Электронная библиотека » Роман Афанасьев » » онлайн чтение - страница 22


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 09:32


Автор книги: Роман Афанасьев


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– За мной, – тихо бросил Никлас. – Нам нужно выбраться на дорогу.

– А они не будут нас преследовать? – задыхаясь, выдавил ученый. – Там их… Много…

– Будут, – твердо ответил Никлас. – Но им еще нужно догадаться, куда мы пошли. Сейчас мы в десятке метров от дороги, ведущей к имению. Нам нужно избегать ее. Пойдем напрямик через лес, чтобы выйти к той проселочной дороге, что привела нас сюда.

– А потом? – выдохнул Томас, – что потом?

– Потом будем молиться, чтобы мимо проехал какой-нибудь экипаж и подобрал нас, – отрезал Ник, устремляясь в ночной лес.

– А если нет? – спросил Томас, ковыляя следом. – Что если никто не остановится… Все-таки полночь.

– Забьемся под какой-нибудь куст, – отозвался охотник, проламываясь сквозь мокрые ветви орешника. – Дождемся утра. Потом выйдем к одной из ферм. Найдем телегу, или что там у этих фермеров водится, доберемся до Лонбурга.

– А потом? – требовательно спросил Томас. – Ник, все так переменилось, нам нужен новый план.

– Помолчите, Том, – раздраженно отозвался бывший сержант. – Берегите дыхание. Идите быстрее.

Маккензи послушно умолк, и, припомнив наставления учителя фехтования, постарался дышать носом, чтобы усмирить дыхание.

В лесу было темно. Луна, еще недавно выглядывавшая из-за туч, вновь скрылась, и друзьям приходилось идти практически наугад. Но Никлас уверенно шел вперед, словно по компасу, не обращая внимания на такие мелочи, как сухие сучья и палая листва под ногами. Томас, пробиравшийся следом, не мог отделаться от ощущения, что если бы не он, то Ник просто побежал бы вперед. Казалось, он даже не запыхался после этого ночного броска.

Маккензи с завистью поджал губы. Он был не в лучшей форме. Сейчас в нем еще кипели остатки гнева, но Том чувствовал – еще немного, и силы окончательно его покинут. Охотник за головами казался железным человеком, механизмом, двигающимся вперед без тени усталости. Надо с этим что-то делать – размышлял Томас на ходу – заняться упражнениями, гимнастикой, гантелями… Пробежки по утрам. Уроки фехтования… Боже, какие глупости!

Лес закончился так же внезапно, как и начался. Томас даже не заметил, что его провожатый остановился – проломившись сквозь очередной куст, Маккензи выскочил на обочину широкой дороги, усеянной лужами. Луна снова выглянула из-за туч, и было видно, что дальше, за дорогой, расстилается темное море холмов. Дорога же шла в обе стороны вдоль леса и была абсолютно пуста.

– Там, – сказал Никлас, выбираясь на дорогу. – Там, в сотне метров от нас поворот к имению Рейли.

– Ума не приложу, как вы все это запоминаете, – пробормотал Томас, – я вижу только лес…

– Столб, – с раздражением отозвался Никлас. – Вон он, виднеется в темноте у самых деревьев. У него мы и свернули.

– И что делать?

– Нужно уйти подальше от него, – бросил охотник, озираясь по сторонам. – И по дороге идти нельзя, она хорошо просматривается, когда выглядывает луна. Пойдем по лесу, вдоль нее.

– По лесу, – простонал Томас. – Опять!

– Тихо!

Никлас, все еще сжимавший в руках саблю, снова оглянулся, поднял свое оружие, словно готовясь к нападению.

– Лошадь? – пробормотал он, озираясь по сторонам. – Откуда тут лошадь…

– Томас!

Звонкий голосок, донесшийся из леса, заставил ученого подпрыгнуть. Подобравшийся Ник тут же развернулся к темным кустам, выставил перед собой саблю, чуть присел… А потом медленно опустил клинок.

Из-за куста орешника на дорогу выбралась странная фигура – невысокая, в длинном плаще извозчика и в огромной широкополой шляпе, каких в Лонбурге не носили уже полвека…

– Томас, Ник! – странный человек сдернул с головы шляпу и в лунном свете заблестели рыжие волосы, рассыпавшиеся по плечам.

– Эмма! – воскликнул ученый, бросаясь вперед, – всеблагой господь, что вы тут делаете?

Никлас попятился, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что следом за племянницей Макгрегора из кустов на дорогу выйдет вооруженный отряд.

Эмма, облаченная в бесформенный плащ, ухватила за руку Томаса, подошедшего к ней, крепко сжала.

– Я следила за вами! – быстро произнесла она. – Мне так жаль, так жаль… Но вы не взяли меня с собой! Я нашла экипаж, поехала за вами, держась в стороне, но где-то тут я вас потеряла…

– О, Эмма! – с восторгом воскликнул Томас, – вы так храбры, так находчивы!

– Экипаж, – резко бросил Никлас, подходя ближе. – Он здесь? Вы в нем одна?

– Да, я сама правила кэбом, – отозвалась Эмма. – Не ожидали, а, храбрый охотник?

– Где он? – резко спросил Никлас.

– Здесь, – понизив голос, отозвалась девушка, хмуря узкие брови. – Я решила подождать вас здесь, где в последний раз видела ваш брум. Я загнала кэб за куст, тут как раз удобная полянка…

– Нужно уезжать, – бросил охотник, опуская клинок. – Быстрее! Все разговоры потом.

Эмма поджала алые губы, обиженно вздернула подбородок, развернулась и быстрым шагом устремилась обратно к зарослям орешника. Томас бросил на товарища взгляд полный негодования – как он может быть таким грубым с этой леди? Но охотник не заметил этого взгляда – он устремился к орешнику и Томас со вздохом последовал за ним.

За кустами их ждал экипаж – старенький двухколесный хэнсомский кэб, запряженный исхудавшей кобылкой весьма почтенного возраста, тихо объедавшей ближайшую ветку орешника – скорее для развлечения, чем от голода.

– Вот, – гордо сказала Эмма, – это стоило мне маминой брошки, но ведь дело того стоило, а? Как все прошло?

– Чудовищно! – выпалил Томас и содрогнулся, – мы…

– Тихо, – бросил Ник. – Все разговоры потом. Эмма, за нами, скорее всего, будет погоня. Нужно быстро убраться отсюда. Вы справитесь с экипажем?

– Еще бы, – недовольно отозвалась девушка. – Сомневаетесь в моих умениях, мистер охотник?

– Тогда – ведите, – бросил Никлас, заталкивая протестующего Томаса в кэб. – Девушка на козлах – этого они не ожидают.

Эмма всплеснула руками, поджала губы, но потом, развернувшись, решительно вскарабкалась на место извозчика. Никлас с размаху втиснулся в экипаж, потеснив Томаса, и захлопнул за собой дверцу.

– Молчите, – выдохнул он в ухо ученого, пытавшегося крикнуть что-то Эмме сквозь лючок для передачи денег. – Ради всего святого – ни звука. Ни слова!

Томас с удивлением воззрился на товарища, покачал головой, и отодвинулся в угол кэба. Никлас же положил саблю на колени и уставился в окно, всем своим видом излучая решимость встретить любую опасность во всеоружии.

Над головой Томаса раздался щелчок кнута, хлопок поводьев, и кэб тронулся с места. Медленно переваливаясь по кочкам обочины, он выполз на проселочную дорогу, и двинулся в сторону Лонбурга.


– 7 —


В студенческий городок они вернулись ближе к утру. У самых ворот обиталища Эмма соскочила с козел, сунула подбежавшему студиозу кнут, что-то тихонько прошептала и вложила ему в руку нечто небольшое, но увесистое. Студиоз лихо заломил кепку, вскарабкался на место возницы и звонко щелкнул кнутом. Никлас, последним покинувший кэб, махнул молодчику рукой и тот тронул экипаж с места. Выбившаяся из сил лошадка с заметным усилием потянула за собой повозку и тяжело ступая, двинулась в лонбургскую ночь.

Томас, уже выбравшийся из экипажа, проводил кэб долгим взглядом, потер припухшие глаза. За время путешествия ему удалось вздремнуть, но пробуждение нельзя было назвать приятным. Все мышцы тела отчаянно болели – причем о наличии большинства из них Томас узнал только сейчас. Раньше он и не подозревал, что что-то может болеть под коленкой. Покачав головой, Томас встревожено оглянулся по сторонам, борясь с зевотой, но ничего подозрительного не увидел. Двор студенческого братства был почти пуст – лишь в дальнем углу догорал маленький костер.

– Вперед, – шепнул Томасу охотник за головами, оказавшийся рядом, – и помните, ни слова, пока я не разрешу.

Маккензи с сомнением покачал головой, но послушно двинулся следом за Эммой, устремившейся в дальний угол двора – к складу, где находилось временное убежище товарищей.

Никлас шел следом, настороженно оглядываясь по сторонам. Саблю он спрятал под полой плаща, прижав ее к левому боку, и, похоже, уже начинал жалеть о том, не оставил ее в ночном лесу.

У входа на склад Эмма остановилась, поджидая друзей, а потом первой двинулась в темноту, так, словно ходила этой дорогой сотню раз. Томас и Ник шли следом за ней, огибая столы и стойки с заброшенным хламом. Когда они, наконец, добрались до своего уголка у дальней стены, Эмма чиркнула фосфорной спичкой, припасенной заранее, запалила масляный фонарь на столе и с тихим стоном опустилась на лавку у стены.

– Боже мой, как я устала, – выдохнула она, стаскивая с головы широкополую шляпу и бросая ее на стол.

Томас, щурясь от света фонаря, нащупал ногой криво сбитый табурет и со вздохом облегчения опустился на него, держась рукой за правое плечо, что ныло особенно сильно. Никлас же придвинул к столу стул, сел прямо напротив Эммы, а саблю положил на столешницу, перед собой.

– Рассказывайте! – потребовала девушка, подаваясь вперед и опираясь локтями на стол. – Ну, как все прошло?

Томас, невольно залюбовавшийся ее рыжими кудрями, рассыпавшимися по плечам, поднял голову. Глаза девушки азартно блестели в свете фонаря. Хрупкое лицо, казалось, осунулось еще больше, на правой щеке виднелись брызги грязи с пригородных дорог Лонбурга, но она… Она была великолепна.

– Плохо прошло, – бросил Никлас, поднимая с пола обрывок тряпки. – Мы попали в ловушку.

– Ловушку?! – Эмма вскинулась. – Но как…

– Лорд Рейли один из тех, кто осуществляет проект Левиафан, – тихо сказал Томас, откровенно любуясь раскрасневшимся лицом девушки. – Как только мы пришли к нему, нас тут же схватили и связали.

– Рейли! – Эмма покачала головой, не отводя взгляда от Ника, что принялся протирать саблю грязной тряпкой. – Спикер Совета Лордов, надо же.

– Это не все, – пробормотал Никлас. – Судя по его словам, в проекте участвует вся высшая знать. Включая Его Королевское Величество.

Эмма вскинула взгляд на Томаса, вновь покачала головой.

– А я предупреждала, – сказала она. – Не надо было обращаться к властям. Ведь даже слепому было ясно, что они причастны к этому проекту.

– У нас не было другого выхода, – сказал Томас. – Что мы еще могли сделать? Нам нужны союзники…

– А это что? – перебила его Эмма, указав на саблю. – Где вы раздобыли это штуку, Ник?

– Кажется, это фамильный клинок Рейли, или что-то вроде того, – отозвался охотник за головами, протирая клинок. – Хорошая вещь.

– Ладно, – с сомнением произнесла Эмма, поджав губы. – Итак, вас поймали. И как вы выбрались?

Ник процедил сквозь зубы неразборчивое ругательство и Томас хмыкнул.

– Что? – воскликнула Эмма. – Что случилось? Ник, почему вы не хотите ничего говорить?

– Он поймал своего вампира, – ответил вместо охотника Томас. – Вернее, это вампир поймал нас.

– Вы шутите? – недоверчиво спросила девушка. – Томас!

– Вовсе нет, – отозвался Маккензи. – Подручные Рейли нас связали, он отобрал у нас бумаги и ушел. Мы остались в одиночестве в темном зале, привязанные к стульям и тогда из темного угла…

– Бумаги! – воскликнула Эмма, – он забрал все документы?!

– Не волнуйтесь, – успокоил ее ученый. – Они нам не нужны. Вся информация здесь.

Он ткнул пальцем в свой лоб, а Никлас, отложив, наконец, тряпку, с грохотом бросил клинок на стол перед собой.

– И что же было дальше? – спросила Эмма, с сомнением поглядывая на Никласа, что выглядел донельзя мрачным.

– Мы освободились, – резко сказал охотник. – Убили вампира, выбрались из дома через окно, пробежали через лес и выбрались на дорогу. Там мы встретили вас, Эмма.

Томас, собравшийся в красках описать для девушки сражение с вампиром, осуждающе взглянул на товарища, испортившего удачный момент. Но тот не отводил мрачного взгляда от Эммы, словно пытаясь сыграть с ней в гляделки.

– Да, встретили меня, – с вызовом произнесла девушка, без трепета отвечая на взгляд бывшего сержанта. – Я вам не беспомощная домохозяйка. Я так и думала, что вы попадете без меня в беду. Потому и решила проследить за вами.

– И мы очень вам за это благодарны, Эмма, – быстро произнес Томас, бросая на друга сердитый взгляд. – Возможно, вы спасли нас.

Девушка отвела взгляд зеленых глаз от Ника и улыбнулась Маккензи – робко, но весьма многозначительно.

– Я рада, что хоть кто-то оценил мою идею, – сказала она, – спасибо, Том. Мне просто повезло. Вернее, нам всем повезло.

– Увы, – произнес Томас. – Нельзя сказать, что нам повезло. Скорее наоборот. Наш план провалился! Я был настоящим ослом…

– Можно придумать другой план! – воскликнула Эмма. – Не надо отчаиваться, Том. Мы все еще живы, у нас есть время, а значит, мы можем все изменить.

– Какой план? – печально спросил Маккензи. – Вся надежда была на могущественных союзников, что смогут остановить этот чудовищный проект. Но, увы, власти сами в нем заинтересованы. А в одиночку мы не сможем их остановить.

– Может, нам стоит поискать других союзников? – спросила Эмма. – В конце концов, власть в стране принадлежит не только Лордам и Королевскому двору. Есть и другие влиятельные люди.

– Другие? – изумился Том. – Это кто же? Кто может быть влиятельней Спикера Совета Лордов? Влиятельней Его Величества Магнуса?

– Не кто, а что, – спокойно ответила Эмма. – Деньги, милый Том, деньги – вот самый влиятельный союзник. Банки и банкиры. Владельцы крупных мануфактур и фабрик. Торговые дома, импортирующие товары из Бангалора и других колоний.

– Да, – пробормотал Томас. – Я понимаю, о чем вы, Эмма. Но как нам заинтересовать их? Какой резон им вмешиваться в это дело и объявлять войну правительству Оркнеи?

– Вероятно, они тоже не захотят жить в мире, где правят двенадцать темных полубогов, – ответила Эмма. – Их финансовые империи разлетятся в мелкую пыль, а сами они будут низведены до уровня рабов. Может быть, не все. Некоторые, без сомнения, сохранят свое влияние, но… Я уверена, эти люди хотят, чтобы существующий порядок сохранился.

– Какая удача для нас, – язвительно пробормотал Никлас, проводя пальцем по эфесу сабли.

– Да, удача, – с вызовом произнесла Эмма, бросив косой взгляд на охотника за головами. – Я хотела предложить это с самого начала, но Томас просто бредил идеей обратиться к властям и я…

– И вы дали нам обжечься, – бросил Ник. – Понятно. Ваши предложения?

– Надо обратиться к серьезным финансистам, – быстро произнесла Эмма. – Рассказать им все. Попросить поддержки.

– Где же мы их будем искать? – воскликнул Томас. – Может, нам и удастся пробиться к кому-то из банкиров, но поверят ли они нам? На это уйдет куча времени, а корабль с артефактом уже в пути.

– У меня есть пара знакомых молодых людей, они работают в Национальном Банке Оркнеи и Первом Оркнейском, – быстро произнесла Эмма. – Думаю, мы сможет послать сообщение заинтересованным лицам.

– Допустим, – с сомнением произнес Никлас. – Но что они смогут сделать? Не будут же они, в самом деле, пытаться подкупить Его Королевское Величество, или предлагать взятки солдатам?

– Они могут попробовать остановить корабль, – быстро произнесла Эмма. – Может быть, нанять людей, что смогут его захватить. Это, конечно, будет стоить очень дорого, но это именно та проблема, с которой могут справиться деньги.

– Захватить корабль, – тихо произнес бывший сержант. – Вот значит, какой план.

– Отличная идея! – воскликнул Томас. – Корабль нужно остановить, убрать с него пассажиров, а саму посудину затопить в океане вместе с этим артефактом!

– Нет, – тихо ответил Никлас, поднимаясь на ноги, – Нет, Томас. Боюсь, план немного другой.

– Что? – переспросил Томас, смешавшись. – Какой другой план?

Никлас выпрямился во весь рост, потом склонился над столом, положив ладонь на рукоять сабли, и угрожающе нависая над Эммой, подавшейся назад, пронзил ее суровым взглядом.

– Карты на стол, – потребовал он. – Пора поговорить в открытую. Кто вы такая? И каков ваш план?

– Кто я такая? – потрясенно повторила Эмма, отодвигаясь от стола.

– Ник! – воскликнул Томас. – Что ты такое говоришь?

Ужасная мысль пронзила ученого, заставив его затаить дыхание. Что если охотник за головами повредился в уме? После встречи с этим чудовищем в особняке Рейли – немудрено. С опаской взглянув на саблю, лежащую на столе, Томас медленно подтянул под себя ноги, готовясь вскочить с табурета и кинуться на спину Ника. Первым делом его надо разоружить. Отобрать эту проклятую саблю, пока он никого не порезал.

– Я Эмма Макгрегор! – с возмущением воскликнула Эмма, – племянница профессора Макгрегора!

Она вскочила на ноги и оказалась лицом к лицу с охотником за головами. Теперь их разделял только стол, но он не мешал им сверлить друг друга гневными взглядами.

– Можете водить за нос нашего дражайшего ученого, – веско уронил Никлас, не отводя взгляда от зеленых глаз девушки. – Но со мной этот фокус не пройдет. Я заметил, как вы ловко направляете ход нашего расследования, как влияете на все наши решения. Вы пытаетесь направить нас по какому-то пути, и я задаю прямой вопрос – по какому?

Томас тихонько поднялся с табурета – осторожно, бесшумно, стараясь не привлекать внимания Никласа. До него всего пара шагов. Если быстро шагнуть вперед, ухватить его за руку… Но, может, лучше использовать перчатку? Удар будет не слишком сильным.

– Кроме того, – спокойно продолжил Никлас, – на днях я отправил пару телеграмм своим старым друзьям и попросил их навести кое-какие справки. Вчера я получил ответ. Эмма Макгрегор действительно худая рыжеволосая девушка. Но она уже три года не покидала родительского дома, окончательно оставив идею продолжить образование. Она обручена с молодым человеком, открывшим свой магазин готового платья, и на днях состоится их свадьба.

Приоткрыв рот, Томас перевел взгляд на лицо Эммы. Ее зеленые глаза вдруг прищурились, губы сжались в узкую полоску. Симпатичное личико юной леди вдруг превратилось в неприятное худое лицо женщины средних лет. Она откинулась назад, смерила охотника за головами долгим взглядом, а потом криво усмехнулась.

– Оркнейская разведка все еще на высоте, да? – хрипло спросила она. – Я предполагала, что вы догадаетесь, но надеялась, это произойдет позже.

Ноги Томаса подогнулись, и он рухнул обратно на табурет, жадно хватая воздух открытым ртом.

– Что меня выдало? – спросила Эмма, пожимая плечами. – Я слишком давила на Маккензи?

– Ваше глупое щебетание, – отозвался Никлас, не убирая руки с оружия. – И бумаги из сейфа подсунутые Томасу. В сейфе же ничего не было? Заговорщики заметали следы и они, конечно, не обошли бы своим вниманием сейф. Но вы узнали о Левиафане намного раньше нас, и эти бумаги… Откуда они взялись?

Эмма прикусила жемчужными зубками нижнюю губу, бросила игривый взгляд на Томаса, сидевшего на табурете с открытым ртом, а потом снова взглянула на Никласа, что все еще нависал над столом. Взмахом руки откинув на спину рыжие локоны, поддельная Эмма Макгрегор опустилась на свой стул.

– К черту, – хрипло сказала она. – Ладно, поговорим начистоту, Ник. Что вы хотите знать?

– Кто вы? – резко спросил он.

– Это так важно? – рыжеволосая криво улыбнулась. – У меня много имен. Зовите меня Эммой, это имя не хуже остальных.

– Спрашивая кто вы, я имею в виду – кого вы представляете? – невозмутимо произнес Никлас. – Вы не похожи на любителя, гоняющегося за кладом. Итак – кто вы? Веймар? Севилья? Таркия?

– Ух, какой серьезный, – Эмма покачала головой. – А на мое имя вам плевать, мистер охотник?

– Отвечайте на вопрос, – резко бросил Ник.

– Ладно, – девушка помолчала, наматывая рыжий локон на указательный палец. – Я представляю… Скажем так, весьма влиятельную финансовую группу. В нее входят очень богатые люди.

– Веймар? – настойчиво спросил Никлас.

– Ну что вы заладили – Веймар да Веймар, – Эмма надула губки, приняв вид обиженной салонной барышни. – Вы живете прошлым, Ник. Сейчас, в наше время, границы не важны. Все эти страны, королевства, империи… Это всего лишь черточки на карте. Значения имеют лишь границы вашего финансового влияния. Теперь деньги правят миром, Ник, а не короли.

– И все же? – настойчиво переспросил охотник.

– В эту группу входят люди из Оркнеи, Севильи, Веймара, Таркии… Их капиталы расположены в разных странах. И эти люди… Понимаете Ник, они не задумываются о таких глупостях как национальность. Это большая организация, ее отделения есть в каждой стране. Они выше таких глупостей как национальные интересы. У них есть свои интересы. Это такое особое государство, что расположено в десятке других государств. Понимаете?

– Понимаю, – сухо сказал Никлас. – Они верны только одной родине – деньгам.

– Верно! – воскликнула Эмма. – Вижу, вы ухватили идею.

– И как же называется эта организация? – спросил Никлас. – Или у нее и названия нет?

– Формально нет, – отозвалась девушка. – Банки, мануфактуры, фабрики, производство, торговые дома разбросанные по разным странам и управляются разными людьми. Но иногда, когда нужно описать все это одним словом, кое-кто использует термин Синдикат.

– Производство и сбыт, – пробормотал Никлас. – Я кое-что слышал о синдикатах в Бангалоре. Монополия на транспортировку чая…

– Очень может быть, – не стала отпираться Эмма. – У этой компании большие возможности.

– Помню, – продолжал Никлас. – Расследование сговора окончилось восстанием местных сипаев и массовой резней. После нее исчезли все документы и все свидетели по делу злоупотребления властью.

– Понятия не имею, – Эмма пожала плечами. – Никогда не была в Бангалоре.

– Ладно, – Никлас все еще глядел на девушку сверху вниз, так и не убрав руки с оружия. – Синдикат. Международное общество богатых и влиятельных людей.

– Торгаши, – вдруг пробормотал пораженный Томас, вспоминая безумную речь спикера Совета. – Торгаши! Именно про них говорил Рейли!

– Коммерсанты, – поправила его Эмма, бросив обиженный взгляд на ученого. – Не будьте грубым, Томас, вам не идет.

– Хватит, – брезгливо бросил Никлас. – Перестаньте играть девочку. Вы работаете на Синдикат? Ну?

– Да, – сухо произнесла Эмма. – Я выполняю некоторые задания. В основном – добываю информацию.

– Полевой агент, – Никлас покачал головой. – Рыжеволосый и симпатичный. Представляю, сколько глупеньких дурачков оставили в ваших сетях свои секреты.

– Бросьте, – Эмма криво ухмыльнулась. – Как будто ваши руки пахнут цветочкам. В Бангалоре то приходилось разным заниматься? И глотки спящим резать, и дома сжигать?

Взгляд Никлас отвердел, пальцы непроизвольно сжали рукоять клинка. Эмма, заметив это, откровенно ухмыльнулась.

– Это неважно, – спокойно произнес Ник. – Сейчас мы говорим о вас. Итак, Синдикат узнал о проекте Левиафан, и отправил вас разузнать все что можно. Так?

– Так, – не стала отпираться Эмма. – Мы знали не так уж много. Какие-то слухи, намеки… Потом нашлась пара бумажек, на них стояло имя Макгрегора и еще парочки ученых. Ученые вдруг стали умирать, я отправилась к Макгрегору, но опоздала. Профессора убили, и, казалось, все ниточки, ведущие к Левиафану оборваны.

– И тут появились мы, – бросил Никлас. – Два олуха, что с готовностью предложили вам свои услуги.

– Не олухи, – с достоинством произнесла Эмма распрямляя плечи и бросая обворожительный взгляд на застывшего Томаса. – Два джентльмена.

Томас, сгорая от стыда, закрыл ладонями лицо, пытаясь укрыться от пылающего взгляда зеленых глаз. Стыдно! Просто невыразимо стыдно!

– И расследование продолжилось, – сухо сказал Никлас. – Так?

– Да, – Эмма вздохнула. – Сначала я не придала вашим неуклюжим попыткам особого значения. Но потом меня весьма заинтересовали идеи Томаса. Мы и не представляли, как именно работает проклятый артефакт. Думали, это очередная бомба, просто очень большая.

– У вас так плохо с учеными? – трепеща от унижения, осведомился Томас. – Я не сделал ничего выдающегося…

– Мало быть ученым, – отозвалась Эмма. – Надо иметь живое воображение и оказаться в нужное время в нужном месте. Вам это удалось, Том. И перестаньте краснеть! В самом деле, вам же не шестнадцать лет!

– Итак, дело сдвинулось с мертвой точки, – перебил ее Никлас. – Вы узнали о Левиафане, о корабле, о Гнезде. Те документы, что вы показали нам, они вовсе не из сейфа?

– Да, это документы Синдикат нашел в другом месте, – сухо сказал Эмма. – Хотя ума не приложу, как вы догадались.

– Мне, чтобы найти взломщика для этого сейфа, пришлось опуститься на самое дно Лонбурга, – сказал Никлас. – И то я не сразу нашел нужного человека. А вы нам рассказали сказку о том, что какой-то случайный слесарь открыл вам его.

– Я открыла его сама, – фыркнула Эмма. – Но там было пусто. Вот уж не думала, что у вас такие сложности с этими простенькими замками.

– Биргем, – вдруг резко сказал Никлас и подался вперед, пожирая глазами бледное лицо девушки. – Десять лет назад. Девочка подросток, взломщица сейфов, сенсация провинциальной прессы.

Эмма резко откинулась назад, чуть не свалившись со стула, ее глаза зажглись огнем, а рот искривила злая гримаса.

– Попалась на взломе сейфа Регионального Отделения Банка Биргема, – продолжил Никлас с некоторым злорадством. – Арестована. Осуждена. Исчезла с горизонта. Имя, под которым была осуждена – Тара Фон Эйкен, возраст на момент ареста, предположительно пятнадцать лет.

Эмма поджала губы и ничего не ответила, лишь легонько дернула плечом – мол, все это вздор и пустые слухи.

– Тогда вас и заметил Синдикат? – с откровенной насмешкой произнес Никлас. – Не мог не заметить, вы же наверняка полезли в один из его сейфов. О, да, я помню это дело. Я тогда только прибыл во второй пехотный полк, и наш сержант, родом из Биргема, просто замучил нас этой историей. Все совал нам, молодым, под нос газеты с упоминанием его родного городка.

Эмма, перевела взгляд на пораженного Томаса, потом снова взглянула на Ника – с вызовом, бесстрашно, но никак не комментируя его слова.

– Бьюсь о заклад, вы и дня не провели в тюрьме, – хмыкнул охотник за головами. – Слишком ценный кадр для такой организации, как ваш Синдикат.

– Хватит фантазий, Ник, – сухо произнесла Эмма, – вернемся к нашим делам.

– Вернемся, – покладисто согласился Райт. – Итак, вы все узнали. Синдикат получил необходимую информацию. Вы могли в любой момент уйти. Почему вы остались, и зачем вчера вечером пошли за нами? Вы же знали, чем должно закончиться дело? Мы должны были исчезнуть, а вы – вернуться к своим хозяевам и продолжить выполнение своего таинственного плана.

– Если я скажу, что очень привязалась к вам, и хотела помочь, вы же мне поверите? – жалобно спросила Эмма, молитвенно складывая ладони перед собой.

– Нет, – сухо отозвался Никлас. – Не поверим. Тише, Том! Помолчите, пожалуйста!

– Ладно, – Эмма улыбнулась. – Хорошо. Вы мне нужны. Оба. Томас – как ученый, который может разобраться с артефактом, а вы – как лучший полевой агент из тех, что видела. Вы отличная команда и вы нужны мне для реализации дальнейших планов.

– Итак, мы добрались до главного, – сказал Никлас. – Каков план, Эмма? Или Тара? Или кто-то еще?

– План – остановить корабль, – быстро сказала Эмма. – Знаете, Синдикат можно назвать отдельным государством нового типа. Но у него нет некоторых вещей. Нет своей территории, требующей защиты, нет своей армии. Приходится нанимать разных людей. Не все из них достаточно компетентны. И большинство не слишком честны, их лучше не посвящать в некоторые планы. Понимаете? Проблема кадров, она всегда актуальна. Вы, Никлас, с вашим опытом и вашими знаниями, на самом деле очень ценны для нас, поверьте.

– Не сомневаюсь, – бросил охотник за головами. – Итак, остановить корабль? А дальше?

– Снять команду и пассажиров, – быстро произнесла Эмма. – Корабль и артефакт утопить. Чтобы сохранить существующее положение дел и всю финансовую империю Синдиката.

– Утопить, – с сомнением произнес Никлас. – Ну конечно. И для этого вам в команде понадобился ученый, понимающий, как работает артефакт.

– Кто знает, что может выкинуть эта штука, – Эмма пожала плечами, и рыжие локоны снова рассыпались по плечам. – Нужно всегда иметь под рукой специалиста.

– Хороший план, – подал голос Томас, давно собиравшийся вмешаться в разговор. – Ник, подумай, мы хотели того же самого.

– Вовсе не того, – со вздохом произнес бывший сержант. – Том, разве ты не видишь? Они не собираются топить артефакт. Они собираются его захватить и исследовать, чтобы потом как-нибудь использовать. Во славу своей денежной империи. И я даже боюсь предположить – как именно.

– Нет! – воскликнул Томас, приподнимаясь со стула. – Не может быть!

– Еще как может, – спокойно произнес Никлас, – посмотрите на нашу знакомую. Видите, как сверкают ее глаза? О, она очень недовольна тем, что мы открыли ее планы.

– Хватит изображать из себя шута, – зло бросила Эмма, протягивая руку вперед и понимая заслонку фонаря, чтобы он светил ярче. – Вот, посмотрите на меня. И где моя неземная злоба? Злорадство? Глядите внимательнее, Том.

Маккензи нехотя взглянул на девушку, озаренную ярким светом фонаря. На ее лице и, правда, не было злобного выражения. Скорее она выглядела усталой – смертельно усталой и обеспокоенной. Ничего удивительного, она ведь полночи провела на козлах кэба, управляя экипажем – и все для того, чтобы вытащить своих знакомых из лап Рейли. И, причем, ей вовсе не обязательно было это делать.

– Насмотрелись? – сухо осведомилась Эмма, опускаясь на стул. – Да, я устала и измотана. Мне нужно отдохнуть. Давайте заканчивать этот разговор.

– Давайте, – легко согласился Никлас. – Только уж давайте доведем его до конца. Хватит юлить, говорите откровенно.

– Откровенно? – Эмма усмехнулась. – Хорошо. Я действительно не знаю, что Синдикат будет делать с артефактом. Я исполняю приказы, а не отдаю их. И вы правы, Ник, мы действительно должны захватить корабль и артефакт. Корабль мы отведем в безопасную гавань, артефакт будет транспортирован в независимую лабораторию, будут проведены исследования. Никакой спешки. Год, два, три – сколько понадобится, столько и будем изучать. О, Никлас, не усмехайтесь. Никто и не подумает повторить схему сумасшедших Оркнейских аристократов и выпустить в мир двенадцать полубогов. Машину можно будет использовать по-другому.

– Как? – жадно спросил Маккензи. – Как вы собираетесь ее использовать?

– Понятия не имею, – легко ответила Эмма, – для этого и необходимо ее изучать. Ну же, Том! Я предлагаю вам возглавить группу изучения. Подумайте, какой это шанс. Вы стане первопроходцем, откроете новое направление в науке… Пойдемте со мной, Томас! Другого такого случая не представится.

Томас помолчал, задумчиво рассматривая белое лицо девушки, озаренное бликами фонаря. Потом медленно покачал головой.

– Знаете, Эмма… Или Тара? Если бы вы предложили это неделю назад я, не задумываясь, пошел бы с вами. Но сейчас… После всего что я узнал, после всего что я видел… Я вам не верю. Ни вам, ни вашему Синдикату. Мой ответ – нет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации