Электронная библиотека » Евгений Катрич » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Проклятый лес"


  • Текст добавлен: 5 ноября 2015, 15:00


Автор книги: Евгений Катрич


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 16

Чувство опасности резко пропало, и поэтому Александр принял решение еще немного задержаться в лагере орков, чтобы восстановить силы и провести не торопливые сборы. Глубокой ночью он проснулся от вибрации окружающего пространства. Знания старика-хранителя утверждали, что, где – то, не так далеко, идёт бой с применением магии и амулетов.

Поднявшись со своего топчана, который ему смастерили Растус и Мэриана, он, скривившись, осторожно приложил руку к своему потревоженному плечу. Раны, оставленные стрелами, заживали очень плохо, а Александру не хватало знаний, чтобы грамотно бороться с таким мощным ядом, занесённым в его организм. Единственное, эффективное действие в магии жизни, которое он освоил, это постоянная, энергетическая подпитка места травмы, что в разы ускоряло заживление. Но в случае Александра этого было недостаточно, поэтому он не стал отказываться и от повязок с лечебными травами, в которых Мэриана хорошо разбиралась: их она достаточно обнаружила в шатре шамана.

– Вас что-то беспокоит, Александр? – послышался голос Мэрианы у него за спиной.

– Не вас, а тебя. – поправил её, в очередной раз, Александр. Оторвавшись от картины темного леса и повернувшись к ней, он сказал. – В лесу идёт бой с применением магии.

– Это нам может угрожать? – спросила она, тревожно посмотрев на Туону, мирно спящую возле небольшого костра под теплой шкурой какого-то животного. – Может нам лучше уйти отсюда?

– Нет. Пойдем, как и решили, утром. Лишние силы нам не помешают. – ответил Александр. Он посмотрел на небо, на котором звезды, потеряв уже свою ночную яркость, готовились уступить место, приближающемуся рассвету.

– Сделать вам питательный отвар? – предложила Мэриана, улыбнувшись Александру.

– Спасибо, не откажусь. – сказал Александр, ощущая излишнюю легкость в своем желудке.

Девушка быстро подошла к небольшой, кожаной сумке и извлекла сверток. Развернув его, она быстрыми, уверенными движениями бросила в, висевший над огнём, казанок несколько щепоток какой-то сушёной травы. Подбросив в костер дров, она помешала содержимое казанка. Из плотной сумки, приготовленной в дорогу, она достала две погнутые, железные чашки и, поставив их на большой камень рядом с костром, уже собиралась завязать ее, но Александр остановил Мэриану.

– Достань еще одну чашку. – сказал он. Мэриана посмотрела на спящего Растуса, и перевела взгляд на Александра. – Не удивляйся, скоро у нас будет гость.

– Кто? – взволнованно спросила она, осматриваясь по сторонам.

– Недавний знакомый. – спокойно ответил Александр, садясь на бревно, покрытое жёсткой, плохо выделанной шкурой.

Такой ответ еще больше встревожил Мэриану, но она не стала ничего спрашивать. Подбросив ещё дров в, быстро прогорающий, костёр, она тоже присела на бревно, молча смотря на захватывающий танец огня.

– Почему ты не ушла с остальными? – спросил Александр, не поворачивая головы в её сторону. Оранжевые языки пламени, облизывая сухие ветки, удовлетворенно потрескивали, словно о чем-то переговаривались между собой.

– Нам некуда идти. – тихо ответила Мэриана и, прикрыв глаза, тяжело вздохнула. – Нашу деревню сжёг барон Евтовий со своей дружиной. Все кто выжил, пытались спастись в лесу, но и здесь нам не удалось укрыться: мы попали в окружение орков. Толис говорил, что это разведка орков, ждущая здесь свой клан.

– Почему он так решил? – спросил Александр, удивлённо взглянув на девушку.

– В молодости он служил нашему барону, сэру Киртусу, в егерях. – незаметно вытирая слезы, ответила Мэриана. – Он погиб, когда на нас напали орки. Как, позже, оказалось, барон Евтовий прошёл огнём по нескольким деревням, поэтому орки шесть дней отлавливали, бежавших в лес, людей. А на седьмые сутки к оркам пришла ведьма и потребовала несколько человек в знак мирного существования в лесу. Среди переданных ведьме людей была и моя Туона…

Тяжелые воспоминания нахлынули на Мэриану и она, дав волю слезам, отошла в сторону от костра. Немного успокоившись, она вернулась и осторожно налила отвар в две чашки.

– Растус тоже из твоей деревни? – спросил Александр.

– Нет, он из Рогиса, это по соседству с нами. – ответила Мэриана, мысленно поблагодарив его за смену разговора. – У него уже взрослые дети: они за день до нападения уехали на ярмарку в Парн.

– Туона говорит, что ты избран самой богиней Арсеей, это правда? – вдруг спросила Мэриана. Чашка с отваром, не достигнув рта Александра, застыла в его руке.

– Я в этом уже не уверен. – ответил он, делая маленький глоток отвара.

Он еле сдержался, чтобы не выплюнуть жидкость на землю. Не желая обижать Мэриану, Александр с трудом проглотил его, сильно втянув воздух ртом. Мэриана, понимающе улыбнулась и, тоже сделав глоток из своей кружки, сказала:

– Да, на вкус ужасно, но придаёт ощутимо сил. – сказала она и вновь сделала глоток неприятного напитка.

Александр, почти уговорив себя, уже хотел сделать еще один глоток отвара, как в лесу, на опушке поляны, хрустнула ветка. Юта сразу вскочила со своего места и, сделав несколько шагов в сторону хруста, остановилась, негромко зарычав. Волчица уже хотела сорваться с места, но Александр её остановил.

– Спокойно, Юта…Это ко мне пришли. – сказал он волчице, заставляя ее вернуться на своё место, к скрутившемуся кольцом волчонку.

Через несколько секунд, в сумеречный свет поляны, вышел запыхавшийся парень. Его зелёная мантия в нескольких местах была разорвана, словно лес, не церемонясь, пытался задержать путника. На груди парня была, уже знакомая Александру, пробоина. Остановившись, он стал присматриваться к костру, горевшему с другой стороны поляны и, нарисовав руну щита, не смело пошёл в их сторону. Когда расстояние, разделяющее их, сократилось до нескольких метров, Александр, стараясь не разбудить Растуса и Туону, негромко сказал.

– Ты задержался, Айрок. – от неожиданности парень остановился, все еще опасаясь подходить ближе. – Проходи, отвар начинает остывать. – ровный голос Александра, успокоил парня.

Развеяв руну щита, Айрок медленно подошёл ближе и, постояв в нерешительности, сел на противоположное бревно. Айрок принял из рук девушки кружку с горячим отваром и кивнул ей, в знак благодарности. Посмотрев на Александра, он спросил.

– Откуда ты знал, что я приду. – удивленно спросил парень. Сейчас на Александра, в ожидании, смотрели две пары глаз.

– Разве это важно? – ответил он, продолжая смотреть на костёр и, сделав очередной глоток уже не такого противного отвара, продолжил. – Важно то, что тебя сюда привело.

Удивляясь собственной собранности, ответил Александр. Сейчас он представлялся себе древним стариком, сидящем на вершине горы и дающим ответы всем, кто смог к нему добраться. Айрок, немного стушевался, но, сделав глоток отвара, сказал:

– Я хотел бы узнать, что я видел в лесу и кто убил жрецов? – как на одном дыхании выпалил он, с надеждой глядя на Александра.

– Ты видел правду и мне нечего добавить. Если ты не веришь своим глазам, то любые слова будут лишними. – ответил Александр, понимая, что разговор сейчас затронет богов, а он ещё и сам не до конца определился, как относиться к богине Арсее. Да, она ему помогла, и не раз, но в большинстве случаев, она его этой опасности и подвергла.

– Ты хочешь сказать, что я присутствовал при сражении двух богов? – возбужденно повысив голос, спросил Айрок. Разбуженный Растус вскочил со своего лежака и, выхватив из-под шкур заранее припрятанную дубину, стал озираться по сторонам. Увидев успокаивающий жест Мэрианы, он присел обратно на лежак и, не пряча дубину, стал прислушиваться к разговору.

– Да, Айрок. – ответил Александр, посмотрев на растерявшегося Айрока. – Ты видел небольшой конфликт извечных врагов, бога Таиса и богини Арсеи.

– Богиня Арсея… – тут же повторил Айрок, пытаясь вспомнить, где он мог слышать о ней. – Я не знаю её и мне совсем незнакомо это имя. Кто она?

– В прошлом её знали, как богиню жизни… – послышался тихий голос Туоны. Она сидела, укутавшись в шкуры и смотрела на них сонными глазами.

Мэриана быстро подошла к дочери и стала укладывать её обратно спать, напоминая, что завтра трудный день и у них долгий путь.

– Хорошо, мама. – сдалась, под давлением Мэрианы, девочка и, умостившись, отвернулась от костра. Мэриана ещё несколько минут посидела с Туоной и, вернувшись на своё место, украдкой поглядывала на Александра и Айрока.

Но они молчали, погрузившись в свои мысли, неспешно отпивая отвар из своих чашек. В какой-то момент Айрок, будто что-то решив для себя, спросил.

– Разреши мне пойти с вами?

– Это не я решаю. – ответил Александр, ставя свою чашку на теплый камень.

– А кто? – удивлённо спросил парень. Александр встретился с взглядом Мэрианы.

– Туона. – коротко ответил он.

– Она же ещё совсем ребёнок. – не выдержав, растроенно сказала Мэриана. Обернувшись, она растерянно посмотрела на Туону.

– Она будущая верховная жрица богини Арсеи. – ответил Александр, вставая с бревна. Он сделал несколько шагов в сторону просыпающегося леса и, не оборачиваясь, сказал. – А я её только сопровождаю.

Он не знал почему, но никак не мог простить богине Арсее такое грубое вмешательство в его жизнь. Если он нужен для того, чтобы возродить великий лес и наполнить его добрыми силами, почему она не расскажет ему о своих планах, заставляя только догадываться обо всем. Получается, что Александр, не спрашивая согласия Туоны, должен доставить ее в храм Арсеи, а все остальные должны просто, не задумываясь, выполнять.

– Это не правда. – рассерженно сказала Туона, вновь садясь в груде шкур. – Вы заключили сделку.

Александр посмотрел на гневное лицо девочки и, соглашаясь, кивнул ей. Поднявшись, Туона громко сказала.

– Она спасла тебе жизнь.

– Чтобы потом использовать в своих целях. – спокойно ответил он, выдержав взгляд девочки.

– Она дала тебе знания. – почти прокричала Туона, глядя на него возмущенным взглядом.

– Только для того, чтобы спасти тебя и довести до храма. – вновь невозмутимо ответил Александр, видя, как Туона расстроена его словами. – Даже освобождение людей мне уже не кажется случайным…

Александр уже почти пожалел, что завел этот разговор. А может он и в самом деле не прав… Ведь Арсея, могла и дальше неплохо чувствовать себя в своем храме, ни о чем, особо, не беспокоясь. Но, видимо, она уже не могла спокойно смотреть на кровь и смерть, господствующие в созданном ею мире и, поэтому, предприняла попытку все изменить, вернув жизнь и силу своему лесу. И, не ты ли, Александр, был так поражен происходящим в этом проклятом лесу, а теперь, возмущаешься тому, что тебя, якобы, используют в своих целях, избрав помошником богини. Ведь совершенно не случайно Арсея обратилась за помощью именно к тебе, поверив в твое желание сделать этот мир лучше и добрее. Ты постоянно твердишь, что «не просил выдергивать из своего мира», вместо того, чтобы просто понять происходящее и помочь… Александр видел, как на него посмотрела Мэриана, а Растус, тяжело вздохнув, отвернулся, укрывшись шкурами. Айрок, опустив голову, молчал, усердно ковыряясь палкой в костре.

– Утром выходим. – негромко сказал Александр и направился в лес. Сейчас ему очень хотелось побыть одному: без магии, богини и осуждающих взглядов. Это их мир, а не его, Александра, поэтому им все кажется таким понятным и необходимым. А может его никто и не думал предавать, а просто все следовали за поставленной целью, и нужно принять то, что ему поверили, впустив в свой мир, в надежде, что он сможет помочь, несмотря ни на что…?

Глава 17

Вышли рано утром, когда солнце ещё только готовилось распустить свои огненные волосы, а серое небо, прибираясь, прятало последние звезды. Первой, как всегда шла Юта, за ней Растус с необходимой поклажей, потом Туона, с семенящим рядом с ней волчонком. Мэриана и Айрок шли друг за другом, иногда оглядываясь на Александра, и тоже несли небольшие сумки. Александр шёл позади с небольшим отставанием, он все еще злился на себя за последний разговор, произошедший возле костра бывшего лагеря орков. Его раны не совсем затянулись, причиняя боль и ограничивая движения.

Вскоре они дошли до разрушенного лагеря студентов, откуда сбежал, благодаря погибшему профессору, Айрок. К их появлению, здесь уже всё давно было кончено. Оставив своих спутников рядом с лагерем, чтобы они немного отдохнули, Александр зашел на поляну. Пять тел лежали на, словно перепаханной, поляне. Только один мужчина погиб не от земляного голема, о чем говорила вошедшая в него стрела. Трое были знакомы Александру: это охранники жрецов, а еще одно тело принадлежало молодому парню, видимо, не успевшему убежать от земляного великана. То, что это был именно голем, Александр понял, прочитав руну на серебряном медальоне, найденном на земле.

Благодаря памяти старика-хранителя леса, он знал, что больше половины рун, используемых магами природы или, как их называет великое древо – хранителей, это переделанные, опытным путём, руны других стихий. Найдя в покинутом шатре блокнот какого-то студента и карандаш, в виде толстого грифеля, вставленного в кожаную оправу, Александр быстро перерисовал руну в блокнот и, спрятав медальон в карман, осмотрел лежавшего перед ним мужчину. Сняв с его шеи ещё два медальона, руны которых были ему неизвестны, он также убрал их в карман накидки. Переступив через тело изломанного лучника, Александр пошёл в сторону фиолетового шатра, который, судя по цвету, принадлежал жрецам и охранникам бога Таиса.

Сам шатёр был разделён на две неравные части. Одна, более комфортно обустроенная, принадлежала жрецам, вторая, поменьше – охранникам. В половине шатра, принадлежащей жрецам, стояли два небольших сундучка с личными вещами, в которых ничего интересного не было. Подняв с лежака книгу, с громким названием «Законы Таиса», Александр, быстро пролистав её, отбросил в сторону. Единственное, что он прихватил с собой, это три ножа, сделанные из добротной, качественной стали: такие пригодятся во время их нелёгкого путешествия. Уже выходя из шатра, Александр обратил внимание на стоящий около входа топор, напоминающий колун для дров, ручка которого была оплетена полосками кожи и была более короткая. Вспомнив Растуса, умеющего хорошо управляться с такими вещами, Александр прихватил и топор.

Повторно осмотрев студенческий шатёр, он нашёл рюкзак, с вышитым именем Айрока и с простой руной защиты, питавшейся от маленького камня, вшитого в горловину рюкзака. Немного поколебавшись, Александр стащил тела мужчины и парня-студента в яму, которая образовалась после создания голема и, немного присыпав их вспушенной землей, пошёл в лагерь. Молча, под удивленные взгляды, он отдал собранные трофеи и приказал выдвигаться.

Через два часа непрерывного движения, Туона начала выбиваться из сил, и Александр уже хотел объявить привал, но Растус, невзирая на свой возраст и загруженность тяжестью, усадил девочку на шею и их маленький отряд продолжил свой путь. До самого обеда никто так и не обмолвился словом, а когда сделали привал на несколько часов и разожгли небольшой костёр, к нему подошёл Айрок.

– Можно присесть? – спросил он, и дождавшись утвердительного кивка, присел на землю рядом с Александром. Обхватив руками свои колени, он, как и Александр, посмотрел, как Растус начал быстро разворачивать временный лагерь. – У них нет обиды на твои слова…

Александр промолчал, понимающе взглянув на парня. Прислонившись к дереву, он прикрыл глаза, пытаясь расслабиться и немного подремать: дорога по лесу с незажившими ранами основательно его вымотало. Уже засыпая, он почувствовал, как рядом с ним умостился маленький Ворк. Прижавшись к ноге Александра, он тяжело вздохнул и затих. Александр улыбнулся, чувствуя тепло, исходившее от волчонка, и даже не заметил, как провалился в сон…


Стоя на вершине какого-то холма, он смотрел, как горит большая деревня, расположенная прямо у подножья высокой горы. Яркие языки красно-оранжевого пламени, взметнувшиеся в темное небо, разогнали ночную тьму, открыв Александру картину жестокой битвы, произошедшей у раскрытых ворот деревни. Тела, как минимум, трёх десятков людей человеческим ковром устилали землю. Между горящими домами метались испуганные люди.

Сердце бешено застучало, когда его взгляд остановился на теле Туоны. Почти рядом с ней лежала волчица, а недалеко, не добежав до них несколько метров, лежала Мэриана. Растус, одетый в кожаные доспехи, сидел на земле, прислонившись спиной к сараю, к которому уже начал подбираться прожорливый огонь: из его груди торчало около десятка стрел. Он так и не бросил свой меч, до конца защищая девочку и её мать. Александр заметил, как из-за горящего дома, пошатываясь, медленно вышел Айрок. Не успел он сделать и десятка шагов, как получил в спину чёрную стрелу…

От громкого взрыва холм вздрогнул и, Александр увидел, как из храма богини Арсеи начал вырываться густой чёрный дым, столбом уходя высоко в небо. Громкий смех прокатился над горящей деревней, заставив языки пламени вздрогнуть и заплясать с новой силой. Вдруг кто-то осторожно коснулся его правой руки. Быстро повернувшись, Александр увидел улыбающуюся Туону, державшую его за руку.

– Где я? – спросил он, посмотрев на девочку.

– Это мой дар от богини Арсеи. – ответила она и посмотрела в сторону горящей деревни.

– Это будущее? – спросил Александр, начиная понимать происходящее.

– Это только одна из ветвей нашего будущего. – ответила Туона, не отрывая своего взгляда от горящей деревни.

– А где – я? – быстро спросил Александр. Он увидел смерть всех, но так и не увидел среди них своего тела. Немного помолчав, Туона грустно взглянула на него и сказала:

– А ты ушёл…

– Александр? – кто-то легонько тормошил его за плечо. Перед ним на корточках сидела Мэриана, держа в руке глиняную посуду с дымящейся кашей, в которой были видны маленькие кусочки вяленого мяса. Увидев, что он, наконец, проснулся, она протянула ему тарелку и, улыбнувшись, сказала. – Вам надо поесть.

– Спасибо. – ответил Александр, принимая тарелку и, когда девушка уже собралась уйти, он, придержав её руку, сказал. – Простите меня за необдуманные слова…

– Всё хорошо, Александр… – ответила она и, быстро развернувшись, убежала.

Мэриана разбудила дочь и вручила ей такую же тарелку. Немного поковырявшись в своей посуде, Туона посмотрела на Александра и, вздохнув, отправила первую ложку в рот. Александр, размышляя, последовал её примеру, пытаясь снять прилипшую кашу с деревянной ложки. Только что Туона показала ему одну из версий их будущего, то, что ждёт их впереди. Александр сильно сомневался в том, что, если он останется, то сможет как-то на это повлиять. Возможно, он сможет уничтожить немного больше врагов, но, в итоге, его тело будет тоже лежать у ворот горящей деревни…

– Поживём, увидим. – задумавшись, негромко сказал Александр, вспомнив слова своего отца.

Подойдя к неторопливо жующему Александру, рядом села Юта, делая вид, что пришла проверить спящего, возле его ног, волчонка. И как это, маленький Ворк вдруг проспал прием пищи? Усмехнувшись, он протянул Юте свою тарелку и поставил перед лапами. Проведя рукой по жесткой шерсти, Александр сказал:

– Ты, выполняя свой долг, остаешься преданным, верным другом. – и, легонько потрепав за холку, добавил. – Ешь, Юта, у нас впереди еще трудная дорога.

Глава 18

– Агон… воды… – еле слышный голос верховного жреца, господина Мартина, нарушил полную тишину его личных покоев. Верный помощник, старший жрец Агон сразу поднёс к его губам золотую чашу с холодной, родниковой водой. Вторые сутки верховный жрец не мог подняться кровати, только час назад он смог выговорить первое слово. Это был результат общения с разгневанным богом Таисом, который, едва сдержал себя, не дав умереть своему верховному жрецу.

– Старшие жрецы ждут воли бога Таиса, чтобы нести его слово в мир… – начал говорить Агон, но Мартин остановил его, приподняв руку и призывая к тишине. Сразу к его кровати подошли ещё трое старших жрецов, одетых в такие же фиолетовые мантии.

– Отправить всех гончих в «Проклятый лес»… – выдавил из себя Мартин и, сглотнув, продолжил. – Отправить двести солдат и двадцать жрецов к горе гномов.

– Будет исполнено, господин Мартин. – сказал Агон и, поклонившись ему, не спешил уходить.

В столице королевства Сарлон, городе Лодканс, произошло столкновение с разгневанными магами, закончившееся большим кровопролитием и уничтожением храма богу Таису. Как выяснилось, в столицу прибыли несколько студентов, выживших в лесу и, с их слов, именно охранники жрецов, ночью, убили куратора и главу кафедры магии земли, профессора Ролтинома.

Согласно поступающим данным из других городов, магистр Балаес отозвал всех магов из гарнизонов городов, в которых есть хоть один храм бога Таиса. Такой шаг, в преддверье войны, мог всколыхнуть горожан, оставшихся без поддержки магов, чтобы направить свой гнев в сторону храмов Таиса. Только личное вмешательство короля предотвратило дальнейшее уничтожение храмов в столице, но, насколько стало известно, магистр Балаес выдвинул ультиматум королю. Либо король запрещает поклонение богу Таису и изгоняет всех жрецов из королевства, либо маги не поддержат короля в предстоящей войне.

Старшие жрецы переглянулись, услышав слова верховного жреца. Если с отправкой гончих ещё можно смириться, то отправка половины личного войска храма при поддержке двадцати жрецов, заставляла их нервничать. Вдруг маги выйдут из-под контроля короля и объявят открытую войну поклонникам бога Таиса, что, несомненно, найдёт отклик многих людей, пострадавших от рук жрецов. Тогда их сможет спасти только вмешательство самого бога…

– Господин Мартин, что делать с магами? – Агон всё же решился задать вопрос, висевший немой маской на всех лицах, присутствующих в личных покоях верховного жреца.

– О них не беспокойтесь… – раскрыл пересохшие, потрескавшиеся губы верховный жрец, скосившись на своего верного слугу. Он помнил слова бога Таиса о том, что он сам займётся неверными, а основная задача жрецов – найти последний храм богини Арсеи и осквернить его, проведя службу во имя бога Таиса.

Агон низко поклонился и попятился спиной к выходу. Его место, у кровати верховного жреца, сразу заняли два молодых послушника, а старший жрец быстрым шагом направился в канцелярию храма. Он влетел в помещение с тремя большими столами, два из которых занимали писцы, переписывающие кодекс законов бога Таиса. Агон, быстро пройдя мимо них, занял удобное, кожаное кресло. Достав из-под стола три пергамента и чернила, он громко крикнул в сторону боковой двери.

– Барас! Срочно трёх гонцов ко мне. – и, не дожидаясь ответа, начал заполнять пергамент, часто обмакивая перо в чернильницу.

Подняв голову, он увидел, как в раскрытые двери, быстрым шагом вошли три солдата в лёгких доспехах, на шее у них висели защитные амулеты. Закончив с последним пергаментом, он подошел к гонцам.

– Старшему жрецу Эйкину. – сказал Агон, протянув первый свиток. Спрятав свой пергамент в специальной тубе, висевшей на поясе, гонец поклонился и вышел из канцелярии. Звук его торопливых шагов по каменному полу коридора ещё несколько секунд доносился до Агона. – Старшему жрецу Хротгару и старшему жрецу Тунору.

– Кто возглавит солдат? – спросил Лортон, старший жрец храма, присутствовавший в личных покоях Мартина при недавнем разговоре. Он появился сразу, как только из помещения вышел последний гонец.

– Я. – коротко ответил Агон, подходя к небольшому окну, выходившему во внутренний дворик. Две лошади, которых держали молодые послушники, ожидали своих всадников. Не прошло и несколько минут, как два гонца выбежали из бокового хода храма и, вскочив на лошадей, помчались к выходу из города, догоняя третьего.

– Я думал ты останешься при господине Мартине. – немного удивлённо спросил Лортон.

– Этот вопрос уже решён. Я отбываю сегодня ночью к месту сбора солдат. – сказал Агон, жестко посмотрев на Лортона.

Тот, слегка поклонившись, вышел из канцелярии, прикрыв за собой дверь.

– Это мой шанс выйти из тени верховного старика. – тихо сказал Агон, глядя в окно на медленно заходящее солнце, и предаваясь своим мечтам. – Как только я лично проведу службу в храме непокорной богини, Таис меня отблагодарит и, возможно, в мире Айрот появится новый верховный жрец.


Магистр Балаес тяжело опустился в кресло и, откинувшись на его спинку, потёр руками красные от усталости глаза. Только что закончилось долгое и эмоциональное совещание высших магов королевства, где он был избран главой совета магов, созданного всего два часа назад.

Всего трём студентам удалось добраться до столицы и рассказать правду о том, что произошло в «Проклятом лесу». На поиски остальных были отправлены несколько магов и два наёмных отряда. Еще пять наёмных отрядов были наняты для помощи самой академии, куда со всего королевства стекались маги, отозванные из городских гарнизонов.

Вновь взяв листок с докладом мага разума второго круга, который проводил детальный опрос студентов, магистр Балаес в очередной раз вчитался в строки. Как докладывал Вилдэр, у девушки по имени Фриттвит, кровать которой располагалось ближе всего к выходу из полевого шатра, в подсознании сохранились обрывки фраз разговора студента Айрока и профессора Ролтинома. И, именно, благодаря этому, стало известно, что жрецы бога Таиса, отправившиеся сопровождать Ролтинома, были убиты неизвестной богиней, расправившейся с ними на глазах Айрока. А вот что произошло после этого в самом лагере, никто не знал, но все, как один, утверждали, что первыми напали охранники жрецов. Они хладнокровно, на глазах нескольких студентов, убили Ролтинома, применив чёрный металл, носящий имя «смерть мага». Саму смерть куратора и начало столкновения, развернувшегося на поляне, магу разума Вилдэру удалось извлечь из памяти студентов и записать на кристалл, что и стало основной причиной для разрушения храма и убийства жрецов в столице.

Положив доклад Вилдэра в папку на столе, магистр взял объёмный доклад, составленный главным библиотекарем академии, профессором Сирдиком, и доставленный в кабинет магистра в его отсутствие. Магистр отдал приказ составить полный список всех богинь, когда-либо упоминавшихся в мире Айрот. Такой приказ магистр Балаес отдал главному библиотекарю, как только в первом отчёте прозвучало, что неизвестная богиня убила двух жрецов бога Таиса. Это была весьма объемная задача, но, возможно удача улыбнется им.

– Разрешите, магистр? – в кабинет заглянул профессор Сирдик и, дождавшись приглашения, зашёл в кабинет. – Я, как узнал, что совет завершился, поспешил к вам, чтобы дать пояснения по докладу.

– Да, это, наверно, будет лучше всего. – облегчённо вздохнул магистр, откладывая доклад. Всё же перечень из тридцати шести богинь, которые упоминались за весь период существования мира Айрот, был слишком велик. Чтобы перечитать все пояснения к каждой богине, прилагаемые Сирдиком, понадобится не меньше трёх часов.

– Чтобы ответить или, хотя бы, уменьшить список, желательно получить еще какую-нибудь информацию. – сказал Сирдик, присаживаясь в одно из четырёх кресел, расположенных напротив магистра.

– Хорошо, я понял: читай. – устало сказал Балаес, протягивая доклад мага разума, Сирдику.

Сидрик погладил свою седую, редкую бородку и, насупив брови, погрузился в чтение. Балаес, налив два бокала с лёгким напитком, поставил один перед Сирдиком, а со вторым вернулся обратно в кресло. Пригубив ароматную жидкость, он стал ждать. Прошло больше пяти минут, и только когда Сирдик в третий раз ознакомился с докладом Вилдэра, он, наконец, посмотрел на магистра задумчивым взглядом.

– Очень интересно… – не спеша протянул старик и, видимо, собирался в четвёртый раз перечитать доклад, но, Балаес, усмехнувшись, спросил.

– Так что думаете, профессор Сирдик? – спросил магистр, протягивая руку и забирая доклад.

– Очень интересно… – вновь повторил, задумавшись, главный библиотекарь, поглаживая свою седую бороду. – Если учесть несколько фактов…

– Каких? – терпеливо спросил Балаес, когда пауза начала подходить к минуте.

– Место, время и участники. – задумчиво протянул Сирдик, посмотрев на карту их континента с нанесёнными на неё границами. – Лес… жрецы… У меня только три варианта…

– Какие? – спросил магистр, подвигая доклад библиотекаря к себе и приготовившись делать пометки.

– Богиня семьи и очага – Мину, восточный халифат. Но здесь меня смущает, что всё произошло в лесу… – рассуждал Сирдик, заставив магистра уже сердито на него взглянуть и зачеркнуть свою пометку в докладе. – В лесу сейчас орки и, возможно, это было появление богини Шабнеми: ей всё еще поклоняются их женщины…

– А третий вариант? – спросил магистр, делая пометку напротив богини и внимательно читая комментарий около ее имени.

Богиня Шабнеми впервые была упомянута восемьсот лет назад. Считается, что именно богиня Шабнеми отвечает за плодовитость. Достоверно известно, что на всей подконтрольной территории степей, есть три храма этой богини, где ей покланяются только женщины.

– Третий, третий… – вновь погрузился в раздумья Сирдик, продолжая смотреть на карту континента. – Это может быть появление богини Арсеи…

Вернувшись в начало списка, Балаес не нашёл этой богини: ее имя находилось в самом конце, и напротив не было вообще никаких комментариев. Поставив отметку, он собирался уже спросить, но Сирдик сам продолжил разговор.

– Это маловероятно, но, в этом, умирающем мире, возможно всё… – сделав маленький глоток напитка, он продолжил. – О ней очень мало информации, всего два упоминания на всю библиотеку. В первом она была известна, как богиня жизни, а во втором, через несколько столетий, как богиня леса…

Тревожное предчувствие, спасавшее не раз ему жизнь, внезапно сжало сердце магистра, заставив вскочить с такой прытью, что кожаное кресло, с глухим ударом о пол, опрокинулось назад. Сирдик, сидевший напротив него, запнулся и, опустив голову на грудь, затих. Из его вздрогнувшей руки, на темный ковёр, упал бокал с вином. Балаес уже хотел подойти к главному библиотекарю, испугавшись, что тому внезапно стало плохо, но не успел он сделать и шага, как Сирдик поднял голову и посмотрел на него. Темные, безжизненные, фиолетовые глазницы смотрели на магистра, а на тонких губах библиотекаря появилась улыбка.

– Неужели ты думал, что я оставлю безнаказанным уничтожение своего храма в вашем городе? – грубым голосом сказал Сирдик, поднимаясь с кресла и не сводя своего взгляда с магистра.

– Кто ты? – спросил Балаес, начиная понимать, кто пришёл к нему в гости. Сирдик небрежно взмахнул рукой и тут же тяжелый, деревянный стол с грохотом отлетел к правой стене. Это была единственная преграда, разделяющая их, поэтому магистр создал мощный, защитный щит, на который только был способен, и уже через пару секунд видел Сирдика сквозь мутную пелену щита.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 8

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации