Текст книги "Стальная Крыса. Золотые годы"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 40 страниц)
Глава 9
Подойдя с кувшином, я наполнил кружку Анжелины крепким флорадорским фруктовым пуншем. Она благодарно улыбнулась, а я наклонился поближе.
– Хорошие новости от местного капо. Они торгуют с горожанами цветами в обмен на лекарства.
Она иронично приподняла бровь:
– Очень мило с их стороны. И с какой стати ты мне это сообщаешь?
– Да уж не без причины! Воинственные городские граждане обращают цветы в духи, которые забирают инопланетные торговцы…
– Контакт! – От радости она захлопала в ладоши. Потом бросила взгляд через мое плечо на солнце, клонящееся к закату. – Пора вернуться на корабль и сообщить хорошие новости.
– Я попрощаюсь от нашего имени и заставлю свиней и людей трогаться.
– А я пока соберу корзинку с угощением для Массуда со Штраммом. Надеюсь, они не против вегетарианской пищи.
– В самом деле? А я и не заметил.
– Она была так хороша, что это не играет роли. У тебя уйма бифштексов на борту.
Тут подошел Бильбоа, неся свежий кувшинчик, я составил ему компанию, и мы выпили на стремя, сдвинув кружки.
– Как ни прекрасен был день – новые друзья и чудесная еда, – все хорошее должно заканчиваться, – сказал я.
Он сразу приуныл.
– Нам надо потолковать еще о многом, новый друг Джим.
– И вправду, чудесный друг Бильбоа, но с этим придется обождать до другого случая.
– Скажем, пусть будет завтра? Ты должен увидеть нашу маслобойню!
– Первым же делом поутру. Ваши молоко и масло, да и сыр, более чем великолепны.
– От всей души благодарю! Значит, до утра.
Веселье мало-помалу затихало. Со столов начали убирать, прозвучали слова прощания, и началась посадка на корабль. Набив животы, свиньи радостно затрусили обратно в свои стойла. Как и фермеры – правда, те направились вовсе не в свинарник. Ряд сердечных рукопожатий спустя мы помахали новым друзьям и вернулись к остальным. Я поднял пандус и закрыл шлюз. Чисто рефлекторно, потому что у меня и в мыслях не было, что флорадорцы могут причинить нам вред. В столовой я застал экипаж судна, наворачивавший обильное угощение за обе щеки.
– Прямо с фермы, свежее и вкусное! – Реплика Массуда прозвучала как телевизионная реклама. Штрамм же, не тратя времени на болтовню, просто кивнул и заработал челюстями еще энергичнее. Я составил им компанию, потягивая фруктовый пунш, пока они не насытились.
– Хорошая новость заключается в том, что обитатели города, являющиеся последователями религиозного культа под названием Церковь Карающего Бога, располагают космической связью.
Услышав их радостные крики, я кивнул в знак согласия.
– Это хорошая новость. А плохая – в том, что их еще надо уговорить, а это угрюмая и предубежденная компания, как доказала их ракета «земля – воздух».
Сдвинув брови, Массуд потер подбородок:
– Церковь Карающего Бога? Ни разу о такой не слыхал.
– Да оно и неудивительно. В годы раскола наплодилось множество несусветных религий. – Я указал на висящий на стене интерком. – Он подключен к центральному компьютеру корабля?
– Конечно, как предписывает закон. Минимэйнфрейм с почти неограниченными банками памяти.
Я положил терминал на стол, и капитан запустил поиск в «Кругле».
– Вот.
Наклонившись поближе, я прочел:
ЦЕРКОВЬ КАРАЮЩЕГО БОГА
В годы Раскола на Земле (или Грязи), которая, как полагают, была планетой, изначально послужившей человечеству родиной, возник ряд замечательных и отвратительных религий. Все они отмерли, хотя не исключается возможность, что некоторые из них распространились на другие колонизированные планеты.
Каратели, как прозвали эту диковинную религию, отличались довольно предосудительной философией.
Они верили, что Бог на самом деле Дьявол, свергший истинного Бога и заточивший его в ад. Ублажить Дьявола-Бога они могут лишь строжайшим послушанием, и тогда он в конце концов освободит Бога из ада, дабы они могли примкнуть к нему в небесах. С этой целью они умерщвляли плоть, веря, что она изначально греховна, воздерживаясь от всех удовольствий и радостей. Они также верили, что остальное человечество им завидует и ведет против них непреходящую войну. Утверждение, что они крайне параноидальны, будет сильным преуменьшением.
Сообщают, что культ этот отмер, когда они бежали на другие планеты, чтобы скрыться от того, что считали вековечной священной войной.
Прошло уже много столетий со времени последнего сообщения о том, что их видели. Однако по всей Галактике по-прежнему действует предупреждение, что к ним не следует приближаться или пытаться вступить с ними в контакт.
– Славный народец, – с отвращением поморщился Массуд.
– Я смогу с ними поладить, – энергично заявил я.
С куда большей уверенностью, чем чувствовал. И все же я должен сделать это – или смириться с вегетарианской жизнью среди цветов. Но мне требовалось больше сведений о городе. И я знал, где их найти.
– Капитан Сингх, ответьте на вопрос, пожалуйста. Когда мы были над городом и нас атаковали ракетой, у нас на экране было прекрасное изображение происходящего. Оно записывалось?
– Конечно. Автоматически.
– Замечательно! Вы не могли бы распечатать качественные изображения города?
– Конечно.
– Тогда, как только покончите с едой, не напечатаете ли несколько увеличенных снимков? Познай своего врага и все такое.
– Считайте, что сделано.
День выдался долгий и хлопотный, и похоже, все отошли ко сну пораньше. Но мне надо было обдумать чересчур многое. Я покопался в запасах бара, которые на всякий пожарный тщательно пополнил перед вылетом. Нашел бутылку «Старой мозжечковой щекотки» и налил себе высокий бокал с массой льда. Под негромкую фоновую музыку Моцарта я пододвинул писчий экран и стило.
Много минут и глотков спустя он оставался возмутительно чист.
– Ну же, Джим, пошевели извилинами! Ты единственный – ты, находчивая старая Крыса, – кто может отыскать выход из этого бардака. Обвести вокруг пальца дьяволомольцев, связаться с Галактикой, убедить свинобразоводов, что все они будут просто счастливы, оставшись здесь. Покончив с этим, ты можешь выбросить Механистрию из головы и отправиться домой, чтобы вкусить мира и покоя.
Звучит заманчиво.
Вот только как все это осуществить?
А, чего там – вспомнив старую дигризскую аксиому, надо поставить все с ног на голову! Слишком уж часто сильные верования обнаруживают изъяны. Кажущаяся сила зачастую несет в себе неотъемлемую слабость.
Так в чем же эти псевдорелигиозные шизики действительно хороши? Задай вопрос – получишь ответ.
В паранойе.
Они думают, что все их ненавидят.
Значит, я должен претворить это в жизнь! Попутно получив от этого массу удовольствия.
Допив коктейль, я промокнул губы, выключил свет и, усталый, но счастливый, отправился баиньки.
Отсутствие иллюминаторов в кораблях дальнего космоплавания понятно, но неудобно. Пробудившись, я с зевком подал на экран картинку с наружных камер. Очередной ясный, солнечный день на планете, которая, как я надеялся, скоро станет свинским раем. Как же я буду упиваться видом последнего удаляющегося ходячего окорока!
Я как раз намазывал мармелад на последний тост, когда подоспела Анжелина – причесанная и лучащаяся здоровьем, в соблазнительном наряде, которого я еще не видел. Впрочем, даже если б и видел, то вряд ли запомнил бы. Не удержавшись, я радостно присвистнул.
– У кого-то сегодня горят глазки и хвост трубой, – заметила моя ненаглядная. – А меня флорадорская женская лига пригласила на швейные посиделки.
– Звучит восхитительно – как смерть под кисло-сладким соусом. Ты знакома с этим буколическим ритуалом?
– Нет, но уверена, что меня введут в курс дела.
Едва она это произнесла, как на меня снизошло вдохновение. Огни сверкали, звонки звенели.
– Я гений, и ты должна это признать!
– Только после того, как я попью кофе.
– Как я полагаю, это имеет отношение к шитью одежды, поскольку без машин у них вряд ли есть фабрики. А если это так, вы с дамочками можете оказать грандиозную помощь в том, чтобы мы покинули эту планету.
Отставив чашку, Анжелина захлопала в ладоши и звонко рассмеялась:
– Мой гений разработал хитроумный план?
– Твой гений свершил именно это! – отозвался я, полируя ногти о рубашку на животе и потом дуя на них. – В союзе с новым и могущественным бюрократическим учреждением с всегалактическими полномочиями.
– И как же называется эта новоиспеченная всемогущая организация?
Я встал в позу и гордо провозгласил:
– Межгалактический департамент религиозного надзора.
– Ты серьезно?
– Как никогда! В качестве полномочного Первого галактического инспектора я расследую донесения о нарушении Галактического религиозного кодекса.
– А это еще что, позволь спросить?
– Еще не знаю, но будет штука что надо. Впрочем, все по порядку. Первым делом надо разработать мне мундир, чтобы ты отнесла эскиз на заседание дамского швейного кружка.
Она с прищуром поглядела на крохотные часики, встроенные под ее розовым ноготком.
– Это долго?
– Трудно сказать. Почему бы тебе не отправиться в дамское общество и не узнать, насколько они искусны в шитье. А я подоспею, как только закончу эскиз.
Бурля творческим задором, я залогинился и вызвал на экран терминала парад великолепия. Боже, как же человечество обожает свою военную славу!
По экрану ярмаркой тщеславия плыли мундиры всех видов и расцветок. Выбрав самые роскошные и блистательные, я записал их в файл воинского великолепия. Быстрый поиск в каталоге компьютера выявил графическую программу, позволившую скомбинировать самые ошеломительные элементы. Покончив с этим, я ударил по кнопке «Печать», и на свет появилась большая ослепительно-красочная распечатка. Держа ее на вытянутых руках, я залюбовался.
– Воистину впечатляюще, Джим. Карателям остается лишь трепетать перед его величием!
Начнем с того, что мундир был бездонно-черным, как межзвездное пространство. И на этом фоне сверкали, переливаясь всеми цветами радуги, разнообразнейшие украшения. На плечах – большие эполеты, отягощенные золотой бахромой. Ряд золотых пуговиц, аксельбанты, блестящие манжеты, грудь увешана экзотическими орденами и медалями. Для разработки этих наград я покопался в истории религии, сделав копии всех символов многих вер: скрещенные сабли возле полумесяца, пять сцепленных звезд соседствовали с пятиконечной звездой, пылающее солнце в черном гробу – рядом с простым крестом. Ах, какие чудеса под силу человеку!
Единственной сдержанной нотой в этом блистательном мундире был белый пасторский воротничок. Полюбовавшись на распечатку с расстояния вытянутой руки, я одобрительно кивнул.
– И этого мундира заслуживаешь именно ты, Джим. – Ложной скромностью я никогда не отличался.
Теперь о воплощении в материале. Швейный кружок свою часть сделает, а вот с медалями как быть? Немного поразмыслив, я позвонил Штрамму.
– В чем дело, босс? – осведомилось его изображение на экране.
– У вас в машинном отделении есть лазерный фрезеровальный станок?
– Конечно. Нужен для изготовления запчастей.
– Тогда раскочегаривайте его. Я сейчас подойду с небольшой работенкой для вас.
Когда я вручил ему распечатку, у него глаза буквально полезли на лоб. От ужаса или от восторга – сказать трудно.
– Какого лешего?..
– Не спрашивайте! Со временем узнаете. Мне нужны трехмерные реплики этого фруктового салата на груди. Справитесь?
– Конечно. Отсканирую, потом вырежу лазером из бронзы. Детали можно без проблем заполнить цветной керамикой.
– Тогда приступайте, а я позабочусь о мундире.
Нижний пандус был спущен, и свинобразы уже с хрюканьем копались в лесу под бдительным присмотром свинопасов. Я помахал в ответ на их приветственные крики и поспешил дальше, не желая вступать в свинский треп. Уйдя от них подальше, я воспользовался телефоном, чтобы позвонить Анжелине, тут же пославшей одну из товарок найти меня. Вскоре ко мне подошла застенчивая юная девушка. Зардевшись, она сделала книксен и тут же заспешила к одному из самых больших зданий. Вслед за ней я вошел в просторную комнату, где пара десятков дам усердно орудовали иглами. Анжелина, отнюдь не склонная к домашнему хозяйству, подавала чай.
– Это и есть произведение искусства? – спросила она, но, как только я гордо продемонстрировал распечатку, в благоговении – или в ужасе – отступила на шаг. – Что ж, это определенно нечто особенное…
– Именно так. Но не забывай, мундир призван потрясти не это собрание, а произвести впечатление на куда более суровых зрителей.
– Непременно произведет!
– Они с этим справятся?
– По-моему, с этим проблем не будет. Они шьют чудесные вещи. Не только одежду, но и занавески, постельное белье – да почти все, что угодно.
– Тогда предоставляю это тебе.
Я вышел под восторженные ахи швейного кружка над моим дизайном. Или они трепетали в шоке?
Глава 10
Когда я вернулся на корабль, только-только пробило полдень. Я намеревался провести совещание на мостике, но вид солнца прямо над нок-реей был чересчур соблазнителен. Всего один бокал, Джим, пообещал я себе. Войдя в бар, я щелкнул тумблером корабельной системы оповещения.
– Внимание, внимание! Все члены экипажа, а именно капитан и главный инженер, приглашаются на важное совещание. В баре. И пусть капитан будет любезен принести распечатки видов города.
Я едва успел наполнить три бокала льдом, когда моя верная команда уже явилась.
– Джентльмены, что желаете выпить?
– Извините, – покачал головой капитан. – На вахте никогда не пью.
– А я пью, – сообщил Штрамм, чем поддержал благородную традицию мотористов. – Все, что предложите.
– Розовый джин. Традиционный полуденный напиток.
Капитану я налил фруктового соку. Чокнувшись, мы сели.
– Теперь я могу открыть, как планирую выбраться с этой терзаемой раздорами планеты. Всем нам известно о тошнотворной псевдорелигии Карателей. Теперь я намерен воспользоваться их буйной паранойей к нашей выгоде. Раз они живут в страхе, мы применим этот страх против них. Вернее, его применит Межгалактический департамент религиозного надзора, поскольку этой организации вменяется в обязанность надзор над всеми религиями, она должна быть всемогущей.
– А что вы им скажете? – спросил Массуд.
– Еще не знаю. Буду действовать по наитию. Выясню суть их тревог и сомнений, а затем обращу последние себе на пользу. – Увидев, что Массуд нахмурился, я кивнул. – Согласен. Обращать худшие страхи человека себе на пользу, попутно усугубляя их, – дело грязное. Но нам нужна помощь, а я вижу, что заодно могу помочь народу Природы и Любви. Равно, как я надеюсь, это не принесет долгосрочных пагубных последствий, ведь нам известно, что эта паранойя уже основательно укоренилась.
– И все равно мне это не по душе.
– Как и мне. И я вовсе не утверждаю, что это во имя высшего блага, потому что это не так. Эта отговорка меня не обеляет. Я копаюсь в грязи и перепачкаюсь в ней по уши. Нам всем от этого станет лучше, но это не искупает того, что я творю. Так что я сожалею.
Я ничуточки не кривил душой. Но обратного пути не было. Несмотря на свое обещание «одна и ни каплей больше», я налил себе крепкий виноискупитель. Да еще один для Штрамма. Тот, хоть и не чувствовал за собой ни малейшей вины, с радостью составил мне компанию.
– Теперь нам надо измыслить план, как вступить в контакт с греховными горожанами. Есть идеи?
Ответом мне послужило гробовое молчание. Замечательный капитан и бравый инженер явно страдали острым дефицитом идей, смердящих хитроумным коварством. Я мысленно испустил горестный вздох; сейчас нам нужны извращенные измышления извращенного рассудка.
– При первом контакте мы должны выбить их из равновесия и не давать встать на обе ноги.
Соки вдохновения уже заструились по моим жилам, так что я отхлебнул еще, дабы поток не иссяк. И пододвинул к себе фото города с высоты ракетного полета.
– Мы нанесем удар при первых лучах рассвета, когда они еще будут спать. Приведем свои войска ночью, скрыв их на лесной опушке. А на рассвете перейдем к действию.
– Какие еще войска? – озадаченно поинтересовался Штрамм.
– Еще не знаю. Зато знаю, что мы должны с ходу произвести сильнейшее впечатление. Полагаю, вы сумеете соорудить портативный усилитель с очень мощными колонками?
– Без проблем.
– Тогда я смогу явиться во всем великолепии. Поразить их, повергнув в шок и благоговение. Очень жаль, что я не могу въехать на танке – или хотя бы на броневике…
– У меня в трюме есть мотоцикл, – сообщил Штрамм, проникшийся духом нашего предприятия. – Но он ярко-желтый…
– Перекрасьте в черный под цвет моего мундира.
– Будет сделано!
– Тогда я подлечу к воротам, с визгом заторможу и оглашу приказания…
– С помощью микрофона, дистанционно связанного с усилителем.
Штрамм в самом деле проникся духом происходящего, да и капитан заодно.
– Что вам требуется, так это поддержка войск. А если на самой опушке поставить всех фермеров?
– В их же комбинезонах, но перекрашенных в черный цвет, – подхватил Штрамм.
– И с деревянными винтовками, тоже черными, – вставил я.
– План хорош, – одобрил капитан, осушив свой бокал.
– Да, но дальше… Что вы будете делать, когда окажетесь у ворот? – внезапно встревожился Штрамм.
– Не бойтесь! При такой помпе они должны быть достаточно взбаламучены, чтобы следовать моим приказам, по меньшей мере поначалу. А мне остается лишь держаться на гребне волны.
Как я надеялся! План довольно безумный, а я обязан привести его в действие. Я потянулся было к бутылке джина, но тут же одернул себя и отставил пустой бокал. Настало время, Джим, для ясной головы и тщательных раздумий.
Штрамм поспешил к себе в мастерскую, чтобы приступить к работе. Капитан отправился на мостик, а я отыскал мемопланшет, чтобы делать пометки. На планирование атаки времени ушло порядком. Отвлекло меня лишь появление в дверях бара Анжелины – глядевшей очень строго.
– Так и думала, что найду тебя здесь. Не рановато ли… – Она осеклась, во все глаза воззрившись на стол передо мной. – Джим ди Гриз… перед тобой чашка кофе…
– Нет.
Она помрачнела было, но тут я добавил:
– Это чашка чая.
Анжелина одарила меня поцелуем:
– Поздравляю с безалкогольным днем.
Кивнув в знак признательности, я предпочел промолчать, не желая портить ей настроение.
– Ты еще долго?
– Почти закончил, – приподнял я записки.
– Хорошо. Я хочу освежиться и переодеться, а потом объявим коктейль-час открытым.
– Я буду здесь.
Когда она вернулась, я перелистывал страницы барпьютера.
– Я тут пустился в изыскания истории выпивки и наткнулся на тома рецептов коктейлей. Изумительно! Не хочешь ли попробовать «Лошадиную шею» или «Манхэттен»? «Овечье копытце специальный»? А может, «Ржавый гвоздь», «Вдовий поцелуй» или «Сучий потрох»?
– Пусть это будет для меня сюрпризом.
– Готово! – Я ввел данные и стукнул по клавише «Смешать».
С дребезжанием ожив, машина глухо механически забубнила. Лед захрустел, и на подносе выдачи появились заиндевевший графин и два бокала. Наполнив бокал, я передал его Анжелине.
– «Очень сухой мартини с вывертом».
– Название ужасное, вкус замечательный! – Она отхлебнула раз-другой, потом отставила бокал на стол.
– Пошив мундира продвигается хорошо, однако мы сделали кое-какие мелкие поправки и одну крупную.
– А именно?
– У нас возникли проблемы с золотым галуном и золотыми пуговицами. Под рукой нет ничего, сколько-нибудь напоминающего золото. Мы перепробовали уйму разнообразной желтой пряжи с переменным успехом. Галун выглядит скверной дешевкой. А пуговицы вырезаны из дерева или кости. Их можно покрасить в желтый цвет, но результат убогий…
– Нужда – мать изобретательности. Давай забудем о воинских финтифлюшках, ограничившись сугубо черным. Мрак и безнадежность! Очень впечатляюще. Но хватит ли у них черной краски?
– Вполне, очень черной и впечатляющей. Сделанной из какой-то озерной устрицы.
– Так и поступим. – Я бросил взгляд на барные часы. – До заката еще пара часов. Хочу переговорить с Бильбоа. Если мы не надумаем перебросить корабль, нам понадобится помощь, чтобы добраться до города.
– Увидимся за обедом. Я хочу устроить Розочке долгую прогулку. После того как она столько жировала в орешнике, она чересчур округлилась.
– Свинобразы для того и живут.
– Другие – может быть, но я хочу, чтобы она сохранила фигуру.
Мы расстались у основания пандуса, и я ничуть не удивился, застав Бильбоа терпеливо дожидающимся за столом неподалеку, уткнув нос в полную кружку. Я с радостью составил ему компанию.
– Я толковал с твоим родичем по имени Эльмо, и он открыл мне много важных вещей.
Мне оставалось лишь с улыбкой кивнуть, потому что я как-то не представлял, чтобы Эльмо мог сказать что-нибудь, представляющее хоть смутный интерес.
– Похоже, они выращивают ряд культур для снабжения пропитанием своих свинобразов. У него есть удивительная книга с картинками, которые движутся, будто по ветру. Многие из показанных в ней растений произрастают и здесь, но иные неведомы, вроде кукурузы. Она дает золотые зерна, которые, как он сказал, весьма питательны, и был настолько добр, что поделился ими со мной.
Я его сельскохозяйственный энтузиазм не разделял.
– Очень мило. – Я пытался найти способ поменять тему, но он шел уже на всех парах.
– В обмен на них мы дадим ему семена манны, каковая дает муку для пирогов, которые, как мне помнится, тебе чрезвычайно понравились.
– Понравились – не то слово! Это просто райское кушанье! Да и растение! Я-то думал, пирожки с мясом…
Я осекся, увидев, как он отшатнулся с широко распахнутыми глазами, громко охнув, а его загорелое лицо побелело как плат.
– Тебе плохо? – спросил я, прикидывая, где ближайшая аптечка. Пробулькав нечто невразумительное, он хотел было встать, но тут же рухнул на место. И заговорил, мучительно запинаясь:
– Больше… никогда… не произноси того, что сказал только что. Мы едим плоды земли. Мы не могли, невозможно…
Он смолк, и его мертвенную бледность сменил пунцовый румянец.
И тут я сообразил, что эти люди – вегетарианцы, да притом оголтелые.
– С маслом, с маслом… – выдавил я. И сразу сменил тему: – Из кукурузы получается замечательная каша и лепешки. А еще вкусней отварить ее прямо в початках и подавать со сливочным маслом.
Еще раз содрогнувшись, он обмяк и, выудив из рукава большую бандану, принялся утирать взмокший лоб.
– Впрочем, довольно о еде, ха-ха, – хохотнул я. – Я хотел спросить: как вы доставляете цветы в город?
– Да, конечно. Возим на телегах, запряженных волами. Они сильные и усердные животные.
– А дорога долгая?
– Через Бернемовский лес идет удобная дорога. От силы полдня пути. Но, умоляю, не ходи туда! Город не несет ничего, кроме зла. – Он порядком хлебнул, вроде бы напрочь позабыв о недавно окончившемся рискованном разговоре.
– Я должен повидаться с горожанами – и договориться. Уверяю тебя, ради обоюдной пользы. Мой визит не принесет ничего, кроме добра.
– В таком случае мы поможем вам, Джим из рода ди Гризов, ибо ты – человек великого ума.
– Искренне надеюсь, что так, Бильбоа из рода Берканси. Поговорим утром.
Возвращаясь на корабль в весьма сумрачном настроении, я увидел свою единственную в ореховой рощице. Она помахала мне рукой, я помахал в ответ и, подойдя поближе, заметил, что она так и лучится от счастья, держа в руках поводок, на конце которого пыхтит и отдувается Розочка, уставившая в пространство остекленевший взор. Пот капал даже с ее игл.
– Мы дивно прогулялись по цветущим лугам. А потом замечательно пробежались обратно. Сегодня она будет спать без задних ног. И ты тоже.
– Я? Почему?
– Потому что дамы сказали, что твой мундир готов к примерке.
– Сейчас?
– Именно!
Разбуженная Розочка попыталась слабо заныть в знак протеста, когда ее заставили идти между нами. Должно быть, дамы из швейного кружка поджидали нас, потому что при нашем приближении они высыпали из дома всей толпой. Как только мы подошли, они расступились и гордо продемонстрировали траурное одеяние.
– Tre tre bonegaf[7]7
Весьма и весьма превосходно! (эсп.)
[Закрыть], – выдохнул я: творение было действительно прекрасным.
– Он еще не совсем просох, – сообщила Анжелина.
– Он может очернить мою кожу, но не душу!
Сразу за входной дверью обнаружилась небольшая гардеробная. Раздевшись, я с радостью скользнул в липкие объятия мундира. Мой сумрачный вид в зеркале был поистине внушителен. Распахнув дверь, я ступил в комнату под бурные аплодисменты и поклонился.
– Это произведение искусства, превосходящее самые смелые мои ожидания. Спасибо, добрые флорадорские дамы, спасибо.
И триумфально понес мундир на корабль, где с радостью узнал, что Штрамм закончил все металлические религиозные регалии. Мы созвали военный совет на мостике, где мой новый мундир стал объектом всеобщего восхищения. А с иконостасом на груди он выглядел еще внушительнее.
– Я перебрала всю твою обувь, – сообщила Анжелина. – У тебя есть черные альпинистские ботинки, вписывающиеся в картину просто идеально. Но тебе нужна какая-нибудь форменная шляпа.
– Считай, что уже есть. Я просто сделаю то же, что и с мундиром, – сублимирую все самые омерзительные головные уборы в одну похоронно-черную и устрашающую фуражку. Смогут твои дамы ее соорудить?
– У них есть замечательные праздничные головные уборы, так что я уверена, что смогут.
– Дела идут как нельзя лучше, – резюмировал я. – Прямо вижу, как все это происходит. Наш караван подвод, запряженных волами, выезжает с сумерками, и на место мы прибываем перед рассветом. Войска выстраиваются на опушке. Устанавливается усилитель, а я оседлываю мотоцикл. По сигналу раздается душе– и ушераздирающий рев труб, и я бросаю мотоцикл вперед. И…
Мой голос упал до шепота и стих, и все выжидательно подались вперед…
– И… чего-то не хватает.
– Чего же? – негромко выдохнула Анжелина вопрос, терзавший всех присутствующих.
– И мы должны устроить что-то воистину впечатляющее. Что-то потрясающее вроде огненного столпа…
– Нет проблем, – отреагировал Штрамм. – Не знаю, доводилось ли вам слыхать о термите?
– Еще бы! Я пользовался им… э-э… для строительства. – Правильней было бы сказать «для разрушения».
– А я вот слышу впервые, – сказал капитан.
– Это смесь предельно измельченного оксида железа и алюминия, – пояснил Штрамм. – Используется в основном для сварки.
– Или устройства грандиозных огненных шоу! – подхватил я. – Но манипулировать им опасно.
– Нет, если запал правильный. И какая-нибудь пусковая установка. Погляжу, что сумею сварганить.
– Пожалуйста, постарайтесь! – возликовал я. – Господа… и дама, план сложился окончательно!
– В самом деле? – не без раздражения осведомилась Анжелина. – И какую же именно роль играю в нем я?
– О свет моих очей, ты сделала его осуществимым благодаря этому замечательному мундиру!
– Понятно. Дамочка сидит себе в швейной комнате, пока бравые мужчины отправляются на войну…
– Вовсе нет! Просто это работа для одного…
– Одного и одной. Я состряпаю черный мундир и для себя и отправлюсь с тобой в качестве ассистента – и телохранителя.
В голосе ее прозвучала окончательная решимость, ставившая на спорах жирный крест. Я открыл было рот запротестовать, но не смог издать ни звука. Поглядел в поисках поддержки на Штрамма с капитаном, но те отвели глаза.
– Да, действительно. Идея, несомненно, хорошая.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.