Текст книги "Ночные свидания"
Автор книги: Клер Уиллис
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
– Я не собираюсь оправдываться перед тобой, да и мне не в чем оправдываться. Я и Глория поступали как любящие родители, иногда, может быть, мы ошибались, но какими бы ни были наши решения и поступки, надо жить дальше, их уже не изменишь.
Ей нравилось, что Деннис не просил прощения, потому что в данную минуту она не была способна простить, тем не менее она все-таки взяла его руку.
– Я уверена, что нам еще о многом надо поговорить, но сейчас давай подумаем о том, что нам делать с Ричардом Лазарусом. Я знаю, что вампира можно убить. Но пока не знаю как.
– Хорошо, а теперь мы сделаем вот что, – ровным и тихим голосом сказал Деннис, но в этом голосе чувствовались повелительные нотки. Деннис умел управлять событиями, подчинять их своей воле. Санни надеялась, что и на этот раз ему удастся найти выход из положения.
– Прежде всего тебе следует извиниться перед Изабель и сказать ей, что очень хочешь быть на ее свадьбе. Незачем попусту настраивать ее против себя.
– Хорошо. А что дальше?
– Дальше… я знаком с одним парнем, а он еще кое с кем. С помощью денег я смогу заставить Ричарда убраться отсюда.
– А эти «парни», они люди или вампиры?
– Конечно, люди. Увы, я не знаю наемных убийц, которые убивали вампиров.
Санни задумчиво закусила губу.
– Думаю, что таковых вообще не существует. По-видимому, вампирам запрещено убивать друг друга. Это противоречит их кодексу чести, их нравственным правилам.
Деннис сухо усмехнулся:
– То же самое можно сказать и о нас, людях. Но ведь это никогда нас не останавливало.
Санни покачала головой:
– Не думаю, что люди смогут убить Ричарда.
– Посмотрим. Эти парни убирали африканских диктаторов, окруженных целой армией телохранителей. Ты же говоришь, что вампира можно убить. Они ведь не бессмертны?
– Да, их можно убить.
– В таком случае мои ребята с этим справятся.
– Ну что ж, если ты так считаешь.
Хотя Санни не была уверена, что люди с их обычной силой справятся с таким делом. Но что ей оставалось делать, если Шерман пока не собирался помогать. По крайней мере ее не терзали муки совести, как бы там ни было, но невинные люди не пострадают. «Парни» Денниса, которые брались за такого рода дела, разумеется, не были ангелами.
Санни взглянула на Денниса, он улыбался ей с такой нежностью, что сердце у нее защемило от боли.
– Я говорил, что не буду просить прощения, – сказал Деннис. – Но надеюсь со временем заслужить его.
Санни еле заметно улыбнулась ему:
– Ладно. А я прямо сейчас спущусь вниз и позвоню Изабель.
Как только в трубке раздался голос Изабель, Санни сразу начала извиняться:
– Мне очень, очень жаль, что все так вышло. Прости меня, Изабель, ты же моя самая близкая подруга. Я хочу тебе только счастья. Ты веришь мне?
В трубке повисла пауза, слишком долгая, что очень не понравилось Санни, наконец Изабель промолвила:
– Да, верю.
– Наша дружба слишком крепка, чтобы нас могло что-то разлучить. Давай поговорим и разберемся во всем.
– О чем тут говорить? Ты настроена против моей свадьбы с Ричардом.
Неужели рядом с Изабель сейчас стоит Ричард и слушает их беседу – мелькнула мысль в голове Санни.
– Ладно. Больше ни слова не скажу о нем. Я поддерживаю твой выбор. И хочу быть твоей подружкой на свадьбе, стоять рядом с тобой, разбрасывать вокруг рис и танцевать при венчании. Ты согласна?
– Согласна, – ответила Изабель, но каким-то механическим и бесчувственным голосом.
Санни нажала клавишу разъединения и уставилась в иллюминатор на разбушевавшийся океан. Нет, она не так уж сильно солгала. Она на самом деле отнюдь не собиралась обсуждать с Изабель ее выбор и тем более обсуждать Ричарда. И ей действительно хотелось присутствовать на бракосочетании, для того чтобы убедиться: это не она выходит замуж за ненавистного Ричарда Лазаруса.
Глава 18
Санни и Деннис стояли под уличным фонарем на углу Маркет-стрит и Пятой улицы, между рестораном «Кентуккский жареный цыпленок» и пыльной витриной давно неработающего игорного салона «Очарование». Тележка для покупок из универсама и груда то ли грязных одеял, то ли тряпья в дверном проеме однозначно указывали на то, что кое-кто из бездомных уже поселился в помещении игорного салона. Деннис оделся неброско, иначе говоря, соответствующим образом для предстоящей встречи, и все равно об острую складку на его джинсах можно было порезаться. Его лоснящееся, чисто выбритое лицо лучше всяких слов говорило о больших деньгах. В крови Санни постепенно забурлил адреналин, она несколько раз сжала кулаки и разжала пальцы, ее глаза блестели от волнения. Деннис, как бывший боксер, наверное, полагал, что является ее защитником. Но теперь Санни знала: в одном ее мизинце больше силы, чем во всем огромном теле Денниса.
Деннис в одной руке держал обычный бумажный пакет, в котором носят покупки из бакалейной лавки, а в другой сжимал смартфон, пристально всматриваясь в каждого прохожего. Однако все они не обращали никакого внимания на столь откровенное любопытство. Мимо шли люди, увлеченные повседневными заботами и мыслями, многие из них были под кайфом или, наоборот, сгорали от желания раздобыть наркотики, в глазах последних плясали дьявольские огоньки. Кое-кто из них замедлял шаги и с неприкрытой злобой внимательно оглядывал Денниса. От подобных взглядов Санни ощетинивалась, готовая дать отпор каждому.
– Черт, как здесь воняет мочой, – наморщил нос Деннис и приподнял рукав, чтобы узнать время, на его запястье блеснул «Ролекс».
– Осторожней, не стоит здесь показывать такие вещи.
Он вздохнул и усмехнулся:
– Знаешь, Санни, до сегодняшнего дня я даже не думал, что меня кто-то может заставить ждать. За исключением Глории, кроме нее, больше никто не дерзал.
– Все хорошее когда-либо кончается.
– Кого-то ищете? – Вдруг неподалеку раздался мужской голос. От грязной, разрисованной стены соседнего магазина отделилась невысокая фигура и подошла к ним. На незнакомце была синяя ветровка, низко надвинутая на лоб бейсболка и очки без оправы. Вид у него был совершенно безобидный.
– Вы Пол? – Деннис задал вопрос громко и властно в привычной для него манере.
– Тсс, – испуганно произнес человек. – Так вы поднимете на ноги целый квартал. – Мужчина подошел совсем близко, осмотрел улицу по обе стороны, словно высматривая автомобиль. – Вы принесли то, о чем вас просили?
Деннис протянул ему пакет. Мужчина в очках схватил его, быстро открыл, взглянул на содержимое и сразу спрятал под ветровкой.
– Снимок там есть?
– Да, есть.
Изабель настояла на том, чтобы сделать фотоснимки об их помолвке, хотя времени для публикации их в газетной светской колонке уже не оставалось. Санни распечатала снимки на компьютере, с горечью признав, что вампира можно снимать и распечатывать его фото – так был развеян еще один миф о вампирах. Снимок лежал сверху на куче из денежных пачек – сто тысяч долларов.
Человек в бейсболке закурил сигарету и выдохнул дым прямо в лицо Денниса.
– После того как все будет сделано, вам позвонить и сказать об этом?
Санни и Деннис обменялись вопросительными взглядами.
– Не обязательно, – ответила она. – Мы сами все поймем.
– Ну что ж, отлично. – Мужчина бросил горящую сигарету на тротуар и пошел прочь.
– Стойте! – вдруг окликнула его Санни. Он оглянулся и замер на месте как ни в чем не бывало.
Она подошла к нему близко, очень близко, стали видны прокуренные никотином зубы и грязь на стеклах очков.
– Послушайте, этот человек очень, очень опасен, – прошептала она.
Он осклабился:
– Ладно, учтем.
Санни схватила его за рукав.
– Это очень серьезно, – прошипела она. – С ним нельзя шутить. Один человек ни за что с ним не справится. В этом деле должны участвовать несколько опытных людей, настоящие профессионалы. Его надо убить сразу и без лишних слов. Ни в коем случае не вступайте с ним в разговор. Просто изрешетите пулями, вы меня понимаете?
Он пристально посмотрел на ее руку, вцепившуюся в рукав его куртки. Поняв его взгляд, Санни отпустила его.
– Таким людям, как я, не нравится, когда такие люди, как вы, учат нас, как нам делать нашу работу, – ледяным тоном сказал он и, развернувшись, пошел дальше.
Санни со злостью растоптала каблуком сигарету.
– Деннис, мне это совсем не нравится.
Он пожал плечами:
– Мне дали о них самые лестные рекомендации.
– А вдруг они погибнут? – испуганно спросила Санни.
– Тише! – Взяв ее под руку, Деннис прошептал: – Они профессиональные убийцы. Если кто-то может выполнить эту работу, так только они.
Ричард загодя вышел из отеля, он собирался пройти пешком до церкви Святого Себастьяна, располагавшейся всего в пяти кварталах от отеля. Вечер выдался чудесный. Ветер, разогнавший туман, стих. В мягком вечернем свете город выглядел словно на туристической открытке. Во время тумана приглушенные размытые цвета и мягкие контуры зданий напоминали полотна Моне. При солнечном свете Сан-Франциско словно сходил с полотен Ван-Гога, поражая безумно яркими и сочными красками. Но Ричарду в любом случае город нравился: он напоминал ему тихую, спокойную гавань. Он даже находил современный Сан-Франциско более провинциальным, чем до периода «золотой лихорадки».
В его голове мелькнула мысль о свадьбе. Какая же по счету, лениво подумал Ричард, третья, нет, четвертая. У него как-то совсем вылетел из памяти брак с мюнхенской официанткой в 1943 году. Однако последнюю свадьбу в Лионе с графиней Иветтой де ла Фуко, сыгранную три года назад, он помнил очень хорошо. Это был дерзкий и смелый замысел. Графиня была очень богатой и очень известной светской дамой. Их бракосочетание произвело настоящую сенсацию в Европе. Однако в Совете вампиров это событие, напротив, вызвало сильное беспокойство и неприязнь, которые начали увеличиваться, как только в прессу просочились известия о странной болезни графини. Врачи терялись в догадках, предполагая или непонятной формы анемию, или заражение крови – одним словом, нечто очень скверное, но поставить точный диагноз затруднялись. По истечении двух недель после свадьбы Иветта Фуко скончалась, оставив все свое состояние мужу. К великому огорчению Ричарда, после смерти жены выяснилось, что весь ее особняк, заставленный антикварными вещами, был заложен и перезаложен под самую крышу. Ричарда сразу окружили требовательные кредиторы и наследники. В отличие от графини Изабель, которая, как она сама его уверяла, была единственной наследницей миллионов Лафоржа.
Лазарус улыбнулся двум симпатичным женщинам, проходившим мимо него.
– Хороший костюмчик, – обронила одна из них.
Ричард вежливо улыбнулся, показывая, что оценил услышанный комплимент.
– Черт возьми, что им здесь понадобилось? – вдруг вырвалось у него.
Услышав его ругательство, дамочки встревоженно обернулись. Однако его слова были адресованы не им, а пассажирам черного лимузина, остановившегося в двух шагах от бордюра. Дверца отворилась, но вместо Сципио и его подручных, вопреки ожиданиям Ричарда, из машины выглянул не вампир, а рыжеволосый человек. О таких людях раньше говорили: рыжий, красный – человек опасный. В руках рыжеволосый сжимал пистолет, пряча его в сгибе руки, аккуратно наставив ствол прямо в грудь Ричарду. В лимузине сидел другой человек, крупного телосложения, лысоватый и очень опасный на вид. Он не держал пистолет, хотя Ричард не сомневался в том, что оружие у него имеется. Хм, два вооруженных человека… Вечер становился интересным.
Ричард залез в машину, повинуясь категорическому приглашению. Едва усевшись, он поморщился, достал надушенный одеколоном платок и поднес его к носу. В салоне страшно воняло людским потом, высохшей кровью и липким страхом. Сразу было видно, что эти люди не сидели без работы. Ричард вдохнул воздух через платок и, опустив его, вежливо поинтересовался:
– Чем обязан, джентльмены?
Лысоватый ответил:
– Нас послал Деннис Лафорж.
– Ага, вы хотите преподнести мне свадебный подарок, не так ли?
– Можно сказать и так, – оскалился лысый.
Хотя окна были тонированными, Ричард без труда видел, куда ехал автомобиль. Проехав квартал, машина нырнула в тоннель, который вел к подземной парковке. Спустившись по винтовой дороге на несколько этажей вниз, машина остановилась. Ричард сразу ощутил усилившееся напряжение в его спутниках. Особенно сильно пахло от рыжеволосого. Очевидно, он почувствовал в Ричарде что-то странное и опасное, это что-то настораживало и тревожило рыжего.
За все время поездки рыжий не отводил дуло пистолета от тела Ричарда. Пистолет он держал твердо и уверенно, что сразу выдавало в нем профессионала. Как ни странно, но на безымянном пальце рыжего поблескивало совершенно новенькое обручальное кольцо.
Лысый прищелкнул пальцами.
– Боюсь, тебе сегодня не удастся попасть на свадьбу. Выметайся поживее из города подобру-поздорову и никогда не возвращайся назад.
– А если я откажусь?
Выражение лица у лысого сразу стало твердым и мрачным. Он хорошо знал свое дело. Будь на месте Ричарда человек, он точно перетрусил бы до смерти.
– Не стоит отказываться, дружище.
Ричард поцокал языком.
– А ваш наниматель говорил вам что-нибудь обо мне?
– Более чем достаточно, – сухо ответил лысый.
– Кончай, болтать, Чарли, переходим к делу, – вмешался рыжий.
Не успел лысый открыть рот, как Ричард неуловимо быстрым движением схватил его за голову, резко и сильно рванул ее вбок. Страшно хрустнули сломанные шейные позвонки, и лысый, обмякнув всем телом, повалился вбок, а затем на пол. Еще один быстрый удар, и пистолет вылетел из рук рыжего. Сидевший за рулем третий наемник, отгороженный от салона матовым стеклом, как ошпаренный выскочил из машины и побежал прочь. Удалявшийся стук ботинок о бетон вскоре затих в темноте. Ричард осклабился, глядя на оставшегося с ним последнего человека.
– Тоже жених, как я погляжу?
Рыжий молчал, охваченный ужасом. Его страх был почти осязаем, он окутывал его словно туман.
– Ну что ж, ты должен быть благодарен мне. Твоя семейная жизнь никогда не омрачится ссорами или разрывом. В ее памяти ты навсегда останешься молодым, красивым и отважным.
– Пожалуйста, сэр, – проблеял рыжий, – умоляю вас…
– Пожалуй, я ошибся, ты не слишком отважен.
Ричард крепко схватил его за волосы и, откинув голову рыжего назад, вонзил свои страшные клыки в мягкую и сладкую человеческую плоть.
Глава 19
Солнечные лучи, проникавшие через розовые окна церкви Святого Себастьяна, падая на рассыпанные в проходе лепестки роз и отсвечивая всеми оттенками красного и белого цветов, освещали лица пришедших в церковь людей, которые представляли собой сливки сан-францискского общества. Среди собравшихся, причем многих из них Санни знала в лицо, были Франческа Савонарелла – первая скрипка симфонического оркестра, Мэрибелл Снид, вечная невеста и автор дешевых романов, сколотившая на этом миллионы, а также Элизабет Уэкслер, самая главная светская дама в Сан-Франциско, без которой не проходило ни одно значительное светское мероприятие. Только такой влиятельный человек, как Деннис, мог собрать столь блестящее общество за столь короткое время после обручения. Стоит заметить, примерно столько же народу присутствовало на такой же скоропалительной свадьбе Бритни Спирс в Лас-Вегасе. Все пришедшие в церковь буквально умирали от желания увидеть лондонского финансиста, сумевшего пленить сердце Изабель Лафорж.
Седовласый органист исполнял торжественную музыку на огромном органе, извлекая из него такие звучные мелодии, что от них у Санни все вибрировало внутри. Кроме нее, Изабель сопровождали еще три подружки, все в пурпурных платьях, которые, увы, не очень гармонировали между собой. Самая стройная Максин, кузина Изабель, надела облегающее платье без рукавов. Анджела, подруга Изабель по колледжу, довольно упитанная девушка, предпочла платье в духе пятидесятых годов с юбкой в пол. Фрэнси, коллега Изабель из музейного совета, длинная и сухая, как телеграфный столб, выбрала платье «колоколом», расширяющееся книзу.
Приятели жениха стояли напротив подружек невесты по другую сторону алтаря в черных смокингах и розовых, под цвет женских платьев, жилетах. Среди них не было ни одного друга Ричарда, все они были или кузенами Изабель, или сыновьями друзей Денниса по гольф-клубу. Ричард заявил, что за столь краткое время ни один из его друзей по ту сторону Атлантики не успеет приехать на свадьбу.
Жених стоял перед алтарем и смотрел в дальний конец церкви на проход, в котором скоро должна была появиться невеста. Его широкие плечи и тонкую талию выгодно подчеркивал безукоризненно сидевший смокинг. Темные волосы были идеально причесаны. Выражение его лица казалось немного восторженным, немного сентиментальным, но не слишком взволнованным. Ричард опоздал, и его опоздание какое-то время вызывало у Санни смутную надежду, но Ричард все-таки появился – со слегка растрепанными волосами и покосившимся набок галстуком. Изабель он объяснил, что его задержали непредвиденные обстоятельства, одновременно пристально и злобно поглядев прямо в лицо Деннису.
Появление невесты вызвало общий вздох восхищения. На Изабель было воздушное без бретелек платье от Веры Вон. Его форма напоминала перевернутую лилию. Это платье выбрала сама Изабель из дюжины нарядов, которые были доставлены в особняк Лафоржей накануне свадьбы, в тот же день наряд был подогнан по фигуре невесты. Возник спор – стоит ли Изабель на костылях идти через всю церковь, или, как уговаривал Деннис, выйти к алтарю из бокового входа, каким пользуется священник. Но Изабель наотрез отказалась от совета отца, пояснив, что зрители умирают от желания увидеть, как калека выходит замуж, и что она не хочет лишать их такого удовольствия.
Когда Изабель шла вместе с отцом вдоль прохода, ее костыли были незаметны. На ней не было фаты, ничего, что бы отвлекало внимание от ее улыбающегося лица, от сияющих лучистых глаз. Слезы навернулись на глаза Санни, но она их не стеснялась. Пусть видят! Все равно все ошибочно подумают, будто она плачет от счастья. Изабель не держала в руках цветов, ведь ее руки были заняты. Дойдя до алтаря, Изабель отдала костыли Санни. Деннис и Санни переглянулись и тут же с горечью отвернулись друг от друга. Деннис занял место в первом ряду.
Увидев Изабель вблизи, Санни поняла, как она ошиблась, приняв влажную от пота кожу Изабель за сияющее от радости лицо новобрачной. Ее лицо было бледным, с темными кругами под глазами, которые не мог скрыть даже искусно наложенный макияж. Однако на губах Изабель действительно играла блаженная улыбка. Санни улыбнулась в ответ, хоть ей это давалось с огромным трудом. Неловко повернувшись, Изабель покачнулась, Санни протянула было руку поддержать подругу, но ее опередил Ричард. Он ловко обхватил ее за талию одной рукой, а другой подхватил под руку.
– Возлюбленные братья и сестры, – громким голосом провозгласил священник, – мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать заключение священного союза между Изабель Агнес Лафорж и Ричардом Лазарусом…
Санни с ненавистью смотрела на Ричарда, дававшего брачные клятвы, которые он собирался нарушить как можно быстрее. Он превосходно справлялся со своей ролью, даже изобразил волнение, когда дрогнувшей рукой надевал на палец невесты кольцо. Изабель произносила клятвы таким тихим голосом, что их едва можно было расслышать. Санни видела Изабель со склонившейся головой и чуть позади улыбавшегося Ричарда. От его улыбки Санни бросило в дрожь.
Как только Изабель дошла до слов «пока смерть не разлучит нас», ее голос почти угас. К невыразимому ужасу всех присутствовавших, невеста вдруг покачнулась и повалилась навзничь. Она упала так, как падает надоевшая кукла, брошенная ребенком. Однако Ричард вовремя нагнулся и удержал ее голову так, чтобы Изабель не стукнулась ею о мраморный пол. В толпе послышались испуганные крики. Кое-кто, в том числе и Санни, бросился на помощь, но Ричард остановил всех взмахом руки.
– Разойдитесь, дайте ей больше воздуха, – кричал он. – Пусть кто-нибудь принесет стакан воды.
У писательницы Мэрибелл Снид в сумочке оказалась нюхательная соль, старое испытанное средство, которое не подвело и на это раз. Соль быстро привела Изабель в чувство, она раскашлялась от ее резкого запаха, не хуже чем от вонючей смеси, выбрасываемой скунсом.
Священник смущенно замялся, расправляя складки на сутане.
– Вы будете продолжать? – задал он вопрос новобрачной.
– Да. – Изабель энергично закивала головой. – Папа, дай мои костыли.
Деннис подал костыли, а Ричард помог ей встать покрепче на ноги. Как только Изабель закончила клятву, священник попросил у нее кольцо. Санни выудила кольцо из кармана. Как бы ей хотелось вынуть вместо кольца «кольт», заряженный серебряными или какими-нибудь другими пулями, которыми можно было бы убить ненавистного вампира.
– Санни, помоги, – прошептала Изабель.
Санни внезапно почему-то стало страшно, она вопросительно взглянула на подругу. Неужели она попросит ее надеть кольцо на палец Ричарду? Руки Санни ходили ходуном, она с трудом удерживала массивное платиновое кольцо, боясь его уронить.
– Поддержи меня за локоть.
Санни крепко взяла Изабель под руку, но не в силах смотреть на Ричарда, на сам обряд обручения отвернулась и стала разглядывать толпу. Все радостно улыбались и перешептывались, не подозревая ни о чем. Она не надеялась увидеть здесь Джейкоба, ведь она сама прогнала его. Несмотря на это, глаза Санни помимо ее воли выискивали его в толпе гостей. Ее взор убегал в самый дальний угол церкви, где она видела его на предыдущей свадьбе.
– Я объявляю вас мужем и женой, – произнес громко священник. Ричард привлек Изабель к себе, и лучшая подруга Санни словно отстранилась от нее.
– Теперь она моя, – прошептал Ричард, но так тихо, что его шепот смогла разобрать только Санни.
В этот миг Санни забыла и о свадьбе, и о страшной участи, поджидающей Изабель – какое это имело теперь значение, – она увидела Джейкоба. Он стоял позади и с краю толпы и смотрел прямо на нее. На душе у нее сразу стало тепло. Несмотря на то что она прогнала его прочь, он все равно пришел. Джейкоб ведь поклялся следить за ней и теперь был здесь, рядом. Нет, она нисколько не сердилась на Джейкоба за то, что он пришел. Наоборот, радовалась, увидев его, ведь только он мог все понять и оценить правильно. Не удержавшись, Санни улыбнулась ему, а он улыбнулся ей в ответ.
Но как раз в этот момент откуда-то возникли двое в темных костюмах, они схватили Джейкоба за руки и потащили к выходу. Никто даже не заметил происшествия, настолько все были увлечены торжественной минутой свершившегося обряда.
– Джейкоб! – отчаянно крикнула Санни и спрыгнула вниз с возвышения. Пораженные столь неожиданным криком, все, кто был в церкви, уставились на нее. Не обращая ни на кого внимания, расталкивая тех, кто стоял в проходе, Санни бросилась к выходу.
– Задержите же их, – крикнула она болванам из охраны возле дверей, но те никак не отреагировали на ее крик. Однако они были людьми, и нельзя было винить их за подобную нерасторопность.
Санни выбежала на паперть перед собором точно в тот момент, когда черный внедорожник, рванув с места, помчался вдоль Калифорния-стрит. На бешеной скорости он обогнул вагончик фуникулера, подрезал «тойоту» и исчез в потоке машин на Пауэлл-стрит.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.