Электронная библиотека » Олеся Мовсина » » онлайн чтение - страница 24


  • Текст добавлен: 1 июля 2014, 13:08


Автор книги: Олеся Мовсина


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
15

Получив, мягко говоря, странное послание от самой себя, Маша ничтоже сумняшеся спрятала его поскорее подальше: вложила в книгу, в сумку, с глаз долой. Не раздумывая, правильно ли она поступает. Потому что текущие события слишком уж неправильно поступали с ней самой.

И снова взялась за газеты. Нет. Привстала, ухо навострила: водитель чем-то целеустремлённо чавкает, чуть бормоча в своей беседе с телевизором.

Как воришка, дёргаясь от инородных звуков, Маша подкралась, включила компьютер, нашла нужную папку и скинула всё на свою флэшку. Трёх минут не прошло – злоумышленница снова сидела и почитывала свежую прессу, поджидая хозяина дома и этой… псевдоинтеллектуальной собственности, которую она только что, так сказать, похитила.

Пьер явился вежливо-отчуждённый, поклонился преувеличенно галантно: иронизировал не то над собой, не то над Машей.

– Благодарю вас, Мари, я боялся, что вы больше не придёте. Продолжим работу.

И они продолжили. Сначала быстро разобрали почту, потом приступили к роману. Детство в Париже, спортивные школы, братья, лето в Ла-Рошели, снова братья и учителя, тренировки, тренировки… Прыжки с эпизода на эпизод, исправление грамматических и стилистических ошибок – Маша и сама увлеклась, ей уже хотелось, чтобы это было по-настоящему хорошо.

А потом ещё какие-то смутные мистические мотивы: предсказания хиромантов о будущих подвигах, случайные встречи, совпадения, намёки. Маша посмеивалась про себя: да, таким невротическим субъектам свойственно. Как только он при этом стал профессиональным спортсменом?

Когда Пьер встретил главную любовь своей жизни, она была у него седьмой женщиной по счёту. И самое удивительное (так это было преподнесено Маше), что и он у неё был тоже седьмым! Вот ведь знак судьбы, и число семь во многих культурах считается священным. А почти все цифры её телефона, оказалось, совпадали с цифрами даты его рождения. А когда она впервые пришла посмотреть на его игру…

Маша делала идиотски преданные глаза, кивала многозначительно, а сама представляла: завтра она расскажет всё это Тимуру, они вместе будут смеяться над глупым футболистом, как заговорщики. Нет, сегодня она этого рассказывать Тимуру не будет. Она расскажет это завтра, потому что сегодняшний вечерний Тимур отличается от завтрашнего дневного гораздо сильнее, чем можно предположить.

Рабочий день закончился без истерик, и, условившись о следующей встрече, Маша засобиралась.

А Пьер спросил на прощанье:

– Мари, как по-вашему, роман на четыреста страниц – это солидно или мне стоит поднажать и написать ещё страничек двести?

– О-о, – протянула Маша как можно дольше, чтобы обдумать ответ и округлить нагло растекающуюся улыбку, – читатели, несомненно, оценят ваш труд. Особенно читательницы, ваши поклонницы, особенно если на обложке издания будет помещена ваша фотография. Оревуар.

И он остался в задумчивости, не вполне уверенный, что вот эта самая Мари изволит принадлежать к числу тех самых его поклонниц.


– Что ты натворил, куда я их теперь дену?

– Хотя бы нравятся?

– Конечно, ты же знаешь, как я люблю герберы.

– Красные?

– Красные.

– Ну?

– Спросит: откуда?

– Скажи: от брата.

– Господи, от какого брата? Он тебя порвёт как тузик грелку.

– Не порвёт. Хочешь, я поговорю?

– Не-е-е-е.

– Тогда вон выбросишь в окошко, как придёт.

– Ты что! Жал… Что ты делаешь?

– Я? Удивляюсь, какая ты гибкая и сильная. Такая маленькая и такая сильная. А ты что делаешь?

– Наслаждаюсь твоим удивлением.

– И не сердишься?

– М-м.

– А за цветы?

– Почему? Почему вот такое твоё простое прикосновение – для меня больший кайф, чем… Чем, например… его…

– Не надо.

– Ну правда.

– Если бы за меня тогда вышла, было бы наоборот.

– Я думала об этом. Не знаю. Хочешь сказать, дело тупо в привыкании?

– Тупо? Это слово не о тебе. Значит, дело в нем. Он перестал тебя ценить?

– Знаешь, давай не будем. Нет, в смысле – об этом говорить.

– А что будем? Так будем?

– Так будем. Хотя всё это неправильно.

– Ещё как неправильно – кто спорит?

– Я иногда мечтаю: просыпаюсь утром, а вас поменяли. Как-нибудь просто и безболезненно. Он там, а ты здесь. Или вечером перепутаете дорогу домой: туда-сюда. Чего смеёшься? Никто и не поймёт ничего. Разводиться не надо, документы в порядке.

– Очень смешно. И всем хорошо… Кроме него.

– Кроме него.

– Не такая уж это абсурдная…

– Ой!

Это грянул звонок домофона, Маша вздрогнула, дёрнулась, и стеклянная, узкая ваза, в которую они вместе набирали воды, грохнулась и разлетелась по всей ванне.

– У него есть ключи, не будет же он звонить.

– Чего ж ты тогда пугаешься?

– От сознания собственной вины. Да? Кто там?

В трубке домофона чужой мужской голос:

– Мария Сахнова здесь живёт?

– Да, это я.

– Тут вас Пьер Деррида разыскивает, футболист. Я, это, шофёр, Володя. Он вас ждёт тут в машине, хочет поговорить.

– Пусть поднимется – пятый этаж.

– Нет, он ни за что. Очень нервничает. Спуститесь, пожалуйста, а то у нас у всех будут проблемы.

Было жалко вазу, цветы, Тимура, а пуще всего себя, но если уж Пьер Деррида нервничает… Маша только успела на лету поцеловать изумлённого деверя и – как была, в зелёном домашнем сарафане и шлёпанцах – выскочила на улицу.

Машина стояла под парами, Пьер приоткрыл изнутри дверь и поманил Машу, приглашая сесть рядом.

– Что случилось? – она только наклонилась, всё ещё надеясь избежать долгого разговора.

– У меня такое несчастье! Да сядьте в машину, Мари. Не могу же я вам рассказывать через дверь.

Маша нехотя протиснулась в салон, захлопнула дверь.

– Я слушаю. Только пожалуйста… У меня дома неотложные дела. Эй!

Всё это, видимо, было подстроено. Володя тут же взял с места в карьер, машина дёрнулась и вылетела из двора.

– Какое вы имеете право? Стойте!

Какое там! Шофёр невозмутимо газовал вниз по проспекту, а футболист, вцепившись в её локоть, что-то отчаянно лопотал по-французски.

– Да отпустите, не понимаю я ничего. Володя, вы-то нормальный русский человек, спасите меня от этого психа!

Володя спокойно усмехнулся, пожал плечами. Как ни странно, его непрошибаемость слегка остудила Машу.

– У меня там… муж. Ваза разбилась. Еда на плите. Верните меня, пожалуйста.

– Вернём, – кивнул шофёр и протянул через плечо свой телефон. – Позвоните мужу, скажите – через час будем. Через час? – переспросил он Пьера на плохом английском.

– Через два, – пробурчал тот, слегка ослабляя хватку.

На красном светофоре Маша предприняла попытку к бегству, но похитители предусмотрели и этот вариант: дверь оказалась заблокированной, то бишь попросту не открывалась.

Ладно, пришлось позвонить домой. Мобильного номера Тимура она на память не знала. Тот долго не брал трубку, потом взял молча, не отвечая. Конечно, конспирация. Боится на брата нарваться, – подумала Маша.

– Тимушка, слушай, меня тут немножко похитили, – начала она как можно спокойнее, но от его испуганного возгласа сама чуть не заплакала. – Ничего, это по работе, хоть и очень обидно, но… жить буду. Наверное. Да, что-то очень срочное. Ты, может быть, пока не уходи? А если через два часа не вернусь, тогда возьми мои ключи и… Нет, цветы оставь, его не дожидайся. Извини, что так. Нет, я нормально.

И надо ж ему было ляпнуть именно в этой дурацкой ситуации:

– Я дождусь тебя, перевыходи за меня замуж.

Очень романтично.

– Прямо сейчас? Да, и если я не вернусь, в милиции скажешь, что меня похитил футболист Пьер Деррида.

Пьеру, услышавшему своё имя, видимо, стало стыдно, и он наконец-то отпустил Машин локоть.

– Объясните наконец, что происходит?

Футболист, с видом проигравшего решающий матч, махнул рукой.

– Пропал мой роман, несколько лет работы – всё потерялось!

– Как пропал, в каком смысле? – не поняла Маша.

– Да винчестер у него полетел, – Володя сегодня был на редкость болтлив.

– И что, всё стёрлось? Ничего не восстановить?

Пьер страдальчески шмыгнул носом.

Вот невезуха-то. Что первый раз, что второй. Хорошо хоть, теперь не она виновата. Да и тогда, в общем-то тоже… Тут самое время поверить в мистические совпадения и прочую чушь.

– Хорошо, а я-то вам зачем? – догадалась осведомиться Маша. – Я не умею чинить компьютеры.

– Видите ли, – Пьер перестал страдать и как-то лукаво закусил нижнюю губу. – Моя прежняя секретарша, та, которая от меня ушла… У меня есть надежда, что копия романа у неё ещё хранится. Мы сейчас поедем к ней домой и спросим, понимаете?

– Для разговора с секретаршей вам нужна переводчица? – удивилась Маша.

– Не совсем переводчица… Как бы вам объяснить? Я не хочу, чтобы эта девушка восприняла мой визит как нечто личное. А если мы приедем с вами, она поймёт, что это действительно из-за романа. Она знает, что мы с вами…

– Понятно.

– Работаем.

– Великолепно. Для решения своих личных проблем вы вырываете меня из дома, не спросив, могу ли я, и вообще… Может, у меня у самой личные проблемы не лучше ваших. Почему вы решили, что имеете право?

Несколько секунд Пьер смотрел на неё изумленно, видимо, пытаясь взять в толк, отчего это вдруг такой бунт на корабле. Потом его бросило в другую крайность: он стал покаянно восклицать, просить прощения, даже попытался сползти с сиденья и встать на колени, шептал всякие «умоляю» и «я заплачу», чем окончательно опротивел Маше. Она отмахнулась и отодвинулась к самому окну. Какой нервный тип, зачем только я с ним связалась?

И тут вдруг её начал разбирать смех. Интересно, скажи она сейчас, что копия его дурацкого романа лежит сейчас у неё дома на компьютерном столике, преспокойно на флэшке, – что он скажет? Эксцентрично бросится радоваться к ней на шею или только сделает вид, что обрадовался, а сам… Может быть, он даже всё придумал насчёт потери романа – только для того, чтобы был повод поехать к той, к красавице. Вполне возможно. Так что лучше помолчу я пока что в тряпочку, – проулыбалась в окно Маша, а они уже подъезжали к месту назначения.

Инга не удивилась и не обрадовалась. Сухо поздоровалась и безразлично махнула рукой в сторону комнаты. Типа приглашая пройти.

Чёрный ньюфаундленд плавно вырулил с кухни, деловито обнюхал гостей и уплыл куда-то вглубь квартиры.

Пьер начал официальным тоном, по-английски: изложил факты и просьбы. Нет ли у неё копии его романа, дескать? Маша чувствовала себя очень не в своей тарелке. Рядом с надменной моделеподобной Ингой она сама себе казалась маленькой и нелепой. Ещё эти дурацкие шлёпанцы и сарафан… Бывшая секретарша выслушала Пьера, равнодушно разглядывая обоих посетителей, а потом молча повернулась и вышла в другую комнату. Пьер и Маша сидели и ждали: он – нервно постукивая пяткой в пол, она – рассматривая то собственные ногти, то разноцветные книжные корешки в шкафу.

Наконец футболист не выдержал, вскочил с гостевого диванчика и двинулся за красавицей, в святая святых. Инга там ему что-то сказала, он недовольным возгласом ответил, тут же вспыхнул спор. Только вот Маша не понимала ни слова: более того, она не могла даже определить, на каком языке эти двое говорят. Ничего романского, это точно, но и не финский. Может быть, что-то восточное? Профессиональная переводчица с позором стала в тупик.

Что она тут делает? Может, её миссия – придать официальность визиту – уже завершена? И теперь можно сбежать потихонечку, оставив эту парочку выяснять отношения?

Снова появился здоровенный зверь и со спокойным, самоуверенным любопытством воткнулся носом Маше в колени.

– Пёса, ах ты пёса хорошая, – пробормотала она, осторожно поглаживая ньюфаундленду за ухом.

Пёса обрадовалась такой ласке сверх меры, резко приподняла свою тяжёлую тушу и поставила передние лапы Маше на плечи.

– Вот ты как, значит? – из большого слюнявого рта, конечно, попахивало, но Маша никогда не отвергала искренне предложенной дружбы, а потому рассмеялась. – Ну, и что ты хочешь этим сказать? Как зовут-то тебя? У, какой мягкий.

Протестировав гостью на предмет дружелюбия, пёс снял лапищи с её плеч и переместил на колени.

– Что это у тебя? – она стала ощупывать. – Лапа больная?

Левая действительно как будто припухла. Или что-то там попало? Маша аккуратно повернула лапу к свету и увидела, что между чёрными каучуковыми подушечками застрял какой-то предмет, маленький, типа камешка.

Надо бы у хозяйки спросить, что это. Сама она не решалась вытащить: вдруг сделаешь собаке больно, а та возьмёт и укусит? Эти двое там всё ругаются на своём тарабарском, вот мученье.

А умный чёрный друг, видно, понял, о чём она, и попытался сам. Кусает лапу и повизгивает еле слышно. Ну, ладно, давай попробую. Только смотри, не кусайся.

Маша сжала одной рукой левую лапу, а другой – ловко, двумя пальцами – подцепила и вытащила посторонний предмет. Собака дёрнулась, но благодарно промолчала.

Что это такое? Какая-то чёрная штука с двумя золотистыми точками по бокам. Погоди-ка, пёса. Она встала и подошла ближе к окну, рассматривая. И вдруг услышала из собственного горла какое-то булькающее «ы-ы-ы», голос разума, застигнутого шоком врасплох. Такое же, как вышло прошлым летом, когда Маша обнаружила себя загорающею на песочке рядом с маленькой гадюкой.

Оранжевый тюль арочкой, цветы в излишне опрятных горшочках, машины за окном – всё закивало, подтверждая; тут Машу затошнило, как тогда, когда она переводила статью про исомов, и не схватись она сейчас за подоконник – точно упала бы. Ей показалось, что она слышит много разных голосов, самый отчётливый – Андрюхин, они уже не спорят, это скорее стихи. Собака, читающая стихи? Всё закрутилось и потерялось, как будто после водки на голодный желудок.

– Девушка, вам плохо? Как её зовут? – слегка потеплевшим голосом зазвучала где-то Инга. – Мария? Маша, что с вами? – потом тише и по-английски: – Она у тебя уже беременная, что ли? Когда уж успели?

– Я всё слышу, – не открывая глаз, парировала Маша, сидя на полу, – а если и беременная, то только от собственного мужа. Но это вряд ли, конечно. Извините. Здесь душно.

Она поднялась, сжимая в кулаке бесценное сокровище.

– Идёмте отсюда, Мари, – пробормотал Пьер Деррида, и по его убитому виду и тону она поняла, что ни романа, ни расположения прекрасной секретарши ему вернуть не удалось.

А когда спускались к машине, к скучавшему в ожидании Володе, Маша вдруг неожиданно для себя остановилась, обернулась и, глядя в глаза Пьеру насмешливыми глазами, выдала:

– А сколько бы вы мне заплатили, если бы я по памяти восстановила весь ваш роман – с точностью до девяноста процентов? – и испугавшись его округлившихся зрачков, попятилась: – Впрочем…

– Две, нет, три, нет, четыре тысячи… А если с точностью… Все пять – евро, конечно, не долларов. Но разве это возможно, Мари?


Войдя домой, Маша увидела: за кухонным столом два весьма нетрезвых брата Тимура, между ними на столе бутылка – на донышке перцовка – и красные герберы в новой вазе.

– Ну что тут у вас? – не разжимая кулака, боясь расстаться с рыбьей головой, тревожно сунулась Маша.

– Всё в порядке, – ответил брат мужа не очень весело, но довольно уверенно, – завтра мы меняемся местами.


16

Из-за головной боли и какого-то серебристого тумана перед глазами ей никак не удавалось включить сознание. Она смотрела с кровати на довольного, улыбающегося Поля и не могла понять, кто он, кто она сама и чего от неё хотят. Память никак не могла решить, какую программу ей запустить: о том, что Наде только что снилось, или о том, что с Надей произошло накануне.

«Рыба-рыба-рыба кит, рыба правду говорит», – выплыла откуда-то, помавая плавниками, русская скороговорка. А потом уж пошли остальные мысли. Хотя и со скрипом. Это Поль. Надо обрадоваться.

– Тебя освободили?

– Наконец-то! Ты тут без меня пьёшь беспробудно, что ли? Пятнадцать минут пытаюсь тебя привести в чувство. Муж, можно сказать, из тюрьмы вернулся, а жена его не признаёт.

– Поздравляю. Извини, что-то мне плохо, не пойму.

– Ладно, давай. Кофе будешь? – и он, нагнувшись, задушевно чмокнул её в щёку.

А Надя стала мучительно собирать, складывать пазл происходящего. Всё-таки сначала вспомнился сон. Один из снов, обрывок. К ней в квартиру лезут воры (то ли в эту, то ли в ту, можайскую). А она пытается их задержать, не пустить. Кто-то ломится в дверь – она затыкает дверь столом, кто-то разбивает окно и пытается залезть с крыши – она скидывает его с подоконника. Потом балкон… Балкон.

Надя застонала и уткнулась в подушку. Почему-то мысль о балконе была самой колючей и тошнотворной. Почему?

Потом откуда-то: Луи! Как объяснить Полю, что Луи спит в их квартире? А он вообще-то спит? Она прислушалась. Поль звякает кофеваркой. Больше никого, ничего не слышно. Наверное, ушёл, это хорошо.

– А обыск-то они когда делали? – кричит ей муж из кухни.

Обыск. Кто они? Какой ещё…

Наверное, будет лучше, если она всё-таки встанет.

Комоды, книжные шкафы, ящики стола, шкафчики для посуды неожиданно бесстыдно похвалились Наде своим вывороченным нутром. Что-то это уже было. Ах да, они недавно переехали на эту квартиру. Нет, какое? После переезда она всё старательно уложила, а потом прошло уже несколько месяцев.

Ничего не понимаю.

Одежда кучей на полу, всё вверх дном, всё. Какой кошмар! Лучше бы ей и не просыпаться. Так это был не сон? Здесь хозяйничали воры, они что-то искали? Или это правда полиция и обыск?

Надя чувствовала себя дико беспомощной – именно оттого, что никак не могла вспомнить и понять, связать между собой последние события. Вот они вчера с Луи ездили в Ла-Рошель. Правильно. Зачем? К матери Поля. Так, Шарлотта сдержала своё обещание, и Поль на свободе. Прекрасно. Что-то там было ещё, что-то очень новое, волнующее, что-то очень и очень важное.

Генеалогическое древо? Да, надо будет посмотреть, порасспрашивать у Поля, что и как. Странно, помню детали, помню, какого цвета у Луи мобильный телефон, а вот главное – как будто кто-то стёр. И ведь вроде не пила вчера вечером ничего, кроме чая. Вот только анжуйское с этим, с секретаришкой на берегу.

Стоп. На берегу. Что-то было там такое, на берегу.

Надя умылась и с кислой, перекошенной физиономией выползла к Полю на кухню.

– Милый муж, у меня проблема. Какая-то бестолковая амнезия.

– Ладно, бывает. Выпей кофейку, всё пройдёт. А вот у меня, наоборот, кажется, всё хорошо. Выпустили за недостатком доказательств, хотя я так и не понял, чего там они хотели мне повесить. А потом, главное-то, что ж ты не спросишь у меня: как здоровье? Я отвечу: здоровье моё прекрасное, потому что я всё-таки больше не болен и болеть больше не собираюсь. Я не сын своего больного отца, а значит, здоровый человек.

Ну, вот, снова здорово, – подумала.

– Это замечательно, хотя и несколько неправдоподобно, – устало улыбнулась Надя и вдруг подошла к мужу совсем близко, взяла ладонями его лицо и чуть повернула к окну, к свету. – Слушай, только не удивляйся. А тебе никогда не казалось, что твой секретарь Луи чем-то на тебя похож?

Поль впервые за это утро, а пожалуй, и за несколько месяцев, услышал, что она говорит, и посмотрел серьёзно:

– Слушай, может, тебе врача вызвать? Ты и правда как-то не в себе. Не пойдёшь на работу?

Надя покачала головой. Это тоже вспомнилось. Вчера, в поезде, она приняла решение уйти из ресторана, искать новую, хорошую работу, ещё приняла решение жить с мужем мирно, ещё какие-то мечты о самосовершенствовании и… и… Исомы.

– Мне кажется, тут нужен не такой врач, а… психолог, психотерапевт, – потянулась Надя к своей чашке.

– Значит, я тебе всё-таки нужен? – как-то по-прежнему, по-жениховски сверкнул глазами Поль, довольный, что сострил.

– Конечно, Поль. Наверное, только ты можешь мне помочь.

Он сразу отмяк, подобрел:

– Только давай вечерком поговорим. И поможем друг другу немножко: я соскучился. А сейчас побегу – что там на работе? Даже думать боюсь.

– А этого… Луи ты увидишь? – беспокойно и жалобно взглянула Надя. Она-то была уверена, что не Поль, а именно его секретарь должен помочь ей выйти из ступора.

– Так. Никаких мне тут Луи. Что за моду взяла водиться с сопляками? Вот захочу и выгоню его сегодня же, чтоб не болтал про меня в полиции всякой ерунды, – опять зачерствел, как позавчерашний багет, и насупился Поль.

– А что он про тебя… Она…

И то ли кофе помог, то ли просто время пришло, но звонко и остро вдруг очнулась память о вчерашнем дне.

– Поль! – вскочила Надя из-за стола, плеснула на салфетку чёрную лужу из чашки, вдохнула весь воздух, какой только смогла, и – на балкон.

А пока бежала, передумала целую кучу.

Первое: это Луи устроил бардак, он искал что-то, скорее всего рыбу. Второе: не рыбу, а рыбий хвост. Третье: всё пропало, он её украл и был таков. И четвёртое почему-то: эта женщина, переодетая в мальчика, – и есть настоящая мать. Поля. И его братьев.

Рыбий хвост лежал себе спокойненько там, куда его вчера положили, и это поразило Надю не меньше, чем предыдущее внезапное открытие. Значит, не нашёл, не нашла. Или искала не его. Или всё-таки не она искала?

Надо было срочно найти Луи, расспросить его обо всём. И ещё купить в канцелярском магазине глины, чтобы сделать копию этого хвоста, потому что настоящие воры наверняка…

Надя вздрогнула: Поль стоял у балконной двери и смотрел на неё не то с любопытством, не то с жалостью.

– Я сейчас поеду, а вечером ты мне всё расскажешь, что тут у тебя произошло. Надеюсь, до моего возвращения ничего непредвиденного не случится?

Надя инстинктивно скомкала в ладонях тряпку с древнеисомской реликвией внутри.

– И приберись, пожалуйста, а то не квартира, а чёрт знает что. Сколько можно этот пол на балконе мыть? Вон, посмотри, что в комнатах творится!

Она втянула как-то голову в плечи, чтобы не расплескать, не выдать страшных тайн, и послушно двинулась разбирать завалы.


Ещё в студенческие годы Надя развлекалась иногда тем, что лепила из глины разные забавные штуки. Тогда как раз стала появляться в магазинах самозастывающая масса для детского творчества. И особенно ей нравилось делать подарки: подругам, сёстрам – чей-нибудь день рождения на носу, а денег нет. Достала коробочку с глиной, придумала (бусы, подсвечник, просто так бесполезную фигурку), слепила, раскрасила, подарила. И все рады.

Теперь давние способности пригодились. Часа два Надя потратила на то, чтобы вылепить четыре совершенно одинаковых рыбьих хвоста. Она даже подумывала, не сделать ли пятый, но решила, что это уж слишком, это уж будет последним доказательством её психической ненормальности.

Да, во время работы не покидала Надю мысль о том, что могла означать её утренняя временная амнезия. Её муж, специалист, психоаналитик, работающий на крупном предприятии, лечащий чужих ему, малознакомых людей, даже не смог заметить, что у неё проблема. Именно по его части. Наверное, вчерашние переживания и удивления не прошли для Нади даром. Шквал новой информации, эмоциональное перенапряжение – и её мозг решил защититься, временно отказавшись работать.

Ну и ладно. Зато теперь она справилась со своей слабостью и уже ничего не боится, ей даже кажется, что она всё поняла и разложила по полочкам. Приблизительно так пока что, в черновике.

Пожалуй, люди, которые обращаются к психоаналитику, просто расписываются в собственной слабости, признают, что не могут сами разобраться в своей душе и в окружающем мире, – думала разумная девочка, раскладывая многочисленные рыбьи хвосты на просушку. Не могут или не хотят, ленятся. Впрочем, пускай, почему бы и нет? Ведь иначе её мужу нечем было бы зарабатывать на жизнь.

Ей очень хотелось позвонить Полю и узнать, как там поживает Луи. Ей очень хотелось поехать в свой ресторан в то время, когда Луи обедает, и дождаться его самого. Но она понимала, что это было бы слишком просто, а потому бесполезно. Та ниточка, то внезапное понимание-озарение, которое теперь связывало её с этим человеком, не позволит им общаться по-прежнему, по-простому и по-пустому.

Вечером, когда всё её творчество подсохло, Надя раскрасила хвосты чёрной гуашью и покрыла бесцветным лаком для ногтей. Получилось нечто м-м-м… Ну ладно, хоть так. Если человек никогда не держал в руках настоящей исомской рыбы, не знал, как она выглядит, но искал её по многочисленным описаниям – в принципе, копия могла сойти за оригинал.

Один хвост Надя положила в комод, в шкатулку со своими драгоценностями, второй прикрепила к цепочке и повесила на шею, третий вручила Полю как подарок в честь возвращения из тюрьмы, а четвёртый замыслила отдать не то Луи, не то ларошельскому старичку-коллекционеру. Визит к последнему Надя назначила себе на послевыходных, а вот Луи сегодня на работе не появлялся, – сказал Поль – мобильный телефон отключил, и вообще негодный мальчишка…

Надя не выдержала и отвела глаза.

– Может, ты знаешь, куда он делся? – вдруг догадался муж, но она очень правдоподобно фыркнула в знак своей неосведомлённости и притом своего полного безразличия к предмету разговора.

– Лучше расскажи мне подробно, что с тобой было все эти дни, о чём тебя спрашивали в полиции и что за… Ну, насчёт родных-неродных родителей, – попросила она.

– Рассказать? – Поль слегка стукнул себя пальцем по носу. – Если бы я сам понимал хоть что-нибудь. Я знаю, что Шарлотта и Шарль нам не мать с отцом, хотя, конечно, они нас воспитали. И я их уважаю по-прежнему, но… Надо как-то выяснить, зачем они это сделали. И живы ли настоящие? Должно же быть какое-то объяснение, что за эксперимент? Понимаешь, я так радовался, когда понял, что здоров, я забыл обо всём на свете, ни до чего было… А потом стал понимать, постепенно, что к болезни-то своей уже привык, а без неё жизнь покажется ненормальной.

– Ладно, врачи-то что говорят?

– Разводят руками. То ли, мол, ошибка какая-то, то ли что. В чудо никто верить не хочет. Хотя чувствую я себя прекрасно.

– А полиция?

– Эти ребята вообще с приветом: сначала прыгали вокруг меня, как вокруг какой-то важной птицы, спрашивали, что я да как. Говорили, что я не тот, за кого, и так далее. А потом сунули в больницу и как будто забыли. Ни допросов, ни вопросов.

– А как отпустили?

– Извинились, конечно. Но формулировочка одна мне у них не понравилась: «Выпустить за неимением доказательств – или улик, как-то так. До выяснения обстоятельств». Каких обстоятельств? Может, это как-то связанно с тем экспериментом, который родители…

Надя сунулась в сумку, с которой ездила вчера в Ла-Рошель:

– Я вот тут у Шарлотты твоей выпросила посмотреть. Помнишь, она все уши нам прожужжала про генеалогическое древо? Может, там что-нибудь инте… – и замолчала, глупо глядя в открытую папку.

Вот, значит, чего добивался Луи, негодяй. Он стащил у неё Шарлоттину писанину. В коричневой папочке аккуратной стопочкой лежала пачка меню из Надиного ресторана.

– Кстати, о родственничках. Когда тебя забрали, я в панике стала названивать твоим братьям. Жан обещал постараться приехать в Париж, но так старался, что вовсе пропал. Теперь ни один телефон его не отвечает, – пришлось спохватиться Наде, чтобы увести разговор от неудачной своей находки.

И только ночью – не спалось и подумалось: а может, опять не Луи виноват? Вот уже сколько раз она на него поклёп возводила? Что если сама Шарлотта так пошутила?

Эта мысль оказалась настолько материальной, что вытолкнула Надю пинком из кровати и отправила снова заглянуть в коричневую папку псевдосвекрови.

Ну и вот, конечно. А сразу посмотреть не догадалась? На дне, под листами меню – послание, настоящая шифрованная записка, настряпанная на листке еженедельника:

«Поделки раздай, находку береги. Что дальше – у любителя всемирной поэзии».

Ага, только не хватает гордой и загадочной подписи: преданный вам Л., – пробормотала Надя и пошла на всякий случай выписала из телефона Поля номер этого преданного, этого Л., этого самого настоящего, по всей видимости, исома.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации