Электронная библиотека » Олеся Мовсина » » онлайн чтение - страница 25


  • Текст добавлен: 1 июля 2014, 13:08


Автор книги: Олеся Мовсина


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
17

– Во-первых, нам надо вернуть вашего страуса в Пражский зоопарк, во-вторых…

– А разве он жив? – изумился Жан и уж только после этого проснулся.

Анна стояла в его полуоткрытых глазах жёлтым пятном, что-то там говорящим укором.

– Во-вторых, – она усмехнулась зловеще, – хорошо бы выяснить, что это за сестра у меня объявилась. Мать двух с половиной… В-третьих…

– Можно я сначала встану и оденусь?

Тогда она отвернулась к окну, разрешая ему тем самым делать всё что угодно, и при этом продолжала разглагольствовать:

– В-третьих, надо бы наведаться в тот самый рыбный кабак, о котором вы говорили. Может, как раз там есть то, что нам нужно.

– Рыбье брюхо? – охотно сообразил сыщик, вспомнив, что он сыщик, и руки у него зачесались от предложения что-то найти.

– Первые два пункта мы берём на себя. А вот с третьим придётся повозиться вашим высочествам, – Анна пожала плечами, то ли подтверждая само собой разумеемость произнесённого, то ли подавая кому-то знаки в окно.

– Всё это замечательно, – откликнулся одевающийся Жан, – мне бы только не хотелось злоупотреблять доверием принцессы. И так она, кажется, слишком меня…

– Это не вам решать, – грубо оборвала его жёлто-рыжая соплячка. – Делайте что говорят.

– Да? – он не то чтобы обиделся, но просто решил отомстить. – Кстати, вы в своей заветной кладовочке ведёте учёт запасов? Вы в курсе, например, что её высочество по ночам…

Жан только улыбнулся: Анна взмахнула руками, закрыла ладонями уши, защищаясь от его слов, и выскочила из комнаты – неловко и вся покрасневшая. Теперь он снова обрёл некоторую уверенность в себе. Надо было не потерять этот тон, такой, как будто знаешь про всё на свете.

Ружена заглянула после робкого стука и позвала его завтракать. Эта, в отличие от жёлтой, прятала не уши, а глаза.

Да ничего, ничего, иди сюда. Я тебя и без глаз поцелую.

В общем, обе рыцарши сидели за завтраком смущённые, с лицами цвета своего командира. А сам Красный с видом знатока обсуждал стратегию рыбного промысла.

Девчонки приодели принцессу. Коричневая юбка в мелкую клетку и такой же жилет на бежевую блузку – всяко не так вызывающе старомодно. Каблуки высокие, массивные, ладно, бог с ними. Если бы она ещё на них не так шаталась и подламывалась. И чёрная сумочка. Жану вернули его высохшую одежду, только вместо тяжеленных сапог предложили походить пока в чьих-то зеленоватых широких туфлях. Брезгливый француз тихо скрипнул зубами, но согласился.

И поехали.

От наводнения у Праги осталось только лёгкое послевкусие шока. Вода почти сошла, и бардак успели прибрать. Только кое-где уплывшие от хозяев сломанные зонтики: красные, синие, зелёные, жёлтые… розовые.

Жан и вся честная и странная компания, к которой он вроде бы даже привык, прибыли в Прагу на маленьком фиолетовом микроавтобусе. Не на мотоцикле же везти принцессу: принцессе полагается экипаж. С ними же ехал страус. Ехал к себе домой, в зоопарк.

– Как вы его нашли? – отважился наконец спросить Жан, от благодарности и стыда не смея смотреть на гордую птицу.

– Это он нас нашёл, – всё ещё смущённо, но уже кокетливо отозвалась Ружена, – точнее, вас. Он отдышался, после того как вы его бросили, и, как верная собака, пошёл по следу.

– Неужели? – Жан с одинаковым изумлением посмотрел на страуса и на говорившую, но больше ничего сказать не придумал. Не хватало ещё сантиментов по отношению к безмозглой птице.

И всё же удивительно.

Страуса цветные ребята благополучно вернули в зоопарк, даже благодарность там какую-то выслушали за поимку беглеца.

Потом Жан попросил на минутку закинуть его домой – зарядить мобильный телефон и позвонить в пару мест, где его уже, наверное, потеряли. Но суровая Анна не разрешила:

– Вот закончим дело – тогда. А пока что…

Красный пожал плечами и промолчал. Кто тут у них, интересно, главный командир?

А Матильда в очередной раз приложилась к губам своей жертвы в поисках вдохновения. Реально происходящие события её мало интересовали.

Ладно, потом так потом. Но эта грубиянка у него всё-таки дождётся.

Чего дождётся, Жан пока не придумал, а они уже подъехали к дому, где якобы жила и якобы откуда сбежала та самая грубиянка.

Послать с неофициальным визитом почему-то решили Зелёного рыцаря. Очевидно, он считался необыкновенно обаятельным, способным на любые там переговоры с незнакомыми и неадекватными личностями.

– Значит, Иванна? – зубрил он, выходя из автобуса. – Ничего, сейчас что-нибудь придумаем.

Вернулся через десять минут, причём неожиданно сильно сконфуженный.

– Никаких женщин и детей, – доложил он друзьям, – поехали отсюда.

Никто ни о чём не спросил, только Анна сердито прищурилась и, видно, что-то оставила на потом. А Зелёный, отдышавшись, обернулся к Жану и попытался посекретничать:

– Простите, а нет ли у вас случайно брата? Дело в том, что мне открыл дверь человек, необычайно похожий на вас. Такой же: и глаза, и все черты – как две капли воды. Очень красивый.

Жан отвернулся к окну. Мало ему одной сумасшедшей Матильды.

– У меня два брата, но это исключено. Один из них сейчас во Франции, другой в России. И хватит.

– Да нет, это я просто так.

Жан ещё было что-то хотел – огрызнуться, но принцесса залепила ему все слова назад своим до смерти надоевшим поцелуем.

Теперь они ехали к рыбаку.

В пивную зашли втроём: Матильда, Жан и Красный, Ярослав. Последний для пущей безопасности. Мужчины, войдя, заказали пива, а принцесса вдруг стала бегать от столика к столику, рассматривая чучела рыб и непонятно зачем по-детски радуясь:

– Ой, какая полосатая! А вот эта – глаза, какие большие глаза! А вон, мальчики, та, смотрите, совсем фиолетовая.

При слове «фиолетовая» мальчики слегка напряглись, но ничего не сказали. Зато официант, принёсший пиво, неизвестно почему что-то просёк и пошёл за хозяином.

Настоящий рыбак, большой бородатый дядька в тельняшке, хозяин пришёл и вежливо склонился над Жаном. С видом спекулянта и чувством собственного достоинства:

– Если сударыня интересуется рыбками, могу предложить варианты поинтереснее. В другом зале.

Жан и Ярослав переглянулись поверх пивных кружек:

– Вот именно, интересуется, – и позвали Матильду.

В другом зале не ели и не пили, это было настоящее рыбье царство, вернее, рыбий некрополь. Витринки, полочки, стеллажи, коробки – всё заставлено чучелами рыб.

– Ишь ты, – присвистнул Ярослав, – тут разве чего найдёшь?

Но принцессу как будто озарило, она, видимо, опять что-то вспомнила (не зря же всю дорогу работала над Жаном). Теперь она резко распрямила могучие плечи и ломанулась куда-то в угол, как будто её туда позвали.

Голосом, полным мистического тайного смысла, голосом, запульсировавшим по комнате, как лесное эхо, Матильда произнесла:

– Это здесь! – и ткнула пальцем в пустую стеклянную колбу на самой верхней полке, почти под потолком.

И тут же хозяин заведения в почтительном, хотя, возможно, притворном ужасе согнулся пополам, затрепетал, ещё бы чуть – и упал бы не то на колени, не то в обморок.

– Понимаю, мадемуазель, понимаю. Значит, я не ошибся. Только, сеньора, прошу покорнейше простить – я не виноват. Единственное, чем могу помочь, – и он уже лез на приставную лесенку, доставая с полки понравившуюся Матильде колбу.

Оказалось, на дне её лежит фотография. Чёрная каменная рыба с золотым глазком и синеватыми плавниками. Жан, Ярослав и Матильда жадно склонились над изображением.

– Да, это она, – Матильда для убедительности выставила вперёд правый каблук и вопросительно посмотрела на мужчин.

Хозяин-рыбак вытащил фотографию и перевернул тыльной стороной, надписью вверх.

– Вот адрес человека, у которого хранится – не вся рыба, но её важнейшая, можно сказать, неотъемлемая часть.

Вот бардак, опять адреса, – подумал Жан, а сказал:

– А почему вы не сообщите в полицию, если знаете, кто украл? – это был его любимый, можно сказать, профессиональный вопрос.

Рыбий хозяин посмотрел на него как на дурака, и Жан согласился с таким ответом.

– Украл-то не он, он всего лишь хранитель, – всё же снизошёл пояснить кабатчик.

– Тогда мы сейчас же пойдём к нему и заберём нашу рыбку, – простодушно выдохнула Матильда, так что все мужчины даже залюбовались ею и заумилялись.

Но тут же рыбак вздрогнул, какая-то судорога проскочила по его лицу, как будто он хотел по-детски затрубить губами «ту-ту-ту»:

– Что дальше-то делать знаете?

– Ну, я думаю, мы всё вспомним. Правда, дорогой?

– Э-э-э… Может, всё-таки… На всякий случай…

Рыбак усмехнулся и протянул ему конверт.

– Спасение утопающих, так сказать, дело рук… М-да. Там внутри билет. По этому билету вы пройдёте в назначенный час и принесёте с собой свою находку. Дальше – сами, по обстоятельствам. Желаю удачи.

Когда трое посетителей вышли из пивной и стали спускаться по лестнице в парк, дабы спокойно обсудить дальнейшие планы, принцесса вдруг вспомнила, что оставила у рыбака свою чёрную сумочку. И побежала за ней возвращаться.

Да, весёленькое приключение, – почему-то подумал Жан и уже после этого почувствовал удар чем-то тяжёлым. Очевидно, ударивший промахнулся и, только чуть царапнув висок, обрушился на плечо Жана. А вдоль по дорожке уже катился фиолетово-красный клубок: Ярослав молча сопротивлялся.

Жан резко развернулся, с красивым размахом, но тоже промазал и был сбит с ног. Чьё-то скрипучее колено – и фиолетовый плащ упал сыщику на лицо. Он понял, что невидимых противников как минимум двое: один наваливался всей тяжестью и выкручивал руки, второй обшаривал карманы.

Неужели они ищут фотографию рыбы? Или конверт? Серьёзная комедия.

Жан затаился, собирая силы, чтобы рвануться. Но спасение пришло – неожиданно – почти что с небес.

Принцесса не закричала, возможно, она и не поняла, что происходит. Просто девушка так спешила догнать своих кавалеров, что неловко запнулась в начале лестницы: видимо, каблук опять подломился. И с нелепым глухим звуком Матильда покатилась тут вниз головой по ступенькам, прямо на дерущихся.

Что называется, вегетарианка в теле, сама метр восемьдесят пять и широкая кость, грохнувшись на одного из мучителей Жана, принцесса прибила его к земле. Второй, очевидно, тоже схлопотал, скорее всего легендарным каблуком немножечко по лицу, потому что по-птичьи вскрикнул, а на Жана посыпались искры из вражеских глаз.

– Ваше высочество, – воскликнул добрый сыщик, подскакивая, как мяч, и добавляя фиолетовому плащу правой ногой. – Матильда, ты цела?

– Да, кажется, цела, – недоумённо пропищала принцесса, вставая на четвереньки.

– Бежим, – подал он ей руку.

– А Ярослав?

Красный сражался один на один в глубине парка.

– Уводи принцессу, спасай рыбу! Я их задержу! – прокричал благородный рыцарь, заметив, что Жан направился было к нему.

И тогда они побежали.

– А что это было? – спросила Матильда, когда они остановились, обнаружив, что никакой погони нет.

– Меня больше интересует, куда делась вся остальная цветная братия, – проворчал Жан.

И оба вопроса остались без ответа. Он посмотрел на её красную, перекошенную физиономию, прикидывая, будет ли уместна благодарность с его стороны. Нет, пожалуй, не стоит.

– Я всё-таки оставила там свою сумочку, – пожаловалась Матильда и, как положено принцессе, заплакала.


Дом хранителя Рыбы стоял на берегу Влтавы, недалеко от Вышеграда. Матильда предложила такой план похищения: она звонит в дверь, разговаривает с хозяином, как можно дольше его отвлекая, а Жан в это время лезет в открытое окно, находит рыбье брюхо и…

– Гениально, просто гениально, – сморщился Жан, чтобы не выругаться.

А сам обдумывал: надо бы сначала отправить эту дурищу домой – к себе или к ней в замок – где безопаснее? А потом вернуться сюда и – видно будет. Повертел в руке фотографию, решил вскрыть конверт, посмотреть. Действительно, какой-то билет, что-то по-русски написано.

Эй, а дурища уже жала изо всех сил на кнопку звонка.

– Вот видишь, а ты боялся. Никого нет дома. Можно просто залезть и взять. Вон окно.

– Ваше высочество, это по меньшей мере неразумно. И противозаконно, – Жан не хотел подходить к ней, говорил издалека.

– Почему ты никогда не называешь меня по имени? Это я только для рыцарей высочество, – в голосе её запахло капризами, истеричными выпадами, чем-то ещё буйным. Она размахнулась и ногой ударила в дверь. Дверь почему-то открылась, принцесса с радостным воплем устремилась в глубину дома. Сыщик – за ней. Схватил её за руку, потянул, а Матильда приняла это за жест нежности, прильнула и – опять губами к губам.

Никогда ещё Жан не чувствовал себя таким идиотом. Ему бы развернуться и пойти восвояси. Кто его теперь держит? И что?

– Вспомнила! Вижу! Я знаю, где спрятана рыба! – Матильда отодвинула его и с ликующим грохотом понеслась по коридорам чужого дома. Вздохнув, Жан последовал за своей нелепой дамой, и только сердце его шумело в наивной тревоге. Что там принцессы? Ведь главной любовью сыщика была авантюра.

Матильда стояла посреди голубого кафельного сортира и вытряхивала что-то из рулона туалетной бумаги. С одной стороны ткнула пальцем – с другой стороны из сердцевины рулона вылезла чёрная фигурка. Действительно похоже на обломок рыбы. Брюхо с плавниками, ну и ну.

Жан посмотрел на находку, потом на девушку и констатировал у себя лёгкий шок. Она правда, что ли, ясновидящая? Всякую мистику он считал ерундой.

– Так это и…

Где-то в глубине дома послышались шаги.

– Бежим!

Но бежать, конечно же, было поздно. Шаги и покашливания двигались как раз со стороны входной двери. Окно? Поздно.

Все сыщики рано или поздно прячутся в шкаф, – успел усмехнуться про себя Жан, машинально отворяя массивную дверь старинного гардероба. Одежда и вонь какой-то антимоли. Жан юркнул туда, а Матильда только нос сунула и зафыркала:

– Ну и запах!

Шаги, по всей видимости, неспешные и старческие, приближались.

– Давай сюда, – прошипел Жан.

Но принцесса, видимо, приняла какое-то иное решение. Она быстро захлопнула за ним дверцу, зачем-то повернула в замочке ключ и – растворилась где-то, даже каблуков её не стало слышно. Видно, нашла себе другое убежище.

Все истории похожи одна на другую. Жан всегда чувствовал себя хорошо, находясь именно в жанре детектива. Но сейчас у него засвербело в носу именно в тот момент, когда шаги хозяина стали слышны совсем близко. И это было так странно, что он сам себе не поверил. Неужели ему суждено чихнуть и провалить всю операцию? Именно сейчас, когда в ней стал наклёвываться хоть какой-то смысл?

– А-а-а, – Жан зажал нос пальцами, бесцеремонно потряс его из стороны в сторону, задержал дыхание…

Хозяин как раз поравнялся с гардеробом, и в тот же момент несчастный детектив смачно чихнул. Во всём виноват этот отвратительный запах. Всё пропало!

Шаги преспокойно проследовали мимо. Жан снова принялся затыкать и чесать нос, не веря в свою удачу: кажется, его не услышали. Но судьба так просто не сдаётся: пыль и средство от моли – апчхи! Апчхи! Апчхи!

Хозяин продолжал невозмутимо шебуршать в двух шагах от убежища Жана, делая какие-то свои домашние дела.

Добрый сыщик уткнулся лицом в какую-то тряпку. Он надеялся хотя бы чуть-чуть заглушить громогласные раскаты своей носоглотки, но, должно быть, в тряпке было столько пыли… Апчхи! Апчхи! Апчхи!

Хозяину хоть бы что. Жан не мог уже думать ни о Матильде, ни о рыбе, ни о собственной безопасности. Это беспрерывное чихание начинало доставлять ему настоящее физическое мучение. Он был так удивлён и раздражён, что уже не считал – апчхи! Апчхи! И снова – а-а-апчхи! Почему же его никак не обнаружит этот проклятый хозяин? Уже пусть даже вызовет полицию, только бы его скорее открыли и выпустили отсюда. На воздух!

Апчхи! Наверное, уже пятидесятый раз. Жан начинал задыхаться. В носу, во рту, в глазах и в ушах пекло, как от доброй горчицы. Должно быть, это аллергия. Или тут хранится какой-нибудь яд?

Человек, пришедший из других комнат, ещё повозился и стал удаляться. Зачем только эта гадина меня заперла? И Жан не выдержал: чихая и корчась от боли в голове, в горле, в груди, он начал стучать кулаком в дверцу шкафа. И даже пытался кричать в перерывах:

– Помогите же, чёрт возьми! Помогите, я задыхаюсь! Апчхи! Откройте – я вам всё объясню! Апчхи! Апчхи! Апчхи!

Напрасно кричал он: единственный обитатель этого дома, хранитель куска Рыбы, восьмидесятилетний господин Н. был совершенно глух от старости – на оба уха. Вернее, на правое ухо он был даже немного глуше, чем на левое, но это неважно, и Жан этого уже никогда не узнает. Только радужные видения перед потерей сознания: как будто какая-то женщина в розовом склоняется над ним и не то утешает его, не то плачет сама.

А удивительная напарница доброго сыщика, прекрасная принцесса Матильда была в тот момент уже довольно далеко, унося свои стройные ноги на каблуках, частицу исомской реликвии, билет на футбольный матч и добрые воспоминания о принце Жане Деррида.


18

Развод и свадьбу решили сыграть без свидетелей. В прямом смысле, даже родителей не хотели ни во что посвящать. В ближайшую субботу один Тимур приехал к Маше со своими вещами, а вещи другого Тимура стояли уже собранные в углу.

Невесту заставили наготовить всякой там вкусной еды, так как оба мужа – бывший и будущий – очень любили плотно покушать. Ну и выпить ребята кое-чего купили.

К великому Машиному изумлению, Тимур-прежний, казалось, совсем не обижался и не ревновал. Неизвестно, что сказал ему брат в тот вечер, когда была разбита одна и куплена другая ваза, но с тех пор между тремя участниками тайной церемонии не возникло ни единого разногласия. Даже напряжённость последних дней куда-то исчезла. Тимур успокоился, может быть, решив, что пусть лучше Маша останется в семействе Сахновых, чем достанется «какой-нибудь Дерриде».

Обручальных колец у Маши с Тимуром не было, зато со дня свадьбы они носили – каждый в левом ухе – по серебряному колечку. Из одного набора. Теперь же обряд развода и нового бракосочетания, по сценарию братьев, должен был заключаться в следующем: Маше предстояло вынуть серьгу из уха одного Тимура и вставить в ухо другому.

Вот только у другого ухо не было проколото, и невеста в ужасе отказалась сама делать дырку.

Тогда Тимуры ещё немножко для храбрости выпили, и один брат посвятил другого в мужья своей бывшей жены – с помощью проспиртованной, прокипячённой швейной иглы. Потом под прозвучавший фарсом с компакт-диска марш Мендельсона Маша переткнула серебряное колечко от менее желанного – более желанному.

И стали праздновать свадьбу. Пили, гуляли, сами себе кричали горько и целовались уже без разбора, кто с кем. Потом во избежание недоразумений брачной ночи, вызвали для Тимура разведённого такси, но оба брата уснули, не дождавшись машины, и Маше пришлось объясняться с диспетчерами, извиняться за напрасный вызов. А потом она никак не могла решить, где же ей лечь: на широкой кровати со старым мужем или на узком диване – с новым? Какая, блин, разница, – наконец подумала она устало и улеглась на кровать.

И только когда наутро Тимур без серьги ушёл, сухо отказавшись от завтрака, Маша поняла, какая действительно грустная штука произошла.

– Ну покедова, – сказал он на пороге, – звоните, если что.

– Если что? – прошептала Маша, соображая, что плакать от жалости то ли рано, то ли поздно. Особенно мучительно было то, как он неловко споткнулся о собственный рюкзак в коридоре.

– Ну если вдруг захотите ещё разок поиграть, переиграть. Первая рота меняется со второй, и так до бесконечности.

– Тимур…

– Что? Если для тебя это так просто, значит, так и надо. Всё, привет.

А что, казалось бы, произошло? Они втроём, как всегда, валяли дурака, пытаясь как-то украсить свою жизнь. И вот теперь один уходил в сладкое одиночество воскресного утра, второй подчищал на кухне праздничные салаты, подавленно рассматривая экран телика, а она начинала подозревать, что от перемены мест… Тьфу ты, в смысле, что имеем… Или сладок только запретный? Мысли прыгали – если бы они были поданы на английском языке, она бы их моментально поймала и чётко перевела. А так…

В общем, задержавшись у окна чуть дольше, чем того требовала поливка двух кактусов, Маша выдохнула назойливые сны и повернулась лицом к новой жизни.


– Вы что, правда это переписали по памяти? – вытаращил свои красивые чёрные глаза.

Маша смутилась: такой глупый и беспомощный – спортсмен и ловелас.

– Не всё ли равно, как я это сделала? Вы проверьте, всё ли в порядке?

– Нет, я не могу понять. Мой роман. Он жив! Это от Инги? Она сжалилась? Или… починили компьютер? – Пьер метался по страницам курсором, глазами, чуть ли не губами ощупывая свои собственные слова, драгоценные фразы и главы. Потерянные и обретённые.

Мне бы твои проблемы, – грустно хмыкнула про себя Маша.

– Как?

– Боюсь, вы опять будете ругаться, если я вам скажу.

– Клянусь, Мария! Теперь ведь я ваш должник. Я вас озолочу. Сколько я вам обещал?

Она отмахнула вопрос.

– Специально для такого непредвиденного случая… Я позаимствовала ваш роман как раз накануне его исчезновения. Скинула на флэшку. И – как видите – не напрасно.

Как просто: она украла его роман. И спасла. Украла и спасла.

– Оу-ох-о-ля-ля! – захлебнулся в своих и чужих междометиях Пьер.

А Маша ждала, что взорвётся – вот только гневом или благодарностью – неизвестно.

Сдержался.

– Ну что же, спасибо, спасибо. Но давайте в следующий раз… Как это сказать? Будем договариваться.

Маша выдохнула улыбку.

– Но я вам всё равно заплачу. На сколько мы там договорились?

– Давайте пока работать, – опять отклонилась переводчица. Ей было довольно стыдно за ту сцену торга.

И тогда он предложил вот что:

– Вы ведь уже, наверное, уловили мой стиль, так сказать, привыкли… э-э, редактировать. А если я вам расскажу несколько случаев из своей жизни, вы сможете их красиво записать – чтобы потом вставить в книгу?

Ну вот, это уже полное безобразие. Скоро он попросит её переписать весь роман заново.

– В соавторы зовёте? А имя моё на обложке будет?

Пьер шутки не понял и опять выкатил свои очаровательные глаза.

– Просто у меня времени нет это писать, – как по инерции проехал он, наезжая на Машин вопрос.

– Я вас очень внимательно слушаю, – успокоила она Пьера, маскируя улыбку наклоном головы.

– Несколько дней назад, – забормотал футболист, убедившись, что ничего не упустил в разговоре, – да, это было тогда, в тот вторник… Вы верите в появление двойников или даже привидений?

– Ой, ну, – вежливо куснула губу переводчица.

– Так вот, а я встретил своего. Это было в ресторане, недавно, – Пьер заволновался, зазаикался, вспоминая. – Вы ведь знаете, нас три брата, мы все очень похожи друг на друга, хотя и разница в возрасте у нас по три года. А тут, – Пьер был увлечён своим и не обратил внимания, как теперь уже его собеседница вытаращила глаза. – Если предположить невозможное… Такое впечатление, что… этот человек – наш четвёртый брат. Он так на меня похож!

– Я его…

– Что?

– Я знаю этого человека. Значит, он здесь, в Питере?

– Знаете? Кто он?

– Ну, во всяком случае, ничего общего с привидениями. Никакой мистики: я жила с этим человеком несколько месяцев в одной квартире и точно знаю, – Маша не смогла продолжать, больно уж смешно изумился её словам Пьер.

– А почему тогда он так на меня…

– Кто ж его поймёт? Я сама всё время ломаю над этим голову. Может быть, совпадение.

Пьер пробежался по комнате, нервно пристукивая по невидимому мячу.

– Ладно, Мари. Вы должны меня с ним познакомить.

– Ох, если бы, – жалобно улыбнулась Маша. – Его невозможно поймать. Он меняет местожительства как перчатки. Скрывается, в общем. Мне и самой очень нужно – где я его только не искала. Я даже с вашим братом Полем общалась, приняв его за…

– Вы знакомы с Полем?

– Да, это случайно.

Пьера вдруг осенило:

– Едем туда, по дороге расскажете.

– Куда едем, в Париж? – испугалась Маша.

– Да нет, в тот ресторан, где я видел двойника.

– Думаете, он всё ещё там, ждёт нас?

– Очень смешно, Мари. И всё-таки едем. Может, нам повезёт, может, он живёт где-то поблизости и бывает там часто.

Маша даже руки-ноги выставила вперёд из кресла, инстинктивно сопротивляясь.

– Ну? Заодно пообедаем. Или у вас есть какие-то другие дела?

Что же, неплохо начинается медовый месяц, – ковыряла она корочку подсохшей совести, сидя в машине. – Еду с чужим мужчиной в ресторан, да ещё в поисках другого чужого мужчины. Впрочем, может, оно и к лучшему: будет новому Тимуру проверка на ревность. Главное – рассказать ему вечером всё-всё. И про рыбу, и про Пьера, и про ресторан.

Ну-ну, ресторан. Это, конечно, Пьер загнул. Такая обычная бистро-забегаловка на Петроградской. И всё же Маша не могла не оглядываться и по-дурацки не приглядываться – к посетителям. Она тоже ждала появления так называемого двойника всех братьев Деррида.

Обратила внимание, что и на них с Пьером люди как-то странно поглядывают. И только тут как-то запоздало щёлкнуло: наверное, его узнают! Узнают в лицо футболиста-легионера. Она сидит за одним столом со знаменитостью.

– Скажите, Пьер, – захотелось ей оформить своё открытие, – а вас часто узнают на улице, в кафе там… не знаю, где вы бываете?

– Ну, в последнее время всё чаще, – выползла у него изо рта самодовольная улыбка. – Вы-то меня узнали при первой встрече, я по вашему лицу понял.

– Я? – Маша мысленно обернулась к первой встрече. – Ну я-то по другой причине. Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что была тогда больше удивлена вашему сходству с… ну…

Самодовольная улыбка заползла обратно.

– А разве вы не любите футбол? Я думал, что вы болельщица.

– А иначе и разговаривать бы со мной не стали? – усмехнулась она в стакан с соком.

– Мне иногда кажется, что вы в беседе со мной как-то всё преувеличиваете, меняете местами какие-то ценности и… как бы это… издеваетесь надо мной, – всё больше напрягался футболист.

– Я слегка подтруниваю, – Маша постаралась улыбнуться как можно добрее. А что если он опять начнёт психовать? – Это я не со зла, не обижайтесь.

– Так, значит, футбол вы не любите? – помолчав, снова двинулся в атаку легионер.

– Нет, не люблю, – просто, как выдохнула, призналась она. – И не считаю, что из-за этого что-то теряю. В детстве мне нравилось играть с мальчишками во дворе. И, говорят, я даже неплохо играла. Но сидеть полтора часа с позеленевшим от экрана лицом – нет, увольте. Или ещё хлеще на стадионе. По-моему, это безумие. Вместо того чтобы самим заниматься полезным делом, эта огромная туча людей требует зрелища! Зрелища! Да ещё многие напиваются под это дело, да ещё самые отважные идут потом всё крушить и громить на своём пути. Этим здоровенным мужикам бы лопату в руки – да сельское хозяйство восстанавливать, а они ревут и в дудочки дудят, как дети малые.

– Но это же объединяет людей, – успел втиснуть своё возражение Пьер.

– А, да, конечно. Ничто так не объединяет, как общая ненависть к чему-то. Они ненавидят соперника и его болельщиков. Может, у самих футболистов этого нет – я не знаю, а вот фанаты… И потом лично я бы предпочла, чтобы меня объединяло с людьми нечто более прекрасное, чем беготня двадцати двух полуголых мужчин.

– Ну хорошо, – ещё раз попытался Пьер, – а когда играет ваша сборная? Вы тоже не болеете? В этом же выражается патриотизм – болеть за своих.

– Вот это-то меня и бесит! – снова вспыхнула остывшая было переводчица. – «Мы пахали» – говорит муха, сидя на шее у слона. «Мы победили!» – кричат они. Кто победил? Пока эти одиннадцать ребят выкладывались на поле, вся страна хлестала пиво – или даже водку. И вот – победили! Может, это звучит глупо и пафосно, но мне как-то неловко, что весь патриотизм теперь съёжился до размеров такого маленького чужого подвига. И, кажется, эту футбольную истерию нарочно поддувают сверху, чтобы ни о чём другом люди не думали. Раньше новости спорта скромненько в конце всех новостей проходили. А теперь полчаса мусолят, как наши болельщики отреагировали на победу сборной, а потом постскриптум добавляют, что разбился вертолёт и в летнем лагере полсотни детей траванулось.

Это, как говорится, наболело. Что-то с Машей творилось, она даже не заметила, как перешла на русский язык, и не осознавала, что собеседник почти перестал её понимать. Он сидел надутый, удручённый, ковыряя вилкой салат и не решаясь прервать жаркий монолог своей переводчицы.

А она вдруг вскочила:

– Ой, извините!

Пьер вздрогнул, решив, что Маша увидела того человека, того самого, похожего. Двойника. Но она метнулась куда-то к стойке и, чуть не сбив сначала посетителя, потом его стакан, вцепилась в локоть бармена. И стала взахлёб что-то спрашивать, указывая пальцем на полочку за его спиной.

Экспрессивная девушка, – думал Пьер, ещё не решивший, обидеться ему за её гневную отповедь о футболе или не стоит.

Бармен сначала неуверенно качал головой, но Маша настаивала. Потом он обернулся, снял с полки какую-то блестящую, может, серебряную фигурку и сунул ей под нос. Пьер с интересом наблюдал, хотя не мог с такого расстояния рассмотреть, что там: кажется, какое-то животное, не то лошадка, не то олень. Девушка потянулась к фигурке десятью жадными пальцами, но бармен, молодой нахальный парень, красноречиво отдёрнул руку.

И тут кто-то прошёл перед столиком Пьера, закрыв собою стойку вместе с действующими лицами.

– Пьер Деррида, – услышал он кем-то сказанное вполголоса и невольно переключился на говорящих.

Две девчонки, видимо, студентки и парень с сиреневой чёлкой – на этот раз футболиста действительно признали как знаменитость, а не за какое-то там сходство с кем-то. Сели за соседний столик, перешёптывались радостно, перехихикивались, но заговорить с ним, конечно же, не решались. И незаметно для самого себя Пьер воспрял немножко духом, расправил молодецкие плечи, стал бодро закидывать в рот свой салат. Вполглаза, напустив на себя отсутствующее, туманное выражение, он даже рассматривал этих студенток, скорее в отражении в зеркале, чем по-настоящему.

Сжав плотно губы или даже – обе губы закусив, Маша вернулась от стойки к Пьеру. Села и долго молчала, пытаясь справиться чуть ли не со слезами.

– Что с вами, Мари? – Пьеру стало её жалко, он даже забыл про поклонниц.

– Простите меня. Мне не очень… Какие-то странные вещи. Наверное, ваши мистические совпадения начинают влиять и на меня.

– Конечно, это моя давняя теория, – воодушевился футболист. – Если рядом с тобой кто-то…

Она не слушала.

– Извините. Мне правда нехорошо. Можно я… Мой рабочий день на сегодня…

– Ну если вы хотите домой… Мы вас сейчас отвезём.

– Извините, Пьер. Я сама, – она встала. И сразу же села, как будто передумав. – Скажите, а вы ничего не слышали об исомах?

– Исомы? Это на каком языке?

– Я позвоню, и мы договоримся о следующей встрече. Останьтесь, не провожайте.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации