Текст книги "Коран в культуре мусульманских народов"
Автор книги: Мухаммад ат-Тасхири
Жанр: Религиоведение, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
Священный Коран был ниспослан для того, чтобы осуществлять водительство людей, просвещать их мысли и воспитывать их дух и умы. В то же время Коран указывает, как правильно решать проблемы, что возникали на разных стадиях провозглашения ислама, а также разъясняет заслуживающие ответа вопросы, которые Пророку задавали верующие и прочие люди. Мусульманское Священное Писание дает оценку происшествиям и событиям, которые случались в жизни людей, объясняя их с точки зрения дела Посланника Аллаха и ислама.
В связи с этим айаты Священного Корана разделились на две части: одна из них – айаты, которые были ниспосланы в эпоху божественного вдохновения, когда и запечатлелись следы их ниспослания, – ради наставления, воспитания и просвещения, без какой-либо конкретной причины. Это такие айаты, в которых изображается Последний Час этого мира, рисуются картины воскрешения мертвых, сцены райского блаженства и адских мук. Аллах Всевышний ниспослал эти айаты, дабы дать через них наставление, не отвечая в то же время ни на какой вопрос, не предлагая решения какой-либо проблемы или объяснения некоему тогдашнему событию.
Вторая часть – это айаты, которые были ниспосланы в эпоху божественного вдохновения в силу некоей насущной причины, требовавшей ниспослания Корана. То могла быть какая-либо проблема, представшая перед самим Пророком или перед проповедью ислама. Такая проблема требовала разрешения или ответа на некий вопрос. В другом случае следовало прокомментировать какое-нибудь событие. Причины, потребовавшие ниспослания Корана, именуются «причинами ниспослания».
Таким образом, «причины ниспослания» – это некие явления, имевшие место в эпоху божественного вдохновения, явления, в связи с которыми происходило ниспослание божественного вдохновения. Одним из подобных явлений было связано с тем, что лицемеры-мунафикун построили мечеть ради соперничества, возбуждения смуты. Такая попытка, совершенная лицемерами-мунафикун, стала проблемой, с которой столкнулась проповедь ислама, и вызвала ниспослание божественного вдохновения – ведь явилось речение Всевышнего: «А о тех, которые устроили мечеть из соперничества, из неверия…»[82]82
Коран, 9:108.
[Закрыть] – до конца айата[83]83
См. Тафсир ал-Кумми. 1:305.
[Закрыть].
Другой пример – вопрос, заданный неким из людей Писания о духе, исходящем от Пророка. Было решено божественной Премудростью, чтобы на этот вопрос был дан в Коране ответ, – и ниспослано было речение Всевышнего: «Они спрашивают тебя о духе. Скажи: «Дух от повеления Господа моего. Даровано вам знание только немногого» (17:87). Таким образом, заданный Пророку вопрос сделался одной из причин ниспослания.
Другой подобной причиной ниспослания был ответ, данный некоторыми иудейскими учеными мужами, когда тех спросили мекканские язычники: «Кто идет более верным путем – Мухаммад со своими сторонниками или мы?». Они же, хитро скрыв свои чувства, сказали мекканцам: «Вы идете более верным путем, нежели Мухаммад и сторонники его», – хотя и знали об описании пророка, содержащемся в их Священной Книге, которое соответствовало Мухаммаду. Он же взял с тех ученых мужей обещание, что они не скроют этого описания. Такое деяние носило возмутительный характер и привело, как сообщается в ряде преданий, к ниспосланию речения Всевышнего: «Разве ты не видел тех, которым дарована часть писания, – они веруют в джибта и тагута и говорят о тех, которые не веровали: «Эти – вернее путем, чем те, которые уверовали» (4: 54)[84]84
Ал-Мизан фи тафсир ал-Кур’ан. 4: 363–367.
[Закрыть].
Подобного рода проблемы возникали в эпоху божественного вдохновения. Они были поводом для нисхождения вдохновения. В силу этого обстоятельства такие проблемы сделались причинами ниспослания Корана.
В свете того, о чем мы писали выше, давая определение причинам ниспослания, следует отметить, что события истории миновавших народов, рассматриваемые Священным Кораном, не относятся к причинам ниспослания, так как заключают в себе исторические проблемы, предшествовавшие эпохе божественного вдохновения, и не являются деяниями, произошедшими во времена проповеди Пророка и требовавшими ниспослания Корана. Таким образом, мы не можем считать житие Йусуфа, сговор против него братьев, его спасение и торжество над братьями причиной ниспослания суры «Йусуф» (12). То же самое касается и прочих пассажей Корана, где говорится о пророках былых времен и народах, к которым они принадлежали. Такие отрывки чаше всего оказываются включенными в первую часть Корана, которая была ниспослана первоначально и не была связана с конкретными причинами ниспослания[85]85
Некоторые ученые предложили именовать такие поводы для ниспослания «делами ниспослания». Разницу между «делом ниспослания» и «причиной ниспослания» емко объясняет шейх Хади: «Различие между причиной и делом в терминологическом отношении заключается в следующем: первая обозначает недавнюю проблему, вызванную только что случившимся происшествием, второе – совершившееся событие, будь то недавнее или давнишнее. Это вполне определенный и несомненный термин» (Талхис ат-тамхид, 1:113). Иными словами, шейх Хади полагает, что дело имеет более общий характер, чем причина. Вместе с тем, немалое число знатоков Корана полагают эти два понятия идентичными, не видя между ними никакой разницы.
[Закрыть].
Познание причин ниспослания оказывает большое воздействие на понимание того или иного айата и способствует открытию выраженных в нем тайн. Дело в том, что коранический текст обусловлен некоей причиной ниспослания. Формулировки и способ выражения, характерные для данного айата, обусловлены такой причиной. Если не познать и не определить причину ниспослания, то тайны формулировки и способа выражения останутся неясными. Пример этого – речение Всевышнего: «Ас-Сафа и ал-Марва – из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещение, – нет греха на нем, что он обойдет кругом обеих…» (2:153). В данном айате говорится о том, что совершать ритуальный пробег (са‘й) между ас-Сафа и ал-Марвой дозволительно, и в этом нет греха; но в то же время в айате не сказано об этом акте как об обязанности. Почему же айат ограничивается указанием на дозволительность, но не объявляет того, что такой пробег – обязанность?
Ответ на этот вопрос можно получить, узнав, что говорится о причине ниспослания айата. Дело в том, что ряд сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стали раскаиваться в том, что совершали пробег-са‘й, поскольку это деяние, характерное для джахилии. Тогда-то и был ниспослан данный священный айат, который, таким образом, провозглашает, что подобная мысль не должна присутствовать в умах сподвижников Пророка и что ас-Сафа и ал-Марва принадлежат к установлениям Аллаха, а пробег-са‘й между ними не относится к измышлениям и пережиткам доисламских времен. Незнание причины ниспослания этого айата некоторыми людьми привело к непониманию его смысла: они сочли, что айат имеет в виду отрицание греха, а не указание на долженствование – пробег-са‘й не является долженствованием, но делом дозволенным. Если бы такой обряд был обязательным, то об этом и было бы объявлено в айате, а не просто было бы сказано об отрицании греховности такого деяния. Однако если бы причина ниспослания и непосредственная цель, ради осуществления которой был ниспослан айат, были бы им известны, – цель же заключалась в том, чтобы сподвижники Пророка (асхабы) перестали считать это деяние греховным – то тайна самого коранического выражения и его причина были бы явлены[86]86
См.: Фикх ал-Кур’ан (ал-Кутб ар-Раванди), 1:274–277.
[Закрыть].
В эпоху действия божественного вдохновения могли иметь место несколько событий, относительно которых давалось одно божественное указание, выражавшееся в том, что по поводу этих событий ниспосылался Коран. С другой стороны, например, Пророку неоднократно задавали вопросы касательно какой-нибудь одной проблемы, и в ответ на каждый вопрос требовалось ниспослание божественного вдохновения. О такой ситуации говорят: причина повторяется неоднократно, а ниспослание одно.
Примером подобной ситуации является следующее предание. Пророка дважды спросили о том, что делать мужчине, если он обнаружит свою жену с другим мужчиной. Однажды его спросил об этом ‘Асим б. ‘Ади[87]87
‘Асим б. ‘Ади (VII в.) – видный сподвижник Пророка.
[Закрыть], а в другой раз – ‘Уваймар[88]88
‘Уваймар б. ал-Ахрам ал-Кинани – сподвижник Пророка.
[Закрыть]. Случилось в третий раз, что Хилал б. ’Умаййа стал поносить в присутствии Пророка свою жену за то, что у нее был Шарик б. Самха’[89]89
См.: Бихар ал-анвар, 22:69–69, х. 16.
[Закрыть]. Эти случаи явились множественными причинами ниспослания божественного вдохновения, объясняющего отношение мужа к жене своей, если он узнал о ее измене, – дозволительно ли ему порочить ее и обвинять ее, не обладая неоспоримым доказательством, или же такое дозволительно совершать лишь при неоспоримом доказательстве, и заслуживает ли муж наказания за клевету, как того заслуживает не муж, а другой мужчина, если он опорочит чужую женщину. В связи с этим было ниспослано речение Всевышнего: «А те, которые бросают обвинение в своих жен, и у них нет свидетелей, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них – четыре свидетельства Аллахом, что он правдив» (24:6). Таким образом, причина повторялась неоднократно, а ниспослание было одно.
В случае неоднократного повторения причины ниспослания один случай может быть отделен от другого значительным временным промежутком. Первое событие может действительно привести к ниспосланию айата. Затем может произойти еще одно ниспослание, через некоторое время, когда причина явится вновь. Возможно, что причина возникает несколько раз, – и ниспослание также происходит неоднократно. Порой некий айат ниспосылался дважды. Говорят, что сура «Очищение [веры]» (ал-Ихлас)[90]90
112-ая сура Корана. – Д.М.
[Закрыть] относится к этой категории, так как была ниспослана дважды: первый раз – в Мекке, в качестве ответа многобожникам из числа тамошних жителей, а в другой раз – в Медине, в качестве ответа людям Писания, с которыми Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пребывал в соседстве после совершения хиджры[91]91
См.: ас-Суйути. Лубаб ан-нукул, с. 238.
[Закрыть].
С другой стороны, причина ниспослания может быть множественна, а само ниспослание – единично. Равным образом одна причина может соответствовать нескольким разрозненным айатам.
Так, в предании говорится, что Умм Салама[92]92
Умм Салама – одна из жен Пророка.
[Закрыть] однажды сказала Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «О Посланник Аллаха! Не слышу я, чтобы Аллах каким-то образом упомянул после хиджры женщин». Тогда было ниспослано речение Всевышнего: «И ответил им Господь их: “Я не погублю деяний ни одного из ваших деятелей – ни мужчины, ни женщины. Одни вы от других. А тем, которые выселились или были изгнаны из своих жилищ, и были подвергнуты страданиям на Моем пути, и сражались, и были убиты, – Я очищу их дурные деяния и введу их в сады, где внизу текут реки, – в награду от Аллаха, а у Аллаха – хорошая награда!”» (3:193–195)[93]93
Согласно нумерации айатов, принятой автором книги, данный коранический пассаж относится к одному айату; переводчики же пользуются другой нумерацией айатов, известной европейскому читателю по «флюгелевскому» (1834; 1893) изданию Корана. – Д.М, Ф.Н.
[Закрыть].
Было также ниспослано речение Всевышнего: «Поистине, мусульмане и мусульманки, верующие и верующия…» (33:35) – до конца айата. Эти два не соединенных между собою айата были ниспосланы по одной и той же причине. Один из них оказался включенным в суру «Семейство ‘Имрана» (3), а другой – в суру «Сонмы» (33). Итак, причина ниспослания была одна и та же – разговор Умм Саламы с Пророком, акт же ниспослания был множествен.
В связи с этим нам не следует быть поспешными в вынесении суждения касательно противоречия между двумя версиями, которые сообщают о причинах ниспослания, хотя каждая из этих версий приводит причину ниспослания некоего айата, расходящуюся с причиной, что приводится в другой версии о ниспослании того же айата, – или если обе версии приводят одну и ту же причину. Ведь в каждой из этих версий упоминается о ниспослании некоего айата по данной причине, а не о ниспослании другого айата, с которым связана другая версия. Таким образом, можно понять расхождение между двумя версиями и их совпадение на основе того, что один и тот же айат мог быть ниспослан в силу нескольких причин, а несколько айатов могли быть ниспосланы в силу одной и той же причины. Таким образом, между некими двумя версиями может в силу этих обстоятельств и не быть противоречия.
Основное – общая кораническая формула, а не особая причина ниспосланияЕсли был ниспослан тот или иной айат, обладающий языковой формулой, которая присуща и другим айатам, по некоей особой причине, то следует брать в расчет общую языковую формулу, а не особую причину. Коранический смысл не связан с особой причиной ниспослания или же с событием, в связи с которым был ниспослан данный айат, однако коранический смысл следует понимать в общем, так как причина ниспослания выполняет функцию указания, а не выделения.
Так сложилось, что коранические установления, поучения и указания ниспосылались вследствие неких событий или происшествий, случавшихся в жизни Общины. Такие события или происшествия требовали оценки или поучения, исходивших от Аллаха, дабы красноречие коранического Послания оказывало воздействие и обладало в глазах мусульман еще большим значением, хотя содержание такого речения могло иметь общий, всеобъемлющий характер.
Например, «Айат проклятия» (айат ал-ли‘ан)[94]94
Коран, 24: 6–10. – Д.М.
[Закрыть] дает объяснение общему шариатскому приговору, который выносится всякому мужу, обвиняющему свою жену в измене, хотя он и был ниспослан по поводу Хилала б. Умаййи[95]95
Муснад Ахмад, 1:238; ‘Авали ал-Али, 3:411.
[Закрыть]. Что же до «Айата отказа [от сожития с супругой]» (айат аз-зихар)[96]96
Коран, 58:1. – Д.М.
[Закрыть], то он также носит общий характер, хотя и был ниспослан по поводу Ауса б. ас-Самита[97]97
См.: Сунан ’Аби Давуд, 1:494, х. 2214. Аус б. ас-Самит – известный сподвижник Пророка.
[Закрыть].
Исходя из этого, знатоки основ мусульманской религии условились, что главное – степень обобщенности смысла коранического текста и всеобъемлющего характера выражений, употребленных в нем. Что же до причины ниспослания, то она представляет собой просто-напросто причину, которая привела к ниспосланию общего божественного постановления, что не ограничивается конкретными историческими рамками. Дело в том, что ниспослание установления о проклятии явилось следствием, например, истории с Хилалом б. ’Умаййей[98]98
Хилал б. Умаййа – видный сподвижник Пророка из числа ансаров.
[Закрыть]. Это не означает, что данное установление касается только этого человека. Поэтому конкретность причины ниспослания не отрицает общности употребленных выражений и всеобъемлющего характера текста применительно ко всем мужьям.
Ниспосылались и коранические пассажи об имамах из Семьи Пророка (Ахл ал-Байт). В этих пассажах наше правило усиливалось и получало обоснование.
В тафсире (токовании Корана), составленном ал-‘Аййаши[99]99
Мухаммад б. Мас‘уд ал-‘Аййаши ас-Самарканди (VIII в.) – видный шиитский факих и комментатор Корана.
[Закрыть], передано речение имама Мухаммада б. ‘Али ал-Бакира[100]100
Абу Джа‘фар Мухаммад б. ‘Али ал-Бакир (ум. 732) – пятый шиитский имам.
[Закрыть], да пребудет с ним мир: «Истинно, Коран живой, он не умрет. Он – живое чудо, которое не умрет. Если бы какой-нибудь айат был ниспослан родам людским, а они бы умерли, и умер бы с ними тот айат, – тогда бы умер Коран. Однако чудо это пребывает среди живущих, как оно пребывало среди ушедших»[101]101
Бихар ал-анвар, 35: 403–404.
[Закрыть].
Передают речение имама Джа‘фара б. Мухаммада ас-Садика[102]102
Джа‘фар б. Мухаммад ас-Садик (ум. 765) – шестой шиитский имам.
[Закрыть], да пребудет с ним мир: «Истинно, Коран живой, не умер он. Существует он подобно тому, как чередуются ночь и день, как сменяют друг друга солнце и луна. Существует он для последних из нас, как существует для первых из нас. Так не будьте же теми, кто говорит о некоей вещи, будто пребывает она в единственной вещи».
Глава третья
Мекканское и мединское[103]103
Это исследование было написано имамом-мучеником (шахидом) ас-Садром и воспроизведено айатоллой ас-саййидом Мухаммадом Бакиром ал-Хакимом в книге ‘Улум ал-Кур’ан (Коранические науки) на страницах 73–97. Автор настоящей книги полагает, что написанного его учителем вполне достаточно для того, чтобы быть представленным в настоящей книге.
[Закрыть]
Понятие «мекканского» и «мединского»Согласно традиции, сложившейся среди знатоков тафсира, Коран подразделяется на мекканский и мединский пласты: некоторые его айаты мекканские, а другие – мединские.
Три подхода в толковании «мекканского» и «мединского»Имеются многочисленные варианты толкования этих терминов[104]104
См.: Талхис ат-тамхид 1:85–87.
[Закрыть].
Первый их них – главенствующий: айаты группируются по временному принципу. Хиджра считается хронологическим рубежом между двумя периодами. Каждый айат, который был ниспослан прежде хиджры, считается мекканским, а каждый айат, ниспосланный после хиджры, считается мединским, хотя местом ниспослания такого айата может быть Мекка. Таковы айаты, которые были ниспосланы Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он находился в Мекке во время Завоевания (Открытия, Фатх) Священного Города. Таким образом, критерий носит временной, а не пространственный характер.
Другой подход заключается в том, чтобы избрать в качестве критерия различения мекканского и мединского пластов пространство. Каждый айат рассматривается с точки зрения того места, где он был ниспослан. Если Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, во время ниспослания айата находился в Мекке, данный айат получает наименование мекканского, а если во время ниспослания пребывал в Медине, – то мединского.
Согласно третьему подходу, в расчет принимаются люди, к которым обращен тот или иной коранический пассаж. Считается, что мекканский пласт Корана обращен к жителям города Мекки.
Первый подход отличается от двух прочих тем, что охватывает как мекканский, так и мединский пласты мусульманского Священного Писания, то есть все коранические айаты. Дело в том, что если мы станем применять временной принцип, то каждый коранический айат окажется либо мекканским, либо мединским. Ведь если некий айат ниспослан до хиджры Пророка в Медину и вхождения его в этот город, то такой айат – мекканский, пусть даже этот айат и был ниспослан Пророку по пути из Мекки в Медину. Если же некий айат ниспослан после того, как Посланник Аллаха вошел в Медину, совершив туда хиджру, то этот айат – мединский, где бы он ни был ниспослан.
В соответствии с двумя последними подходами в толковании этого термина возможно обнаружить некий айат, который не является ни мекканским, ни мединским, так как место, где он был ниспослан, не является ни Меккой, ни Мединой; равным образом сам по себе такой айат не обращен ни к мекканцам, ни к мединцам – как, например, те айаты, что были ниспосланы Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, во время его вознесения на небеса (ми‘радж) и ночного его странствия (исра’).
Сравнение трех подходовЕсли бы мы захотели сравнить эти три подхода, чтобы избрать один из них, то изначально следовало бы особо выделить третий подход. Дело в том, что этот подход опирается на ошибочную основу – предположение о том, будто некоторые айаты могут представлять собой божественную речь, обращенную сугубо к мекканцам, а другие – божественную речь, обращенную к мединцам. Это неверно. Дело в том, что коранические обращения в целом, которые в момент ниспослания могли касаться мекканцев или мединцев, не представляют собой божественных речей, обращенных сугубо к ним; равным образом, указания, советы или законодательные установления, содержащиеся в таких айатах, не предназначаются исключительно этим сообществам, однако носят всеобщий характер, поскольку и сам способ словесного выражения, присущий этим айатам, обладает всеобщим характером.
Действительно, стилистика, присущая мекканским и мединским айатам, не носит юридического (шариатского) характера в том смысле, который был определен Пророком, дабы мы могли описать его признаки, – однако мы имеем дело с термином, о котором договорились знатоки тафсира. Вне всякого сомнения, каждый имеет право вырабатывать такие термины, какие пожелает. Мы здесь не стремимся к тому, чтобы опровергать первый или второй подходы, поскольку каждый из этих подходов выражает лишь то, с чем имели право согласиться их сторонники. Тем не менее мы полагаем, что применение терминов «мекканский» и «мединский пласты» в соответствии с временным принципом, как то определяется согласно первому подходу, является наиболее полезным для коранических исследований. Систематизация коранических пассажей по временному принципу, разделение их на ниспосланные до хиджры и после нее, представляется более существенным для изучения Корана, нежели разделение пассажей на основе пространственного принципа, – то есть на то, что было ниспослано Пророку в Мекке, и на то, что было ниспослано ему в Медине. Таким образом, избрание временного принципа в качестве основы различения мекканского и мединского пластов и использование этих терминов для выделения временного аспекта проблемы представляется в большей степени соответствующим исследовательской цели.
Систематизация на основе временного принципа отличается от систематизации по пространственному принципу в двух аспектах.
Первый из них носит правоведческий характер. Иными словами, он связан с наукой о фикхе (мусульманском правоведении) и со знанием шариатских установлений. Разделение айатов по временному принципу на мекканские и мединские, и выделение айатов, что были ниспосланы прежде хиджры и после нее, помогает нам определить отменяющие (принятые) и отмененные айаты (ан-насих ва ал-мансух), так как отменяющие айаты по природе своей во временном отношении более поздние по сравнению с отмененными. Таким образом, если мы обнаружим два установления, причем одно из них отменяет другое, то отменяющее установление мы можем определить на хронологической основе – окажется, что установление мединского происхождения отменяет установление мекканского происхождения, так как мединское носит более поздний характер.
Далее, деление айатов по хронологическому принципу на мекканские и мединские позволяет нам познакомиться с этапами проповеднической деятельности, через которые прошел ислам благодаря Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Ведь благословенная хиджра не представляет собой малозначащего события в ходе проповедования ислама, но водораздел в его жизни, проводящий грань между двумя этапами – этапом индивидуальной работы и этапом государственной жизни. Если бы можно было, в свою очередь, разделить каждый из этих двух этапов, то стало бы еще яснее, что главнейшее деление может быть осуществлено только в связи с хиджрой. И если мы станем проводить различие между айатами, которые ниспосылались до хиджры, и теми, что были ниспосланы после нее, то сможем проследить постепенные изменения, которые претерпевала проповедь ислама, а также общие ее свойства, что проявлялись в ней на каждом из этапов.
Если же просто брать в расчет место ниспослания айатов и не обращать внимания на временной фактор, то такой подход не даст нам никакого представления о двух упомянутых этапах и приведет к тому, что мы не сможем их различать, – равным образом как и не позволит нам проводить разграничения между отменяющими и отмененными айатами с точки зрения фикха.
В силу всех этих обстоятельств мы изберем первый подход для понимания мекканского и мединского пластов Корана и станем пользоваться этими двумя терминами именно на такой основе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.