Текст книги "Проклятие Оркнейского Левиафана"
Автор книги: Роман Афанасьев
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 28 страниц)
Даже не задумавшись, Ник нагнулся, подхватил с пола револьвер. Спрятав обратно в наплечную кобуру свой маленький пистолетик, охотник крепко сжал в сухой ладони рукоять Адамса и обернулся к приоткрытой железной двери. Кто бы это не сделал, они, скорее всего внутри. Караулят вход, или заняты своими делами? Сколько их? Что они хотят сделать с грузом?
Прикрыв глаза и обратившись в слух, Никлас шагнул к двери, осторожно приоткрыл ее и бесшумно просочился в образовавшуюся щель, нырнув в темноту, как в воду.
Трюм, действительно, был огромным, – и темным, как уснувшая преисподняя. Сквозь дверь Никлас вышел на железный навесной помост, уходящий в темноту и огибавший, видимо, весь трюм. Отсюда, вниз, к центру, спускалась большая железная лестница. Из приоткрытой двери лился яркий свет, но его хватало лишь на то, чтобы осветить крохотную площадку из железных прутьев.
Никлас, не собиравшийся стоять на свету, бесшумно скользнул в сторону, за высокую груду деревянных ящиков, стоявших на помосте. Спрятавшись за ними, охотник осторожно выглянул из-за угла, пытаясь хоть что-то рассмотреть в этом огромном зале. После светлого коридора глаза не сразу привыкли к темноте, но через минуту Райт начал разбирать зыбкие очертания предметов. Прежде всего, он осмотрел площадку у входа и увидел еще три тела. Они лежали чуть в стороне, на железном пандусе, с другой стороны от Райта. А еще один труп лежал прямо на железных ступеньках, ведущих вниз, к дну трюма. Похоже, на помощь охраны груза больше нельзя рассчитывать.
Высунувшись из-за ящиков, Никлас собрался было ступить на лестницу, чтобы спуститься вниз, но тут, в глубине зала, вспыхнул свет. Охотник за головами тут же нырнул обратно за ящики, не сводя глаз с разгорающихся огоньков.
К первому огоньку добавился второй, потом вспыхнул еще один… Там, в центре зала, кто-то зажег несколько переносных фонарей и поставил их на пол. Постепенно разгораясь, они давали все больше света. Затаив дыхание, Никлас наблюдал за тем, как из темноты медленно выступают угловатые очертания груза.
Прямо перед фонарями высилась огромная деревянная коробка из грубых досок. Высотой она была с одноэтажный дом, а вот шириной – не больше трех ярдов. Фонари, установленные рядом со щитом из досок, уходящим вверх, в темноту, не могли полностью осветить эту странную конструкцию, но Никлас знал – их поиски закончены. Внутри этой гигантской коробки могло находиться только одно – тот самый артефакт.
Свет фонарей постепенно разгонял темноту в трюме, и Никлас стал замечать детали, ранее скрытые от его глаз. Вокруг артефакта в коробке – ряды деревянных ящиков. Их много, очень много. Сверху, с невидимого в темноте потолка, свисают цепи, веревки с блоками, крюки. За ящиками видны тюки – плотно упакованный в мешковину груз. Да, этот рейс не был только прикрытием – трюм действительно заполнен товарами. Но какими? Имеют ли они отношение к артефакту, или это просто прикрытие?
Перед фонарем мелькнула тень и Никлас замер, вжимаясь в деревянные доски ящиков. Внизу, у артефакта, в ярком свете фонарей, вдруг появился человек. Потом второй. Вдвоем они что-то уложили на пол – небольшую коробку, опутанную веревкой. Потом из полутьмы показался еще один человек, с коробкой поменьше. В полутьме двигались еще тени – двое или трое… Большой отряд. Пять человек минимум. Какого черта они делают? Им же нужно просто повернуть корабль! В самом деле, не собираются же они просто достать громадину артефакта из трюма на ходу…
Не достать – понял вдруг Никлас, заметив еще один ящичек опутанный веревками – взорвать. Это взрывчатка. Зачем? В темноте мелькнул отблеск фонаря на густой копне рыжих волос, и Райт прикусил губу. Эмма. Ну конечно, куда без нее. Отдает приказы, командует, рыжая бестия.
Охотник за головами сжал зубы, высунулся из-за ящика, пытаясь рассмотреть поподробнее, что происходит там, внизу, у артефакта, и тут же, заслышав шорох за спиной, рванулся назад.
Его спасло только то, что он инстинктивно попытался спрятаться обратно в свое укрытие, а не убежать. Рванувшись назад, Никлас чуть не сбил с ног убийцу, зашедшего ему за спину. Рывок охотника за головами застал бандита врасплох – он отшатнулся, ударился о ящики, а затем жертва врезалась в него спиной, вышибая дух.
Рука с ножом, тянувшаяся к шее Ника, проскользнула над его плечом и замаячила в темноте перед самым лицом. Охотник ухватил ее за запястье, потом сильно мотнул головой назад. От вспыхнувшей в затылке боли из глаз брызнули искры, но его противнику пришлось куда хуже – судя по сдавленному крику и хрусту, его нос превратился в кровавое месиво. Не давая убийце опомнится, Никлас ловко вскинул его схваченную руку на плечо и рванул вниз. Рука с ножом неестественно выгнулась в локте и с сухим треском сломалась. Убийца, уже не скрываясь, завопил от боли во все горло, а Ник выкрутив из обмякших пальцев нож, перехватил его лезвием к себе, и ударил за спину – раз, второй, третий. Каждый раз нож туго входил в тело убийцы, не перестававшего вопить. Охотник рванулся вперед, вырываясь из захвата, развернулся, толкнул скрючившегося от боли бандита обратно на стену ящиков, а потом одним ударом вколотил длинный узкий нож прямо в белевший в темноте воротничок рубахи. Убийца захрипел, повалился на пол, хватаясь руками за пробитое горло, но Никлас уже потерял к нему интерес.
Выхватив армейский револьвер, подобранный у стола дежурного, охотник за головами развернулся к трюму. Бандиты, раскладывавшие взрывчатку у артефакта, уже бежали к железной лестнице, – на крик. Один, сжимавший в руке револьвер, добрался до нижних ступенек, и Никлас решил, что ждать больше нечего. Он вскинул свое оружие и выстрелил. Большая свинцовая пуля ударила бандита в грудь и швырнула его с лестницы обратно на пол. Вторым выстрелом Никлас свалил здоровяка, шедшего за своим товарищем. Третий, чуть отставший от напарников, метнулся в темноту и Никлас выстрелил ему вслед – в темный зыбкий силуэт. Пуля из армейского револьвера ударила бандита под лопатку, швырнула вперед. Бедняга нырнул в груду ящиков, развалил ее, и затих.
На мгновение в трюме воцарилась тишина, казавшаяся неестественной после оглушительного грохота выстрелов. Было слышно, как скрипят невидимые в темноте упаковки грузов и звенят свисавшие с потолка цепи. Над головой Ника плыло зыбкое облако порохового дыма, и охотник, бросив на него быстрый взгляд, поспешно нырнул в сторону, обойдя груду ящиков с другой стороны.
Он пристроился у деревянного угла, продолжая держать на прицеле пятно света в центре трюма. Деревянная стена ящика, скрывавшего артефакт, уходила вверх, в темноту, подобно скале. У ее подножья стояли три фонаря и лежали небольшие длинные ящички. Вот и все, что сейчас было видно Никласу. Медленно, стараясь не шуметь, охотник вытащил левой рукой крохотный бельгийский пистолет и сжал его в потной ладони. Сколько их еще осталось? Двое? Трое?
Из темноты вдруг вытянулась длинная палка. Она потянулась к ближайшему фонарю, ткнулась в него, пытаясь опрокинуть, и Никлас тут же выстрелил – наугад, в темень. Пуля канула в недра трюма, оглушительно лязгнув о железо. Палка же опрокинула фонарь и тут же скрылась в темноте. Старый морской фонарь, с водой меж стенок, опрокинулся, и вода залила фитиль.
– Никлас! – тихий женский голос пришел издалека, из темноты. – Никлас, это вы?
Охотник за головами, услышавший знакомые интонации, лишь крепче сжал зубы и прицелился в темноту. Эмма. Ну конечно. Кто же еще.
– Никлас, я знаю, это вы, – продолжала невидимая в темноте девушка. – Хватит палить, сержант. Вы можете попасть во взрывчатку, и тогда нам всем крышка.
Никлас кинул косой взгляд на маленькие ящички, уложенные к основанию огромной упаковки артефакта, но ничего не ответил – не хотел выдавать свое местоположение.
– Давайте лучше поговорим, – продолжала Эмма. – Послушайте, Ник, может, хватит воевать? Мы хотим одного и того же – чтобы эта штука не попала в руки Оркнеи.
Никлас бесшумно отступил в темноту и сделал несколько шагов в сторону, обогнув деревянные ящики слева. Ему пришлось отойти довольно далеко от входа, но он все еще держал его под прицелом. Из открытой двери бил луч света, освещавший железную площадку и лестницу, уходящую в трюм. Никто не выйдет из этого помещения, не получив пулю от бывшего сержанта разведки.
– Никлас, позвольте нам выйти, и никто не пострадает, – продолжала говорить Эмма. – Корабль уже в наших руках. Вы чувствуете, как он замедляет ход? Слышите – машины остановились? Левиафан ляжет в дрейф, мы объявим общую эвакуацию, а когда пассажиры покинут судно, мы уведем корабль на юг, к дальним островам, в одну очень уютную гавань. Никто не пострадает. Слышите, Ник?
– Зачем вам взрывчатка? – крикнул охотник и тут же метнулся в сторону, ожидая выстрела на звук.
Никто не выстрелил и Никлас, перебежавший на другую сторону баррикады из ящиков, опасливо выглянул из-за угла.
– Это на крайний случай, – твердо ответила из темноты Эмма. – Если все пойдет плохо, то… Артефакт не должен попасть в руки Оркнеи. Иначе случится то, о чем так красочно рассказывал Томас. Кстати, а где он? Где наш верный рыцарь на белом коне?
Никлас не слушал низкий, чуть с хрипотцой, голос Эммы. Он уловил какое-то движение в темноте, на самом краю железного пандуса, опоясывающего трюм, и понял, что к нему уже кто-то подбирается. Подняв револьвер, охотник за головами прицелился в темноту, но потом с тревогой обернулся. Если их двое, то разумнее взять цель в клещи. А если их больше?
– Ничего не выйдет, – без всякого смысла выкрикнул Ник, отступая к железной стене трюма, прервав очередную тираду рыжеволосой стервы.
– Выйдет, – донеслось из темноты. – Никлас, мы еще можем заключить контракт, все будет хорошо, мы пойдем вместе этой дорогой…
Темнота в паре шагов от Ника зашевелилась, и охотник без колебания выстрелил в зыбкие очертания человеческой фигуры. Бандит, подбиравшийся к нему, вскрикнул, рванулся вперед, но Ник выстрелил еще раз и револьверная пуля, попав в грудь наемнику, швырнула его обратно во тьму.
Бросив опустевший армейский Адамс, Никлас прыгнул обратно к ящикам – и вовремя. Со стороны лестницы раздался выстрел, и пуля звонко впилась в стену трюма, прямо туда, где секундой раньше стоял Никлас. Он тут же выстрелил в ответ – на вспышку, с левой руки, так и не успев переложить пистолет в правую. Выстрелил два раза – и был вознагражден протяжным криком раненого бандита.
Никлас выстрелил еще раз, целя в то место, что было чуть ниже вспышки выстрела. Из темноты раздался протяжный хрип, а потом грохот – как если бы кто-то перевалился через железные перила пандуса и упал в груду ящиков на дне трюма.
Переложив бельгийский пистолетик в правую руку, Никлас бесшумно вернулся обратно к своему укрытию, туда, где лежал мертвый убийца. Да, они правило отсчитали шесть выстрелов. Чего они не учли – так это того, что у жертвы будет второй пистолет.
– Ну же, Эмма, – насмешливо произнес Никлас, свободной рукой лихорадочно обшаривая тело зарезанного убийцы. – Расскажите мне еще о том, что все будет хорошо.
– Вы об этом еще пожалеете, Райт, – выкрикнула девушка, прятавшаяся в темноте трюма. – Пожалеете, что не приняли мое предложение, когда была такая возможность!
– Взрывчатка, – крикнул в ответ Никлас. – Уберите эту чертову взрывчатку из трюма, и я вас выпущу, Эмма!
В ответ раздалась вспышка цветастой уличной брани, да такой, что у Ника, выросшего на лонбурских улицах, огнем вспыхнули уши.
Охотник, не нашедший пистолета у убийцы, с сожалением вытащил из его горла длинный нож, и снова отступил в темноту. Неплохо бы пошарить в карманах у тех, кто лежит подальше, но выходить из укрытия опасно. Кто знает, сколько их еще там – в трюме? Может, осталась одна Эмма. А может, и нет. И шанс нарваться на пулю…
– Бегите, Никлас, – с насмешкой выкрикнула из темноты Эмма, – бегите, пока открыта дверь! Спасайтесь!
Бывший штаб-сержант армейской разведки Второго Экспедиционного Бангалорского Корпуса бесшумно отодвинулся обратно в темноту, держа пистолет перед собой. Эмма отсюда не выйдет. И не решится взорвать взрывчатку, пока она сама здесь. Но и сам он не может выйти из трюма. Кажется, в той бангалорской игре это называется пат?
Никлас поежился – в трюме было довольно прохладно. От пороховой гари, витавшей над железным пандусом после выстрелов, першило горло. Пот заливал глаза, а ушибленный затылок болел, словно по нему треснули дубиной. Ничего. Он выдержит. Теперь – все зависит от Томаса. Все идет по плану.
– 3 —
Маккензи резко опустил руки. Мятежный помощник капитана и его сообщник стояли так близко, что ученому не нужно было тянуться – он лишь слегка коснулся запястья одного и шеи другого. Громкий треск и вспышка молний совпали с истошным воплем пораженного электричеством механика, успевшего лишь вскрикнуть, перед тем как все мышцы в его теле резко сократись, швырнув хозяина на землю.
Все случилось так быстро, что никто не понял что произошло. Двое мятежников под треск и грохот повалились на палубу, а третий, пытавшийся связать капитана длинным линем, успел лишь приоткрыть рот.
Маккензи не стал медлить. Припоминая уроки Никласа, он рванулся вперед и с разбега, как учил Ник, пнул сапогом в живот пирату. Тот попытался увернуться, но не успел – удар отшвырнул его назад, к стене. В тот же миг рубка взорвалась криками – опомнившиеся вахтенные кинулись на изменников и лишь рулевой сохранил спокойствие – он остался у штурвала и даже не повернул головы – все вокруг могло гореть огнем, а он должен был оставаться на посту.
– Держите их, – гремел басом опомнившийся капитан Рурк, – вяжи негодяев!
Штурман и его помощник первыми добрались до уцелевшего пирата в форме механика. В четыре руки они подхватили подонка, поставили его на ноги, и здоровенный бородатый штурман с заметным удовольствием размахнулся и отвесил пытающемуся сопротивляться пирату знатную оплеуху. Голова негодяя мотнулась, он сдавленно всхлипнул, покачнулся, и тут же помощник штурмана мощным толчком сбил его с ног. Он уложил пирата носом в пол, уселся на него сверху, и предоставил штурману возможность спокойно обшарить карманы мятежника.
Томас не успел даже вмешаться – опомнившиеся матросы действовали споро и ловко, словно всю жизнь только тем и занимались, что ловили преступников. Пара вахтенных матросов успела добраться до упавших подонков даже раньше капитана. Матросы в мгновенье ока отобрали у бесчувственных пиратов оружие, а потом один из них с заметным сомнение потыкал ботинком в бок неподвижного второго помощника.
– Что за чертовщина? – сердито выкрикнул поднявшийся, наконец, Рурк. – Что тут происходит?
– Пираты попытались захватить ваш корабль, – быстро отозвался Томас, незаметно отключая электрические контуры в перчатках. – Прошу прощения, что подверг вас опасности, но нам нужно было знать, кто из команды в этом замешан.
В пылу борьбы форменная фуражка слетела с головы Эдвина и сейчас, когда капитан покачал головой, его седые кудри вздрогнули, пытаясь стать дыбом.
– Они живы? – спросил он у Томаса.
– Очнуться, – отозвался ученый. – Позже.
Рурк снова покачал головой, потом выхватил из руки вахтенного револьвер, подобранный с пола, и решительно обернулся к штурману, что возвышался над последним пиратом и обшаривал его карманы.
– Этих – вязать, – распорядился капитан, махнув оружием в сторону потерявших сознание пиратов. – А этого – перевернуть.
Бородатый штурман послушно перевернул уцелевшего подонка в форме механика и тот злобно воззрился на капитана, нависавшего над ним.
– Кто еще? – тихо спросил капитан, прицелившись в лицо мятежника из огромного револьвера. – Сколько вас всего в моей команде? Ну!
Механик побледнел, на его лбу выступили капли пота, но он ничего не ответил. Лишь сжал зубы и покачал головой.
– Позвольте мне, – сказал Томас, подходя ближе. – Минутку…
Он поднял левую руку, продемонстрировав пленнику толстую черную перчатку. Потом сжал кулак, распрямил пальцы и соединил указательный и большой, сложив из них колечко. На кончиках пальцах с треском вспыхнула крошечная голубая молния, и штурман с капитаном одновременно отшатнулись.
– Не знаю! – заорал пират. – Не знаю! Сэм и я… мы просто выполняли распоряжения второго помощника Литла!
Рурк нахмурился, обернулся, бросил долгий взгляд на неподвижное тело долговязого. Тот лежал без сознания, а из уголка приоткрытого рта сочилась струйка слюны.
– Придется подождать, – с сожалением произнес капитан. – Мистер Райт… или все-таки не Райт?
– Не Райт, – сухо отозвался Томас. – Я Маккензи, помощник штаб-сержанта Райта. Сам он сейчас общается с охраной груза. Это его приоритетная задача, понимаете?
– Понимаю, – мрачно бросил капитан. – Что ж, спасибо за помощь, мистер Маккензи. Думаю, сейчас вам лучше присоединиться к своему командиру, а мы…
– Капитан! – воскликнул Томас. – Вы думаете это все? На вашем судне большая вооруженная группа бандитов! В нее входят и некоторые члены вашей команды! Это только начало, Рурк, поймите! Нужно вооружить команду, прочесать судно, связаться со всеми отсеками. Вы же слышали гудок – это знак другим пиратам…
– Только начало? – прорычал капитан. – Сандерс! Возьмите револьвер. Этих вязать и в угол. Тич, Слим – заприте двери.
Не обращая больше внимания на Томаса, капитан быстро подошел к рулевому, склонился над рундуком у самого штурвала, отпер его ключом, висевшим на шее, и достал большой армейский револьвер. Новенький, блестящий, еще не бывавший в деле.
За это время матросы вахты, вооруженные пистолетами пиратов, заняли свои посты у двух дверей рубки, выходящих на смотровой мостик. Штурман и его помощник ловко скрутили бесчувственных пиратов обрезками линя и откатили их к дальней стене. Последнего, бледного и мокрого, как мышь, прикрутили к одному из закрепленных у стены стульев и завязали ему рот широким полотенцем. Приказы капитана были выполнены быстро и четко, так, словно вахта ежедневно репетировала.
Томас оглядел рубку и подошел к капитану, что склонился над большим пультом внутренней связи корабля, пылающего начищенной латунью.
– Машины остановлены, – пробормотал Рурк, заметив приближающегося агента. – Нет связи с машинным отделением. Вообще нет связи. Эти негодяи…
– В первую очередь испортили связь, – подхватил Томас. – Я как раз собирался сказать вам об этом капитан. Это не просто пираты, вы понимаете? Это хорошо организованная боевая группа.
– Кто это? – тихо спросил Рурк. – Просто бандиты?
Маккензи пожевал губу, размышляя, что ответить. Он желал пускаться в долгие объяснения.
– Нет, – наконец решительно сказал он. – Не совсем. Это долго объяснять. Но им нужен груз. Вы понимаете, о чем я говорю, капитан Рурк?
– Да, – мрачно отозвался тот. – Будь он проклят, этот груз. Но почему сейчас, здесь?
– Мы прошли Гибралтар, – отозвался Томас. – Они надеялись захватить корабль и повернуть на юг. Ниже, у берегов африканских владений Севильи, есть много мелких островов, что официально принадлежать Севилье, но фактически никем не заняты.
– И где можно разгрузить корабль, – Рурк кивнул и тут же нахмурился. – Но… Пассажиры! У меня здесь двести душ! Это намного меньше, чем планировалось, но все-таки…
– Они не просто так остановили машины, – сказал Томас. – Думаю, они планируют объявить эвакуацию. Если бы им удалось захватить капитанский мостик, то…
– То они просто приказали бы всем покинуть судно, – перебил ученого капитан. – Проклятый Литл! Он, конечно, парень не сахар, но чтоб такое…
– У этих людей много союзников, – отозвался Том. – Капитан, нам надо действовать быстро и решительно, иначе мы потеряем судно.
– Да, – бросил капитан. – Действовать. Сандерс!
Штурман, тихо переговаривавшийся с рулевым, обернулся к Рурку.
– Капитан?
– Сандерс, возьмите Тича и спуститесь к старпому Мозесу. Расскажите ему что происходит. Пусть вооружит дежурную вахту второй палубы и прочешет отделения. В первую очередь пусть пошлет людей в машинное отделение и радиорубку. И – сюда. Десяток человек, не меньше. Объявите тревогу по кораблю, все вахты – подъем.
– Вы доверяете старпому? – перебил Рурка ученый. – Хорошо его знаете?
– Как облупленного, – проворчал капитан. – Уж Мозесу то можно верить. Надеюсь, у него в команде нет предателей.
– Тогда лучше я пойду, – быстро сказал Том. – Вам нужно удержать рубку управления любой ценой. А мне все равно надо спуститься в трюм, найти Райта и капитана Морриса. Нужно рассказать им что происходит, и узнать, что происходит у них.
Рурк обернулся и окинул долгим взглядом защитников рубки. Рулевой, штурман, его помощник, двое вахтенных и сопляк у двери. Огромные окна, хлипкие двери, деревянные стены… Капитан нахмурился.
– Хорошо, – сказал он. – Мне действительно понадобятся все, кто есть. Я не могу сейчас отослать своих ребят. Вы знаете, куда идти?
– Вторая пассажирская палуба, уровень ниже, там каюты для отдыха между дежурствами, – отбарабанил Том, всю ночь изучавший чертежи корабля.
– Верно, – пробормотал капитан, смерив собеседника долгим взглядом. – И все же… Эй, парень! Джеймсон!
Молодой матрос отлепился от окна в двери рубки и опрометью бросился на зов капитана. Подбежав ближе, он стал по стойке смирно и задрал к потолку худой розовый подбородок.
– Матрос Джеймсон, капитан!
– Ступайте вместе с мистером Маккензи, – сухо сказал капитан, оглядев юнца. – Проведите его к старшему помощнику Мозесу. Потом поступаете в распоряжение старпома. Задача ясна?
– Так точно, господин капитан!
Рурк обернулся к Томасу и ученый внезапно увидел, что капитан вовсе не такой железный, как казалось на первый взгляд. Под глазами залегли темные круги, на лбу собрались глубокие морщины, щека подрагивает… Выдержит ли старикан такое испытание?
– Идите за сопляком, – бросил Рурк. – Найдите Мозеса, передайте ему мои распоряжения. Пусть пришлет помощь и займется прочесыванием палуб. Можете сказать ему – Мадагаскар.
– Что это значит? – спросил Томас. – Какой-то код?
– Нет, – отозвался капитан. – Просто так он будет знать, что вы пришли от меня. Там тоже была одна похожая заварушка.
– Хорошо, – отозвался Том. – Я передам ваши распоряжения старпому, а потом спущусь к грузу.
– Пусть попробует наладить связь, – бросил капитан. – Если не удастся, пусть шлет вестовых. Нам нужно знать, что происходит на судне, чтобы принять правильное…
Грохот раскатившийся над кораблем заглушил речь капитана. Рубка ощутимо дернулась – и вовсе не от очередной волны. Взрыв был настолько громким, что у Томаса зазвенело в ушах. Исполненный самых дурных предчувствий он бросился к двери, распахнул ее и выскочил на левое крыло мостика, нависавшее над прогулочными палубами. Над центром корабля, между двух труб, выкрашенных серым и красным, поднималось облако черного дыма. Даже отсюда Томасу были видны языки пламени, лизавшие белую надстройку, походившую на дом с множеством окон.
– Они… – выдохнул капитан, очутившийся рядом с Томасом. – Они взорвали мой корабль!
Маккензи ничего не успел ответить – с другой стороны рубки раздался треск выстрелов.
– Капитан, – донесся гулкий бас штурмана. – Правый борт!
Рурк дернулся, собираясь вернуться на свой пост, но потом обернулся к Томасу.
– Бегите, – резко бросил он. – Быстро, к Мозесу. Джеймсон!
Паренька не надо было подгонять – бледный, как простыня, он прошмыгнул мимо своего капитана и кинулся вниз по трапу, ведущему на нижнюю палубу. Томасу ничего не оставалось, как последовать за ним. На ходу он обернулся и еще успел увидеть, как Рурк нырнул в рубку и захлопнул за собой дверь.
Осада началась.
– 4 —
Заслышав шорох в темноте, Никлас сдвинулся в сторону и обошел ящики с другой стороны – ступая тихо, как бангалорский тигр.
– Райт! – донеслось из темноты. – Райт уходите. Ваше время кончается.
Охотник за головами, услышав голос Эммы приподнял голову. Звук чуть изменился. Он пришел с другой стороны. Кажется, эта стерва перемещается, меняет позицию, как и он сам, чтобы не получить пулю.
Никлас стиснул рукоять маленького пистолетика. Зарядов у него не так уж и много. Он думал, что сможет убедить охрану артефакта в существовании реальной опасности – когда начнется атака боевиков синдиката – и потребовать оружие помощнее.
Скользнув взглядом по светлому пятну у двери, Никлас прищурился. У самого входа по-прежнему лежали тела невезучих морских пехотинцев, застигнутых врасплох. Отсюда охотнику было видно три тела. Около одного, в зыбком свете, бившем из распахнутой железной двери, тускло блестел карабин. Хорошо бы до него добраться – хоть какое-то подспорье. Но для этого придется выйти на площадку у двери, залитую светом. Сколько бандитов осталось в трюме? Одна Эмма? Она вооружена или нет?
Тихо чертыхнувшись, Никлас скользнул обратно к центру баррикады из ящиков, склонился над трупом боевика и вытащил трофейный нож. Действуя на ощупь, охотник быстро взрезал шнурки на тяжелых ботинках трупа, чуть не отхватив себе полпальца острым лезвием. Опустившись на колени и спрятав пистолет в карман, Ник быстро стащил с мертвой ноги левый ботинок, поднялся и, широко размахнувшись, швырнул обувь в темноту трюма.
Ботинок, невидимый в темноте, описал большую дугу и с грохотом заскакал по железному пандусу в десятке метров от вжавшегося в ящики охотника за головами.
Выстрела не последовало. Никлас, затаив дыхание, подождал, пока затихнет грохот эха, метавшийся по железному трюму. Потом медленно выпрямился и перебрался на другую сторону баррикады, поближе к двери. Отсюда было рукой подать до карабина, лежавшего у трупа охранника. Один рывок – прыжок, кувырок – и у него будет новое оружие. Надо только собраться с духом и рискнуть…
Облизав пересохшие губы, Ник пригнулся, собираясь прыгнуть вперед, и в тот же миг над его головой раздался взрыв. Оглушающий грохот заметался по закрытому трюму, пандус выскочил из-под ног Ника и он упал на бок.
Выхватив пистолет, охотник за головами тут же откатился обратно за ящики, присел на корточки, прижимаясь плечом к грубым доскам, и вскинул голову, пытаясь рассмотреть хоть что-то в кромешной тьме. Сверху раздавался тугой гул, тянуло гарью. Где-то наверху произошел взрыв и начался пожар. Черт возьми. Вот этого точно не было в их плане…
– Время вышло, Ник! – раздался торжествующий голос Эммы. – Беги, болван, спасайся! Вы проиграли!
– Черта с два, – с раздражением откликнулся Никлас, скрытый за ящиками. – Я не выпущу вас отсюда! Подохнете вместе со мной!
– Как бы ни так, – тут же откликнулась рыжеволосая. – Наш человек на мостике уже отдал приказ на эвакуацию. Сейчас пассажиры и часть команды погрузятся в шлюпки, и корабль будет полностью в нашем распоряжении!
– Так это твоих рук дело? – гаркнул взбешенный Никлас. – Взрыв на корабле! Ты с ума сошла, стерва! Корабль сгорит раньше, чем ты сможешь его увести!
– Это небольшой пожар, – бросила Эмма. – Мои ребята справятся с ним. Главное, что пассажиры сейчас с большой охотой покинут судно и нам не придется с ними возиться.
– Это же пожар! – рявкнул Ник. – Эвакуация! Давка, паника! А там и женщины и дети… Ты чудовище!
– Кто бы говорил, – крикнула в ответ Эмма. – Ты со своим приятелем-белоручкой собираетесь устроить не меньшую катастрофу! Если артефакт попадет в руки Оркнеи…
– Не попадет! – крикнул Ник и тут же прикусил язык.
Помотав головой, он тихо зарычал от злобы. Ну что ж, план, судя по всему, рухнул. Где же Томас? Он давно должен был явиться в трюм с отрядом вооруженных матросов. Все пошло не так. Сколько пиратов на корабле на самом деле? Кажется, гораздо больше, чем они предполагали. Проклятый Синдикат! Неужели им удалось подкупить всю команду? Нет, это невозможно. Уж охрану то им точно не удалось подкупить, а ведь ими они должны были заняться в первую очередь. Или – удалось? Почему охранников так мало?
Заслышав шорох в коридоре, Ник встрепенулся и даже привстал, – наконец-то! Томас, чертов неженка, ну где тебя носило…
– Справа! – звонко выкрикнула Эмма.
Никлас вздрогнул, отшатнулся от ящиков и только потому спасся, когда на площадку выскочил здоровенный громила и сразу выстрелил – направо – в сторону охотника за головами.
Пуля с грохотом впилась в деревянный ящик над ухом Ника, щедро осыпав его пылью. Охотник за головами тут же выстрелил в ответ и громила, получив пулю в грудь, повалился назад – под ноги своим товарищам.
Никлас, не раздумывая, развернулся, и кинулся в темноту, рванув с места как заяц, спугнутый охотничьей сворой. Вслед ему загремели выстрелы, но в трюме было слишком темно. Пули решетили ящики над головой Никласа, со звоном высекали искры из железного пандуса под ногами, но ни одна так и не попала в цель.
Добравшись до конца баррикады, Никлас юркнул за ящик, высунул из-за угла руку и выстрелил в ответ – раз, другой. В ответ донесся крик боли – первый из побежавших следом бандитов получил пулю. Погоня тут же прекратилась и в трюме вновь загремели выстрелы.
Никлас, экономя патроны, бросился по пандусу вглубь трюма, стараясь бежать так, чтобы между ним и бандитами оставалась баррикада из ящиков. Вслед ему неслись выстрелы и проклятья. Они не могли заглушить пронзительные крики Эммы, но Ник не мог разобрать – что она говорит. Ему было не до этого.
Последним рывком он одолел открытый участок до следующей груды ящиков, споткнулся об самый маленький, и с грохотом влетел в мягкую и пыльную стену мешков. Выстрелы уже стихли, но Никлас, тяжело дыша, извернулся, ползком выбрался из груды рассыпавшихся мешков и укрылся за большим деревянным щитом. Крики и проклятия тоже утихли, и Никлас, выглянув из своего нового убежища, осторожно выставил перед собой маленький пистолет. Они идут за ним? Крадутся в темноте, стараясь не шуметь, чтобы внезапно атаковать?
Оглушительный железный лязг прокатился по трюму и Никлас понял – нет. Не крадутся. Вскочив на ноги, он всмотрелся в темноту, пытаясь рассмотреть светлое пятно распахнутой двери… Его не было. Бандиты, освободив свою предводительницу, покинули трюм и захлопнули за собой дверь. В наступившей тишине, Никлас отчетливо услышал скрежет железных засовов, запирающих круглую дверь, и обречено опустил пистолет. Вот и все.
С тоской Никлас оглядел свою тюрьму – огромный трюм, ящик с артефактом, и два еле тлеющих фонаря, чей свет лишь чуть рассеивал темноту, обнажая десяток свертков, разбросанных по полу.
Сунув пистолет в карман, Никлас нерешительно оглянулся на запертую дверь, а потом двинулся к ближайшей лестнице, ведущей на дно трюма.
Взрывчатка. Вот чем следует заняться в первую очередь. Здесь и сейчас он сделает все, что может, а остальное… Остальное сейчас зависит от Маккензи.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.