Текст книги "Стальная Крыса. Золотые годы"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 40 (всего у книги 40 страниц)
331
Хищник вновь промахнулся. Но, согласен, хоть он и слегка неуклюж, рано или поздно его могучие челюсти достанут тебя, и тогда… Не будем говорить, что тогда.
Что ты делаешь?!
Пытаешься доказать, что человек – царь природы? Полагаешь, твой пристальный взгляд остановит льва?
Бредовая… я хотел сказать, великолепная идея! Зверь ревет, роет песок лапами, приближается, его острые зубы сияют в лучах солнца. Удачи тебе в твоей безнадежной затее!
Ты стоишь, широко расставив ноги, и пристально смотришь в зеленые зрачки хищника до самой 303.
332
Согласен, щекотать хищника – не слишком умная идея. Животное просто отшвырнуло тебя ударом лапищи и теперь, приблизившись, вновь готовится к прыжку.
Самое время отойти на 331.
333
Хотя и основательно поцарапавшись, ты все же влезаешь в узкий тоннель. Считай, что зачет по альпинизму ты сдал. Теперь глубоко вздохни. Надеюсь, что проф не менее ловкий парень, чем ты, а иначе…
Передохнёшь?
Правильно, скорее ползи по прямому, но чертовски узкому тоннелю.
Почему ты остановился?
Ах да, стены тоннеля расступаются перед тобой. Осторожно высунь голову из отверстия, медленно, внимательно осмотрись.
Перед тобой небольшая, залитая светом пустая комната, у противоположной стены – выход. На стене небрежно намалевана стрелка, указывающая на вход, рядом со стрелкой надпись «AL LA STELBESTO», что значит – Звездное чудище. Не дрожи как осиновый лист. Чудище было заключено сюда более миллиона лет назад и поди давным-давно сдохло.
Да, я тоже слышу глухой раскатистый рев. Не обращай на него внимания, наверное, это проседает грунт.
Мой тебе совет: расправь спину, гордо подними подбородок и ступай в тоннель на 19.
Тем более что выбора у тебя все равно нет.
334
Солнце жарит нестерпимо, ноги твои поминутно спотыкаются о грубые булыжники, впившаяся в запястья веревка вызывает жгучую боль. Перед тобой бредет безобразного вида громила и непрерывно дергает веревку, к которой привязаны и другие пленники; его брат-близнец дышит тебе в затылок, наступая на пятки.
Да, прогулка не из приятных. Но не кляни меня, не я причина твоих злоключений. И знай, новобранец, что я всей душой с тобой.
Ваша маленькая процессия останавливается, и ты вместе с другими пленниками садишься на землю у обочины. Кошмарного вида громила – тот, что шел впереди, – заговаривает с тобой:
– Надеюсь, грязная образина, ты помолился своим лживым богам? Ведь твоя жизнь подходит к концу…
Он назвал тебя грязной образиной! Посмотрел бы лучше на себя! Но не обращай внимания на оскорбление – для схватки слишком жарко. Лучше выясни, о чем он толкует.
– Я толкую о том, что с арены Сейди-Садистик еще никто не возвращался живым. В какой дыре ты обитал последние годы, что впервые слышишь о Сейди-Садистик?
Ты объясняешь, что прибыл на эту планету совсем недавно.
– Вот как, ты новичок! Тем хуже для тебя. Кстати, за что тебя сослали?
Ты отвечаешь.
– Многочисленные убийства с использованием лучевого и атомного оружия?.. – переспрашивает здоровяк и, получив утвердительный ответ, бледнеет и отодвигается.
Молодец, новобранец, впредь так и действуй. Я тоже считаю, что безобидная ложь облегчает жизнь. Ты спрашиваешь у громилы, кто такая Сейди-Садистик. С минуту потаращив на тебя глаза, он хрипло рассказывает:
– Сейди-Садистик, сир, как следует из ее прозвища, очень жестокая девица. Она возглавляет банду Сынов садизма, и под каблуком ее туфельки весь этот район планеты. Своими бандитами она управляет, пользуясь старым верным методом кнута и пряника. Следы побоев вы заметите на спине любого из наших стражников.
– А пряник? – спрашиваешь ты.
– Пряник – это пиво и цирк. Как в Древнем Риме, только хлеб она заменила пивом. А зрелища… Как только мы доберемся до арены, то ты станешь их участником и увидишь все, как говорится, изнутри.
Подходит громила-охранник, взмахивает плеткой, и, прежде чем она опускается, вы уже на ногах. Скорбное путешествие к цирку продолжается. Вскоре впереди появляются приземистые серые здания. Ты вместе с остальными пленниками проходишь в мрачные ворота и оказываешься в темном зале без окон с низким потолком; помещение освещают едва тлеющие факелы на стенах. Ворота за вашими спинами захлопываются, страж разрезает веревки. Но вы окружены стражниками, вооруженными мечами, и бежать не можете. На пустую бочку в середине зала влезает толстяк: судя по обилию блестящих железяк на кожаной куртке – начальник стражи.
– Запомните, – говорит толстяк, – здесь у вас столько же прав, сколько у крыс. С этой минуты ваша жизнь целиком в руках нашей обожаемой атаманши Сейди-Садистик.
Услышав это имя, твои товарищи по несчастью глухо стонут, и ты вторишь им, но стражники взмахивают плетками, и вы замолкаете.
– Молчать, свиньи! – кричит толстяк, стоя на бочке. – Через минуту вы выйдете на арену, где вас ждет смерть.
– Всех?.. – глухо выдыхает толпа рабов.
– Статистика утверждает, что в живых остается лишь один из девяноста девяти тысяч девятисот девяноста девяти, – с явным удовольствием объясняет толстяк. – Так умрите же с улыбкой! А теперь выбирайте арену. Ну, пошли.
А ну быстро через ту дверь в конце зала на 273.
335
Ты вновь в комнате с четырьмя дверями. Вооруженные стражники внимательно следят, чтобы ты не воспользовался одной дверью дважды.
Выбирай между оставшимися.
Напоминаю, что дверь с цифрой один приведет тебя на 285.
Дверь под номером два – на 280.
Дверь три – на 272.
Дверь четыре – на 102, но в нее можно войти после двух побед на арене.
Решай быстрей, куда направишься!
336
Слушай меня внимательно, новобранец! Если ты нырнешь в кольчуге, то камнем пойдешь ко дну и, соответственно, уже никогда не станешь настоящим полевым агентом Спецкорпуса!
Взвесь еще раз печальные последствия чуть было не совершенного тобой опрометчивого поступка и двигай на 271.
337
Обойдя кресло, ты входишь в тоннель. В полу под твоими ногами открывается люк, ты падаешь в него и летишь, летишь, пока не достигнешь 93.
338
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
Ты справился с заданием! Преуспел там, где другие спасовали! Доставил живым и невредимым безумного профа в штаб-квартиру Спецкорпуса!
Профа уводит вооруженная охрана, и его проклятия в твой адрес для тебя слаще всякой музыки.
Итак, сынок, шаг вперед. Я приколю к твоей груди крылышки полноправного полевого агента Специального корпуса!
Вздернув подбородок, ты краснеешь от гордости. Еще бы, ведь ты уже не слабый глупый штатский молокосос, поющий с кабанами дуэтом. Ты агент корпуса!
Ты изменил мир! Ты победитель!
КОНЕЦ
339
Ты снова на перекрестке. Вокруг ни души, дорогу спросить не у кого. Что ж, почеши в затылке и реши, куда направишься.
Если на север, то двигай на 193.
Если на восток – на 174.
На юг – на 186.
А если на запад, то на 129.
340
Ты идешь, идешь, а тропа все петляет среди деревьев. Ты уже подумываешь, а не соврал ли тебе Роббин Гуд. Тропа узкая, часто теряется в траве, но на деревьях и камнях вдоль нее – красные метки, и ты ни разу не сбиваешься с пути.
Спрашиваешь, чем нанесены метки? Не кровью ли? Не знаю, но лучше не думай на эту тему.
Ты продолжаешь путь. Тебе попадаются уже не только бесформенные красные пятна, но надписи типа:
ВСЕ ИДЕШЬ?
А Я ДУМАЛ, ТЫ ДАВНО МЕРТВ.
Или:
БЕРЕГИСЬ! ВПЕРЕДИ ПАУК-ЛЮДОЕД!
И даже:
НАДЕЮСЬ, ТЫ НАПИСАЛ ЗАВЕЩАНИЕ?
Да уж, веселенькие напутствия. Но ты ведь не трус, страх и усталость тебе, полевому агенту Спецкорпуса, неведомы!..
Устал, говоришь?
Что ж, присядь, вреда от непродолжительного отдыха не будет.
Вот это да! В жизни не видел, чтобы кто-нибудь так высоко подпрыгивал!
Говоришь, камень, на который ты сел, впился в тебя острыми зубами и откусил от правой ягодицы приличный кусок? Извини. Когда я сказал, что вреда не будет, то не предполагал, что ты усядешься на кусачий камень.
Пришел в себя?
Тогда иди дальше.
Ты шагаешь дальше. К тропе вплотную придвигаются непроходимые джунгли, густые кроны деревьев и лианы смыкаются над твоей головой так, что уже не виден солнечный свет, со всех сторон доносится рев неизвестных, наверное, смертельно опасных животных, с ветвей капает густая, должно быть, ядовитая жидкость. Впереди раздается отчаянный вопль боли, затем трещат кости, и звук обрывается на высокой ноте.
Нет, нет, не убегай! Что бы ни подстерегало тебя впереди, ты с ним встретишься. А иначе остаток своей, без сомнения, короткой жизни проведешь на этой планете. Не скрипи зубами и не ругайся! Лучше смело ступай вперед.
Решился все-таки? Вот и славно.
Ты медленно приближаешься к источнику страшных звуков, раздвигаешь перед собой листву и видишь небольшую поляну. На ней кабан – как минимум вдвое больших размеров, чем встреченный тобой прежде, – с утробным рыком пожирает убитого им только что бронтозавра. Ну и аппетит у чудовища!
Меньше всего на свете тебе улыбается знакомство с такой махиной. Ты медленно отступаешь… Поздно! Кабан, втянув носом воздух, фыркает, отшвыривает полуобглоданный скелет ящера и рысью направляется к тебе. Он тебя учуял! Как поступишь? Не спрашивай меня, ведь это твоя работа.
Ну хорошо-хорошо, помогу, перечислю возможные варианты твоего поведения. Тихо, чтобы не зашуршал ни единый листок, отправляйся за списком вариантов на 260.
341
Ты опять в обширном, вырубленном в монолитной скале зале. Голые стены его украшены словно бы светящимися изнутри, с виду очень древними, явно инопланетными абстрактными росписями.
Ты осматриваешься. В потолке зала дыра. Сквозь нее пробивается солнечный свет, но дыра высоко, до нее не добраться, даже и не пытайся. Под дырой куча песка, на нем видны следы от падения – четкие отпечатки ног, твоих и профессора.
Да, песок покрывает пол лишь в середине зала, по краям – голый камень. Следы обрываются. Из зала ведут две двери.
На восток к 269.
И на юг к 227.
Не стой же столбом, выбирай дверь и иди!
342
Промазал! А Роббин Гуд? Роббин Гуд не промазал! Ты проиграл поединок. Хотя и не всухую, но все равно обидно!
С перекошенным от досады лицом ты переносишься на 44.
343
Ты попал, а Роббин Гуд промахнулся! Победа! Правда, не всухую, но все же победа!
Со счастливой улыбкой ты переносишься на 311.
344
Ты опять ошибся. Двигай быстрей на 89.
345
Коридор был слишком узок. Охранники поймали тебя, выволокли из тюрьмы, а у городских ворот отключили ударом древка копья по голове. Что с тобой произошло дальше, ты не знаешь – твой мозг был на время вырублен. Я тоже ничего не видел.
Открывай быстрее глаза и, оказавшись на 339, выясняй, куда ты угодил.
346
Ты опять ошибся. Двигай быстрей на 89.
347
– Даю тебе последний шанс, немощный смертный! – в негодовании рычит чудище. – Какое великое событие произошло на планете Земля в одна тысяча четыреста девяносто втором году от Рождества Христова?
Понял вопрос?
Тогда отвечай и смотри 298.
348
Ты вновь в комнате с четырьмя дверями, вооруженные стражники внимательно следят, чтобы ты не воспользовался одной дверью дважды.
В первой комнате ты уже побывал, так что выбирай между оставшимися.
Напоминаю, что дверь с цифрой два приведет тебя на 239.
С цифрой три – на 251.
С цифрой четыре – на 102, но в нее можно войти, только если ты дважды одержишь победу.
Решай же быстрей, куда направишься!
349
Ну и дела!
Одумайся, новобранец!
Быстрее возвращайся туда, откуда явился!
350
Дракон задает первый вопрос:
– Отвечай быстро или станешь моим завтраком. Чей прах покоится в гробнице Гранта?
Если ты скажешь, что там похоронен генерал Грант, то ты на 201.
Если не знаешь ответа, тогда на 291.
Перевод А. Жаворонкова
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.