Электронная библиотека » Филипп Ванденберг » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Тайна скарабея"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 03:38


Автор книги: Филипп Ванденберг


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +
45

Жак и Рая искали объяснение странной встрече полковника Смоличева с Геллой Хорнштайн, и на помощь им пришел человек, от которого они меньше всего ее ожидали.

Абдель Азиз Зухейми, как всегда, сидел в своем потертом кресле в холле. И, как обычно, читал Коран, поглаживая бородку. Когда Жак и Рая явились в пансион около полуночи, он все еще читал, и Балое произнес несколько льстивых слов по поводу набожности художника.

Но тот лукаво улыбнулся, как всегда, обратил взор к небу и сказал, что с набожностью повседневное чтение Корана не имеет ничего общего. Скорее с умом. Это отвечает воле Аллаха: верующий мудр, а неверный глуп. Коран всего лишь книга, которую часто читают, и всего-то.

И он задал Балое неожиданный вопрос:

– Ваша слежка за русским была успешной?

Жак и Рая переглянулись, на их лицах читалось замешательство.

– Я полагал… – сказал Балое, придя в себя. – Мне казалось, что вы ничего не знаете о своих гостях.

Зухейми засмеялся в бороду.

– Я не знаю имен своих гостей, – ответил он, – но это совсем не значит, что я не подозреваю, что творится в моем доме. Я ненавижу русских. Все египтяне, кроме правительства, ненавидят русских. Потому что в Коране говорится: «Кто вместо Аллаха возьмет в покровители Сатану, тот непременно снискает себе гибель. Сатана обещает и требует взамен, но все, что он обещает, – обман». И имя Сатане – коммунизм! Какие у вас дела с этим русским?

Вопрос Зухейми звучал как угроза, и Балое не знал, как реагировать. Что знал о Смоличеве этот маленький тучный человек, которого они, очевидно, недооценили? И прежде всего, что он знал о них самих?

– Так какие у вас с ним дела? – повторил свой вопрос Зухейми.

– Никаких, – соврал Балое. – Кроме того, что он обещал организовать нам новые документы. Нам нужны паспорта, понимаете?

Эта фраза вызвала негодование художника. Он скрестил руки на груди и спросил:

– Так почему же вы не обратились к Абделю Азизу Зухейми? Зачем связались с этим русским? – Его голос грозил сорваться. – Коммунистом? Вы что, тоже коммунист?

– Ради всего святого, нет, – успокоил его Балое. – Человек пообещал сделать нам паспорта, но мы не знали, можно ли ему доверять. Он уверял, что сам скрывается от секретной русской службы. Собственно, он говорил, что раньше сам работал на КГБ.

– Он говорил… – Зухейми громко рассмеялся. Маленький толстяк так трясся от смеха, что стул, на котором он сидел, грозил развалиться. Насмеявшись вдоволь, он отер потный лоб рукавом халата. – Он лжец! Лжец, как и все коммунисты.

Единственное, что поняли Жак и Рая, так это то, что, если они хотели втереться в доверие к Абделю Азизу Зухейми, стоило только поругать коммунистов или атеистов. Они все равно не узнали, что именно знает Зухейми. Знал ли он, кто были они на самом деле?

Рая не могла вынести неопределенности и подошла к художнику вплотную.

– Мистер Зухейми, вы делаете намеки, которые нас глубоко волнуют. Вы не могли бы выражаться яснее? Вы нам этим очень поможете.

Абдель Азиз смерил Раю взглядом и ответил:

– Возможно, я поступаю легкомысленно, идя вам навстречу, я же вас совершенно не знаю, но… – при этом он все время поглаживал свою эспаньолку, – но Абдель Азиз не может отказать такой красивой девушке. Что вы хотите узнать, прекрасная дама?

Балое уже заметил, что у Раи лучше, чем у него, получается общаться с Зухейми, поэтому смело доверил ей переговоры.

– Что вы знаете об этом русском? – спросила Рая.

Зухейми дернулся, словно не хотел рассказывать, но посмотрел в исполненное ожидания лицо Раи и спросил в ответ:

– А что вы хотите знать?

– Все! – воскликнул Балое.

А Рая добавила:

– Прежде всего, работает ли он на секретную русскую службу или скрывается от КГБ?

– Скрывается? Не смешите! Этот человек почти каждый день встречается с русскими в униформе. Он полковник, зовут его Смоличев, но, скорее всего, это вымышленное имя. Смоличев – крупная шишка русской секретной службы.

– Он нам рассказывал, что русские выгнали его и теперь он скрывается здесь от КГБ. Он утверждал, что у него много связей и что он в состоянии сделать нам паспорта для выезда.

– Может быть… – неохотно проворчал Зухейми. – Я имею в виду, возможно, у него достаточно связей, но о том, чтобы скрываться, нет и речи. По крайней мере, почти каждый вечер он выходит из дома, проходит пару кварталов и садится в черный лимузин русских, который везет его на Мидан-эс-Заиджида-Сенаб.

На Мидан-эс-Заиджида-Сенаб располагалась египетская штаб-квартира русской секретной службы. Значит, Смоличев заманивал их в ловушку.

– Это вы знаете точно? – переспросила Рая. – Я имею в виду, как вы об этом узнали, мосье Зухейми?

Зухейми небрежно объяснил:

– Очень просто. У Абделя Азиза много друзей, которые почтут за честь оказать ему любезность. И у всех друзей есть время, много времени. За каждым шагом коммуниста в первый же день следили друзья Абделя Азиза. Я сразу догадался, что этот русский – коммунист. Он выглядел как дьявол.

– Тогда почему, мосье, вы не выставите его на улицу, если так ненавидите?

– Я отвечу вам, мадам, – Зухейми поклонился, не вставая с кресла. – Смоличев – могущественный человек. Он и его люди узнали, что я нелегально сдаю жилье иностранцам, и с тех пор я вынужден работать с ними. Я должен принимать людей, которых они ко мне посылают, и не задавать лишних вопросов. Единственное, что хорошо, – русские неплохо за это платят.

Раю бросало в жар и в холод попеременно. Словно нарочно, они остановились в тайном убежище КГБ. Балое и Рая переглянулись. Это не могло быть правдой!

– Конечно, я думал, – продолжал Зухейми, – что вас тоже подослали коммунисты, но, похоже, ошибся.

Балое придвинул стул поближе к Зухейми. Он говорил тихо, потому что боялся, что их ночной разговор подслушивают.

– Мосье Зухейми, я вас прошу поверить нам. Мы бежим от русских. Пожалуйста, не спрашивайте почему. Но по всему видно, что Смоличев заманил нас в ловушку. Он утверждал, что сам скрывается от КГБ, и обещал заказать для нас новые паспорта. Мы ничего не подозревали!

– Аллах покарает их, – вскричал Зухейми, – этих проклятых коммунистов, кровопийцев на коже всех праведных людей!

– Где сейчас Смоличев? – спросил Балое.

Зухейми поднял глаза к небу:

– Он через полчаса вернется. Он встречался с немецким доктором. Она работала в Абу-Симбел. Но это только половина правды. На самом деле она шпионка КГБ. Ее зовут Гелла Хорнштайн.

Балое вскочил как ужаленный, бросился к Рае и схватил ее за руку. Они смотрели друг на друга, не проронив ни слова. Как в замедленном кино, перед ними проносились картинки: их неудачный побег на лодке в сторону Судана, пленение в нубийской деревне, полет в Вади-Хальфу, дружелюбный капитан в вагоне по пути в Хартум. Что из этого действительно случайность, а что подстроил Смоличев и его люди?

– Смоличев… – тихо произнесла Рая. – Смоличев… Я должна была догадаться. Так просто из сетей КГБ не вырваться.

Балое был поражен не меньше ее.

– Я одного не понимаю, – с досадой сказал он. – Если Смоличев действительно знал о нашем побеге, не проще ли было убрать нас с помощью третьих лиц?

– Это характерно для КГБ, – возразила Рая. От досады на ее глаза наворачивались слезы. – Смоличев использует нас в игре, о которой мы даже не подозреваем. Некоторое время он со стороны наблюдал за нашими попытками освободиться, теперь ему доставляет особое удовольствие играть главную роль.

– Значит, и наша встреча в этом доме несколько дней назад тоже не была случайной?

– В этом я абсолютно уверен!

Балое тяжело опустился на стул. Он был подавлен и напуган.

– Я в это просто не могу поверить, – повторял он, сокрушенно качая головой. И недоверчиво спросил у Зухейми: – А откуда у вас такая информация о Гелле Хорнштайн?

Маленький толстячок дружелюбно улыбнулся.

– Я вам уже говорил, у Абделя Азиза Зухейми много друзей. Один друг здесь, другой – там, почти как КГБ. О Гелле Хорнштайн я знаю еще больше. Она немка, впрочем, это вы знаете. Она приехала еще до того, как построили Берлинскую стену. Она была студенткой и переехала из Восточного Берлина в Западный. Все это задумал мужчина, с которым у нее в шестнадцать лет был роман. Женатый мужчина, который годился ей в отцы…

– Я догадывалась об этом, – перебила его Рая. – Это был Смоличев. Он начинал свою карьеру в Восточном Берлине!

Зухейми удивленно посмотрел на нее.

– Откуда вы это знаете, мадам?

– Я догадалась, – попыталась уйти от ответа Рая.

– Они перестали общаться задолго до того, как Гелла получила медицинское образование и отправилась в Египет. Она продолжала работать на секретную службу, но потом, должно быть, что-то произошло. Что-то, что привело к ссоре между ними. Мой друг Исмаил подслушал их разговор в кафе «Эсбекийа» и сообщил, что они на чем свет стоит ругали друг друга. Смоличев назвал женщину шлюхой – что, клянусь бородой пророка, подходит для любой женщины-коммунистки – и угрожал, что выдаст ее, если она не примет его предложение. Они расстались взбешенные.

– Что имел в виду Смоличев, говоря о предложении? – поинтересовался Балое.

Зухейми так и не ответил, и Жак был не в состоянии решить, что делать в подобной ситуации. Рая боялась заходить в свою комнату. Откуда ей знать, что у Смоличева на уме?

– Я не должен был этого делать, – сетовал Зухейми. – Лучше бы я держал язык за зубами. В Коране сказано, что Аллах не любит тех, кто распространяет слухи по земле. Да простит меня всемилостивый Аллах! Чем я могу помочь вам?

Ни Жак, ни Рая не знали, что ответить на этот вопрос. Они были в отчаянии. Балое никогда еще не был так близок к решению сдаться и не стыдился своих мыслей.

Рая смотрела на него, и он достаточно хорошо ее знал, чтобы сказать, о чем она сейчас думает. Решение покориться судьбе было написано у него на лице. Куда им идти сейчас, среди ночи?

Зухейми мог только предполагать, о чем они думают, и сказал:

– Я не хочу вмешиваться, но, если позволите, дам вам совет: не спешите покидать мой дом. Смоличев должен убедиться, что вы ему доверяете. Самое лучшее – усыпить бдительность противника. Утром решим, что делать дальше. Вы же знаете, у Абделя Азиза Зухейми много друзей.

Хотя им и было не по себе от чрезмерного дружелюбия художника, Балое не видел другого выхода. Он кивнул, и Рая без слов поняла, что он хотел сказать.

Никогда еще им не было так холодно и одиноко, как в этой пустой комнате с двумя голыми лампочками на потолке. Выкрашенные стены в один миг стали походить на тюремные, мебель выглядела жалкой и убогой. Они легли в постель, не раздеваясь, пытаясь найти спокойствие в объятиях друг друга.

Задремав, они услышали странный звук, но не сообразили, что происходит.

Поутру Рая испугалась. Звуки, которые доносились в дом Зухейми, отличались от повседневного утреннего шума. Теперь и Жак прислушался. Страха не было, хотя они и понимали безвыходность ситуации. Но КГБ работает бесшумно.

С улицы через окно и из приемника в коридоре доносилось невнятное кваканье. Раздавались выкрики, которых они не могли понять, но в них слышалось волнение. В коридорах раздавались быстрые шаги. Что произошло?

Балое зачерпнул пригоршню воды из миски, обтер потное лицо и провел пальцами по волосам. Он решил узнать, что случилось, и велел Рае запереть за ним дверь.

Через некоторое время Жак вернулся. Рая сидела у закрытого ставнями окна.

– Война, – растерянно сказал он. – Израильтяне напали на Египет, Сирию и Иорданию. Все иностранцы в Каире находятся под домашним арестом. Смоличев исчез.

Рае потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что все это значит. Она не знала, радоваться или горевать. Балое тщетно пытался сообразить, что делать дальше.

Вдруг раздался громкий стук в дверь. На пороге стоял Абдель Азиз Зухейми. Взволнованным голосом он прокричал:

– Аллах милосердный услышал мои молитвы. Он ушел, русский ушел!

Он поднял руку над головой и завертелся на месте, как восточная красавица, сопровождая свой танец характерными движениями.

Зухейми поведал им о причине конфликта. Египетский президент Гамал Абдель Насер вынужден был под давлением дружественных стран Сирии и Иордании закрыть залив Акаба для израильских судов. Поэтому Израиль остался отрезанным от нефти со Среднего Востока. Было вопросом времени, когда израильтяне обратно силой получат морской путь.

Для египтян начало войны стало поводом для ликования. На улицах горланило радио, сообщая о количестве сбитых самолетов. Уже в первый день была занята часть Галилеи. На Тель-Авив совершались налеты. Люди верили сообщениям и от радости танцевали на улицах.

Только Абдель Азиз, державший Раю и Балое в курсе событий, высказывал сомнения в правдивости сообщений. Он слышал новости Би-би-си, где говорилось совершенно противоположное: израильтяне захватили Синайский полуостров. Они также оккупировали южную часть Ливана и Сирию. Израильские войска уже подходят к Амману. Существует опасность, что израильтяне форсируют Суэцкий канал, а от канала до Каира всего сто тридцать пять километров. Да убережет Аллах народ египетский!

Но Аллах отвернулся от Египта. Через шесть дней все закончилось. Египтян разбили. Синайский полуостров был усеян обгоревшими танками и тысячами сапог, которые дезертировавшие солдаты Насера потеряли на поле боя. Насер приказал отступить. Иностранцы могли снова свободно перемещаться. Жак Балое и Рая Курянова обрели надежду.

46

В первые дни после сокрушительного поражения египтян в Каире царил хаос, намного больший, чем обычно, во что, кажется, трудно поверить, так как этим городом и в обычное время правят беспорядки. Чужие друг другу люди обнимались на улицах и проклинали неверных. Другие, не в силах вынести поражение, в отчаянии прыгали с мостов и минаретов. В этом пункте Насер не разделял мнение народа. Одни проклинали его, другие называли мучеником, и только он мог их спасти.

В те дни Камински и Макорн, особо не привлекая к себе внимания, напали на след Геллы Хорнштайн. Макорн был убежден, что особая связь Геллы с мумией Бент-Анат была намного сильнее, чем рассказывала в сенсационных репортажах желтая пресса. Он догадывался, что между Геллой и мумией существуют особые отношения, которые, как он говорил, обязательно как-нибудь себя проявят. Но хотя журналист постоянно над этим думал, он был так же далек от решения проблемы, как и в начале поисков.

Камински, напротив, меньше думал об обстоятельствах, которые привели Геллу к поклонению мумии, рассматривая это как причуды экзальтированной женщины. Камински хотел вновь увидеть Геллу, хотел объясниться с ней. Он любил Геллу Хорнштайн и просто так сдаваться не собирался.

Мужчины подружились, в свободное время вместе выпивали и подолгу разговаривали. Артур, старший, больше удивлялся младшему, Майку, а не наоборот. Камински ценил в Макорне здравый рассудок, благодаря которому тот решал любые проблемы. Артур не мог себе представить, чтобы этого дюжего парня могло что-нибудь вывести из себя. Но в большинстве ситуаций он демонстрировал чуткость, которая так удивляла Камински.

Хотя он никогда не встречал Геллу, он хорошо разбирался в тонкостях ее характера и говорил о ней, как старый друг. Камински беспомощно бился над вопросом, почему она спрятала амулет в мумии, Макорн же видел в этом определенный смысл. Хотя он и не мог сказать, какую цель преследовала Гелла, но был убежден, что она сделала это нарочно, пытаясь подать какой-то знак. В любом случае Макорн не разделял мнения Артура, что Гелла хотела его высмеять. Определенно нет.

Политические волнения в Египте не остановили Камински и Макорна в поисках Геллы Хорнштайн. Уже через четыре дня после окончания войны, пятнадцатого июня тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года, они, безрезультатно обойдя семь отелей, оказались в холле отеля «Омар Хайям». У Камински была с собой фотография Геллы на фоне храма Абу-Симбел. Артур сделал снимок в самом начале их романа, здесь она была особенно хороша. Камински и Макорн уже поняли, что портье, в особенности каирские, лучше запоминают внешний вид, нежели имена и фамилии.

Макорн со свойственной ему сдержанностью, не терпящей отказов, показал портье фото и спросил, не останавливалась ли в отеле эта дама, немка.

Портье, молодой дурно воспитанный египтянин, бесстыдно улыбнулся. Он медленно наклонился над фотографией, чуть ли не ухватив Макорна за серебристый галстук. За этим процессом с напускным равнодушием наблюдал вызывающе одетый американец. Он с интересом взглянул на снимок, положил на стойку ключ и сказал почти неразборчиво: «Congratulations!»

Ни Камински, ни Макорн вначале не обратили на американца внимания, но тот повернулся к Макорну и спросил, не его ли это жена. Майк ответил отрицательно и кивнул головой на Камински.

– О, мои поздравления, – повторил мужчина к негодованию обоих, которые навострили уши, как только американец сказал, что совсем недавно за завтраком восхищался этой леди на террасе. – Congratulations!

Майк и Артур отвели американца в сторонку, показали ему фото, и Макорн спросил:

– Вы уверены, что это именно та женщина?

Американец некоторое время рассматривал снимок и ответил:

– Хэй, ребята! Ральф Николсон видел эту женщину только раз, к сожалению, только раз. Но ее лицо относится к тем, что остаются в памяти навсегда. Она не больна?

Даже Макорн удивился и кивнул:

– Да, она больна.

Николсон широко улыбнулся.

– Странно, но все красивые девушки в мире уже замужем. И я спрашиваю: почему? – При этом он громко рассмеялся над своей шуткой, и его хохот разнесся по пустому холлу.

Тем временем Макорн и Камински пришли в себя.

– Вы… – начал Макорн, но так и не смог продолжить.

– Ничего, сэр, – перебил его Николсон, – меня зовут Ральф. А вас как зовут?

– Майк, – ответил журналист.

– О, американец?

– Нет, немец.

– Ну ничего.

Майк вынужденно улыбнулся.

– Когда это было? Я имею в виду, когда вы видели эту даму здесь, в отеле?

– За два или три дня до начала войны. Бог мой, как это звучит: за два или три дня до войны! – Он вдруг задумался. – Она… – Он замахал рукой, будто хотел стряхнуть что-то с рукава. – После той встречи я ее больше не видел. Мне очень жаль.

Старший портье отеля наблюдал за ними, прислушиваясь к разговору. Он подошел и вежливо сказал:

– Простите, господа, если я вмешиваюсь не в свое дело. Речь идет о постоялице нашей гостиницы?

Макорн показал фото, и старый портье кивнул.

– Почему вы интересуетесь этой дамой?

– Она невеста этого господина! – соврал Макорн и кивнул в сторону Камински. – Мы хотели здесь с ней встретиться, но не получилось.

Портье спросил:

– Как зовут эту женщину?

– Доктор Гелла Хорнштайн. Она немка.

– Совершенно верно, – ответил портье, – она немка. Но ее зовут Крамер, Петра Крамер. Я лично купил ей билет в Германию.

– Когда это было?

– Третьего июня.

– А куда именно в Германии?

Портье подумал, потом покачал головой.

– Во Франкфурт, если не ошибаюсь. Погодите, мистер, я припоминаю, что рейс был через Франкфурт на Мюнхен.

– А билет вы покупали на имя Петры Крамер?

– Как было велено.

Макорн и Камински удивились. Артур задумался, а Макорн вложил в руку портье банкноту. Американец горячо попрощался с ними.

– Смоличев, должно быть, сделал ей фальшивые документы, – сказал Майк. – Что связывает доктора Геллу Хорнштайн с Мюнхеном?

– Я не знаю, – ответил Камински. – Гелла родом из Бохума. О Мюнхене она никогда не говорила. – Он подумал и твердо сказал: – Мне нужно туда. Я должен найти Геллу.

Майк усмехнулся.

– Что ж, я готов. Я сам из Мюнхена. Одно ты должен запомнить: проще найти европейца в Каире, чем немца в Мюнхене. Мюнхен просто кишмя кишит немцами.

Теперь уже и Камински рассмеялся. Он понял, что именно хотел сказать Майк.

Пока оба раздумывали, где же теперь искать Геллу Хорнштайн, портье подошел к ним во второй раз. Он протянул Макорну лист бумаги:

– Может быть, это вам как-то поможет, мистер. Госпожа, которую вы искали, в день перед отъездом дважды звонила в Мюнхен. Вот список номеров с телефонной станции от второго июня. Видите: номер 217, комната по главному коридору, в которой проживала госпожа Крамер. Оттуда два раза звонили в Мюнхен по телефону 21998263.

– Тебе этот номер о чем-нибудь говорит? – спросил Майк и переписал цифры в блокнот.

Артур покачал головой:

– Я действительно ничего не знаю.

47

После происшествия с медальоном у профессора эль-Хадида не было ни минуты покоя. Все газеты писали об этом. Назревал скандал. Большинство в пух и прах раскритиковало его методы научного исследования. Поэтому эль-Хадид был весьма заинтересован в реабилитации своего доброго имени перед общественностью.

Он заранее сообщил Абд эль-Кадру о своем визите и сказал, что принесет с собой сенсационные новости о мумии Бент-Анат. Эль-Кадр отнесся к обещанию профессора довольно скептически, но все же пригласил в свое бюро в Египетском музее Хассана Мухтара и Иштвана Рогаллу, которые все еще были в Каире.

Профессор эль-Хадид со свойственной старикам педантичностью достал из портфеля рентгеновские снимки разных форматов и подошел с ними к окну. Эль-Кадр, Мухтар и Рогалла с интересом последовали за ним.

– Снимки, – с гордостью начал эль-Хадид, – сделаны по новейшей американской технологии и отличаются большей контрастностью, чем обычные рентгеновские снимки. И вот посмотрите, что я обнаружил!

Коллеги окружили эль-Хадида и стали смотреть снимки на свет. На негативе, который держал профессор, был череп мумии в профиль. Эль-Хадид взял карандаш и указал на сетку светлых линий.

– И что это значит? – нетерпеливо спросил эль-Кадр.

Профессор опустил снимок и торжествующе огляделся.

– То, что вы видите на снимке, – это, несомненно, перелом основания черепа, который предположительно и вызвал смерть. По этому снимку можно судить, что смерть наступила от удара по затылку. Но… – Эль-Хадид взял второй снимок. – Против этого свидетельствует данный снимок. Здесь показан таз, и мы отчетливо можем различить тяжелый перелом.

Эль-Кадр, Мухтар и Рогалла сгрудились вокруг профессора, напряженно разглядывая снимки. Они отчетливо видели извивающуюся трещину поперек всего таза.

– Но и это, – продолжал профессор, – не привело к мгновенной смерти. В те времена перелом таза наверняка превратил бы царицу в калеку и рано или поздно она бы умерла от мучительных болей.

– Интересно, – заметил Рогалла, – что же могло привести к таким повреждениям?

Профессор вынул следующий снимок и поднес его к свету.

– Это снимок черепа самоубийцы, который спрыгнул с высотного здания в районе Булак. Видите, повреждения на снимке очень похожи.

– Вы предполагаете, что это было самоубийство? – поинтересовался Мухтар.

– Все признаки говорят об этом, – ответил эль-Хадид. – Но принцип патологоанатомов гласит: если причина смерти слишком очевидна, нужно начинать исследования сначала. То же самое касается и мумий.

– И что в итоге?

– Вы удивитесь! Наряду с переломами на руках и ногах, которые подтверждают изначальную гипотезу, я обнаружил следующее, – профессор ткнул карандашом в маленький квадратный негатив. – Это шейные позвонки, – пояснил он. – Эта подковообразная кость называется os hyoideum. Она находится в передней верхней части шеи, между нижней челюстью и кадыком, и еще носит название подъязычная кость. И теперь рассмотрим детальнее эту подковку. Мы отчетливо можем увидеть, что посередине она расщеплена.

– И что это значит?

– По всей видимости, Бент-Анат задушили. При этом подъязычная кость и сломалась. И возможно, чтобы замести следы, царицу сбросили с большой высоты.

Эль-Кадр, Мухтар и Рогалла переглянулись. Сказанное профессором было для них полной неожиданностью. О супруге Рамсеса было известно мало, а о кончине вообще ничего. Исследования профессора, возможно, открыли еще одну историческую драму. Теперь нужно было сравнить новые данные с прежними и установить правильные взаимосвязи. Это проект, который займет годы, но сделает кого-то известным.

Но кого же считать открывателем мумии Бент-Анат? С кем будет связано имя Бент-Анат, как имя Тутанхамона связано с Говардом Картером?

Каждый считал, что это будет именно он: эль-Хадид – потому что возглавлял исследования мумии, эль-Кадр – потому что считался экспертом по мумиям и хранил их в своем музее, Мухтар – как археолог из Абу-Симбел, Рогалла – потому что считался лучшим специалистом по времени Рамсеса и мог продолжить дальнейшие исследования.

Напряженное молчание четырех мужчин едва ли было связано с драмой, которая случилась три тысячи двести лет назад. Скорее, оно касалось славы, значение которой в археологии так же велико, как и в другой науке. А может быть, здесь она еще важнее.

В данный момент все козыри были на руках у эль-Хадида. Он мог написать по результатам своих исследований работу, и конфуз во время вскрытия мумии все бы забыли. У остальных был шанс лишь посоперничать со славой эль-Хадида, который исследовал мумию, и подтвердить или опровергнуть полученные сведения.

Рогалла беспокойно ходил взад и вперед. Ясно было, что он напряженно о чем-то думает.

– И каково ваше мнение? – спросил эль-Кадр Рогаллу.

– Я не знаю. Результат исследования оказался для меня таким же неожиданным, как и для вас. Это, скажем так, необычно, если не уникально. Об этом говорит и местоположение гробницы, в которой была мумия. Я хочу сказать, что если бы я собственными глазами не видел гробницу Бент-Анат в Абу-Симбел, то не поверил бы отчету эль-Хадида. Следовательно, мы столкнулись с двумя археологическими событиями, которые выходят за рамки нормы. Наша задача заключается в том, чтобы сделать правильные выводы из двух аномалий.

Мухтару не понравились возражения Рогаллы прежде всего потому, что доводы немца были неубедительны, а он всерьез хотел заняться Бент-Анат.

– Все это ерунда, – раздраженно заявил он, – два необычных фактора в исследовании уже давно не считаются доказательством всей теории. Возможно, мы даже имеем дело с фальшивкой.

Это замечание вывело эль-Хадида из себя. Маленький коренастый мужчина снял очки и нервно вытер пот со лба.

– Мухтар! – закричал он, так что эхо пошло по комнате. – Вы считаете, что двадцатилетнего опыта недостаточно, чтобы с моим мнением считались? Я написал две дюжины оригинальных работ по изучению мумий вообще и мумий фараонов Нового Царства в частности. От вас же я пока слышал только язвительные комментарии. Вы едва ли принимали участие в исследованиях!

Когда Рогалла, не удержавшись, энергично закивал, подписавшись тем самым под словами профессора эль-Хадида, Мухтар разбушевался. В слепой ярости он оттолкнул профессора, обозвал его тщеславным невротиком, а Рогаллу – омерзительным немцем и захлопнул за собой дверь.

– Мне очень жаль, – извинился Ахмед Абд эль-Кадр, директор музея. – Это у него от волнения. – И, обернувшись к Рогалле, добавил: – Мы, египтяне, очень быстро теряем самообладание.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации