Текст книги "Всемирная история болезни (сборник)"
Автор книги: Олеся Мовсина
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
7
Так и не домыла на балконе пол. Постояла секунду, махнула рукой. Да, надо бы заделать эту дырку, а то как бы ангелы опять не нагрянули. Надя нашла какую-то картонку и начала просовывать её между балконных прутьев: туда-сюда, ещё раз – и услышала телефон.
– Мадам? Надин…
Она даже не признала голос Луи: таким он был испуганным и удивлённым.
– Что случилось?
– Пока ничего страшного, только мсье… Поля… В общем, его перевели в клинику, и сейчас он лежит под капельницей.
Надя тихо выругалась. Довели. Но они за это заплатят.
– Гипогликемия? Его там небось не кормили?
Луи замялся:
– Не то чтобы… Там что-то совсем непонятное.
– Ну?
– Видите ли, они сделали анализ. И не обнаружили сахара у него в крови и в моче. То есть в пределах – как у здорового человека. Они говорят, что он и не болен диабетом, а просто симулирует, говорят…
Дальше всё завертелось, покатилось и смазалось: бессмысленная пробежка до ресторана, полицейский участок. Где-то на полпути её подхватил Луи, затопил неуместной нежностью взгляда, но Надя села к нему в машину отрешённо, не поздоровавшись и не улыбнувшись.
В клинике она сама бегом – а за ней Луи – на третий этаж, в кабинет врача. Неестественно вытянутое изумлением лицо доктора Котара с переходом на нервный тик и двое полицейских у него за столом. Надя сунулась было в дверь и быстро убралась в коридор.
– Надин, успокойтесь, – ненужно лепетал под боком неотвязный Луи.
Она не слишком плотно закрыла дверь и услышала, как растерянно оправдывался доктор:
– Господа, я наблюдаю мсье Деррида с пятнадцати лет, я лечил также и его отца, пока он не переехал из Парижа. У них обоих инсулинозависимый тип сахарного диабета. Полю Деррида эта болезнь передалась по наследству.
Судя по тону врача, он произносил эти фразы не первый и не второй раз за утро.
– Вот его история болезни, здесь всё подробно…
– Извините, – отвечал один из полицейских тихо, так что Надя и Луи невольно качнулись головами ближе к двери. – Эту папочку мы заберём с собой. А вот ордер на ваш арест, и будьте любезны…
– За что?
– Фальсификация документов, постановка заведомо ложного диагноза, а на основе этого – соучастие в более крупных преступлениях вышеупомянутого господина Деррида.
Когда доктора выводили, на нём, как и следовало ожидать, лица не было и в помине.
– Мадам, – только и смог он вылепить губами навстречу Наде.
Ей показалось, что он ещё хочет прошептать «помогите», – и опустила глаза. На них с Луи полицейские не обратили внимания и ушли вместе с врачом.
– Надо бы адвоката? – неуверенно предположила Надя, машинально пытаясь оторвать нитку на рукаве блузки.
– Я здесь, мадам, – как маленький, доморощенный бог из машины, вынырнул человечек в кремовом пиджаке.
Он, оказывается, всё это время сидел здесь, в коридоре. А она-то принимала его за больного.
– Жак Мове, – представился адвокат, протягивая крошечную коричневую ручку. – Я уже говорил с вашим супругом и с инспектором, мадам. Вам разрешили свидание.
– Свидание? – Надя изумлённо смотрела на него сверху вниз. Ото всех этих неожиданностей в голове у неё что-то застопорилось.
И они пошли куда-то по этажу.
– Скажите, может, вы понимаете, что происходит? – осторожно заглянула Надя адвокату в лицо.
– Честно говоря, пока нет, мадам. Но попробуем вместе разобраться, мадам.
Как заводная игрушка.
В коридоре у палаты Поля, ковыряя в носу, дежурил мальчик-полицейский. Надю пустили внутрь, а Луи просили подождать.
Она-то думала – прямо так и бросится на шею любимого, как жена декабриста. Всё-таки привязанность – штука серьёзная, даже если твой избранник – вечно всем недовольный, ворчливый тип. Плюс жалость – вроде как основа женской любви. Но войдя в палату, Надя запнулась на вдохе. И вместо висевшего на языке «что они с тобой…» у неё сорвалось:
– Да что же это такое?
Поль сиял.
Увидев Надю, он как-то судорожно подскочил на койке и мелким движением ладони стал манить жену к себе. Она подошла и села.
– Я чувствую себя превосходно, – прошептал он с таким восторгом, какого она в нём не слышала ни в день свадьбы, ни в день покупки автомобиля.
– Я рада. И всё-таки. Что же с тобой происходит… Что значит этот арест и анализы, – Надя с трудом выписывала в воздухе вопросы с какой-то утвердительной интонацией.
– Насчёт ареста я не понял, – скороговоркой и шёпотом заторопился Поль. – Думаю, это всё выяснится. Важно другое.
Он придвинулся к Надиному уху совсем близко и ещё торопливее стал бредить, вздрагивая поминутно на дверь:
– Его посадили ко мне в камеру вчера вечером. Он сказал, что нарочно разбил какую-то витрину, чтобы его задержали и посадили. Он знал, что его посадят ко мне. И он открыл мне глаза на мою жизнь. Это всё ложь, ложь, покрытая тайной. Я когда-то в юности подозревал, а потом всё забылось. Мы сидели весь вечер, он мне рассказывал, а я ему верю…
Надя хотела встать. Очевидно, Поля напоили или накололи какими-то лекарствами. Но у кого спросить? Если врача забрали, кто ей здесь скажет ей правду?
– Успокойся.
– Нет, я спокоен, – воспалённым шёпотом остановил её муж. – Он сказал, что родители у нас не родные, что меня, Жана и Пьера в глубоком детстве взяли на воспитание чужие люди. Те, кого мы считали мамой и папой, на самом деле… Это руководители какого-то глобального эксперимента. А мы были для них всего лишь подопытными кроликами. Что за эксперимент, он мне не сказал, но привёл такие примеры, такие факты… Оказывается, о нашей так называемой семейной жизни знали десятки людей. Это те, кто участвовал в эксперименте. Например, этот мой вчерашний сосед напомнил, что вот, шрам у меня на руке… Когда мне было лет десять, я выхватил кусок стекла из неостывшего костра, было очень больно. А он знает об этом. Откуда?
– Поль!
Но он не слушал, он торопился выплеснуть, пока их не прервали:
– И эта болезнь, этот дурацкий диабет они мне тоже навязали. Если отец – не мой отец, значит, мне не от кого было получить в наследство и сахар в крови! Понимаешь? Ты это понимаешь, Надя?
Наде показалось, что её стукнули по голове чем-то не тяжёлым, но шумным.
– Надя!
– Но как же… Ведь ты болеешь. Ты болел!
– Я здоров! – выкрикнул Поль, забывая об осторожности.
– Ну и дела, – пробормотала Надя по-русски.
– Я здоров, я чувствую себя превосходно. Сегодня анализы подтвердили, что сахар у меня в крови и в моче в пределах нормы, как у здорового! Мне больше не нужно колоть инсулин, с сегодняшнего дня я свободный человек. Я не привязан к дому и к больнице, я… Хочешь, поедем с тобой куда-нибудь в отпуск. Я так давно никуда не ездил!
Надя попробовала говорить как с психованным ребёнком:
– Конечно, поедем, Поль, поедем. Но скажи, разве такое бывает? Ты же сам врач. Разве можно вылечиться от сахарного диабета? Ты ведь сам говорил, что это навсегда. Ещё вчера ты колол инсулин, а сегодня утверждаешь, что это тебе не нужно. Это же опасно! Ты вообще соображаешь, что говоришь?
– Ничего, за меня теперь не волнуйся. Это правда странно, похоже на чудо, но… Я в это верю. Доктор Котар мне поможет выкарабкаться, восстановиться.
– Да, только доктора Котара тоже арестовали, – сердито оборвала его Надя и сунула руку в сумку.
– Арестовали? – вдохнул Поль. Наконец-то с него слетел восторженно-самоуверенный дурман. – За что?
Надя не дала ему опомниться, вытащила и сунула под нос фотографию рыбы:
– Что это такое?
Поль растерянно шевельнул бровями:
– Не знаю. Кажется… А-а, это мама когда-то в письме присылала. Я забыл – что-то она писала: то ли в музее она это видела, то ли, наоборот, в журнале…
– Вчера мне предложили сделку, – вырвалось у Нади грубо. – Я должна найти хвост от этой якобы разбитой рыбы в обмен на твоё освобождение. И пожалуйста, Поль, перестань морочить голову хотя бы мне. Ты сам-то знаешь, почему тебя задержали?
– Нет, – только и смог выдавить Деррида.
– Тебя о чём-нибудь спрашивали? Допрашивали? Что ты сказал своему адвокату?
– Тише, тише, – он неудобно и больно дёрнул её за руку.
Казалось, Надя выбила из него неуместный и бестолковый восторг, и вот теперь забрезжил настоящий, вечно брюзжащий Поль. Он не ответил ни на один из её вопросов, а отодвинувшись к стене, обиженно пробормотал:
– Я так радовался, а ты… Не поддержала.
Дежурный мальчик постучал и стыдливо сунул нос:
– Господа, извините… Вам пора, мадам…
– Одну минутку, мсье, – попросила Надя, и мальчик убрался.
Но Поль, казалось, и не собирался продолжать разговор. Он измученно откинулся на подушку и закрыл глаза.
– Тебе плохо? – спросила Надя, не понимая, жалость к нему или досада её разбирает.
– Мне хорошо, – ответил Поль таким рычанием, что она встала и не прощаясь вышла.
Обида, недоумение, отвращение. Наде не хотелось ни с кем разговаривать, она вышла на улицу, хлопнув всеми дверями, какими смогла. Прислонившись на улице к перилам, поняла, как хочется курить и как хочется домой, в Можайск. Два желания, две слабости, которым она давно уже не давала воли, собрались в одну скользкую слезу и капнули.
О том, хорошо ли ей жилось здесь, во Франции, Надя не смогла бы ответить однозначно. Она давно заметила, что отвечает на этот вопрос по-разному: маме, подругам, мужу. Для мамы у неё всегда был припасён самый радужный вариант, маме Надя всегда старалась казаться счастливей, чем есть. Подругам же – чтобы окончательно не отвернулись из зависти – приходилось чуть-чуть занижать своё благополучие. Истина, как всегда, находилась где-то посередине. Или?
Луи подошёл и молча протянул ей сигарету.
– Как вы угадали? – кисло улыбнулась Надя, вытирая под глазом краешком рукава, всё ещё жалея себя.
– Куда вас отвезти: домой, на работу? Или, может, хотите – пройдёмся, и вы успокоитесь?
– Да, – вздохнула она невпопад, чувствуя, как зелёные листики на белом воротнике Луи согревают её и щекочут. – Почему у вас всегда такие смешные рубашки? – и она просунула руку в его подставленный галантный локоть.
Город уже начинал обедать: в открытых окнах кафе и ресторанов звенело и вожделенно гудело.
Надя и Луи долго шли молча, притворяясь, что всё у них хорошо и даже – что они ни о чём не думают. Потом, сама не зная почему, Надя рассеянно поинтересовалась:
– Как продвигается ваша диссертация? И о чём, кстати, вы пишете?
Луи улыбнулся. Иронично, как будто имел в виду: мол, долго выдумывала тему для беседы?
Они остановились на перекрёстке. Солнце остро отразилось в витрине и обоим кольнуло глаза.
– О-ой, – протяжно изумился Луи.
Со стороны Булонского леса на них несло ветром что-то типа воздушного шара или дирижабля. Это была рыба, огромная надувная рыба, шевелившая в воздухе плавниками и хвостом.
– Мамочки, – привычное русское вырвалось у Нади.
И тут же мимо них промчался мотоциклист, за спиной у которого развевался чёрными буквами плакат. «Найди рыбий хвост», – едва успела прочитать Надя.
– Да это сионистский заговор какой-то! – воскликнула она.
И ещё какой-то ребёнок, запнувшись на переходе через улицу, рассыпал у них под ногами маленькие серо-белые шарики, похожие на рыбьи глаза. Нет, последнее, видимо, просто совпадение. Только Надя почувствовала, что её начинает увлекать эта игра, что она обязана хоть как-то ответить на вызов, бросаемый с разных сторон: от мужа, от инспектора полиции, а главное – от этих загадочных и назойливых рыболовов.
– А знаете, что мне сказал сегодня Поль? – и, оттянув Луи за локоть от перекрёстка, она стала подробно…
– А знаете, какая тема у моей диссертации? – неожиданно наклонился к ней Луи.
Надя решила, что он издевается.
– Так вот, дорогая Надин, научная формулировка вам ничего не скажет. Но смысл в том, что я изучаю влияние психического состояния человека на его физиологию. То, как мысль может сделать здорового человека больным и наоборот.
Надя проводила взглядом улетающую рыбу, переваривая услышанное.
– Вы хотите сказать, что такое возможно? Что человек, долгие годы страдавший сахарным диабетом, мог вылечиться за одну ночь от одной только мысли о неродном отце?
– Вот это мне как специалисту и предстоит выяснить, – в счастливой отрешённости промычал Луи. И, как это делают все маньяки от науки, тут же бросился обнимать и обсасывать со всех сторон свою дорогую гипотезу.
Ну и ну, – подумала Надя. Ей даже почудилось, что Луи – тоже подставное лицо, что он заранее знал, как всё выйдет. Может быть, и Поль только участвует в спектакле, в маскараде. Только вот ради чего?
– А как вы получили место помощника моего мужа? – бесцеремонно, чуть ли не с угрозой перебила она Луи.
Он пожал плечами, опять невинный, как зелёный листик на рубашке:
– Просто у психотерапевта, который работает в такой крупной компании, всегда много клиентов. Таких, которые меня интересуют, столько случаев, подтверждающих теорию о…
– Хорошо, – решилась Надя. Выбора у неё, кажется, не было. – Я почему-то вам верю. Помогите мне найти эту несуразную рыбу. А потом вместе разберёмся с вашей диссертацией.
– Прекрасно, мадам, – улыбнулся Луи, похлопав телячьими ресницами, и хотел поймать для поцелуя Надину руку. Но какой-то прохожий случайно толкнул его в плечо, и романтического скрепления договора не вышло.
«Вот ведь, французы, блин», – подумала Надя.
8
Те облака, что отвлекли его на мосту, растеряли свою живописность, и к вечеру небо обложило жестоко и прочно. Грохнул тревожный ливень – под стать настроению Жана. Несчастный учебник по судебной психиатрии, в котором теперь не хватало одного листа, лежал на столе и тщетно пытался сосредоточить на себе внимание хозяина.
Жан подходил к окну, разглядывал дождь, изучал градусник на окне, потом садился, смотрел на часы, потом шёл в туалет и снова, в десятый раз включал чайник и опять забывал заварить чай. Потом брал и снова клал на место телефонную трубку, отрывал зубами на мизинце заусенец, ходил по комнате – словом, мучился. Он хотел позвонить братьям, но не знал, как объяснить свои события и своё состояние. Разве по телефону такое передашь?
А когда заварил всё-таки чай, трубка сама зазвонила. Это Надин, Надя, его русская невестка. Жану она как-то не нравилась. Он сам не мог понять, что его отталкивает: звонкое легкомыслие или шершавая практичность. И то и другое – несовместимое – он в Наде странным образом чуял.
И вот теперь она просит Жана срочно приехать в Париж. Во-первых, Поля арестовали, во-вторых, он сейчас в больнице под стражей, в-третьих, у него что-то непонятное со здоровьем, а в-четвёртых – с головой.
Натренированный за последние два дня, Жан не очень удивился. Он только поинтересовался печально и строго:
– А с самим Полем-то я могу поговорить?
– Да как? – раздражённо звякнула Надя. – У него же мобильный телефон забрали! Приезжай и поговоришь, если тебя к нему пустят.
– А ты можешь толком объяснить, что происходит?
– По телефону – вряд ли. Пожалуйста, приезжай.
Жан задумался. Может, это и к лучшему. Взять тайм-аут, обдумать свои дела издалека, посмотреть на всё свысока. Из самолёта.
– Хорошо, Надя, я постараюсь вырваться. Хотя у меня тут тоже. Свихнуться можно.
И каждый положил свою трубку без особых обид и претензий.
Надо будет завтра с утра заехать к начальнику, рассказать ему про весь балаган с жёлтыми девочками и прыгающими с моста стариками. И на денёк отпроситься. Отдохнуть.
Что же такого могло произойти с Полем? Арестовали – за что? Что за…
Жан, подойдя к окну, снова взглянул в лицо ополоумевшему дождю.
И утром дождь ничуть не поумнел. Что там дождь – казалось, что сама Прага успела расписаться в собственном бессилии. Жан надел высокие сапоги и непромокаемый плащ с капюшоном, а шагнув на улицу, попал в барабан стиральной машины. Ветер месил воду со всех сторон, да ещё подвывал для пущего сходства. Автомобили плыли по брюхо в воде, редкие пешеходы уже ни о чём не мечтали, смиренно бредя по щиколотку, а то и по колено, в мутных потоках.
– Вышла из берегов, – поймал Жан чью-то мокрую фразу и вспомнил вчерашнего старика, исчезнувшего во Влтаве.
Трамваи шли очень медленно, то и дело буксуя в автомобильных пробках, и просто – от удивления. Жан присел на сиденье у двери, думая о том, что такими темпами он будет добираться часа два, и о том, каким рейсом лучше лететь: сейчас или вечерним. Какой-то человек закурил прямо в вагоне трамвая, очевидно, решив, что стихийное бедствие отменило разом все нормы приличия. Но тут же был с позором изгнан под дождь. Жан проводил глазами бедолагу и аж квакнул от удивления. Ему показалось, что сквозь перламутровые потоки по улице вдоль домов вышагивает жираф.
– Смотрите! – тут же заволновалась какая-то дамочка, и все пассажиры проснулись и забубнили.
– Что-то случилось с нашим зоопарком, – сказал кто-то заботливый. И трамвай остановился. Прямо на рельсах по пузо в воде стоял какой-то зверь – козёл или баран – с рогами, залихватски закрученными и заломленными к спине.
– Видно, клетки залило, вот их и выпустил кто-то, чтоб не потонули, – услышал ещё Жан, выходя из вагона. Он решил, что быстрее сможет добраться пешком.
А воды и звери всё прибывали. На чей-то балкон забралась большая мускулистая кошка – наверное, рысь – и с ненавистью поглядывала оттуда, встряхивая мокрыми лапами. Потом Жан увидел страуса и ещё – не успел он подумать о потопе и зверином ковчеге, как вдруг!..
Это было настолько неожиданно, что он, опытный сыщик, не сразу сообразил, что нужно делать: убегать или догонять. По улице друг за другом, взрывая вокруг себя стены воды, ехали пятеро мотоциклистов. Мотоциклы их были разного цвета, непроницаемо-непромокаемые костюмы и шлемы – того же. Первый был красным, за ним – зелёный, синий, а розовый и жёлтый замыкали процессию. Они проехали так близко к Жану, что ему показалось: даже блеснули из-под дождя и жёлтого шлема шустрые глазки Анны.
В погоню! – крикнул сам про себя отважный детектив, но не обнаружил вокруг себя ничего, на чём оную погоню можно было бы осуществить. Только мёртвым грузом стоящий в болоте трамвай плюс ещё страус, нелепо скользивший на мокрых камнях мостовой. В глаза Жану брызнула картинка-воспоминание, рисунок из какого-то детского учебника. Какие-то звери: гепард, страус, жираф, кто-то там ещё, должно быть, собака. И подписи внизу: 120 км/ч, 60 км/ч, 40… Кажется, самый быстрый из них гепард. Ну да ладно, выбора нет.
И Жан, как озверевший охотник, упускающий дорогую добычу, бросился на несчастную птицу. Опа! Схватив сначала за перья хвоста, Жан скользко подпрыгнул, подтянулся и вцепился в жилистую мокрую шею страуса, оседлав его, как доброго иноходца.
Страус вздрогнул всем своим мощным телом и – только того и надо было седоку – побежал. И по счастливой случайности, побежал именно в ту сторону, где только что скрылись нарядные разноцветные беглецы.
Бог ты мой, только бы шеф меня не увидел, – взмолилось у Жана в левом виске. Позор-то какой. Только бы не упасть.
На дождь он уже не обращал внимания. Впереди замаячили жёлто-розовые пятна, стало быть, всё в порядке. Давай, птичка, давай, нам их никак нельзя упустить. Ополоумевший от страха страус и правда мчался – старался за пятерых. Скользя и чавкая по залитым камням мостовой – но это ладно. Проблема возникла тогда, когда мотоциклисты остановились на светофоре, как самые законопослушные граждане, а невежественная птица ломанулась вперёд, беззастенчиво обгоняя преследуемых.
Жан втянул голову в плечи и теснее прижался к спине бестолкового своего возницы. Как управлять таким экстравагантным транспортным средством, он не знал. Можно, конечно, вот сейчас спрыгнуть и, перерезав дорогу мотоциклистам, остановить их, найти предлог – познакомиться.
Пока он раздумывал, светофор переключился с красного на зелёный, пропустив вперёд и красного, и зелёного, и иже с ними. Радужные байкеры снова обогнали незадачливого любителя пернатых, даже не обернувшись в его сторону. Но и страус ещё поднажал, почувствовав нетерпение седока. Жан мысленно прикидывал, куда могут направляться объекты его преследования, подсчитывая предстоящие светофоры.
Так они и играли в своего рода чехарду, то и дело обгоняя друг друга, и постороннему изумлённому зрителю было непонятно: кто кого догоняет, а кто от кого убегает. Потом светофоры стали попадаться всё реже, пока не исчезли совсем. Прилагая невероятные усилия, чтобы удержаться на скользкой и подвижной спине страуса, Жан всё же старался понять и запомнить дорогу. Вот пёстрая процессия выехала из города и направилась куда-то, кажется, на юго-восток. Ноги и руки у доброго сыщика онемели, примерно то же самое происходило и в его голове. А дождь всё лил, а мотоциклисты всё гнали, а страус бежал. Раза два, правда, гордая птица совершала попытку сбросить нежеланного седока. Выворачивая шею и подпрыгивая выше обычного, пернатый бегун попробовал восстановить справедливость в природе, но был сдавлен и подавлен грубыми сапогами, после чего безропотно продолжал погоню.
А потом страус начал уставать. Жану пришлось сбросить и плащ, и тяжёлые сапоги, но облегчения потеря балласта не принесла. Страус хромал, спотыкался, путал правую ногу с левой; расстояние между убегавшими и догонявшими всё увеличивалось, и вот пять разноцветных точек впереди на дороге размыло дождём, а несчастная птица задёргалась и упала.
Жан отлетел в придорожную лужу и тут наконец-то подумал, а какого он, собственно, свалял дурака с этой погоней. Нет, теперь-то уж он ни за что не отступит. Вот именно теперь и именно ни за что.
Страус был ещё жив, пришлось оттащить его подальше от дороги. И что-то даже вроде «спасиба-прости» пробормоталось у Жана напоследок, перед уходом. В сторону Праги мелькали редкие автомобили. Попутных Жану почему-то не было ни одного. Он отыскал свои сапоги, но за плащом возвращаться не стал, а упрямо побрёл вдоль дороги за умчавшимися беглецами.
Спустя минут десять дождь вроде бы поредел и чуть ли даже не кончился, а в проясневшем воздухе впереди обозначилась деревенька. Ещё через минуту Жану показалось, что он увидел краешек какой-то мощной старинной стены в зарослях у холма. Напустив на лицо и походку самую что ни на есть свирепую непричастность, Жан прошёл краешком вдоль деревни и обнаружил средних размеров красно-коричневый замок, неизвестно какого стиля, эпохи и вероисповедания. Продолговатые полукруглые окна косились на прохожего подозрительно и в контакт вступать не желали.
Возле одного из аккуратных цветочных домиков две девчонки мерили лужи. Одна в сапогах, другая босиком – задрав платье и взвизгивая. При этом обсуждалась очередная серия какого-то фильма. При виде Жана девчонки вздрогнули, потом заперешёптывались, хихикая. Оказывается, их внимание привлекло страусовое перо, вонзившееся сзади в левую брючину и почему-то до сих пор не замеченное.
Сыщик на лету придумал себе новую роль и, легкомысленно насвистывая, подошёл к девчонкам.
– Всем привет, – пропел он голосом Рафаэлева ангела и, ловко наклонившись, выковырнул из себя перо. – Это вам, мадемуазель, – и протянул той, что была босиком. Перо уже начало подсыхать, распушилось и заперламутрилось, так что вполне могло сойти за подарок.
Девчонка снова хихикнула, уже серьёзней, и покраснела. Вторая на всякий случай обернулась на окна дома и тронула одним пальцем приоткрытую калитку.
– Я художник, рисую с натуры старинные замки. Вот приехал посмотреть, что у вас тут, – поняв недоверие девочек, Жан сделал вид, что сразу после вручения подарка идёт дальше, своей дорогой.
– А-а, – протянула босая, схватила подарок и побежала к дому. Её синие резиновые сапожки, сброшенные ещё до появления Жана, остались стоять рядом с лужей.
– А принцессу вы тоже нарисуете? – спросила обутая девочка, тоже перебираясь по ту сторону калитки.
– Принцессу обязательно нарисую, – закивал Жан с видом внуколюбивого дедушки и, чтобы посуше пройти между лужами, занёс уже ногу, но тут же поставил её на место.
– Какую принцессу? – брякнул сыщик, сразу становясь самим собой.
– Не говори, не говори, – запросила девочка с пером не то испуганно, не то озорно. Но сестре её, видно, не терпелось:
– В замке живёт принцесса Матильда, она проспала ровно сто лет, а потом проснулась и осталась такой же молодой и красивой. А теперь она никогда не спит, даже ночью. У неё в комнате в окошке голубой свет, мы с Марженкой видели. И охраняют её пять рыцарей, они никого не пускают в замок, они убивают всех её врагов.
Босая девочка уже тянула свою разболтавшуюся сестру за руку, а Жан, поискав на себе ещё перьев для рассказчицы и не найдя, просто сказал:
– Хорошо, я её нарисую, если хочешь.
– Только осторожнее, – девчонка, видно, сказала всё, что могла, а вторая уже, кажется, была готова зажать ей рот.
– Но я же не враг, – и он игриво выстрелил в неё указательным пальцем, как это делают в кино красавцы герои.
Ну вот, теперь хоть какие-то наброски. Плюс-минус подробность, и с этим уже можно идти к Иванне. Скорее всего, обычная детско-юношеская ролевая игра, вроде тех, о которых рассказывала невестка Надя. Они там, в школе, у себя в Подмосковье, развлекались тем, что напяливали на себя роли героев Толкиена, а потом искали кольца, бились на мечах, целовались и умирали – всё более или менее понарошку. Вот и эти: нашли заброшенный замок и поселились там, скажем, на весь летний период.
Но уточнить, посмотреть там, пошарить – всё-таки не помешает. Жан решил не заглядывать в местный кабачок, чтобы понапрасну не светиться, а непринуждённо миновал деревушку и в ближайшем лесочке стал дожидаться темноты.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.