Электронная библиотека » Леонид Брусницын » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 16 декабря 2013, 15:26


Автор книги: Леонид Брусницын


Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Приложение № 2 к разделу I

СОГЛАШЕНИЕ О ЗАЩИТЕ УЧАСТНИКОВ УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА[50]50
  В соответствии со ст. 31 Соглашения оно вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу (для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов депозитарию). На 29 мая 2008 г.: соответствующие внутригосударственные процедуры были завершены в Белоруссии и Казахстане; в остальных подписавших Соглашение государствах (Азербайджан, Армения, Киргизия, Россия, Таджикистан, Украина) эти процедуры завершены не были.


[Закрыть]

(Минск, 28 ноября 2006 года)


Государства – участники Содружества Независимых Государств, подписавшие настоящее Соглашение, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях обеспечения эффективной борьбы с преступностью на территориях Сторон и успешного осуществления задач уголовного судопроизводства,

стремясь обеспечить надлежащую защиту законных прав и интересов лиц, содействующих достижению этих целей,

будучи убежденными, что согласованные действия Сторон в борьбе с преступностью являются настоятельной необходимостью,

согласились о нижеследующем:


Статья 1

Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:

а) уголовное судопроизводство – досудебное и судебное производство по уголовному делу, осуществляемое в соответствии с национальным законодательством Сторон;

б) защищаемые лица – участники уголовного судопроизводства (потерпевший, свидетель, частный обвинитель, подозреваемый, обвиняемый, подсудимый, их защитники и законные представители, осужденный, оправданный, а также лицо, в отношении которого уголовное дело либо уголовное преследование было прекращено, эксперт, специалист, переводчик, понятой, а также участвующие в уголовном судопроизводстве педагог и психолог, гражданский истец, гражданский ответчик, законные представители, представители потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика и частного обвинителя), а также другие лица, подлежащие защите в соответствии с национальным законодательством запрашивающей Стороны;

в) меры защиты – меры для обеспечения безопасности, предусмотренные настоящим Соглашением и применяемые в соответствии с ним в отношении защищаемых лиц;

г) компетентные органы – государственные органы, которые в соответствии с национальным законодательством Сторон принимают решение об осуществлении мер защиты в рамках настоящего Соглашения или осуществляют их;

д) запрашивающая Сторона – государство, по запросу которого осуществляются меры защиты;

е) запрашиваемая Сторона – государство, на территории которого осуществляются меры защиты;

ж) несовершеннолетние – лица, не достигшие 18-летнего возраста.


Статья 2

1. Запрашиваемая Сторона в соответствии с положениями настоящего Соглашения и своего законодательства на основе запроса оказывает содействие запрашивающей Стороне в осуществлении мер защиты в отношении защищаемых лиц.

2. Настоящее Соглашение применяется в тех случаях, когда меры защиты, принимаемые запрашивающей Стороной в соответствии с ее национальным законодательством в отношении защищаемых лиц, не могут обеспечить их надлежащую безопасность.


Статья 3

1. Весь процесс организации и осуществления мер защиты является конфиденциальным.

2. Степень конфиденциальности определяется в каждом конкретном случае посредством консультаций между компетентными органами заинтересованных Сторон.


Статья 4

1. В отношении защищаемых лиц могут применяться одновременно несколько либо одна из следующих мер защиты: а) временное помещение защищаемого лица в безопасное место на территорию запрашиваемой Стороны;

б) переселение защищаемого лица для проживания на территорию запрашиваемой Стороны;

в) замена документов защищаемого лица;

г) изменение внешности защищаемого лица;

д) выдача защищаемому лицу специальных средств индивидуальной защиты, связи и оповещения;

е) личная охрана, охрана жилища и имущества;

ж) обеспечение конфиденциальности сведений о защищаемом лице;

з) изменение места работы (службы) или учебы;

и) применение дополнительных мер защиты в отношении защищаемого лица, содержащегося под стражей или находящегося в местах отбывания наказания, в том числе перевод из одного места содержания под стражей или отбывания наказания в другое.

2. Стороны по взаимному согласованию могут осуществлять и иные меры защиты, не предусмотренные настоящим Соглашением.


Статья 5

1. Временное помещение защищаемого лица в безопасное место предусматривает его пребывание на территории запрашиваемой Стороны в течение необходимого периода времени в месте, определяемом компетентными органами заинтересованных Сторон в соответствии с их национальным законодательством.

2. Защищаемое лицо, заключенное под стражу или осужденное к лишению свободы на территории запрашивающей Стороны, может временно помещаться в соответствующее учреждение запрашиваемой Стороны с соблюдением требований ее законодательства.


Статья 6

При переселении защищаемого лица для проживания на территории запрашиваемой Стороны ему предоставляется место жительства на период осуществления мер защиты. По запросу запрашивающей Стороны защищаемому лицу может быть предоставлена возможность перемещения на новое место жительства его движимого имущества.


Статья 7

Компетентные органы запрашиваемой Стороны по запросу компетентных органов запрашивающей Стороны осуществляют замену защищаемому лицу документов с изменением его фамилии, имени, отчества и других сведений о нем, перечень которых согласовывается компетентными органами заинтересованных Сторон.


Статья 8

Изменение внешности защищаемого лица предусматривает проведение необходимых медицинских, косметических процедур на территории запрашиваемой Стороны как в специализированных клиниках и иных медицинских учреждениях, так и вне их с привлечением специалистов и созданием необходимых санитарных и иных условий.


Статья 9

Компетентные органы запрашиваемой Стороны по запросу компетентных органов запрашивающей Стороны предоставляют защищаемому лицу специальные средства индивидуальной защиты, связи и оповещения. Порядок выдачи указанных средств и применения их защищаемым лицом определяется национальным законодательством запрашиваемой Стороны.


Статья 10

Личная охрана, охрана жилища и имущества защищаемого лица обеспечиваются компетентными органами запрашиваемой Стороны.


Статья 11

Компетентные органы запрашиваемой Стороны в целях осуществления мер защиты проводят оперативно-розыскные мероприятия в порядке, предусмотренном ее законодательством.


Статья 12

Обеспечение запрашиваемой Стороной конфиденциальности сведений о защищаемом лице выражается в ограничении выдачи информации о его личности, месте жительства и других данных из государственных и иных справочно-информационных фондов. Механизм ограничения определяется запрашиваемой Стороной.


Статья 13

Безопасность защищаемого лица, содержащегося под стражей или находящегося в местах отбывания наказания на территории запрашиваемой Стороны, обеспечивается условиями содержания, а при необходимости – переводом из одного места содержания в другое, раздельным или одиночным содержанием в порядке, предусмотренном национальным законодательством запрашиваемой Стороны.


Статья 14

1. По запросу запрашивающей Стороны защищаемому лицу оказывается содействие в устройстве на работу и/или учебу.

2. Несовершеннолетнее защищаемое лицо может быть временно помещено в детское дошкольное учреждение, а совершеннолетнее нетрудоспособное лицо – в учреждение социальной защиты населения.


Статья 15

1. Меры защиты, предусмотренные статьей 4 настоящего Соглашения, применяются при наличии письменного согласия защищаемого лица или его законных представителей.

2. Меры защиты в отношении несовершеннолетнего или совершеннолетнего нетрудоспособного защищаемого лица, указанные в пункте 2 статьи 14 настоящего Соглашения, осуществляются только по письменному согласию их родителей либо иных законных представителей.


Статья 16

1. Запрос об осуществлении мер защиты должен содержать:

а) наименование компетентных органов запрашиваемой и запрашивающей Сторон;

б) сведения об уголовном деле, в связи с которым в отношении защищаемого лица необходимо осуществление мер защиты:

описание фактических обстоятельств деяния, послужившего основанием для возбуждения уголовного дела;

текст закона запрашивающей Стороны, на основании которого это деяние признается преступлением;

данные о лице, совершившем преступление, либо о другом лице, от которого исходит реальная угроза: фамилия, имя, отчество (с изменениями), гражданство, место жительства или пребывания, наличие судимости, установленные и возможные криминальные связи, описание внешности, фотографии, дактилокарты и другие сведения о его личности (по возможности);

содержание показаний участников уголовного судопроизводства, в связи с которыми принято решение об осуществлении мер защиты;

в) сведения о защищаемом лице:

фамилия, имя, отчество (с изменениями), гражданство, место жительства или пребывания, процессуальный статус участника уголовного судопроизводства в соответствующем деле (подпункт «б» настоящего пункта) или статус другого лица, в отношении которого запрашивается осуществление мер защиты, наличие судимости, описание внешности, фотографии;

г) обоснование необходимости осуществления мер защиты, характер угрозы;

д) перечень мер защиты, проведение которых запрашивается;

е) информацию об объеме и порядке возмещения материальных затрат в связи с осуществлением мер защиты;

ж) данные о должностном лице, уполномоченном на осуществление контактов по вопросам применения мер защиты, порядок и средства связи с ним.

2. Компетентный орган запрашивающей Стороны может указать в запросе иные сведения, имеющие, по его мнению, значение для исполнения запроса.

3. К запросу об осуществлении мер защиты должны быть приложены:

а) письменное согласие защищаемого лица или его законных представителей на применение мер защиты;

б) копия постановления (решения) о применении меры пресечения в виде заключения под стражу, приговора (с отметкой о вступлении его в законную силу, о порядке исчисления срока наказания и его отбытия), если защищаемое лицо является обвиняемым либо осужденным;

в) копия мотивированного постановления (решения) об осуществлении мер защиты в отношении защищаемого лица, вынесенного в соответствии с законодательством запрашивающей Стороны.

4. Запрос об осуществлении мер защиты должен быть подписан руководителем компетентного органа или его заместителем и скреплен гербовой печатью этого органа.


Статья 17

Если запрос об осуществлении мер защиты не содержит всех необходимых данных, предусмотренных статьей 16 настоящего Соглашения, то компетентный орган запрашиваемой Стороны может запросить такие сведения, до поступления которых запрос может быть оставлен без рассмотрения.


Статья 18

В применении мер защиты, предусмотренных настоящим Соглашением, может быть отказано, если:

а) осуществление мер защиты может нанести ущерб интересам либо противоречит национальному законодательству или международным обязательствам запрашиваемой Стороны;

б) защищаемым лицом совершено преступление на территории запрашиваемой Стороны;

в) имеется решение компетентного органа запрашиваемой Стороны о запрете на въезд защищаемого лица на территорию этой Стороны.


Статья 19

1. О результатах рассмотрения запроса об осуществлении мер защиты компетентный орган запрашиваемой Стороны не позднее 30 дней с даты получения запроса письменно уведомляет компетентный орган запрашивающей Стороны.

2. В случае удовлетворения запроса об осуществлении мер защиты компетентному органу запрашивающей Стороны сообщаются данные о компетентном органе запрашиваемой Стороны или должностном лице этого органа, которое будет непосредственно осуществлять меры защиты, а также порядок сношений с ним.

3. Время, место и условия прибытия защищаемых лиц на территорию запрашиваемой Стороны определяются компетентными органами Сторон.


Статья 20

Компетентный орган запрашиваемой Стороны:

а) сообщает компетентному органу запрашивающей Стороны о каждом случае угрозы, готовящихся или совершенных противоправных действиях в отношении защищаемого лица, а также о применении дополнительных или иных мер защиты, предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения;

б) оперативно информирует компетентный орган запрашивающей Стороны о каждой попытке получить сведения о защищаемом лице со стороны третьих лиц;

в) по запросу компетентного органа запрашивающей Стороны предоставляет возможность проведения встреч с защищаемым лицом;

г) незамедлительно сообщает компетентному органу запрашивающей Стороны о невыполнении защищаемым лицом обязанностей, предусмотренных пунктом 2 статьи 22 настоящего Соглашения.


Статья 21

Компетентный орган запрашивающей Стороны:

а) незамедлительно сообщает компетентному органу запрашиваемой Стороны об угрозах, готовящихся или совершенных противоправных действиях в отношении защищаемого лица;

б) направляет компетентному органу запрашиваемой Стороны запрос о применении дополнительных или иных мер защиты, предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения;

в) при необходимости предоставляет средства, предусмотренные статьей 9 настоящего Соглашения для осуществления мер защиты;

г) своевременно уведомляет компетентный орган запрашиваемой Стороны о принятии процессуальных решений по уголовному делу, в связи с которым осуществляется защита;

д) незамедлительно сообщает компетентному органу запрашиваемой Стороны о необходимости прекращения применения мер защиты.


Статья 22

1. Защищаемое лицо имеет право:

а) получать информацию о характере предпринимаемых в отношении его мер защиты;

б) обращаться в компетентные органы Сторон с заявлением об изменении либо применении дополнительных или иных мер защиты, предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения;

в) обращаться в компетентные, в том числе судебные органы Сторон, с жалобами на ненадлежащее осуществление мер защиты и просить о принятии неотложных мер к ее осуществлению;

г) обращаться в компетентные органы Сторон с заявлением об отказе от применения мер защиты.

2. Защищаемое лицо обязано:

а) выполнять законные требования компетентного органа запрашиваемой Стороны;

б) незамедлительно информировать компетентный орган запрашиваемой Стороны о каждом случае угрозы или посягательства на жизнь, здоровье либо имущество или об иных противоправных действиях в отношении его;

в) бережно обращаться с имуществом, документами, специальными средствами индивидуальной защиты, связи и оповещения, выдаваемыми ему на основании настоящего Соглашения;

г) не разглашать сведения о принимаемых в отношении его мерах защиты.


Статья 23

1. Компетентный орган запрашиваемой Стороны прекращает осуществление мер защиты в случаях:

а) получения письменного запроса об этом компетентного органа запрашивающей Стороны;

б) письменного отказа защищаемого лица от применения мер защиты, если компетентный орган запрашивающей Стороны дал на это свое письменное согласие.

К указанным в настоящем пункте запросу или согласию прилагается копия мотивированного постановления (решения) об отмене осуществления мер защиты в отношении защищаемого лица, вынесенного в соответствии с законодательством запрашивающей Стороны.

2. Компетентный орган запрашиваемой Стороны может также прекратить осуществление мер защиты в случаях невыполнения компетентным органом запрашивающей Стороны или защищаемым лицом своих обязательств.

О принятии такого решения компетентный орган запрашиваемой Стороны незамедлительно уведомляет защищаемое лицо и компетентный орган запрашивающей Стороны.

3. Компетентный орган запрашиваемой Стороны прекращает осуществление мер защиты в течение 10 дней с даты:

а) получения указанных в пункте 1 настоящей статьи запроса или согласия;

б) принятия решения, указанного в пункте 2 настоящей статьи. Компетентный орган запрашиваемой Стороны может по мотивированному письменному запросу компетентного органа запрашивающей Стороны отложить прекращение осуществления мер защиты.


Статья 24

Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам.


Статья 25

Осуществление мер защиты не является основанием, исключающим уголовное преследование защищаемого лица, в случае совершения им преступления на территории запрашиваемой Стороны.


Статья 26

Стороны и их компетентные органы разрешают все спорные вопросы, которые могут возникнуть между ними в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, путем консультаций и переговоров.


Статья 27

1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется между компетентными органами Сторон непосредственно.

2. Перечень компетентных органов определяется каждой Стороной и передается при подписании настоящего Соглашения или сдаче на хранение уведомления о выполнении внутригосударственных процедур депозитарию, который доводит его до сведения других Сторон.

3. Об изменениях перечня компетентных органов каждая из Сторон письменно уведомляет депозитарий.


Статья 28

1. Расходы, связанные с осуществлением мер защиты, несет запрашивающая Сторона.

2. Вопросы налогообложения в связи с возмещением затрат на осуществление мер защиты решаются в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой они осуществляются.

3. В целях реализации настоящего Соглашения запрашиваемая Сторона может оказать безвозмездную помощь запрашивающей Стороне.


Статья 29

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон по иным международным договорам, участниками которых они являются.


Статья 30

Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения используют в качестве рабочего русский язык.


Статья 31

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов депозитарию.


Статья 32

Стороны могут по взаимному согласованию вносить в настоящее Соглашение дополнения и изменения, оформляемые протоколом, который вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 31 настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.


Статья 33

1. Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не менее чем за шесть месяцев до выхода.

2. К моменту выхода соответствующая Сторона должна выполнить все финансовые обязательства, возникшие за время ее участия в настоящем Соглашении.


Статья 34

После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения не подписавших его государств-участников Содружества Независимых Государств, а также государств, не являющихся участниками Содружества Независимых Государств, путем передачи депозитарию документа о таком присоединении.

Для присоединяющегося государства-участника Содружества Независимых Государств настоящее Соглашение вступает в силу по истечении трех месяцев с даты получения депозитарием документа о присоединении.

В случае получения депозитарием уведомления государства, не являющегося участником Содружества Независимых Государств, о присоединении к настоящему Соглашению, депозитарий незамедлительно информирует об этом Стороны. Для присоединяющегося государства, не являющегося участником Содружества Независимых Государств, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении трех месяцев с даты получения депозитарием документа о присоединении, если в течение этого периода ни одна из Сторон не заявит о своих возражениях против такого присоединения.

Совершено в городе Минске 28 ноября 2006 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

Раздел II Комментарий норм УПК РФ, обеспечивающих безопасность участников уголовного судопроизводства

Статья 11. Охрана прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве

3. При наличии достаточных данных о том, что потерпевшему, свидетелю или иным участникам уголовного судопроизводства, а также их близким родственникам, родственникам или близким лицам угрожают убийством, применением насилия, уничтожением или повреждением их имущества либо иными опасными противоправными деяниями, суд, прокурор, следователь, орган дознания и дознаватель принимают в пределах своей компетенции в отношении указанных лиц меры безопасности, предусмотренные статьями 166 частью девятой, 186 частью второй, 193 частью восьмой, 241 пунктом 4 части второй и 278 частью пятой настоящего Кодекса.

1. Возможны различные толкования комментируемой нормы.

При ее текстовом (грамматическом) толковании применение мер безопасности возможно лишь при условии, что угрозы участникам УСП уже высказываются, осуществляются. Таким образом, невозможно предотвратить ПВ, его можно лишь пресечь. Пример: нельзя исходя из текстового толкования ч. 3 ст. 11 УПК РФ предотвратить угрозу убийством, можно лишь предотвратить само убийство.

Однако угроза убийством либо иные угрозы уже высказаны и, возможно, достигли цели.

Кроме того, высказанная угроза – свидетельство того, что данный участник УСП уже известен тем, кто осуществляет ПВ, и в этой ситуации невозможно применение таких мер безопасности, как использование псевдонима, опознание по правилам ч. 8 ст. 193 УПК РФ.


Высказанные угрозы влекут и то, что участники УСП, которым они были адресованы, вследствие вызванного угрозами страха не сообщают о ПВ лицу, осуществляющему производство по делу. В этих случаях, если исходить из текстового толкования ч. 3 ст. 11 УПК РФ, оснований для применения мер безопасности не имеется; цель же ПВ (заставить участника УСП отказаться от содействия правосудию) достигнута. Недостатком является и указание в ч. 3 ст. 11 УПК РФ в качестве основания применения мер безопасности угроз «иных опасных противоправных деяний», поскольку законодательство не содержит определения либо перечня таких деяний.

Следуя текстовому толкованию ч. 3 ст. 11 УПК РФ, невозможно применить меры безопасности даже при убийстве одного из свидетелей для защиты других, если в отношении них не высказаны угрозы.

Помимо изложенных негативных сторон текстового толкования ч. 3 ст. 11 УПК РФ возможны случаи, когда лица, обладающие важной доказательственной информацией, испытывают обоснованный страх перед преступником лишь потому, что он принадлежит к ОПГ либо проживает с указанными лицами в одном населенном пункте и имеет репутацию человека, способного совершить новое преступление в отношении тех, кто намерен изобличить его в прошлой преступной деятельности.

Кроме текстового возможно и распространительное толкование ч. 3 ст. 11 УПК РФ, когда ее действительное содержание понимается несколько шире, чем словесное выражение[51]51
  О видах толкования правовых норм см., в частности: Юридический энциклопедический словарь / Гл. ред. А.Я. Сухарев. 2-е изд., доп. М., 1987. С. 474.


[Закрыть]
. Распространительное толкование заключается в том, что предусмотренные УПК РФ меры безопасности должны применяться при наличии достаточных данных о том, что участникам УСП и их близким не только угрожают, но и могут угрожать убийством, применением насилия, уничтожением или повреждением их имущества, а также совершением иных деяний с целью заставить отказаться от осуществления уголовно-процессуальных прав и обязанностей либо из мести за их осуществление. Именно такое толкование ч. 3 ст. 11 УПК РФ позволяет предотвращать ПВ.

Меры безопасности в виде мер пресечения также применяются, если обвиняемый «может угрожать» участникам УСП (п. 3 ч. 1 ст. 97 УПК РФ). Очевидно, что основания применения всех мер безопасности должны быть едиными. Не существует объективных причин для установления различных оснований применения, например заключения обвиняемого под стражу и закрытого судебного разбирательства.

2. На применение мер безопасности для предотвращения возможного ПВ ориентируют международно-правовые акты:

1) так, в деле Дорсон (Doorson) против Нидерландов (1996 г.) Евросудом обращено внимание, что хотя обвиняемый не угрожал свидетелям, наркоторговцы часто прибегают к угрозам и насилию в отношении них, что Евросуд учел при выводе о правомерности участия свидетелей под псевдонимами при разрешении уголовного дела в отношении Дорсона голландским судом;

2) в решении по делу Красники (Krasniki) против Чешской Республики (2006 г.), где Евросуд по ряду причин констатировал нарушение требований п. 3 «d» ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Европейская конвенция)[52]52
  Текст ст. 6 Европейской конвенции приведен в комментарии к ч. 9 ст. 166 УПК РФ.


[Закрыть]
, тем не менее, относительно оснований использования псевдонимов в уголовном процессе указаны именно «возможные (здесь и далее выделено автором. – Л.Б.) акты мести» свидетелям[53]53
  См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание. М., 2006. № 9.


[Закрыть]
;

3) в Выводах и рекомендациях Совещания Специальной группы экспертов по уменьшению риска насилия в системе уголовного правосудия, выработанных под эгидой ООН, говорится: меры безопасности должны «опережать опасность, а не реагировать на свершившиеся факты нападения или инциденты»[54]54
  Док. Е/С №. 15/1994/Add.3, 25 february, 1994, P. 18.


[Закрыть]
;

4) в пункте 1 ст. 24 Конвенции ООН против транснациональной организованной преступности (принята в декабре 2000 г.) установлено, что государства принимают надлежащие меры, направленные на обеспечение защиты от «вероятной» мести участникам УСП[55]55
  См.: Овчинский B.C. XXI век против мафии. Криминальная глобализация и Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности. М., 2001.


[Закрыть]
;

5) наиболее ясно необходимость предотвращения возможных угроз выражена в принятой в 1997 г. Советом Европы Рекомендации № R(97) 13 по вопросу запугивания свидетелей и обеспечения прав защиты. В приложении к этому документу указывается: «запугивание» означает любую прямую, непрямую или потенциальную угрозу свидетелю, которая может создать помеху свидетелю исполнить свой гражданский долг, связанный с дачей показаний без давления, которое может быть на него оказано со стороны кого бы то ни было. Это понятие включает и запугивание, ставшее возможным благодаря самому факту существования преступной организации, имеющей репутацию организации, совершающей насильственные преступления и способной мстить».

О предотвращении (а не о пресечении) ПВ как цели применения мер безопасности см. также комментарий к ст. 16 Федерального закона «О государственной защите потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства».

3. В соответствии с комментируемой нормой УПК РФ меры безопасности применяются при наличии «достаточных данных» о том, что имеются основания для их применения. Достаточность данных является оценочной категорией. Поэтому вывод о наличии оснований для применения мер безопасности делается исходя из конкретной ситуации, сложившейся при производстве по уголовному делу. Во всяком случае, должны приниматься во внимание: тяжесть преступления и конкретные обстоятельства его совершения, характеристика (психологические портреты) лиц, заинтересованных в исходе дела, степень уязвимости лиц, в отношении которых может быть применено ПВ. При этом следует учитывать, что ПВ, как правило, носит скрытный, завуалированный характер, поэтому те сведения, которые сообщает о воздействии подвергшееся ему лицо, следует считать достаточными для применения мер безопасности.

Если эти сведения содержатся в ходатайстве о применении меры безопасности в виде участия в УСП под псевдонимом, то такое ходатайство хранится не непосредственно в уголовном деле, а в конверте вместе с постановлением об использовании псевдонима. При применении псевдонима таков же порядок хранения и иных документов, содержащих сведения о возможной угрозе конкретному лицу (приобщение этих документов непосредственно к материалам уголовного дела сделало бы подлинные сведения о защищаемом известными другим участникам УСП и, следовательно, невозможным применение псевдонима).

4. При наличии соответствующих оснований меры безопасности могут использоваться для обеспечения безопасности не только свидетелей стороны обвинения, но и стороны защиты (например, когда свидетели защиты подвергаются ПВ вследствие того, что их показания, как и показания одного из обвиняемых, противоречат интересам других обвиняемых либо иных лиц, противодействующих предварительному расследованию).

5. В УПК РФ прямо не указаны поводы для применения мер безопасности. Поводами, в частности, являются: (1) соответствующие ходатайства участников УСП и их представителей; (2) документы, содержащие результаты проведения контроля и записи телефонных и иных переговоров в порядке, предусмотренном ч. 2ст. 186 УПК РФ; (3) иные материалы уголовного дела, содержащие сведения о возможном ПВ (например, характеристики подозреваемого, обвиняемого с места работы и жительства); (4) сообщения о возможном ПВ, поступающие к лицу, в производстве которого находится уголовное дело, из органов, осуществляющих ОРД.

6. Непосредственно право ходатайствовать о применении мер безопасности, предусмотренных УПК РФ, указано среди прав потерпевшего (п. 21 ч. 2 ст. 42 УПК РФ) и свидетеля (п. 7 ч. 4 ст. 56 УПК РФ). Тем не менее, данным правом обладают все участники УСП, поскольку, во-первых, в ч. 1 ст. 119 УПК РФ установлено право ходатайствовать о принятии процессуальных решений «обеспечивающих права и законные интересы» (т. е. и решений о применении мер безопасности) не только для потерпевшего и свидетеля, но и для подозреваемого, обвиняемого, его защитника, эксперта, гражданского истца, гражданского ответчика, их представителей; во-вторых, несмотря на то что в ч. 1 ст. 119 УПК РФ не упомянуты специалист, переводчик, участвующие в УСП педагог и психолог, понятые, они также обладают данным правом исходя из ч. 3 ст. 11 УПК РФ, которая гласит, что меры безопасности применяются к потерпевшим, свидетелям и «иным участникам уголовного судопроизводства», т. е. ко всем участникам УСП.

7. Исходя из изложенного и в соответствии с ч. 1 и 3 ст. 11, ч. 1 ст. 119 УПК РФ при привлечении гражданина к участию в УСП вне зависимости от его уголовно-процессуального статуса гражданину надлежит разъяснить право на заявление ходатайства об обеспечении его безопасности и перечень мер безопасности, предусмотренных УПК РФ и Федеральным законом «О государственной защите потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства», поскольку несообщение участниками УСП о ПВ нередко является следствием их незнания возможных мер безопасности и обусловленного этим незнанием неверия в возможность создания безопасных условий участия в УСП.

Об указанном разъяснении делается соответствующая запись в протоколе следственного действия либо в соответствующем постановлении: о привлечении в качестве обвиняемого, о назначении переводчика и пр.

8. Не все участники УСП могут заявить ходатайство о применении любой меры безопасности из предусмотренных ч. 9 ст. 166, ч. 2 ст. 186, ч. 8 ст. 193, п. 4 ч. 2 ст. 241 и ч. 5 ст. 278 УПК РФ. Если таким правом обладают потерпевший и свидетель, то, например, обвиняемый, эксперт, специалист либо переводчик могут ходатайствовать о проведении закрытого судебного разбирательства, но не о предоставлении им псевдонима, поскольку в ч. 9 ст. 166 УПК РФ установлено, что под псевдонимом в процессе могут участвовать только потерпевший, его представитель и свидетель.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации