Текст книги "Хозяйка механической мастерской"
Автор книги: Ольга Хусаинова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Глава 11
– Сегодня я иду с вами! – воинственно заявила я Вудсу, как только следователь распрощался со мной, сославшись на неотложные дела. Представляю, какой я в его глаза неадекватный параноик… Он все утро на меня странно косился. Видимо, размышляя, не брошусь ли я душить и его в ответ на неосторожное слово…
Мистер Вудс притаился с ожившей таксой в кабинете профессора и теперь сидел на корточках, что-то ласково ей бормоча. Вокруг него были разложены инструменты в хаотичном порядке в радиусе метра. Собака, к слову, перестала лаять и, задрав морду, смотрела на мага, виляя хвостом так, что он со звоном шлепал об пол.
– Я назвал ее Кнопой, – умиленно произнес он, обернувшись. – Представляете, она обожает машинное масло, ловит капли из масленки прямо на лету! А такая умная… Вот, смотрите! Кнопа, принеси ключ на восемь!
Такса еще пару раз вильнула хвостом и, уткнувшись носом в пол и задрав хвост, принялась исследовать разбросанные инструменты, потом безошибочно нашла нужный ключ и положила его перед магом.
– Умница моя, – ласково потрепал он ее по ушам и украдкой добавил, глядя на меня. – А вот в пузо себе залезть и камень вытащить не дает. Кусается.
И продемонстрировал окровавленную ладонь. Я невольно усмехнулась.
– И правильно. Кто ж позволит забрать свое сердце? Ладно уж, пускай живет… Кнопа, – махнула я рукой. – Кстати, вы расслышали, что сегодня я иду с вами?
Мистер Вудс сначала растекся в улыбке, а потом резко нахмурил брови и поднялся на ноги.
– Куда вы собрались, мисс?
– На демонтаж сортировщика! – уверенно объявила я. – А теперь нужно превратить меня в мужчину!
Маг отчаянно застонал, но так просто меня не проймешь.
– Раз вы не справились, не могу же я пустить дело на самотек! – упрямо сложила я на груди руки и добавила примирительно. – Осмотрим сортировщик и все… Если ничего не найдем, я признаю, что фабрика тут ни при чем, что ее работник умер по досадному стечению обстоятельств, а перед этим сошел с ума.
– Да какой из вас мужчина?! – возмутился мистер Вудс, отчаянно размахивая руками. – Да вы… Да у вас… Вот!
И изобразил два огромных шара на уровне своей груди.
– Замотаем, – отрезала я.
– Да у вас лицо нежное, девичье, волосы вон, до пояса, какой из вас мужчина?! – продолжал причитать маг.
– Молодой, – ответила я. – Очень молодой, только-только достигший совершеннолетия. Ну, или не достигший… Вы мне документы подделайте, главное. И грим нанесите. А парик и усы я уже сама делать умею.
– Отчаянная, – вздохнул мистер Вудс, покачав головой, и вдруг улыбнулся. – Люблю таких! Только какой от вас толк, если вы не способны увидеть магию?
– Так научите! – воодушевленно предложила я.
– Научить? – прищурился он, сверху вниз глядя на меня. – А вы не побоитесь пользоваться для этого своим даром? Ведь когда вы держите его в себе, вы невидимы для других магов, но стоит помагичить… В общем, давайте я покажу.
Он нахмурился, бросил взгляд на часы.
– Только у нас мало времени, на фабрике смена длится восемнадцать часов, так что скоро на работу. Так не хочется тащить вас в этот ад, мисс…
– Вы не тащите, а даете возможность, – улыбнулась я. – Давайте начнем прямо сейчас, я готова рискнуть.
– Риск благородное дело только в романах, – проворчал маг. – Ну да ладно. Вот смотрите. Давайте попробуем увидеть спектр магии Кнопы. Он похож на ваш, но немного видоизменен. Сосредоточьтесь… Нет, глаза закрывать не нужно. Призовите свою магию, нежно, ласково…
Он обошел меня, встал со спины, наклонился к уху, понизив голос до шепота.
– Почувствуйте, как она собирается в кончиках пальцев? Чувствуете? Она всегда появляется сначала именно там…
Я, как завороженная, кивнула. Пальцы довольно быстро стало покалывать.
– Много не копите, – предупредил он строго. – А теперь мысленно переместите ее на глаза, словно очки. Можете даже представить во всех подробностях: голубые линзы, стильная оправа. Любые, какие нравятся. Или шелковый прозрачный платок, через который вы смотрите на мир…
Я соткала очки-гогглы, такие же, как у него, только со стеклами цвета моей магии. Они поблескивали, переливались и я поднесла руки к глазам, собираясь надеть их.
– Мысленно! – напомнил маг, и я уронила руки вниз. А потом весь мир обрел четкость!
Сердце таксы, что сидела на полу, пульсировало. Я видела его даже через металлическую оболочку! И сияло оно голубым цветом моей магии, на краях приобретая розовый оттенок. И все вокруг было пронизано тончайшими магическими линиями, словно лесная паутина. Желтые, зеленые, с вкраплениями голубого. Странно, откуда бы это?
– Получилось! – с восторгом обернулась я к мистеру Вудсу лицом и в тот же миг ослепла.
Он сиял, словно сильнейший источник света, словно само солнце спустилось на землю и залило все вокруг своими лучами, все эти линии магии устремлялись к нему, сплетаясь в плотный узор и лишая зрения. От неожиданности я вскрикнула, закрыла лицо руками.
– Ой, Аннет, простите! – взволнованно усадил меня в кресло маг. – Я хотел показать вам свою ауру чуть позже, поэтому и встал за спину, чтобы вы не увидели раньше времени…
– Я ослепла! – выдохнула я и открыла глаза, уставившись на свои ладони. Нет, показалось, зрение при мне, но ощущение было такое, что меня хорошенько приложили чем-то тяжелым по голове, все вокруг странно гудело и перед глазами прыгали разноцветные искры.
– Не пугайтесь, это временно, – довольно ответил мистер Вудс. – Но вы ведь успели заметить мою магию в доме? Не волнуйтесь, это был всего лишь защитный полог для демонстрации. Разглядели цвет?
Я осторожно кивнула.
– Желтый, зеленый, с голубыми искрами…
– Правильно, – кивнул он. – Нет в мире одинаковой магии, каждая индивидуальна. Но цвета могут быть перемешаны очень похоже, лишь чуть-чуть отличаясь концентрацией, поэтому вычислить, кому принадлежат следы довольно сложно…
– Ваша аура такая яркая, – задумчиво покачала я головой. – Значит, мне вообще лучше не смотреть на магов? У всех такая?
– Не у всех, – улыбнулся он лукаво. – Я уникальный и без лишней скромности очень сильный маг. Но даже я, когда не использую магию, могу сойти за обычного человека. Особенно, если приложу к этому усилия…
– А я, когда пытаюсь разглядеть…
– Ваша магия чисто-голубого цвета, – ответил он на недосказанный вопрос. – Первый раз вижу такой чистый цвет, без примесей. А вот когда вы вдыхаете жизнь сердцу машин, он приобретает другие оттенки. У Лупоглаза и Кнопы разные, представляете?
– Как интересно, – искренне выдохнула я, все еще находясь под впечатлением.
– Магия вообще интересна, – подмигнул мне мистер Вудс. – Но, кажется, пришло время превращать вас в мужчину…
Чтобы замотать грудь пришлось пожертвовать простыней. Дышать было тяжеловато, но по сравнению с корсетом все оказалось не так уж и страшно. От усов пришлось отказаться – на моем лице они смотрелись чужеродно и притягивали не нужное внимание. От парика тоже – куда проще оказалось заколоть волосы наверх и нацепить кепку-восьмиклинку, которые обычно носили разносчики газет. Надела широкие штаны, рубашку с длинными рукавами, жилетку, что была мне велика, и превратилась в озорного пацаненка.
Детский труд стоил дешевле, чем взрослый, поэтому подростков с радостью брали на работу.
– Вот, смотрите, какой оболтус уже вымахал, – хлопотал вокруг меня Вудс перед управляющим фабрики. – Пора бы деньги зарабатывать! Не все на шее родителей сидеть!
Толстый, лысоватый мужчина без особого интереса посмотрел на меня.
– Сколько лет?
– Пятнадцать! – ответил за меня Вудс. Я молчала, боясь выдать себя слишком тонким голосом.
– У нас и с десяти берут, – хмыкнул управляющий, делая запись в пухлой потрепанной тетради. – Ладно, работать будешь всего двенадцать часов, а не восемнадцать. Оплата два серебряка за неделю. Опоздаешь на смену – выпорю. Увижу, что болтаешься без дела – выпорю. Будешь стоять у станка. Садиться строго воспрещается, разговаривать тоже, если отвлечешься от работы…
– Выпорю, – буркнула я, уткнувшись взглядом в носки своих сапог.
Мистер Вудс тут же наградил меня неслабым подзатыльником.
– Именно, – поднял на меня неприязненный взгляд управляющий. – Еще раз меня перебьешь, познакомишься с розгами уже сегодня. Ясно?
Я, не поднимая глаз, кивнула. Все говорили, что условия труда на фабриках ужасающие, но я не представляла насколько отвратительно еще и отношение.
– Так вот, – удовлетворенно продолжил он. – Сегодня поработаешь грузчиком. Рабочие под руководством инженера начнут разбирать сломавшийся погрузчик, будешь помогать. Ты тоже, – кивнул он Вудсу. – От вас, новичков, там пользы больше будет, чем за станком.
Я чуть не подпрыгнула от радости! Надо же, как повезло! Но улыбке отразиться на лице не позволила, ведь улыбаться по видимому тоже нельзя…
На фабрике изготовлялись хлопчатобумажные ткани. Пока мы шли до сортировочного центра, прошли через несколько рабочих помещений. Внутри стоял жуткий туман из взвеси хлопковой пыли, запаха машинного масла и чада газовых фонарей. А самое страшное, что здесь действительно работали дети. Длинные, бесконечные ряды машин, вдоль которых копошились рабочие разного возраста. Десятки маленьких тощих фигурок. К ногам некоторых ребят были подвязаны высокие деревянные колодки, чтобы они могли доставать до станков. И вид их был изнуренным и уставшим. Вот оно, детство нищих Желтых кварталов…
Я поежилась, чувствуя, как во мне поднимается ненависть. Почему кто-то богатеет, а кто-то каждый день губит здесь свое здоровье и жизнь? Почему так несправедливо все устроено? Окунувшись в этот ужас, увидев его изнутри, я сейчас как-никогда была солидарна с Кэтрин в желании, чтобы владельцы этой каторги захлебнулись в собственных отходах. Даже мелькнула мысль совершить здесь какую-нибудь диверсию, но… Люди и так идут сюда от безысходности, а так вообще останутся без доходов. Прежде чем ломать, нужно предложить что-либо взамен…
Сортировочный центр был огромным. У меня даже закружилась голова, когда я посмотрела вверх и увидела все эти перекрытия на огромной высоте, множество кран балок, дымящий локомотив прямо внутри с пока еще пустующими вагонами, огромные ящики и в центре всего этого, как умерший паук посреди паутины, сортировщик: лапы опоры расставлены в стороны и как будто согнуты в коленях-шарнирах, в центре кабина, а клешня, которой запросто можно наполнить половину вагона понуро висит… Я невольно присвистнула.
– Масштабы поражают, да, малой? – с гордостью спросил управляющий.
Я торопливо кивнула, пряча глаза.
– Так, вот ваш мастер мистер Николсон, на сегодня вы в его распоряжении, – он подвел нас обоих к мужчине лет сорока, с заветренным, хмурым лицом.
– Имя? – сурово поинтересовался он.
– Чарли, – представился Вудс. – А это мой племянник – Энди.
– Опять детей прислал, – проворчал мистер Николсон, недовольно глядя вслед уходящему мужчине, и повернулся к нам. – Так. Оба на третью левую опору. Сначала снимаем обшивку корпуса, потом разбираем остов. Дана команда закончить сегодня, поэтому на легкие деньги не надейтесь. Пошли! – шикнул он, как на нашкодивших котов, и мы побежали вперед.
Я не выдержала и воспользовалась магическим зрением. Где-то далеко, в кабине сортировщика розовел тонкий след магии, невесомый, он смешивался с оранжевым и мерцал темно-синими вкраплениями. Красиво, как угасающий закат… Засмотревшись, чуть не споткнулась.
– Вы видите? – шепотом спросила я на бегу, ухватившись за локоть мистера Вудса. – Там что-то есть…
– След магии, – подтвердил он. – Как видишь, не твоей. И очень слабый, источника там давно уж нет…
– Я должна посмотреть поближе, – решительно поджала я губы. – Я залезу, а вы отвлеките их, если что.
Честно признать, я думала, что маг начнет отговаривать меня от этой идеи, но он лишь кинул на меня внимательный взгляд и пожал плечами:
– Договорились.
Работа уже кипела. Мужчины выбивали заклепки, откручивали болты, бросали тяжелые пластины корпуса прямо на землю и их уже другие оттаскивали в сторону и складывали в кучи металлолома.
– Завтра отдадут на переплавку, – услышала я недовольный голос одного из мужчин. – Куда торопятся? Лишь бы нам спины рвать…
– Разговорчики! – грубо окликнул один из мастеров. – Грег, опять смуту сеешь? Давно поперек хребтины не получал? Или домой захотелось? Так на твое место сразу желающие найдутся…
Мужчина поджал губы, но ничего не ответил, отправив гневный взгляд в пол, принялся с остервенением выбивать очередную заклепку.
– А ты чего теряешься, – кто-то ткнул меня под лопатку. – На железяку, тащи. И ворон не считай, а того гляди, что-нибудь сверху прилетит.
Мне в руки сунули часть обшивки, и я еле устояла на ногах, охнув. Грегори Вудс подождал, пока я сделаю несколько шагов в нужном направлении и тут же догнал меня. Он тащил несколько пластин, смерил меня взглядом и украдкой забрал мою ношу, заменив какой-то легкой деталёшкой.
– Готова? – шепнул он.
Я еле заметно кивнула. Сердце в груди колотилось как бешеное. Ведь если меня заметят, точно отхлестают розгами. Вернувшись к нашей опоре, маг посмотрел на меня долгим пронзительным взглядом, а потом резко как заорал.
– Черт подери, Святая Мария! Глазам своим не верю!
Все повернулись к нему, мастер нахмурился, а я перебежками, прячась за грудами наваленного металла, направилась к центру сортировщика.
– Ты чего орешь, как полоумный? – окликнул его мастер, красноречиво переложив розги с одной руки в другую.
– Так вы гляньте, тут под ногами богатство! – крикнул маг, согнувшись и внимательно осматривая землю. – Золотой самородок нашел! О, а вот рядом еще крохотный… Это что ж… по закону четверть мне полагается…
– Хрен тебе полагается, а не четверть, – грубо оборвал его мастер, подойдя ближе, и вырвал из его рук невзрачный кусок, поблескивающий золотом. – Это частная территория, все богатства принадлежат владельцу.
– Вот дурак, – фыркнул кто-то.
Но все теперь стояли, уткнувшись носом в пол и внимательно рассматривая землю под ногами, кто-то даже ковырнул носком сапога, выискивая сокровище. Наверх не смотрел никто. Я подпрыгнула, ухватилась за балку лежащей на земле клешни, подтянулась…
– Так это ж несправедливо, – обиженно заканючил Вудс. – Я на всю бригаду хотел разделить, мы все вместе здесь ногами землю месили…
– Несправедливо-несправедливо, – тут же поддержал кто-то, и толпа опасно двинулась на мастера. Он побледнел, заоглядывался, но надеяться было особо не на кого.
– Ладно, держи, – неохотно бросил он самородок Вудсу под ноги. – Помни мою доброту.
– Я доброту, мистер Николсон, завсегла помню, – заискивающим тоном ответил маг, сграбастав самородок в кулак. – Поэтому вот этот обломок дарю вам, – он протянул второй мелкий камушек надсмотрщику. – А все остальное мы сейчас с товарищами поделим, правда?
Дружное рычащее «да-а!» напугало меня так, что я чуть не свалилась метров с пяти высоты, куда успела забраться. Прижавшись к балке всем телом, я затаила дыхание, на секунду закружилась голова и я зажмурилась. Нет уж, падать нельзя, особенно к ним в руки. Собравшись с духом, я проползла до самой кабины, нырнула внутрь, осмотрелась. Внутри был сложный пульт управления, а сам механизм мог работать как в ручном, там и в автоматизированном режиме.
Я вновь напрягла магическое зрение и нашла то, что искала. За спинкой сидения оператора была сделана металлическая дверца. С надеждой потянула ее на себя – выемка оказалась пуста. Засунув руку, я ощупала ее изнутри, но тщетно – стенки были гладкие и посторонних предметов, а тем более камней внутри не наблюдалось. Со вздохом я поспешила вылезти из кабины и как раз ползла по балке, когда вдруг снизу до меня донесся удивительно знакомый голос.
– Так, говорите, именно эта машина вышла из строя и покалечила людей?
– Да, мистер Крэйтон, – голос главного инженера был мне тоже знаком. – Несчастный случай. Сломался штифт, и клешня потеряла управление.
– Скажите, а в кабине находился кто-нибудь в это время? – следователь приложил ладонь ко лбу козырьком, запрокинув голову, пытался рассмотреть кабину управления.
Я вжалась в балку, стараясь полностью за ней спрятаться, слиться с металлом. Какого черта ему здесь надо?!
– Нет, что вы, детектив, – отрицательно помотал головой инженер. – Он последнее время в автоматическом режиме только работал: с конвейера подхватывал тюки с продукцией и перетаскивал в нужный вагон. Ничего особенного. А после выходных вот, сломался…
– А вы сохранили этот сломанный штифт? Можно осмотреть?
– Вы намекаете на диверсию? – догадался представитель фабрики. – Запилов не было, мы его сразу осмотрели и отправили в переработку, как и весь погрузчик. Если он начал сыпаться, лучше приобрести новый. Владелец уже выделил деньги.
– Как оперативно, – хмыкнул мистер Крэйтон.
– Поймите правильно, несчастные случаи на производстве не нужны никому, – развел руками инженер. – А простой оборудования тем более…
– Могу я поговорить с очевидцами трагедии?
– Да, конечно, сколько угодно. Только те, кто ближе всех был, сейчас на больничной койке… А парочка и в могиле… Да уж, быстрей бы новый привезли.
– А знали ли вы некоего Джонни Линдсена? – небрежно спросил следователь, и я судорожно вцепилась в балку. Он же сказал, что все это досужие домыслы? Что его никто не убивал, а сам явился сюда и расспрашивает…
– Это один из погибших, – с грустью ответил мужчина. – Нет, лично не знал. Видел его перед смертью, так он сильно головой ударился, нес всякий бред…
– Понятно, – сдержанно кивнул мистер Крэйтон. – Что ж… Я все-таки хочу опросить остальных свидетелей происшествия.
– Конечно. Нам скрывать нечего.
Они двинулись в сторону, я выдохнула и поспешно попятилась по балке. Сейчас еще чуть-чуть и я спущусь, еще буквально пара метров.
– Постойте, чуть не забыл. Можно я осмотрю кабину?
Я засуетилась, поторопилась, испугалась. Ладошки вспотели, и в очередной раз я просто сорвалась вниз. Зажмурилась, ожидая удара.
– Уф!.. – приземление было на удивление мягким. – Техника безопасности у вас на высоте. Ребенок чуть не разбился!
Я распахнула глаза и столкнулась взглядом с мистером Крэйтона, что успел подхватить меня и прижать к себе. Брови его сошлись на переносице, взгляд изменился. Первым делом я вцепилась обеими руками в кепку, не дав ей свалиться с моей бестолковой головы. Но даже замотанная моя грудь в такой близи не дала его обмануть, а еще он меня узнал.
– Анне…
Это провал.
Глава 12
– Энди! – мистер Вудс не дал ему произнести мое имя, вмиг растолкал всех локтями и оказался рядом со мной, а лицо следователя приобрело совсем уж невообразимое выражение. – Вот ты где, сорванец! Спасибо, добрый человек, расшибся бы малой.
И попытался перетянуть меня к себе. Следователь замешкался поначалу, позволил мне встать на ноги, а потом вдруг сильно до боли сжал мою руку.
– Ах, ты, паршивец, вместо того, чтобы работать, травмироваться пытаешься! – подлетел ко мне еще и мистер Николсон, на ходу замахиваясь плеткой. – Еще, поди, и компенсацию собирался просить?! Вот тебе компенсация!
Мистер Крейтон дернул мою руку на себя, не дав мастеру телесно меня наказать.
– Побои творите? – прищурился он неприязненно.
– Да что вы, какие побои, господин следователь, – оттеснил назад своим телом инженер мастера, и тот сразу выкинул плетку в сторону, услышав, кто перед ним. – Так это он от переживаний за парнишку погорячился, чуть не покалечился же. Ладно, чего все столпились, идите работать! – крикнул он собравшейся толпе и кивнул мне. – Ты тоже! Пшел, живо!
Да я бы с радостью, дернулась даже, но мистер Крэйтон вцепился мне в руку и посмотрел с такой яростью, что я сразу сникла.
– А я тебя узнал… – проговорил он четко. – И ты никуда не пойдешь.
– Ну, что вы, детектив, зачем же вам мой племянник? – засуетился мистер Вудс. – Отпустите его, а то ведь накажут, а у него первый день на работе…
Следователь плотно сжал губы. Посмотрел на мага, потом на меня, потом снова на мага.
– Не отпущу. И работать здесь он, – губы его скривились, – больше не будет.
– А что случилось? – напрягся инженер. – Он что-то еще успел натворить?
– Тайна следствия!
Ого, я и не знала, что он так рявкать умеет… А внешне спокойный, уравновешенный…
Инженер аж отшатнулся, а инспектор немного мягче добавил:
– Не хочет с полицией сотрудничать, убегает постоянно, а его показания очень важны по одному делу… Поэтому я сейчас его забираю с собой, иначе снова ловить придется. Рассчитаться за работу можете с его дядюшкой… – глаза его снова потемнели, когда он указал на мистера Вудса. – Верну племянника домой, не волнуйтесь…
– Ой, спасибо вам, добрый человек… – затянул свою песню маг. – Вы уж там не сурово с ним…
– Бить не буду, – сухо пообещал мистер Крэйтон, и у меня неприятно засосало под ложечкой.
– Давайте, я вас провожу, – расторопно предложил инженер, но следователь смерил его злым взглядом.
– Не заблужусь.
Его рука крепко сжимала мою руку повыше локтя, и мы быстро удалялись прочь: он широким уверенным шагом, держа спину прямо, я – торопливо семенила рядом, очень неудобно и унизительно.
– Да хватит уже! – решительно вырвала я свою руку из его хватки и остановилась, как вкопанная.
Над нами грохотал подвесной кран, рядом пыхтел огромный паровой котел, до станков было еще далеко, поэтому нас никто бы не услышал. Вокруг возвышались цистерны, до краев наполненные краской, и несколько механизмов окунали ткани в нее, а потом дальше раскатывали рулоны на просушку. Мистер Крейтон нервно раздул ноздри, оглянулся по сторонам и, заметив операторов машин, дернул меня за рукав, увлекая за опору стоящего на месте мостового крана.
– Аннет, я, кажется, просил… – прищурился следователь. И можно было бы принять его взгляд за иронию, если бы не дыхание: тяжелое, срывающееся, горячее. Я чувствовала каждый его глоток воздуха, каждую паузу перед словами.
– Что? – с невозмутимым видом задрала я нос. – Это не мертвецкая и я здесь не одна. Разве не об этом вы просили?
Он задержал дыхание на секунду. Две. Три. Выдох в сторону. Почему мне кажется, что он готов меня убить?
– Аннет, вы постоянно находитесь не там, где должны, – произнес он неприязненно. – Что вас принесло на фабрику?
– Тоже самое, что и вас, – прищурилась я в ответ. – Вопросы.
– Какие еще вопросы?! – возмутился он, понизив голос и наклонившись ближе, казалось, вот-вот, и он возьмет меня за грудки и встряхнет хорошенько. – Вы не имеете никакого отношения ни к полиции, ни к расследованию! Занимайтесь своей лавкой, а остальное оставьте профессионалам!
– Вам, стало быть? Да без моей помощи вы бы сроду не узнали даже о существовании Джонни Линдсена! – вспыхнула я. – Тем более, что вы все равно ничего здесь не нашли! Только вынуждаете людей заметать следы быстрее!
– А вы, значит, нашли? – угрожающе двинулся он на меня. – Или вам оживший сортировщик что-то сообщил? Вы ведь поверили в эту чушь? Почему?
Я нервно сглотнула, бросив взгляд по сторонам. Почему-то в глаза сверху ударил яркий розовый свет с синими вкраплениями, так похожий на поздний закат… А потом я моргнула, свет пропал, вместо него на нас летел огромный ржавый контейнер с металлическими заклепками по шву…
– Нет! – я инстинктивно оттолкнула мистера Крэйтона локтем в сторону, а сама выставила руки вперед, защищаясь.
С них сорвалась синяя вспышка, врезалась в контейнер, сверкнуло отчего-то вновь розовым и отбросило пятистоуновый груз в сторону, как пушинку. А меня откинуло в противоположную сторону, больно приложив всем телом о металлическую опору, так что в глазах потемнело. Так я на собственном опыте узнала, что такое магическая отдача… Рядом брякнулся обломок крюка.
– Вы маг… – услышала я потрясенное.
Черт! Что за ужасный день?..
Я с трудом смогла сфокусировать взгляд на следователе, совершенно обалдевше разглядывающим то разбитый контейнер, то меня.
– Вы смотрите на меня, как на чудовище, – поморщилась я, пытаясь подняться. Тогда только мистер Крэйтон отмер, кинулся ко мне, помогая встать на ноги. Однако, это оказалось не так просто – ногу пронзила сильнейшая боль и я, зашипев, согнулась. Он тем временем нахлобучил мне слетевшую кепку на голову, спрятал под нее мои волосы.
– Вы полны секретов, мисс Аннет, – обжег мое ухо его шепот, но потом он отстранился и переносицу его прорезала суровая складка.
– Вы поранились?
Я ухватилась обеими руками за опору крана, тяжело дыша.
– Не знаю, может подвернула, – ответила я тихо. К нам уже спешили несколько человек, и мне совсем не хотелось повышенного внимания.
Следователь присел на одно колено, аккуратно задрал штанину на моей ноге, оголяя икру, провел по коже пальцами. Отчего-то я вздрогнула, сглотнув, посмотрела на него сверху вниз.
– Снаружи рана не глубокая, – заключил он и вскинул обеспокоенный взгляд на меня. – Но все равно надо показать вас доктору…
У меня вырвался нервный смешок.
– Вы уверены, что стоит показывать меня в таком виде?
Он резко выпрямился.
К нам уже приблизились работники фабрики и мистер Крэйтон не стал отвечать ничего вслух.
– Ох, ничего себе, как грохнулся-то! – кто-то задрал голову вверх, разглядывая кран, с которого свалился груз.
– Не прибило хоть никого? Пацан, ты в порядке?
Я молча кивнула, все также держась за опору.
– У вас всегда так опасно? – поинтересовался следователь, невзначай подойдя ко мне ближе и придержав за локоть. Я послушно перенесла вес тела на него.
– Ну, бывают травмы, конечно… – неуверенно ответил кто-то из мужчин. Кто-то уже ходил вокруг контейнера, ощупывая его руками.
– Крюк обломился! – крикнул он. – Перегрузили, поди…
– Господин следователь… – растолкав столпившихся людей, к нам спешил инженер, с которым мы уже попрощались. – Вы целы?
– Да, почти, парень только ногу подвернул, – кивнул мистер Крэйтон в мою сторону.
Инженер внимательно на меня поглядел и равнодушно пожал плечами.
– Что ж… Зато теперь точно никуда не убежит.
Он еще раз посмотрел на контейнер, крикнул, чтобы без него ничего не трогали, и укоризненно посмотрел на инспектора.
– Давайте я вас все-таки провожу.
В этот раз следователь спорить не стал, небрежно закинул меня через плечо, отчего я сдавленно пискнула, и пошел вслед за инженером. За воротами фабрики он спустил меня на землю, дал отдышаться. А сам задумчиво на меня посмотрел.
– И что мне с вами теперь делать?
– Хотите подскажу? – нервно ответила я, убирая выбившиеся и прилипшие ко лбу волоски снова под кепку. – Отпустить домой!
– Прямо под бдительные очи соседки? Она видела, в каком виде вы ушли?
– Плащ спрятан неподалеку, – буркнула я.
– Хорошо, заберем, – кивнул он. – Только для начала приглашаю вас в гости, у нас будет серьезный разговор.
Рядом стоял полицейский паромобиль. Водитель скользнул по мне не особенно заинтересованным взглядом, мало ли, какая шпана понадобилась вдруг следователю. Всю дорогу я молчала, поджав губы и глядя в крохотное окно. Мистер Крэйтон в буквальном смысле не спускал с меня взгляд. Иногда пристальный, иногда задумчивый и мягкий. Я улавливала его краем зрения и лишь сильнее расправляла плечи и старалась выше держать подбородок. Да, я в тряпье беспризорника, но я все еще остаюсь мисс Ингриет, которая так просто не сдается.
Мимо проплывали Желтые кварталы. Покосившиеся старые хибары, обманчиво пустынные кривые улочки… Дома без занавесок, сараи, полные людей… Затем знакомый мне Синий, в котором прожила я большую часть жизни. И, наконец, центр. Паромобиль остановился перед аккуратным двухэтажным домом с маленьким палисадником. Ровная улочка домов была выложена мелкой плиткой и казалась необыкновенно уютной.
Мистер Крэйтон довольно галантно помог мне выбраться из салона.
– Будет странно, если я внесу какого-то мальчишку в дом, как невесту, – усмехнулся он, держа меня под локоть.
– Это лишнее, – буркнула я, опираясь второй рукой о перила, чтобы подняться на крыльцо.
Когда дверь за спиной захлопнулась и послышались два резких поворота ключа в замке, я вдруг почувствовала себя в ловушке.
– Давайте, я вам помогу, – следователь ловко подхватил меня на руки и усадил на диван гостиной в считанные секунды.
От волнения я сначала озиралась по сторонам. Гостиная была обставлена весьма аскетично. Кожаный диван, пара кресел и маленький круглый столик с графином воды, давно не топленный камин, ружье на стене… Неуютно, но чисто.
– Итак, мисс Ингриет, – следователь сложил на груди руки и прислонился спиной к стене у самого окна, обрамленного тяжелыми коричневыми шторами. – У меня к вам такое море вопросов, что я не знаю, с чего начать… Может, подскажете?
Я с честью выдержала его требовательный взгляд. Вздохнув, чинно сложила обе ладони на коленях и пристально посмотрела на мистера Крэйтона.
– Как видите, я неучтенный маг. И как маг я полнейшая неумеха. Пользуюсь даром в редчайших случаях, вот… как сегодня, например… – я пыталась говорить спокойно, но получалось все равно отрывисто, с придыханием, выдавая мою нервозность. – Я бы предпочла родиться… нормальной. Чтобы его и вовсе не было…
Ни одна черточка его лица не дрогнула. Словно каменный. Губы плотно сжаты, взгляд колкий. Он молча ждал продолжения рассказа. Я нервно сглотнула.
– Профессор иногда просил меня кое-о-чем…
Брови каменного изваяния по имени Эшли Крэйтон сошлись на переносице.
– Он разрабатывал новое изделие. Как он выразился случайно «Сердце машин». Тот самый рубин, что я описывала вам еще в первый день, помните? Профессор разработал приспособление, с помощью которого его можно было зарядить магией…. Моей магией. Он давно лишился своей, но продолжал экспериментировать… Этот камень теперь заряжен энергией.
– Вашей? – сухо уточнил мистер Крэйтон.
– Он доверял только мне, – развела я руками. – Насколько я знаю…
– Прекрасно, – безэмоционально произнес он. – И что должен делать этот камень?
– Я могу только предполагать, – развела я руками. – В действии я его не видела, но исходя из предыдущих работ профессора, вероятнее всего, что он способен оживлять механизмы.
– Звучит бредово, – фыркнул следователь недовольно.
Я лишь пожала плечами.
– Но вы ведь не просто так отправились на фабрику, верно?
Он помолчал немного.
– Людей, которые много знают, зачастую выдают за сумасшедших. То, что его потом нашли мертвым, еще подозрительнее. Но знаете, что было самым подозрительным?
Я выжидательно посмотрела на него, не говоря ни слова.
– Вы, – словно плюнул он. – В этой истории вы были самым подозрительным звеном. С чего бы вам так интересоваться незнакомцем? Если только он не имеет какого-либо отношения к убийству и мастерской…А учитывая, что на фабрике что-то произошло…
– Как изволите убедиться, к этому самое непосредственное отношение имеет кто-то из руководства фабрики, – ответила я. – Мы не нашли следов моей магии, но кто-то действительно попытался оживить механизм и это привело к трагедии! Я нашла потайную дверцу для «сердца» и остатки чьей-то магии. Фабрика стала полигоном для испытаний!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.