Текст книги "Призрачный ученик"
Автор книги: Николай Метельский
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 37 страниц)
– И что у вас тут произошло? – подошел Икеда-сан.
– Сейчас расскажу. Присаживайтесь, Икеда-сан. Про вас я как-то забыл, но вы определенно можете сильно нам помочь.
– Что ж, – присел он рядом, пододвинув один из свободных стульев. – Внимательно слушаю.
– Ситуация проста, – начал я объяснять, в том числе и для друзей. – Местный клан якудза решил отобрать у меня работника, – кивнул я на Накаяму-сана, – чему я, понятное дело не рад. Но хуже то, что эти люди то ли от небольшого ума, то ли слишком переоценив себя, а может, и по ошибке, кто знает, разгромили мой ресторан. Как вы понимаете, Икеда-сан, оставлять подобное без внимания я не намерен и собираюсь стребовать с них компенсацию. Ну и, само собой, пояснить, что зариться на чужих работников не самая лучшая идея.
– Якудза? – прикрыл глаза Икеда-сан, после того как я замолчал. – Кеншин… господин, якудза не те ребята, к которым можно просто прийти и чего-то потребовать. Да, потомственных у них мало, но они заботятся о том, чтобы у их магов были хоть какие-то знания. Бойцы они, как ни крути, хорошие. Думаю, нам лучше рассказать о проблеме твоему дяде.
– Икеда-сан, – поморщился я. – Если бы я хотел пожаловаться дяде, я бы сразу так и поступил. И не надо сравнивать меня… и весь род Окава с простыми потомственными. Если мы не можем… если я не могу просто поставить местечковый клан якудза на место, то какой вообще смысл… – запнулся я, подбирая слова. – В родовой гордости, в знаниях, в вассалах, в конце концов?
– Ваш дядя, несомненно, сможет навести на них страх и ужас, но нас, простых магов, всего трое. Плюс Саками-кун. Этого мало для войны с якудза.
– Икеда-сан, – потер я лоб. – Если дойдет до войны, мы, разумеется, обратимся к дяде, но сейчас надо провести разовую акцию. Если они окажутся настолько тупы, будет им война. Думаю, даже род в этом деле может помочь, хоть я с ним и не в ладах. Тут уж дело принципа, не мы это начали. И, кстати… – тут я вспомнил, что рядом посторонний, а то, что я хотел сказать, не предназначалось для чужих ушей. – Накаяма-сан, не могли бы вы принести нам что-нибудь попить?
– Конечно, Окава-сан, – кивнул он.
– Так вот, – продолжил я, когда управляющий вышел. – Икеда-сан, на каком уровне вы тренируетесь?
– На седьмом, – ответил он слегка удивленно. – Это если один на один. На шестом бьюсь с несколькими духами.
Весьма неплохо. Когда мы с дядей с ним познакомились, он тренировался в полицейском зале пятого уровня. Собственно, пятый уровень для него был пределом, а сейчас – уже седьмой.
– Такеши, скажи своему отцу, на каком уровне тренируюсь я.
– На десятом, – вздохнул он. – И там ему нет равных, пап. Кен сильнее и тебя, и меня, и всех нас, вместе взятых, включая Окава-сана.
– Ты ведь понимаешь, Рензо-кун, – вставил я, – что это секретная информация?
А тот от неожиданности свалившихся на него знаний вскочил со стула и с поклоном произнес:
– Конечно, Окава-сан! Никто от меня ничего не узнает!
Вот и посмотрим. Будем считать, что это его последняя проверка. Доказательств услышанного у него все равно нет.
– Все-все, – махнул я рукой, покосившись на кухню, где сейчас был Накаяма-сан. – Садись уже и не кричи.
– Прошу прощения, Окава-сан, – сел он обратно.
– Так вот, Икеда-сан, не при посторонних будет сказано, – вновь посмотрел я в сторону кухни, как бы намекая, кто именно посторонний, – но я даже в одиночку могу устроить войну со всеми якудза страны. Они никто, осознайте это. Я нахожусь на уровне великого мага… примерно, – точно, как вы понимаете, не узнать… И мир не в курсе только потому, что дядя чего-то там опасается. Возвращаясь к нашему делу. Я иду к якудза за деньгами. Они дали мне повод, так что пусть платят, и если они начнут артачиться, ничто их не спасет. Вы мне нужны как раз для того, чтобы не пришлось как маньяку всех там вырезать, дабы не было свидетелей моей силы, но, если что, будьте уверены, тормозить я не стану.
Икеда-сан явно был ошарашен моими откровениями, его-то никто не просвещал о моей силе. И дело тут не в недоверии, просто в голову как-то не пришло. Он своими делами занимается, мы с друзьями – своими, пересечений интересов просто не было. Дядя тоже… ну, разве что похвалиться перед другом своим племянником, но, как видим, он этого не делал. Дядя вообще тот еще тихушник…
– Я… – начал Икеда-сан, после чего запнулся и прокашлялся. – Я понял. Прошу прощения, что сомневался в вас, господин.
– Вот и отлично, – кивнул я. – Теперь давайте отбросим в сторону серьезность и вернемся к обычному стилю общения.
На что Икеда-сан глубоко вздохнул и на выдохе произнес:
– Договорились.
Забрав у Накаямы-сана бумажку с адресом, куда он должен был приехать, мы впятером отправились выяснять отношения с якудза. Цель нашего визита представляла собой простое офисное здание на юго-востоке города, возле главного входа которого курили два типа специфической наружности. Черные костюмы, белые рубашки с расстегнутой верхней пуговицей, которые позволяли видеть часть татуировки на шее. У одного из них еще и черные очки были. Понятное дело, они пытались нас остановить. Начали с наезда, а закончили внутри здания, у входа, где их сгрузили Акира и Рензо.
– Такеши, – позвал я, – пробегись вокруг здания и, если есть еще один выход, посторожи там. Если побегут, убивать и калечить не надо, просто выруби. Если второго выхода нет, догоняй нас.
– Понял, – кивнул он и вышел наружу.
– Ну что, народ, пойдем дальше? – обратился я к остальным.
В простом отделении клана якудза, понятное дело, магов не было, поэтому мы… точнее, мои вассалы, легко отмутузили восемнадцать человек, что там находились. Трое пытались бежать, но наткнулись на Такеши, который их возле черного выхода и сложил рядком. Выяснить, кто за ними стоит и где найти главного босса, тоже оказалось несложно. В принципе Икеда-сан почти сразу сказал, что, зная, к какому клану они относятся, узнать, где их боссы, не проблема, и, если я дам ему полчаса, он быстренько обзвонит нужных людей и все выяснит. Благо, информация не секретная. После этого главный местной шушеры, который все слышал, начал особо смачно материться, за что ему почти все зубы и выбили. Про угрозы вообще молчу – нам обстоятельно и не один раз рассказали, что с нами сделают. В целом, начальник этого отделения клана идти на контакт не хотел и был чрезмерно упорен в своей гордыне и наглости. Икеда-сан предложил его инвалидом сделать, на что тот лишь презрительно ухмыльнулся, но, немного подумав, я махнул рукой.
– Пусть этим дураком его босс занимается. Полагаю, он сам придумает ему достойное наказание, – после этого на лице мужика отразилось удивление и легкая неуверенность. – А пока, – оглянулся я. – Господа, что-то тут слишком опрятно. Исправьте это.
И мои вассалы постарались. Думаю на ремонт здесь уйдет кругленькая сумма.
Босс клана обитал в роскошном особняке в традиционном стиле на окраине города. И когда я говорю «роскошном», именно это я и имею в виду. Не поместье деда-козла, конечно, но и не домик семьи Акиры. Нажав на кнопку звонка главных ворот, мы прождали всего пару минут, после чего открылась небольшая боковая дверь и на нас уставился какой-то перекачанный молодчик.
– Кто такие, чё нужно?
– Какие здесь вежливые дворецкие, – усмехнулся я. – Передай вашему главному, что его желает видеть Окава Кеншин, и, если меня не примут, через пять минут я войду сам.
– Чё-то ты борзый, малец. Лишние конечности мешают? Сиди тут и жди, пока я, быть может, сообщу о тебе господину.
Думаю, если бы я был один, меня и вовсе послали бы куда подальше.
– Пять минут, обезьяна. После чего я войду сам.
– Кажись, тебя все же придется проучить, – вышел он за порог, с усмешкой оглядывая нашу компанию.
Какие же они все-таки… самоуверенные, эти качки.
– Икеда-сан, кто-то не понимает своего места.
Старший из моих вассалов, сделав всего один шаг, оказался вплотную к этому якудза, а еще через мгновение наглец сучил ногами, поднятый за горло Икеда-саном.
– Ты думаешь, мы сюда шутить пришли? – произнес он рычащим голосом.
– Причем, заметь, – подошел я к ним поближе, – часики тикают, и у вас уже явно меньше пяти минут. Отпустите его, Икеда-сан. Пусть бежит.
Упавший на задницу качок, хрипя и держась за горло, пополз к двери. Тогда Икеда-сан подхватил его за шкирку и просто зашвырнул во все еще открытую дверь.
– Господин сказал бежать, – произнес он вслед качку.
Уже через три минуты через все ту же дверь начали выбегать новые действующие лица, все как один одетые в деловые костюмы разной расцветки. Кто-то в черных очках, кто-то с подвернутыми штанами и без обуви, кто-то без пиджака, но элементы костюма были у всех. И как только они рассредоточились вокруг нас, из той же двери вышел какой-то тип, примерно ровесник Икеда-сана. Серые брюки, белая рубашка, серый пиджак, накинутый на плечи, руки в карманах брюк… Ну прямо-таки шаблонный злодей-якудза.
– И кто вы такие? – спросил он презрительно.
– Он маг, господин, – не особо скрываясь, сообщил Икеда-сан. – Не очень сильный.
После этих слов маг якудза слегка напрягся.
– Я спросил, кто вы такие, – уже без прежнего презрения повторил он.
– Наглость – это еще одна претензия с моей стороны, за которую вы заплатите, – покачал я головой. – Меня зовут Окава Кеншин, и вы, черт возьми, крупно проштрафились.
Ох, это ошарашенное лицо – отрада для моих глаз. Может, скину им за это… пару тысяч йен.
– Сто миллионов йен?!
– Девяносто девять миллионов девятьсот девяносто восемь тысяч, – педантично поправил я старика, оказавшегося тут самым главным.
– Да какая, к черту, разница?! Ты совсем из ума выжил, щенок?!
Сидевший позади и чуть справа от него маг, который так и не представился, на это лишь прикрыл глаза. Похоже, отсутствие пересечений интересов с потомственными пагубно повлияло на самомнение этого типа. В комнате, где происходил разговор, было практически пусто, лишь небольшой столик, за которым сидели на подушках напротив друг друга старикан с магом и мы с Икеда-саном. Парни расположились в соседней комнате. Как, собственно, и толпа местного босса.
– То есть вы хотите сказать, что настолько ничтожны и не можете собрать какие-то сто двадцать миллионов? Может, мне проявить жалость и прибить всех вас к чертям?
– Какие еще… Да ты совсем оборзел! – процедил сухопарый старик, одетый в домашнее кимоно. – Войны хочешь?
– Господин… – попытался влезть в разговор его маг.
– Молчать! Ты, – обернулся он ко мне, – слишком много думаешь о себе. Похоже, вы, потомственные, совсем зарвались в своем самомнении…
– Стоп, – поднял я руку. – Для продолжения разговора ответьте мне на один простой вопрос. Вы можете уничтожить этот город? Физически. Чтобы раз – и одни головешки?
– К чему такие вопросы? – спросил дед подозрительно.
– Видимо, не можете, – вздохнул я. – Да что уж там, я уверен, что не можете. А вот мой дядя может. В одиночку. За час подготовки. И это при том, что он не боевой маг. Осознай это, старик, а уж потом говори мне о самомнении. Вы существуете только потому, что нам не нужны. Интересы у нас разные. И такие, как ты, под ногами не путаются. Но вот у тебя явно что-то с головой не так. Я действительно удивлен, даже мэр города был разумнее.
– У нас тоже куча оружия, которым мы можем пострелять уйму народу, но почему-то это не делаем. Мало обладать силой, сопляк, нужно обладать возможностью ее использовать. Твой разлюбезный дядя никогда не уничтожит этот город, потому что ему самому после этого придется туго.
– Ну ты тупой… – протянул я, качая головой. – Это всего лишь пример возможностей. Чтобы уничтожить вас, дяде… да бог с ним, с дядей, мне потребуется отдать приказ всего одному духу, и уже через неделю твоего клана не будет. А если отдать приказ десятку таких духов? Ладно, не будем касаться вещей, в которых ты профан, поговорим на более понятном языке. Ты знаешь, кто этот человек? – кивнул я через плечо на Икеда-сана.
– Икеда Ичиро, – ответил за босса маг. – Капитан магического отдела полиции.
– Правильно, – кивнул я. – А еще он мой вассал. А теперь представь, что я даю ему разрешение на ваш отстрел. Он идет на работу и объявляет на всю полицию, что вас можно вырезать без суда и следствия, потому что Окава дали разрешение, и полицейским ничего за это не будет. Повторюсь – мэр нашего города, в отличие от тебя, более адекватный человек. Итак, сколько просуществует твой клан после того, как на него откроет охоту полиция всего города в погоне за одобрением моего рода.
– Ты бредишь, – усмехнулся босс якудза. – Если бы все было так просто, нас бы не существовало.
– Господи, – закрыл я лицо ладонями. – Что ж ты за даун. Ладно, я понял. Платить ты не намерен, значит, придется убивать. Икеда-сан…
– Не гони лошадей, мальчишка, – остановил меня старик. – Я не против компенсации, я против ее размера.
– Как по мне, сто тридцать миллионов не та сумма, ради которой стоит жертвовать всем.
– Сто тридцать? Да ты издеваешься!
И тут-то я понял – он же банально торгуется! Просчитал, зараза, что я не горю желанием устраивать здесь мясорубку, и торговаться начал.
– Что ж, – задумался я на пару секунд. – Если вы настолько бедны, то я могу скинуть пять миллионов. Итого остается сто – за ресторан и моральную компенсацию и двадцать пять – за неуважение на переговорах.
– Так, может, и нам потребовать миллионов пятьдесят за неуважение? – спросил босс якудза. – Ты дерзил не меньше.
– Но именно я Окава, а ты неизвестно кто, – возразил я.
– А я раза в четыре старше тебя, – ответил он на это. – Не умеешь вести себя, не требуй этого от других.
Ушлый старик…
– Ты босс, именно ты в ответе за своих людей.
– Я что, лично к тебе ходил ресторан громить? Поимей уважение к возрасту.
– Пять миллионов – мое к тебе уважение.
– Вот двадцать пять оставшихся тебе в качестве компенсации и положено!
– Сто миллионов и, так уж быть, раз я тоже был грубым, то всего двадцать сверху.
– Да это смех один – за какой-то там семейный ресторан такую сумму требовать. Тридцать миллионов – еще ладно, но не больше.
– Тридцать миллионов я получу, когда часы с ваших трупов продам. Не зли меня, старик, сто миллионов не обсуждаются, а за уважение по карманам похлопайте, там наверняка лямов пятнадцать найдется.
– Пятьдесят миллионов за все про все. На эти деньги ты еще один ресторан откроешь.
– Ты начинаешь меня утомлять, – вздохнул я. – Похоже, мы действительно не договоримся. Я что, на торговца похож? Сто десять миллионов – моя последняя цена.
В этот момент он что-то хотел сказать, но резко замолчал и, обдумав что-то секунд десять, выдал:
– У меня есть предложение получше. Я плачу тебе пятьдесят миллионов и отдаю хостес-клуб[37]37
Клуб, где женщины помогают отдыхать клиентам.
[Закрыть].
– Что? Да для чего он мне? – удивился я.
– Он в год зарабатывает пятьдесят миллионов, – ответил старик. – А под началом Окава будет зарабатывать еще больше.
– Ты мне его отдаешь или роду? – усмехнулся я.
– Тебе. Просто он стоит на границе моей территории и является объектом спора с нашими конкурентами. Тебя трогать не будут, клуб трогать не будут, выручка увеличится, а я избавлюсь от этой головной боли. И все рады. А если даже кто-то и рискнет тронуть клуб… Ты же у нас крутой, возьмешь с них еще сотню миллионов йен. Дополнительная прибыль.
Хм, удивил, определенно удивил. С одной стороны, на фиг уже мне новая головная боль, с другой – ресторан точно не прогорит. Правда, это небольшой мухлеж по отношению к заданию дяди… Но тогда и с якудза денег требовать не стоило бы.
– Что там с работниками и правами владения? – спросил я после небольшой паузы.
– Клуб наш, мы его не крышуем, – ответил якудза. – Все права передадим тебе. А работникам плевать, на кого работать. На тебя даже охотнее будут.
– То есть они не ваши люди?
– Только управляющая, – ответил он. – Можешь поставить свою. Я даже могу оставить ее там, пока будешь искать. Или и вовсе тебе ее отдать. Невелика потеря.
– Про магию там, поди, не знает никто? – набивал я себе цену.
– Управляющая – кицунэ, – удивил меня опять старик. – Эта их… как там? – слегка обернулся он к своему магу.
– Низшая.
– Да, низшая.
То есть умудрилась за что-то провиниться. Как правило, это заморочки оборотней, потому что за что-то серьезное провинившихся, как и везде, убивают. То есть работать с ней, скорее всего, можно… но проверить надо.
– Ладно, давай так. Завтра пришлешь в ресторан посланника, с которым мы договоримся о передаче пятидесяти миллионов, а насчет клуба дай мне неделю подумать. Но если что, лучше сразу приготовь еще шестьдесят. Совсем не уверен, что этот клуб мне нужен.
– По рукам, – кивнул старик.
После окончания разговора засиживаться я не стал. Выйдя в соседнюю комнату, молча махнул своим парням, которых окружили якудза. Почти дойдя до выхода, я резко остановился.
– Ты, – кивнул я знакомой морде, – где-то я тебя видел. О, точно, каппа. Это ведь ты на моего дядю нарывался несколько лет назад?
– Так я это… – встал огромный мужик. Точнее, каппа в образе простого мужика. – Я ж извинился… – начал он мяться.
– А, – отмахнулся я от него, – объясни лучше своему боссу, что на Окава наезжать чревато.
Я пару раз заглядывал в тот бар для ёкаев, и этот тип там завсегдатай, только потому и узнал, но в целом мне было плевать на него.
– Обязательно, Окава-сан, – поклонился каппа.
– Ладно, парни, пошли отсюда, – бросил я, выходя из помещения.
Дождавшись, когда молодой Окава выйдет из зала, каппа прорычал в никуда:
– Чё расселись, пшли вон отсюда.
После чего собравшийся народ без пререканий начал медленно расходиться, а сам каппа решил навестить своего босса. Осторожно открыв дверь и заглянув внутрь, он уже хотел что-то сказать, но его прервал другой мужчина.
– Окава не те, с кем можно торговаться, оябун[38]38
Глава якудза.
[Закрыть], – сказал он, проходя мимо каппы.
– Что ты там замер, – отозвался босс, посмотрев на каппу, – проходи давай. Либо проваливай.
Каппа предпочел зайти.
– Повезло вам с мальчишкой, – произнес он, присев рядом с остальными, – он, как и его дядя, еще адекватен.
– А то я этого не понял, – хмыкнул старик.
– Теперь главное, чтобы тот самый дядя не узнал, что вы ему угрожали, – ответил на это каппа. – Говорят, он трясется над племянником, как будто тот хрустальный.
– Да ладно, – отмахнулся босс. – Если он такой адекватный, то ничего не будет. Что можете сказать конкретно по Окава? – обратился он сразу ко всем троим – каппе, тому, кто вошел перед ним, и помощнику-магу. – А то уж больно резко все началось.
– Очень сильный потомственный род, – сказал вошедший маг. – В принципе это все, что я знаю.
– Да этого и достаточно, – хмыкнул другой. – Перед ними правительство стелется, что уже о чем-то говорит.
– Вас посетил Окава Кеншин, – начал каппа, – племянник Окава Ичиро, более известного как Покоритель.
– Что?! – воскликнул второй маг.
– Чтоб тебя! – припечатал тот, что присутствовал на переговорах.
– Все так серьезно? – нахмурился босс.
– Покоритель получил свое прозвище после того, – произнес каппа, – как в одиночку сумел опустить божество до уровня простого духа и привязать его к своему роду. Теперь лет через двести у них не только великий дух будет, но и божество на побегушках. Ему, чтобы уничтожить наш клан, даже щелкать пальцами не нужно, он просто скажет слово, и все духи города ринутся нас убивать. Он слабее великих магов, но лишь потому, что не боевик, однако в плане ёкаев может посоперничать и с великими. Божество вон покорил, с великими духами бодался, старших может на посылках использовать. Но, как уже было сказано, адекватен, просто так не наезжает. Ну… – замялся каппа, – пока дело не касается его племянника.
– Чтоб тебя… – пробормотал босс, осознав, насколько близко был к краху. – И почему я только сейчас узнаю, что такой человек живет в нашем городе?
– Ну так… – пожал плечами каппа. – Он же потомственный, мы с ним только случайно пересечься могли. Обычно достаточно назвать его фамилию.
– Ну да, – подтвердил один из магов. – Кто ж знал, что вы настолько безбашенный, оябун?
Глава 22
– Этот их босс какой-то безбашенный, – произнес я, когда мы устроились в машине.
– Просто ты не понимаешь, насколько старые потомственные роды далеки от реальности остальных магов, – сказал Икеда-сан, заводя машину. – Вы нечто мифическое, сидящее на своем божественном Олимпе и не вмешивающееся в дела простых смертных. Я тебе больше скажу: далеко не все маги, простые маги, – уточнил он, – в курсе, какие именно роды старые и самые сильные. По телевизору-то про вас не рассказывают. А тут и вовсе какой-то якудза, для которого потомственные маги – это такие, как семья Акиры-куна, а старые и могущественные – это родня Саками-куна.
– Но их маг про Окава знает, – заметил я.
– А толку? – хмыкнул Икеда-сан, трогаясь с места. – Ты думаешь, он бежит к своему боссу, чтобы доложить о каждом новом полученном знании? Ты ведь тоже не бежишь к дяде, узнав что-нибудь, чего он может не знать, но что ему не нужно в практическом плане.
– Но Окава… – замолчал я, признавая правоту Икеда-сана.
– Кеншин, – повернул он на перекрестке, – жизнь не аниме, в жизни многие люди могут не знать того, что знаешь ты. Кому-то неинтересно, кто-то с этим не сталкивался, кто-то узнал и забыл, так как не пересекается с этим «нечто» интересами. С потомственными почти никто не пересекается, вы живете совсем в другом мире – магическом. Ты в этом плане – одно из немногих исключений.
– Ну да… – пробормотал я.
Драбл, такие дела. Более того – драбл, отлученный на долгие годы от рода. Даже несмотря на то, что мы живем с дядей вместе, мы существуем чуть ли не в разных мирах, пересекаясь лишь дома. Он где-то там с богами борется, магические контракты выполняет, в родовой политике вертится, а я в турнирах по кендо участвую. Если подумать, потомственные и детей своих в обычные школы отправляют, чтобы те совсем от жизни не оторвались. А в университетах вообще единицы учатся. Дядя, например, в универ банально сбежал из дома после того, как маму выгнали. А ему тогда, заметьте, девятнадцать было, то есть изначально, сразу после школы, он никуда поступать не собирался. Хм, а ведь дядя Ичиро вполне еще молод, во всяком случае, в самом расцвете сил. Ему бы жену… Помочь, что ли, Даан?
Да не, ну ее на фиг.
В начале апреля я отправился на вступительную церемонию университета «Тетсу но ичи». И, скажу я вам, обучение в университетах не зря называют отдыхом для молодежи. После почти драконовской дисциплины в школе универ – это просто рай. Начать с того, что домашних заданий там практически нет, но есть свободный выбор того, какие занятия посещать. Да и те посещения… Зашел в кабинет, мазнул карточкой студента по прибору на стене, и все – ты отмечен как бывший на уроке. Преподаватели за твоей посещаемостью практически не следят. Точнее, вообще не следят, но заметить отсутствие, конечно, могут. Доложат или нет – другой вопрос.
Стандартное обучение бакалавра в университете, то есть абсолютного большинства студентов – четыре года. Год разделен на два семестра. В конце года – экзамен, на котором ты должен набрать не менее ста двадцати четырех баллов, чтобы пройти дальше. По окончании университета по выбранной специальности я получу тренерскую лицензию класса С, и это несколько быстрее, чем идти на специализированные двухгодичные курсы, где мне выдадут лицензию класса D, потом два года работать каким-нибудь детским тренером, а затем пройти восьмимесячные курсы для получения следующей лицензии, то есть той самой класса С.
После университета я сразу пройду трехмесячные курсы для получения лицензии класса В и уже смогу открыть свою школу. Футбола, бейсбола, кендо – не важно, для этого нужна специализация в выбранном спорте. Для кендо требуется пятый дан и еще одна, специальная, лицензия.
В целом все эти бумажки дядя смог бы достать для меня и сам, но мне-то нужна известность, для этого хорошо бы иметь официальный дан, а нужный дан я получу годам к двадцати четырем. И что мне делать все это время? А если начнут задавать вопросы – почему этот известный человек открыл додзё, даже никаких курсов не окончив? Известность… лезвие о двух сторонах, как говорится. Где-то я смогу срезать углы, но не везде и сразу.
Да и дядя настаивал именно на таком, «длинном», варианте, хоть и не хотел отпускать меня далеко. В тот же Токио.
Ах да, еще надо упомянуть, что «Тетсу но ичи» не является чистым спортивным университетом, таких просто не существует. В нашей стране, по крайней мере. Для этого есть те самые узкоспециализированные двухгодичные колледжи. Просто в «Тетсу но ичи» есть факультет, соответствующий моим требованиям. А так тут более-менее стандартный для университетов нашей страны выбор направлений обучения.
Посетил я и хостес-клуб, где прямо на моих глазах разразилась драка. Видимо, те самые противоборствующие группировки… Как этот клуб вообще на плаву находится? После того как одна группа мужчин победила другую и выкинула на улицу, к нам с Акирой подошла улыбающаяся черноволосая женщина в вечернем платье и, извинившись, попросила какое-нибудь удостоверение личности, так как несовершеннолетним тут находиться запрещено. Нас и пустили-то, наверное, только потому, что охранник ушел разбираться с тем, что потом вылилось в драку.
– Меня зовут Окава Кеншин, вас должны были предупредить обо мне.
– Оу, – приложила она пальцы к губам. – Прошу прощения, господин Окава, я не знала, что вы придете сегодня.
Да и никто не знал. Однако поведение женщины незаметно изменилось, стало более… эротичным, что ли, и знакомым. Как чуть позже выяснилось, она и правда оказалась той самой управляющей-кицунэ.
– Прошу, – указала она на свободные стулья у себя в кабинете. – Меня зовут Юримэ, Окава-сан, и я буду рада работать на вас. Под началом якудза дела у клуба идут не слишком хорошо.
– На меня? – не понял я. – Мне сказали, что вы часть клана.
– О нет, – покачала она головой. – Я работаю на них, но не более, и если вы готовы принять презренную низшую, то я с удовольствием поработаю на вас… – закончила она с намеком и весьма эротично.
Ох уж эти женщины-кицунэ.
– Понятно, – сказал я лишь для того, чтобы не молчать.
– И прошу, господин Окава, обращайтесь ко мне на «ты». Низшая вроде меня недостойна большего.
А еще их лишают фамилии и обращаются только по личному имени, поэтому Юринэ и никак иначе.
– За что тебя сделали низшей? – спросил я ее.
Это был необходимый вопрос и, уверен, вполне для нее ожидаемый.
– Я не захотела выходить за того, на кого указала родня, – ответила она грустно.
– Это… У вас это нормально? За такую малость?
– Конечно нет, – ответила женщина. – Просто тот брак был очень важен. Очень. Но я… – поджала она губы и, дернув плечом, продолжила: – Уж лучше так, чем та личность в мужьях.
– Понятно, – потер я переносицу.
Вот на фига они это делают? Все кицунэ женского пола будто задались целью соблазнить меня. И ведь могут вести себя иначе – когда Юримэ подошла к нам, ни о каком соблазнении и речи не шло. Может, это я такой озабоченный? Увы, но по Акире, когда я на него покосился, ничего сказать было нельзя. Чувствует он то же самое, что и я, или не чувствует, бог его знает.
– Всего в клубе работает сорок восемь девушек, – решила рассказать о своем заведении Юримэ. – Шесть из них предоставляют услуги более интимного характера. Но только они, – подняла пальчик Юримэ. – И только по собственному желанию. Работают девушки сменами по двенадцать человек. Якудза предоставляют охранников, так что их вам придется на кого-то заменить. Сейчас – три человека на смену. За последний год клуб дважды переходил из рук в руки, и, как вы понимаете, на прибыли это сказывается не лучшим образом. Но с вами… – выдохнула она, прикрыв на секунду глаза. – Думаю, мы сможем увеличить доход минимум в два раза.
Вот ведь чертовка. Надо валить отсюда, а то я ее прямо здесь изнасилую.
– Ты ведь понимаешь, что с тобой будет, если ты решишь обмануть меня, навредить или использовать имя рода для проворачивания каких-нибудь делишек в клубе? Да и в целом, если подведешь меня?
Я решил рискнуть и не искать новую управляющую. Уволить эту всегда успею.
– Господин, – возмутилась та, приложив ладонь к груди. – разве я похожа на дурочку? – и, сделав небольшую паузу, добавила: – Конечно, понимаю. Я… полностью… в вашей власти.
Стоило только выйти из клуба, Акира тут же прокомментировал увиденное:
– Похоже, она готова на все, чтобы оказаться в твоей постели.
– Это их обычное поведение, – отмахнулся я от него, но, заметив удивленный взгляд друга, пояснил: – Кицунэ. Сколько я ни встречал их женщин, они все ведут себя похожим образом. Вряд ли тут во мне дело, скорее, в том, что я маг. Надо будет тебя туда одного запустить, – кивнул я через плечо, – эксперимента ради. Если и в твоем присутствии…
– Не, не, не, – помахал рукой Акира. – Такие женщины слишком опасны – посадят на крючок, фиг соскочишь.
Как вы уже поняли, я решил оставить хостес себе. Нужен, не нужен – плевать. Пока денег не просит, пусть будет. Даже если я больше никогда здесь не появлюсь, то и в этом случае лучше иметь, чем не иметь. Правда, почти сразу образовалась небольшая проблема. И нет, это не разборки банд. Чтобы обезопасить клуб, хватило избиения парочки мелких якудза и доведения до них новой политики. Как вы понимаете, их начальство возмущаться не стало. Они даже прислали своего человека, который умудрился найти меня дома и принести извинения за неподобающее поведение их людей, хотя именно я напал на них. Вот что значит разумные люди, а не тот придурок, с которым я торговался. Посланник, кстати, когда нашел меня, был чем-то сильно напуган, и лишь позднее я узнал, что это так развлекается наш тэнгу. Путь до нашего дома был для этого якудза крайне непростым. Будь посланник обычным человеком, и все бы для него обошлось, но он был магом, а Куфуран – в отвратительном настроении после того, как Джокишимас, крайне плохой игрок в го, сумел у него выиграть. Я наблюдал за их противостоянием и скажу прямо – пауку банально повезло, так что Куфуран сам виноват.
Кхм, так вот. Проблема была более обыденной – у клуба просто-напросто вдруг не оказалось охранников. От понимающих ситуацию клиентов проблем возникнуть не должно, но сколько их таких, понимающих? Так что охранник там быть должен. Хотя бы для того, чтобы слишком сильно перебравших клиентов выкидывать. Не заниматься же этим дамам, хоть та же Юримэ вполне может устроить подобное. Оборотень как-никак.
В общем, когда я осознал ситуацию, то был несколько озадачен – бог его знает, где искать охранников. Я не дядя Ичиро и не могу взять из ниоткуда ёкаев для черновой работы. Нужных знакомых у меня тоже нет. Для найма сторонних людей требуются деньги… хотя теперь это не проблема. Но где их… Интернет, ну да. В пресветлом Интернете можно найти что угодно, а его апостол компьютер мне в этом поможет. И так бы я и обзавелся простыми охранниками, если бы мимо меня, когда я сидел в гостиной с ноутом, не прошла Кохана. Прошла и, по извечному женскому любопытству, заглянула мне через плечо.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.