Электронная библиотека » Келли Армстронг » » онлайн чтение - страница 29


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:18


Автор книги: Келли Армстронг


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)

Шрифт:
- 100% +

РИТУАЛ ЧЕРНОЙ МАГИИ

Аарон появился через несколько минут – наверное, парковал машину. Его приняли гораздо теплее, чем Кассандру, но приветствовали очень коротко, поскольку все горели желанием услышать о находках Джейми. Однако сперва требовалось ввести в курс дела Кассандру и Аарона.

– Перед вашим появлением Джейми как раз собиралась рассказать нам, что нужно Эдварду для открывания ворот в потусторонний мир, – закончила я.

– Главное – человеческое жертвоприношение. Если Эдвард проведет ритуал точно в том месте, где открывались ворота, то они откроются снова.

– Так он вполне мог уже его провести! – воскликнула Кассандра. – Он же вампир. Он мог совершить жертвоприношение и уйти в другое измерение.

– Сейчас дойдем до этого, – перебила Джейми. – Как я уже говорила Пейдж, я знала, что жертва требуется какая-то особая. В ритуальной книге некромантов говорится, что следует пролить кровь того, кто проходил через ворота.

– Что? – снова перебила Кассандра. – Это смешно. Вздор! Ты ошиблась, Джейми. Очевидно, если кто-то прошел через ворота, его здесь нет и…

Аарон закрыл рот Кассандры ладонью и сказал:

– Пожалуйста, продолжай, Джейми.

– Кассандра права, – заметила Джейми. – Большинство тех, кто проходит через ворота в потусторонний мир, не возвращаются, поэтому сказанное не означает, что нужно убивать – в первый раз или снова – того, кто прошел. Это бы тоже сработало, но для ритуала подходит и ближайший родственник того же пола. Вы проходили вдвоем, значит, у нас четыре варианта. Мать и дочь Пейдж, отец и сын Лукаса. Мать Пейдж умерла, и поэтому если вы не прячете где-то внебрачных детей, то остается одна кандидатура.

– Мой отец, – сделал вывод Лукас.

– А сколько времени осталось у Эдварда? – спросила я. – Примерно двадцать четыре часа, так? Значит, у него есть один день, чтобы выкрасть и убить главу Кабал-клана Кортесов. Сейчас, готова поспорить, Эдвард выясняет, нет ли у нас внебрачных детей. Ведь до Беницио ему не добраться.

– Верю, – кивнул Джереми. – Но если Эдвард настолько целеустремленный, как кажется, то попытки ожидать можно.

– Я должен предупредить отца, – заявил Лукас. Вставая, он коснулся моей руки. Я подняла голову, и Лукас почти незаметно кивнул в сторону спальни. Я двинулась туда. Через тридцать секунд разговора стало ясно, почему Лукасу требовалась моральная поддержка.

– Нет, папа, – твердо сказал Лукас. – Мне опасность не угрожает. Дело в тебе… – Пауза. – Нет, моя кровь… – Пауза. – Моя кровь не… – Пауза. – Папа, послушай меня. Пожалуйста. Эдвард не может воспользоваться моей кровью для ритуала.

Произнесено было так уверенно, что я засомневалась, правильно ли поняла Джейми.

– Рассуждай логически, папа, – продолжал Лукас. – Зачем для ритуала кровь того, что уже прошел ворота? Его ведь уже нет, возвращаются оттуда крайне редко. В большинстве жертвенных ритуалов, если подходящего объекта больше нет, следует использовать ближайшего кровного родственника того же пола, правильно?

Короткая пауза. Лукас вздохнул с облегчением.

– Да, правильно, – сказал он в трубку. – Поэтому опасность угрожает тебе. Я знаю, что ты усилил меры безопасности, но тут потребуется дополнительная защита. Следующие двадцать четыре часа тебе не следует участвовать в общественной жизни и…

Лукас замолчал и слушал, с каждой секундой все больше мрачнея.

– Да. Да, ты это упоминал, но… – Пауза. – В этом случае я считаю, что у тебя есть веское оправдание… – Пауза. – Да, вероятно, это способ поймать его в капкан, но… – Громко вздохнув, Лукас повернулся ко мне. – Я поговорю с Пейдж и перезвоню тебе.

– Что там с поимкой Эдварда в капкан? – спросила я, как только Лукас отключился.

– Сегодня вечером у отца запланировано появление на публике – и он отказывается пропускать это мероприятие. Он надеется, что там появится и Эдвард.

– Благотворительный маскарад, – поняла я. – Сбор денег для пожарных Нью-Йорка.

– Правильно.

– А Эдвард может узнать, что там будет твой отец?

– Это крупное мероприятие, его широко освещали в СМИ. Корпорация Кортесов – один из спонсоров, поэтому ожидается появление моего отца. Эдварду достаточно прочитать сегодняшнюю газету. Понятно, зачем он поехал на карибский рынок. Идеальное место для покупки маскарадного костюма. – Лукас негромко выругался и почесал переносицу. – Может, мне все-таки удастся отговорить отца…

– Не удастся, – сказала я. – Как и ты, он не собирается прятаться в безопасном месте. Мы должны покончить с этим делом. Пойдем, сообщим остальным.

* * *

Когда мы вернулись в гостиную, говорила Елена.

– Да, это совершенно очевидно, но возникает один вопрос, а поскольку его не задал никто другой, задам я. Мы предполагаем, что Эдвард хочет пройти сквозь ворота в потусторонний мир, чтобы попасть к Наташе. Мой вопрос, а почему бы ему просто не покончить с собой?

– Я знаю, что это кажется простым решением, Елена, но вампиру очень сложно это сделать. – В голосе Кассандры больше не слышалось ни нетерпения, ни раздражения, которые звучали в обращении к остальным. – Мы можем умереть только в случае обезглавливания.

– Не самый легкий способ самоубийства. Ладно, я поняла. Но почему… – Она колебалась, словно не решаясь спросить.

– Но почему не договориться с кем-то, чтобы его обезглавили? – закончил Клей.

– Да, почему? – поддержала Елена.

– Нет никаких гарантий, что Эдвард окажется вместе с Наташей, – занимая свое место на софе, ответила я. – Мы не представляем, где она – в каком-то варианте загробной жизни для вампиров, еще где-то, или ее появление в виде призрака стало побочным результатом их экспериментов с бессмертием. Лучший способ для Эдварда обеспечить воссоединение с Наташей – это воспользоваться воротами в потусторонний мир, которые она открыла. А пока у нас возникла новая проблема.

Я сообщила остальным о плане Беницио.

– Может, это и к лучшему, – сказала Кассандра. – Вы и так уже много сделали. Пусть дело завершают Кабал-кланы. Я предпочла бы, чтобы Эдварда тихонько взяли и провели справедливый суд, но если его убьют во время попытки захвата главы Кабал-клана, то я мало, чем могу помочь.

Она посмотрела на Аарона, словно в поисках подтверждения. Он кивнул.

– Маловероятно, что его обезглавят посреди благотворительного мероприятия, – заметил он. – Вероятно, его только арестуют, а мы вмешаемся чуть позже. И мы с Кассандрой разберемся с любым недовольством в вампирском сообществе. Эдвард совершил много преступлений, и я не собираюсь подвергать кого-то опасности, чтобы только обеспечить ему справедливый суд.

Я посмотрела на Лукаса. Он сидел с каменным лицом и пытался не ввязываться в спор, но я видела беспокойство у него в глазах.

– Твой отец пригласил нас на маскарад, – тихо сказала я. – Наверное, нам стоит пойти.

– Надеюсь, только для поддержки? – спросил Клейтон. – Поскольку если вы имеете в виду то, что я думаю…

Я подняла руку ладонью к Клею.

– Выслушай меня, ладно? Да, я считаю, что мы с Лукасом должны появиться там, в роли гостей и послужить приманкой.

Клей уже открыл рот, чтобы возразить, но Елена помешала ему заговорить.

– Это имеет смысл, не правда ли? – продолжала я. – Эдвард считает нас мертвыми. Увидев нас, он придет в замешательство и забудет о Беницио. Мы будем представлять собой более легкие мишени… – Я замолчала и посмотрела на Лукаса. – Если только твой отец не выяснит, что Эдвард все-таки может использовать нашу кровь. Ведь его сотрудники занимались поисками ритуала?

– Они ничего не нашли.

– Хорошо. Зная, что Эдвард хочет скорее открыть ворота в потусторонний мир, чем отомстить, Беницио будет считать, что сам является главной целью. Значит, к нам он просто приставит парочку телохранителей. И потому, увидев нас, Эдвард поймет: нас захватить легче.

– Но таким образом вы только меняете одну приманку на другую, – заметил Клей.

– Правильно, но это неравноценная замена, – сказал Лукас. – Мы с Пейдж знаем о вампирах больше, чем мой отец. И мы определенно лучше готовы к опасности, чем он. Много лет прошло с тех пор, как ему требовалось защищаться своими силами.

– Я могу поработать телохранителем, – предложил Аарон. – Последить за вами из-за кулис.

Елена посмотрела на Джереми. Тот кивнул.

– И на меня можете рассчитывать, – сказала она.

– На нас, – поправил Клей.

– Не знаю, чем именно могу помочь, но также приму участие, – заявила Джейми.

– Я тоже пойду, – добавила Кассандра.

– Классно! – воскликнула Саванна. – А я надену костюм? Или мне помогать Елене и Клею?

Все повернулись и посмотрели на нее. Она перевела взгляд с меня на Лукаса, потом на Джереми, затем прищурилась.

– Не пойдет, – заявила она. – Я не останусь здесь. Я буду вам помогать. По крайней мере, заклинания у меня получаются не хуже, чем у Пейдж…

– Лучше, – перебила я. – Но тебе тринадцать лет. Независимо от того, насколько хороши твои заклинания, я за тебя отвечаю. Ты можешь пострадать не только от Эдварда – ты до сих пор желанная добыча для Кабал-кланов.

– Ты особенная, не забывай об этом, – добавила Елена с улыбкой. – Как и Джереми. Вы составите компанию друг другу, будете на связи, чтобы в случае необходимости координировать наши действия, съедите много пиццы и долго не ляжете спать.

Саванна закатила глаза, потом посмотрела на Джереми.

– Иногда так не хочется быть особенной, правда?

– Святая правда, – кивнул Джереми.

* * *

Беницио очень понравилась наша идея прийти на маскарад и поддержать его. Хотя уверена, он не собирался позволять нам прикрывать его спину. Это работа наемных полудемонов, а не наследника-колдуна. Но если его согласие означало добровольное появление Лукаса рядом с ним на официальном мероприятии, Беницио готов был его дать… В особенности чтобы точно знать, чем занят его сын.

Мы посвятили день подготовке к вечеру, занявшись, прежде всего костюмами. Хотя, конечно, заботили они нас не в первую очередь, вопрос костюмов следовало решить сразу же. Поскольку болтаться по магазинам, торгующим маскарадными костюмами, было небезопасно – кто знает, где и как проводит время Эдвард, – мы приняли предложение Беницио доставить нам все необходимое. Мужчины разрабатывали костюм Лукаса, а Кассандра, Джейми, Елена и Саванна помогали мне. После того, как мы придумали наряд, который можно было соорудить быстро, я позвонила Беницио и перечислила все, что требуется.

После этого Лукас раздобыл чертежи зала и карты местности. Мы изучили их, чтобы определить пути, которыми может воспользоваться Эдвард, а также лучшие места, где спрячутся остальные и будут наблюдать за нами. Оставшуюся часть дня мы строили планы.

В пять часов начали одеваться. Основу моего костюма составляло зеленое шелковое платье. Используя портновские навыки, которым научилась у матери, я пришила к нему кусочки и полоски зеленой и коричневой тафты. Следующим этапом стало украшение той же основы настоящими листьями и перьями. Затем Кассандра занялась моим лицом, используя золотистые и коричневые тона. Саванна накрасила мне ногти зеленым лаком. Джейми художественно растрепала волосы и воткнула в них листья и перья. Елена держала зеркало.

Клейтон распахнул дверь спальни, когда Кассандра застегивала молнию на моем платье.

– Если дверь закрыта, то это означает: нужно постучаться, – выгоняя его вон, сказала Елена.

– Вы здесь уже два часа, – ответил Клейтон, – Что вы с ней делаете все это время? – Он нахмурился, оглядывая меня. – А что это, черт побери? Она изображает дерево?

– Лесную нимфу, – ответила Елена сурово.

– О боже, – оглядывая мой наряд, воскликнула Джейми. – Мы забыли про сумку!

– Сумку? – переспросил Клей. – Зачем лесной нимфе сумка?..

– Вечернюю сумочку, – пояснила Кассандра.

– У нее есть сумочка. Вон на кровати валяется.

– Это дневная сумочка, – рявкнула Кассандра.

– И что с ней произойдет после заката солнца? Испарится? – Елена вытолкала его из комнаты.

– У нас есть время отправить кого-нибудь купить сумочку? – спросила она.

– Нет! – заорал Клейтон из-за закрытой двери. – Машина придет через пятнадцать минут.

– Обойдусь без сумочки, – сказала я. – Помаду положу Лукасу в карман. А у него есть мобильный. Этого достаточно.

Джейми открыла дверь в гостиную и с должной помпой объявила о моем появлении. Я благосклонно приняла комплименты Джереми и Аарона. Лукас улыбнулся, подошел и сказал комплимент, предназначенный только для меня – прошептал его мне на ухо.

– Лукас! – заорала Саванна. – А где твой костюм?

– На мне.

– Это не маскарадный костюм, а обычный!

– Это фрак, – заметила я. – И очень хороший.

– И кого ты изображаешь? – спросила Кассандра. – Официанта, разносящего коктейли?

– А я собиралась сказать – Джеймса Бонда, – вставила Джейми.

– Не смотрите на меня, – заявил Аарон. – Я предлагал костюм рыцаря, но эти двое, – он кивнула на Лукаса и Клея, – заставили меня заткнуться.

– А я мудро решил не открывать рта, – сообщил Джереми.

– Если он не хочет обряжаться в маскарадный костюм, значит, и не должен, – заявил Клей. – Черт побери, у него есть маска. Этого достаточно.

Лукас продемонстрировал простую черную маску, которая закроет верхнюю половину лица.

– Они же бывают цветные! – вздохнула Саванна. – Ну, по крайней мере, ты вставил контактные линзы. – Она выглянула в окно. – За вами приедет лимузин?

– Машина с шофером, но не лимузин, – покачал головой Лукас. – Мой отец считает их слишком помпезными даже для официальных мероприятий.

– Лимузины хороши для выпускных школьных вечеров, – заметила Кассандра.

– И бракосочетаний, – добавила Джейми.

– Нет, – не согласилась Кассандра. – Для хороших свадеб они не подходят.

– А мне нравятся лимузины, – сказала Саванна.

– И мне нравятся. – Я украдкой улыбнулась Лукасу. – Много места, чтобы… вытянуться.

Он замер на мгновение, затем улыбнулся уголками губ и потянулся к мобильному телефону.

– Наверное, у нас еще есть время, чтобы попросить заменить машину, – заметил он.

– Ну уж нет, – встряла Джейми. – Я только что убила целый час на твою прическу, Пейдж. Никаких лимузинов. Однако вот что я вам скажу: закончите это дело – и я найму вам лимузин до Портленда.

– Классно, – воскликнула Саванна.

– Э-э-э, да, – посмотрела на нее Джейми. – Придется немножко изменить концепцию. Как насчет более короткого путешествия в лимузине и бесплатного сидения с ребенком?

– Машина подана, – сообщил стоявший у окна Клейтон.

– Ну, вперед, – напутствовала нас Джейми. – Увидимся на месте.

МАСКАРАД

Организаторы благотворительного бала решили придать ему вид маскарада из-за времени проведения – ночь перед Хэллоуином. Однако те, кто планировал мероприятие, отошли от привычных традиций празднования Хэллоуина, акцентируясь скорее на фантастической, чем на пугающей стороне. В танцевальном зале по кругу стояли манекены в невероятно изысканных костюмах героев детской литературы – от Дамы Червей до Кота в сапогах и принцессы из «Лебединого озера». Бумажные драконы охраняли дверь и кивали головами, раскачиваясь от легкого ветерка. Столы для фуршета покрыли коврами, расставив кушанья так, что получились своеобразные узоры. Пунш лился из клюва ледяной скульптуры феникса, подсвеченной изнутри небольшим пламенем, от которого птица таяла. Но стоило одной растаять – всплывала следующая. Это был великолепный гимн волшебству, который понравился бы мне… если бы я не думала постоянно об одном вампире, замыслившем убийство. Из мистических существ получаются первоклассные ледяные скульптуры, но гораздо менее очаровательные враги.

Большинство гостей облачилось в костюмы куда менее внятные, чем мой. В основном это были сшитые на заказ платья всех цветов радуги и фраки. Гости наложили на тело сложный макияж и нацепили великолепные маски, но не превратились от этого в знакомое существо или героя. Однако выглядели они великолепно, и, думаю, эту цель как раз и преследовали.

Как и Лукас, Беницио остановился на черном фраке, хотя выбрал необычную маску – очень своеобразное, в прихотливых узорах красное лицо дьявола. Она доходила до верхней губы, оставляя открытыми только рот и подбородок. Маска выглядела роскошно, и метафора дьявол/глава Кабал-клана получилась мудрой, тонкой и едва ли соответствующей обычной сдержанности Беницио. Учитывая простой черный фрак и ярко-красную маску, было маловероятно, что он сегодня затеряется в толпе. Слежка за ним не составит труда.

Из семьи Кортесов присутствовали только Уильям с супругой. Я не представляю, как звали жену Уильяма, поскольку никогда с ней не встречалась. С самого нашего появления на маскараде Уильям все время находился где-то в другом месте, жена держалась рядом с ним, поэтому я знаю только, что она невысокого роста пухленькая латиноамериканка.

Что касается жены Беницио, Делорес, то наше с Лукасом присутствие автоматически отменяло ее присутствие. Делорес запрещалось посещать любые мероприятия, где мог появиться Лукас. Сомневаюсь, что она обрадовалась, когда сегодня утром ей сообщили об отмене приглашения на главное мероприятие сезона. По словам Лукаса, брак Беницио и Делорес давно стал формальным союзом. Каждый жил в собственном доме; вместе они появлялись только на официальных мероприятиях. Я жалела Делорес, вынужденную пропустить благотворительный бал, пока не напомнила себе, что Беницио установил правило раздельных мероприятий для жены и незаконного сына лишь восемь лет назад – после того, как Делорес попыталась отравить Лукаса во время школьного выпускного ужина.

Если уж вспоминать о родственниках, желавших Лукасу смерти, то следует упомянуть и старшего сына Кортеса, Гектора, который задержался в Нью-Йорке. Ожидалось, что он тоже пропустит сегодняшнее мероприятие. Я знала, что когда-нибудь мне придется встретиться с Гектором, но в данном случае, чем позже, тем лучше. У меня и так имелось достаточно поводов для беспокойства.

Об одном нам, правда, не пришлось беспокоиться – о том, как не выпустить Беницио из виду. Как я и ожидала, он сам не выпускал из виду Лукаса. Первые полчаса нас водили по залу и представляли, как мне показалось, всем политикам и бизнесменам штата. Понимая, что это должно произвести на меня впечатление, я не могла забыть, что нахожусь, вероятно, в одном помещении со всеми теми, кто виноват в предвыборной путанице во Флориде, приведшей к власти Джорджа Буша. Поэтому у меня никак не получалось испытать должное благоговение.

Когда Беницио вел нас по залу, я постоянно украдкой бросала взгляды на Лукаса, зная, насколько ему не по себе. Если бы Лукасу предоставили выбор – снова встретиться с вооруженным вампиром или посетить благотворительный бал с отцом, – подозреваю, что он выбрал бы первое. После где-то пятидесятого провозглашения следующим главой корпорации Кортесов Лукас наверняка ругал меня за возвращение из потустороннего мира. Однако он ни разу не показал своего недовольства. Вместо этого он с улыбкой уходил от вопросов о своем будущем, и умело менял тему разговора. Наконец, когда после бесконечных расшаркиваний мы оба едва сдерживали зевоту, Лукас попросил передышку, чтобы потанцевать со мной.

– Я думала, ты не умеешь танцевать, – тихо сказала я, когда он вел меня среди других пар.

– Не умею. – Он легко улыбнулся. – Но могу несколько минут притворяться.

Мы остановились там, откуда могли наблюдать за Беницио, оставаясь видимыми всем, наблюдающими за танцевальной площадкой.

– Похоже, ты выучил фигуры весьма сложного танца, – заметила я.

– М-м-м?

– С твоим отцом. Я все видела. Он представляет тебя своим наследником – ты молчишь. Не отрицаешь и не подтверждаешь.

– Я просто понял: чем больше я протестую, тем сильнее он давит.

– И хоть это не отменяет твоих решений, ты устаешь. Лукас прижал меня покрепче и коснулся губами макушки.

– Да, ты верно заметила. Когда ты рядом, я вижу все твоими глазами, представляю, как ты это воспринимаешь, и не очень доволен образом, который отражается в твоих глазах.

– С образом, который я вижу, все в порядке. Всегда все было в порядке.

Лукас тихо рассмеялся.

– Рад слышать. Но не бессмысленно ли продолжать в том же духе – избегать отца, надеясь, что он оставит меня в покое? Он ведь не оставит. Я – его сын. Он хочет поддерживать со мной отношения, и, думаю, я хочу того же. Я должен научиться общаться с ним на его условиях, раз уж он не способен измениться. Да, если я буду сотрудничать с отцом, то некоторые увидят в этом знак отступления, но меня беспокоит не это. Я знаю, что не собираюсь руководить Кабал-кланом. А если и ты это знаешь, то ничто больше не имеет значения. Причина моего беспокойства в другой области. Она касается тебя. Или, скорее, нас.

– Надеюсь, что и в этой области ты настроен твердо стоять на своем, – заметила я.

– Я на это нацелен вот уже четыре месяца. С первой искры твоей заинтересованности я знал, что не уйду без борьбы.

Он замолчал и нахмурился, осматривая толпу.

– Разговаривает с двумя женщинами рядом с баром, – подсказала я. – Эту маску нельзя не заметить.

– А, да, вижу. Так, о чем я говорил?.. О целеустремленности. Это касается твоего участия в моих расследованиях.

– Ты не хочешь, чтобы я в них участвовала. Понимаю… Лукас прижал указательный палец к моим губам.

– Подожди. Я намерен довести этот разговор до конца. Сказать все, что собираюсь, не отступая из страха отпугнуть тебя предложением, противоречащим твоему стремлению к независимости.

– Угу. Так, еще раз, пожалуйста… Перевода на нормальный язык.

Он склонился к моему уху.

– Мне хотелось бы… Нет, мне хочется, чтобы ты стала моим партнером, Пейдж. В моей работе, в моей жизни, во всем. Я знаю, что у тебя свои цели, и если ты не хочешь полностью делить мою жизнь, я пойму. Но если хочешь, то предлагаю тебе играть в моих расследованиях настолько большую роль, насколько пожелаешь.

– Ты можешь пожалеть об этом предложении, – улыбнулась я ему.

– Нет, не думаю, что пожалею. Так ответ – да?

– Нам нужно еще это обсудить, но я определенно заинтересована.

Лукас улыбнулся, причем так широко, что Беницио чуть не подпрыгнул в другом конце зала.

Сын заметил реакцию отца и тихо рассмеялся.

– Вероятно, он думает, что я только что предложил тебе стать моей женой.

Я попыталась взглянуть на Беницио, но обзор мне закрыла какая-то пара.

– Нам лучше побыстрее вернуться к нему, – сказала я. – Пока у него не случился сердечный приступ.

– Нет, он выглядит вполне довольным, – ответил Лукас. – Думаю, он расстроится, когда узнает, что я не сделал предложения. Этого ему придется подождать. Я знаю, что не стоит злоупотреблять расположением фортуны. Нужно какое-то время перед тем, как я совершу этот прыжок. – Лукас улыбнулся еще шире. – По крайней мере, неделя.

Я рассмеялась, но до того, как успела ответить, Лукас посмотрел на часы.

– Кстати о времени. Мы опаздываем на встречу с остальными. Нам нужно идти…

– Пойду я. Сегодня вечером твой отец не выпустит тебя из виду. Не беспокойся, я буду осторожна.

– В таком случае я приготовлю два бокала шампанского к твоему возвращению.

Мы разделились, и я выскользнула с танцевальной площадки.

* * *

В месте, где мы договорились встретиться, – закутке между кухней и танцевальным залом – я нашла одну Джейми.

– Прости, что опоздала, – извинилась я. – Другие устали ждать?

– Скорее обеспокоены, – ответила она. – Елене не понравилось, что мы все торчим здесь вместо того, чтобы наблюдать за происходящим, поэтому я сама вызвалась подежурить. Хотя я мало, чем еще могу помочь. Если я хожу за ними, то только мешаю. У меня так и не получилось развить талант к слежке, а эти четверо – профессионалы.

– Охотники. Она поежилась.

– Да, но я стараюсь об этом не думать. А оборотни ведь охотятся только на животных, правильно? На четвероногую дичь?

– Волки из Стай – да. Другие оборотни… Тут ты рискуешь.

– Понятно… Сообщать нечего. Эдварда не видно. Наташи тоже. Думаю, я от нее отделалась. А это приводит меня к следующей мысли. Здесь от меня нет пользы, Пейдж. Если ты думаешь, что я в состоянии помочь, я останусь, но если нет…

– Если хочешь уехать – нет проблем.

– Нет, нет. То есть да, я хочу уехать, но у меня есть причина. Думаю, если я продолжу заниматься поисками правильного ритуала, позвоню еще кое-кому, выясню, не упустила ли чего – в этом будет больше смысла. Я вернусь в гостиницу к Джереми и Саванне, позвоню и вместе с ними стану координировать ваши действия.

– Координировать? – Я улыбнулась. – Это звучит интересно. Вперед.

– Я неудачно выразилась. – Джейми покраснела. – Я действительно думаю, что принесу больше пользы, если попытаюсь до конца разобраться с этим ритуалом. Согласна в координационном центре никто больше не нужен. Не исключено, что мне вообще лучше звонить из нашей, гостиницы…

– Нет, поезжай к Джереми. Это более безопасно, к тому же вы сможете обсуждать поступающую информацию. Хотя он и мало знает о некромантах и их ритуалах, но он умный человек, и с ним легко болтать.

– Правда? Я имела в виду, что от оборотня и к тому же Альфы ждешь, что он весь такой крутой и строит из себя невесть что, но это не так, он, кажется таким… – Джейми закрыла лицо руками и застонала. – О боже, я слишком стара для этого. – Она посмотрела на меня. – Я мало сплю. Недостаток сна плюс… эмоциональная травма. Я угнетена этим вампиром-призраком и не в состоянии четко мыслить.

– Вот именно.

– Правильно. Значит, я просто отправлюсь туда и начну звонить. Если мне удастся помочь Джереми – отлично, а если нет, я займусь своим делом, а он составит компанию Саванне. Он отлично с ней ладит, правда? Я имею в виду, другие отправили бы ее поиграть в видеоигру или посмотреть телевизор, а он общается с ней как с равной, и… – Джейми перевела дух. – Хорошо. Теперь со мной все в порядке. Ухожу. Если понадоблюсь – я еду прямо в гостиницу. – Она замолчала на мгновение. – Но сперва заеду к себе и приму душ – похоже, я полила себя твоим лаком для волос, так, что нужно принять душ, переодеться, а затем только отправиться к Саванне и…

– Поняла, – кивнула я, стараясь не улыбнуться.

– Вначале я найду Елену и скажу ей, что уезжаю. Она кажется милой. Мы с ней мало общались, но все равно она мне понравилась. Практичная особа. Не витает в облаках.

– Верно.

Джейми ушла, а я вернулась в зал. Я нашла Лукаса рядом со столом для фуршета с двумя обещанными бокалами шампанского.

– Отец больше никуда тебя не увлекал? – спросила я.

– Он направляется сюда, но его по пути все время перехватывают другие гости. В свете моей новой стратегии в отношениях с отцом я не использую ситуацию как повод для игры в прятки, а стою на месте и позволяю ему сюда добраться – независимо от того, сколько на это потребуется времени.

Я рассказала Лукасу о Джейми, и он согласился, что ей нечего здесь делать. Вампиры и оборотни способны обеспечить безопасность.

– Признаюсь: меня беспокоит, что Эдвард еще не появился, – сообщил Лукас. – Учитывая временные ограничения, настал удачный момент для захвата моего отца и, вероятно, это единственный шанс до утра.

– Может, ему не преодолеть барьер службы безопасности, – высказала предположение я. – Здесь приняты серьезные меры.

– Так только кажется. Другие-то пробрались без проблем и вот уже почти два часа курсируют по периметру без каких-либо инцидентов.

– Мало помогает нам и то, что это маскарад. – Я посмотрела на толпу. – Но Елена с Клеем все равно почуяли бы Эдварда, зная его запах, и Кассандра с Аароном почувствовали бы его, поэтому…

– Шампанское, как я вижу! – Беницио появился рядом с Лукасом и, широко улыбаясь, хлопнул его по плечу. – Могу ли я предположить, что вас стоит поздравить?

– Да. Пейдж согласилась постоянно участвовать в моих расследованиях.

Улыбка сошла с губ Беницио, но только на секунду.

– Ну, это хоть какое-то начало. Пока из вас получалась прекрасная команда, а, работая в паре, вы наверняка будете проводить вместе больше времени, что, как я знаю, плохо удавалось раньше. Ведь последнее вас беспокоило?

Лукас украдкой взглянул на меня.

– Беспокоило, – пробормотал он.

– А дом? – не отставал Беницио.

– Мы купим какой-нибудь дом, – ответила я. – Может, в Портленде, может, нет. Но определенно купим.

– Хорошо. Отлично.

Мы уже приготовились выслушать советы Беницио, но вместо этого он повернулся ко мне.

– Можно пригласить тебя потанцевать?

– Э-э-э… Конечно.

Мы отправились на танцплощадку.

– А о Сиэтле вы не думали? – уже обнимая меня, спросил Беницио. – Если вам нравится Портленд, то, уверен, понравится и Сиэтл.

– Портленд нас устраивает, но не исключено, что мы посмотрим дома и в других местах.

– Это было бы разумно. Покупка дома – важный шаг. Вам также не следует забывать о безопасности Саванны. Лукас упоминал, что у нас есть представительство в Сиэтле?

– Правда? Просто… удивительно.

Я встретилась взглядом с Лукасом. Он заткнул уши пальцами и одними губами произнес: «Не обращай внимания». Я улыбнулась в ответ.

Беницио продолжал гнуть свою линию, объясняя все преимущества проживания в городе, где имеется представительство корпорации Кортесов. Это гораздо безопаснее. Мы сможем пользоваться их ресурсами. Мы сможем следить за местными операциями и проверять, чтобы «случайно» не совершались никакие серьезные преступления против представителей мира сверхъестественного. Слушая его, я поняла, что Лукасу пришла на ум правильная мысль. Есть только один способ ведения дел с Беницио. Пусть говорит. Пусть «предлагает». Не спорь. Даже не отвечай. Просто слушай… И пусть все это вылетает у тебя из другого уха.

Пока мы танцевали, а Беницио говорил, я старалась не упускать из виду Лукаса, но это оказалось весьма сложно. Беницио словно задался целью увести меня подальше, вероятно, чтобы сын не заметил, как он использует возможность «дать мне совет». Вскоре мы кружились в гуще танцующих пар, и я потеряла Лукаса из виду.

Когда танец закончился, Беницио проводил меня обратно. Лукаса там не оказалось. Беницио слегка приподнял над плечом ладонь – и тут же материализовался Трой.

– Где Лукас? – спросил Беницио.

– За ним наблюдает Моррис, я – за вами.

Трой огляделся, затем жестом подозвал Морриса. Когда тот приблизился, Трой исчез.

Моррис признался, что видел, как Лукас направился прочь от стола. Но когда попытался пойти следом, не смог его отыскать.

– Я решил, что он пошел в туалет. Вы же приказали не дышать ему в спину, а он шел как раз в том направлении.

Вернулся Трой.

– Тим видел, как Лукас выходил, сэр, – сообщил он. – Он попытался пристроиться в хвост, но Лукас сказал, что ему нужно в туалет. Поэтому Тим отступил. Он ждет в конце коридора. Лукас еще не выходил.

– Он спрашивал меня, не видела ли я, где туалеты. Как раз перед тем, как мы пошли танцевать, – сказала я, оборачиваясь и глядя на танцующих. Таким образом, я не давала Беницио прочесть по моему лицу, что я лгу. – Вероятно, решил сходить, пока мы танцуем. А теперь я и сама не прочь туда сбегать. Если Лукас вернется раньше…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации