с чужого и постороннего человека. Может, твой сын будет счастлив вместе с Оливией? Для эгоиста счастье становится легкодоступным, но порой оно быстро теряет свою ценность – прокомментировал довольно осторожно Бенненгем, не желая навредить своему напарнику, Пирс какое-то время молчал и несколько раз повторил слова шерифа у себя в голове.
– Знаешь, я никогда об этом и не думал. Наверное, Питер уже устал от всего этого процесса, что тянется уже целую вечность. Сложно быть ребенком и расти, когда самые важные взрослые в твоей жизни – родители тебя не замечают – признался даже для себя Пирс, вдали показались первые очертания Оккленда, напарники замолчали.
***
Обрывки разговоров, бесконечные телефонные звонки, шелест страниц, шум техники, пробегающие по длинному коридору из стороны в сторону в спешке служащие с толстыми папками документов в руках. Не так представлял себе будни провинциального офиса шерифа Пол Ален, что уже полчаса дожидался вызова, сидя на неудобном стальном стуле. Его просили явиться сейчас, чтобы он еще раз дал показания теперь только письменно. Шериф вместе с помощником за дверью что-то оживленно обсуждали. Герой молча посмотрел на часы, стрелки указывали на цифру тринадцать, Рут Эбигнейл была на работе, но он уже и не рассчитывал встретить ее снова. Они вдвоем были счастливы этот короткий миг, но Пол понимал, что она не может покинуть Оккленд.
– Вот и все, вскоре я покину очередной город на своем пути. Осталось только проверить Сэма Джонсона – пронеслось в мыслях Пола Алена, сейчас он почувствовал такую легкость сравнимую только разве что с состоянием полета.
– Рядовой Колтман. Судьба зачем-то заставила меня повстречать призрака прошлого, но это тоже скоро закончится, думаю, что нам лучше сделать вид, будто мы друг друга не знаем – решил водитель, как вдруг толстая деревянная дверь отворилась, и Пирс жестом позвал его зайти внутрь.
– Приветствую вас снова, Пол. Мы благодарны, что вы потратили все время на благо нашего города и страны – сказал сходу Бенненгем, что сидел на кресле перед толстыми папками с документами, по его задумчивому выражению лица, можно было предположить, что в данный момент он стоит перед непростым выбором. На доске справа от стола висели фотографии сотрудников офиса, которых несколькими минутами ранее видел герой, только несколько из них были перечеркнуты маркером.
– Присаживайтесь на стул, не стесняйтесь. Это займет не более часа – сказал вдруг Пирс, указав жестом на диван, Пол молча подчинился, Бенненгем потушил окурок о стеклянную пепельницу.
– Не стоит мне надолго здесь задерживаться: болота затягивают свою жертву незаметно – размышлял мысленно Пол, устроившись на стуле, Колтман остался стоять у двери, словно своим телом отгородив остальной мир от этой комнаты и того разговора, который будет здесь происходить.
– Итак, Пол Ален, начнем наш разговор, – устало и немного виновато сказал шериф – вам нужно подтвердить факт фальсификации улик, перед вами на столе лежит файл с фотографиями. Подпишите под каждой из них, если посчитаете это необходимым, свой комментарий в специальном поле. Мы с коллегой не будем вас торопить. Затем поставьте подпись в протоколе – закончил короткий инструктаж Бенненгем, его черный форменный галстук висел на спинке стула, стоящего у дальнего окна, должно быть, что когда-то давно там стоял стол секретарши.
– Они не слишком хотят распространяться о факте фальсификации, иначе бы позвали еще одного независимого свидетеля. Кто знает, может обстоятельства обернулись иным образом? Хотя сейчас это неважно: просто выполню поручение и буду свободен – решил Пол и вскрыл бумажный файл, в котором лежали фотографии с места преступления и протокол. Герой отложил стопку в сторону, оставив в руках одно изображение.
– Перевернутая машина с несколькими пулевыми отверстиями разных калибров на одной стороне. Не может быть достоверной, потому что один из следов появился после моего визита – говорил с собой герой, старательно записывая свой комментарий на листе при помощи тяжелой шариковой ручки, потом он положил фотографию в сторону и взял новую.
– Следы от колес автомобиля на земле, достоверно – вспоминал Пол, за время службы снайпером в специальных подразделениях он выработал феноменальную почти фотографическую память. Водитель взял из стопки следующую фотографию, казалось, что она была намерено сделана в плохом качестве, потому что в отличие от остальных изображений фотограф не стер с объектива капли дождя. Они закрыли часть салона автомобиля, где вперемешку лежало битое стекло и стальные гильзы. Колтман сделал несколько шагов навстречу Бенненгему, полицейские о чем-то быстро переговорили, после чего Пирс взял в руки фотографию с комментарием героя. Он был несколько взволнован и время от времени оправлял галстук на своей зеленой плотной рубашке с желтыми шевронами офиса окружного шерифа на плечах, казалось, что он выжидает момент, чтобы что-то сообщить свидетелю.
– Лицо убитой девушки крупным планом, на нем отчетливо видна ссадина, полученная в результате аварии. Даже не знаю, что должно было произойти в машине, чтобы случилась такая катастрофа. Хорошо, что я не видел ее в тот вечер – решил Пол и отложил лист без пометок в сторону. Пирс уселся напротив и внимательно всматривался в комментарии свидетеля, Бенненгем нервно вращал в руках смартфон.
– Множественные следы на земле, очевидная ложь. Сложно даже представить оперативника, который в здравом уме решится на такую безумную фальсификацию – закончил Пол и передал бумагу в руки Колтмана, не забыв поставить свою подпись в протоколе.
– Что же, Пол. Благодарим вас за содействие офису окружного шерифа – сказал, наконец, Бенненгем, он подошел к героям и взглянул на несколько фотографий, Пирс бессмысленно смотрел на лицо убитой девушки.
– Рядовой Колтман, я уже видел этот взгляд, тогда в пустыне. Лишь чудо спасло тебя от суда: никто из командования не желал омрачать дорогостоящую победу. Искренне удивляюсь тем, кто может забыть подобное и перешагнуть через прошлое, чтобы идти дальше – мысленно проговорил Пол Ален, в кабинете повисла тишина, за окном виднелись черные трубы огромного предприятия.
– На этом моя работа закончена? – спросил герой, посмотрев на полицейских, шерифа все еще терзали смутные сомнения.
– Да. Вы свободны, можете отправляться в путь на западное побережье – сказал, наконец, Бенненгем, он сделал это как-то виновато, словно пошел на сделку с совестью.
Пол встал с дивана и пожал полицейский руки, прежде чем покинуть кабинет, когда дверь закрылась, то он услышал оживленный возглас шерифа с обратной стороны, но все эти проблемы уже не касались героя, ведь он вновь почувствовал себя свободным, почувствовал, как на спине вновь отросли крылья. Водитель спустился по лестнице и на секунду встретился взглядами с очаровательной женщиной в белом халате по фамилии Гаррисон, она спешила попасть в кабинет шерифа, который миной ранее покинул Пол.
– Колтман и Бенненгем ведут двойную игру, но моя роль уже подошла к концу, я сказал правду и это главное – заметил герой, бросив последний взгляд на участок, вскоре он вышел к парковке, где его дожидался верный красно-белый шевроле, на площадке перед зданием стояли два огромных старых дуба, кроны которых заслоняли собой окна офиса от лучей солнца.
Пол завел двигатель и выехал с парковки в направлении жилища Сэма Джонсона, чтобы в последний раз проверить мальчишку. Должно быть, что после убийства шефа и заместителя его никто не будет тревожить.
– Надеюсь, что он все переосмыслит уже без Освальда – размышлял водитель, ему даже показалось, что он привязался к этому юноше. Потом он вспомнил счастливые вечера вместе с Рут, она никогда не согласиться уехать отсюда вместе с ним.
– Для нас обоих будет лучше не прощаться – уверенно сказал себе Пол, перед глазами возник утонченный образ той прекрасной девушки на набережной, Оккленд был самым приятным местом на всем длинном маршруте, где конечная цель была скорее символична, чем реальна, ведь для Пола смысл заключался именно в процессе.
– Почему Колтман поступил именно так? Не знаю, пусть все останется в окровавленных песках и на документах в секретных архивах – сдался герой, «Беретта» лежал под сиденьем, Пол намеревался выбросить его сразу после того, как окажется за городом.
– На водительском удостоверении был указан адрес проживания Сэма, поэтому отыскать его сейчас не составит проблемы – решил водитель, не заметив, как спустя всего полчаса уже оказался на нужно улице. Как и ожидал Пол, пригородный район выглядел неблагополучно: разбитые витрины немногочисленных магазинов, мусор, заброшенные дома, решетки на окнах, неудивительно, что Сэм в таком юном возрасте связался с преступностью, но пока дня него это казалось безобидной игрой.
Машина остановилась, не доехав до нужного адреса всего пару домов, водитель заметил знакомую фигуру на ветхой баскетбольной площадке с протертым резиновым покрытием и всего одним кольцом, юноша мастерски забросил мяч с дальнего угла площадки, Пол еще раз убедился, что перед ним был именно Сэм Джонсон. Мальчишка молниеносно пересек поле и на лету выхватил мяч, чтобы сделать очередной бросок, он снова попал точно в цель. Погода в этот солнечный летний день стояла просто необыкновенная, дул прохладный ветерок, небо было чистым и безоблачным, таким хотел запомнить Оккленд герой. Неожиданно баскетбольный мяч отскочил от стального кольца и выкатился на дорогу в направлении машины Пола, Сэм бросился за ним и увидел своего недавнего противника и одновременно спасителя, на его лице возникла гримаса удивления. Сэм взял мяч в руки и сделал несколько шагов навстречу к Полу Алену, тот вышел из машины.
– Приехали, чтобы проверить, исполняю ли я обещания? – начал разговор юноша, на его лбу вместе с парой пластырей отчетливо виднелись капли пота от напряженной игры, Пол улыбнулся.
– Верно, рад, что ты правильно меня понял – ответил водитель, он был одет в легкую рубашку, под которой скрывался стальной армейский жетон, куртка лежала в салоне на заднем сидении возле сумки.
– И ты бы меня убил, если бы я не сдержал слово? – спросил как-то наивно и по-детски Сэм.
– Силу договора даже самого незначительного нужно уважать, хотя бы потому что договор лежит в основе того мира, в котором мы с тобой живем, Сэм. Но, конечно, я бы тебе не навредил – признался водитель, сделав несколько шагов навстречу, юноша признательно улыбнулся.
– Одолжишь на секунду мяч? – спросил герой, Сэм незамедлительно протянул его в руки Пола, в туже секунду он умело забросил его точно в кольцо, потом мяч покатился по площадке.
– Ты уезжаешь, поэтому решил навестить меня в последний раз? – догадался юноша, ссадины на руках стали уже почти незаметными, Пол посмотрел на собеседника.
– Да, мне пора ехать дальше – рассказал искренне Пол, удивились тому, как он откровенен с тем, кого видит в последний раз в жизни, Сэм протянул ему руку.
– Не знаю, кто вы, но хочу сказать вам спасибо – выговорил мальчишка, герой пожал ему руку и следом направился к машине, остановившись на мгновенье у открытой двери.
– Прощай – выговорил с легкостью в голосе герой и устроился в кресле, через короткий миг баскетбольная площадка осталась позади, через зеркало заднего вида Пол видел, что Сэм все еще стоял на дороге, провожая таинственного незнакомца взглядом.
– Все мы связаны друг с другом незримыми нитями, ведь каждый человек так или иначе влияет на жизнь другого. Хоть мы и неспособны понять чувств, желаний и стремлений незнакомцев, но разве это не повод сделать мир немного добрее? – размышлял Пол, проверенный временем шевроле выскочил на широкую загородную трассу, что шла параллельно перегруженной грузовиками магистрали. Оккленд остался далеко позади, мимо машины снова проплывали монотонно столбы линий электропередач, с обеих сторон простилались живописные зеленые луга и поля. Герою казалось, что и эта история подошла к своему завершению, осталось только выбросить оружие. Автомобиль остановился у мощного моста, протянувшегося над полноводной рекой, одной из множества в этом округе, она разделяла живописные ландшафты близь Оккленда от болотистых топей к западу. Ален вышел наружу, положив трофейный пистолет в карман, и подошел к самому краю сооружения, возле ботинок, побившись через толстый слой бетона и стали, цвели яркие сиреневые цветы, что касались штанины. Удивительным образом водитель увидел в воде очертания девушки, похожей на Рут, на душе стало тепло от воспоминаний.
– Она и не знает, что я не вернусь. Даже не попрощался, рыцарь дорог. Разве так можно поступать? – пронеслось в мыслях Пола, он снова сел в машину и положил оружие под сиденье, через мгновенье автомобиль решительно развернулся и помчался в обратном направлении: Пол хотел поскорее закончить с этим делом…
Глава 8
Фотографии с комментариями свидетеля были отложены в стол до лучших времен, Бенненгем неохотно согласился на подобное решение, но перспектива скорой отставки его не радовала, потому что в таком случае возможность хоть когда-нибудь найти виновных становилась призрачной и почти неосуществимой. Колтман молча сидел на диване и безучастно смотрел на белую доску с фотографиями других сотрудников, он уже окончательно оставил решение переубедить шерифа.
– Звонок от разгневанного мэра был внезапным, он и слышать ничего не хотел про внутреннее расследование. Жаль, что Бенненгему приходится отчитываться перед Андерсеном, которому, кажется, вообще безразлична случившаяся трагедия – размышлял Пирс, Бенненгем молча смотрел из окна на трубы нефтеперерабатывающего завода.
– Редко нам приходится сталкиваться с настолько запутанными делами – прервал гробовое молчание шериф и уселся обратно на кресло, напарник немного оживился.
– Знаешь, если даже принять за данность, что мы не можем доверять никому из сотрудников, то остается вопрос. А в чем важность этого дела? Убили парочку на дороге. Это не могло быть ограблением, потому что вещи были нетронуты. Кому и зачем понадобилось убивать этих людей? – попытался выстроить логическую цепочку полицейский, шериф внимательно прислушался к размышлениям помощника.
– Даже не знаю, может у нас появился маньяк? – предположил Бенненгем, как вдруг в кабинет вошла Хлоя Гаррисон, в ее руках лежала толстая папка с документами. Пирсу показалось, что от нее все еще исходил больничный холод лаборатории.
– Простите, что прерываю, но пришло заключение баллистической экспертизы. Довольно любопытно – объяснилась девушка и протянула папку в руки шерифа, Колтман знал, что этому заключению можно доверять, потому что оно составлено экспертами из баллистического отдела полиции Миннеаполиса: окружной офис шерифа не располагал собственными специалистами.
– Благодарю. Есть новая информация по погибшим на трассе? – спросил Бенненгем, Хлоя Гаррисон отрицательно покачала головой, прежде чем поспешно удалиться из кабинета, Колтман подошел к столу шерифа.
– Первый выстрел из штурмовой винтовки м16 попал в лобовую проекцию машины на ходу, в результате чего могла произойти авария. Три выстрела в заднюю правую дверь были сделаны позднее человеком с предположительным ростом около ста семидесяти восьми сантиметров, калибр совпадает – читал вслух шериф, передав в руки помощника спроектированную модель, на которой один или несколько человек ведут огонь по машине с предельно близкой дистанции со стороны кукурузного поля.
– В салоне обнаружены гильзы от стандартного пистолетного патрона, выстрелы были произведены до момента аварии, потому что они перемешались после удара, траектории определить невозможно. Пулевое ранение, полученное Френсис Каннели в область живота, было нанесено аналогичным типом оружия. Пуля в затылок была выпущена из того же пистолета уже после аварии, примерный рост стрелка установить невозможно. Экспертиза утверждает, что при последнем выстреле стрелок сильно колебался: дистанция ведения огня была минимальной, но трек прошел через голову жертве по касательной траектории – продолжал шериф, пока Колтман внимательно смотрел на смоделированные изображения с характерными траекториями пуль. Все в этом заключении казалось странным, будто в тот момент переплелись сразу два смертельных события.
– А про Мартина что-то известно? – спросил помощник, отложив бумагу в сторону, Андре перелистнул страницы документа.
– Аналогичный пистолетный патрон, трек прошел идеально через висок, похоже на самоубийство, но нельзя утверждать, что это сделал сам Мартин. Выстрел был сделан до сожжения тела, потому что по результатам экспертизы в ранении не обнаружено следов горения – ответил Бенненгем, казалось, что он и сам не верит в написанное на бумаге, Пирса внезапно поразило от одной очевидной догадки.
– А где оружие со стандартным пистолетным патроном? – перебил Колтман, Бенненгем остановился.
– Его нет, но, если бы хотели это спрятать, то почему не собрали все гильзы? – сказал задумчиво шериф, Пирс уселся обратно на диван.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.