Электронная библиотека » Сара Маклейн » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 12 июня 2021, 09:40


Автор книги: Сара Маклейн


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 23

Он ответил не сразу.

По правде говоря, она подумала, что и вовсе не дождется ответа. А может быть, он ее просто не услышал, потому что ничего не изменилось – он не разжал руку, которой обнимал ее, дыхание его не участилось, как не ускорилось и неспешное, ровное биение сердца у нее под ухом.

Наконец он заговорил, делая между словами длинные паузы:

– Я задавал себе этот вопрос тысячу раз.

Она не подняла голову, зная – то, что сейчас между ними произойдет, изменит все. Боясь, что правда все погубит.

– И?

Грейс долго прислушивалась к его дыханию, медленному и ровному, убеждая себя быть терпеливой, как будто весь ее мир не ввергнут в хаос от того, что она влюблена в мужчину, который так долго был ее врагом.

За долгие годы она успела придумать себе не меньше дюжины ответов на этот вопрос. Больше. Когда они еще только убежали, Девон с Уитом сломали голову, пытаясь понять его предательство. Что же случилось? Что заставило его ополчиться на них как раз перед тем, как они вместе собирались уйти?

Девон, полный злобной горечи, всегда считал: Эван просто решил, что деньги и власть слишком хороши, чтобы отказаться от них. Старый герцог с самого начала выбрал его в наследники, разве нет? Так зачем связывать свою судьбу с ними, жить с пустым брюхом на сырых, темных улицах Трущоб?

Скорее всего, все они умрут, не дожив до старости.

Уит был более чутким. Грейс все еще помнила, как он вздрагивал, когда она перевязывала его сломанные ребра лоскутами от своей нижней юбки, и доказывал, что Эвану всегда удавалось планировать все далеко наперед. «У него есть основания, – твердил Уит. – Он нас не предавал».

Он повторял это много недель. Когда они растворились в Трущобах, прячась от старого герцога, они боялись, что могущественный аристократ придет за ними, единственными в мире людьми, знавшими о его планах украсть герцогство ради продления своего рода, лишь бы не умереть без наследника.

А затем, в один прекрасный день, Уит проснулся, изменив свое мнение. И сердце у него изменилось, сделалось жестче. И с того дня он делал все, что мог, лишь бы уберечь их даже от слухов о герцогах Марвик, хоть молодого, хоть старого.

Но Грейс никогда не понимала, в чем преимущество холодного безразличия, и не искала его. Она любила Эвана и ненавидела. Злилась на него и плакала по нему. И хотела, чтобы он вернулся, столько раз, что и сосчитать не могла. И даже замкнувшись в себе, она все равно не могла до конца его забыть.

Поэтому было невозможно проявить к его ответу всего лишь досужий интерес – сейчас, когда они голые лежали в ее постели, почти готовые открыть друг другу все. В особенности когда он в конце концов ответил:

– Я бы никогда не причинил тебе боль.

Вот тут ей уже не оставалось выбора; она подняла голову и встретила его взгляд, читая в нем правду. И все же сомнение оставалось. Она наморщила лоб, вспоминая ту ночь.

– Я все помню, – начала она. – Ты…

Тело его напряглось, и она замолчала, на мгновение решив, что больше не вымолвит ни слова.

Нет. Если они хотят жить дальше, правда должна выйти наружу.

– Ты пришел по мою душу, – сказала она. – Я видела кинжал в твоей руке. Видела ярость у тебя на лице.

– Это все предназначалось не тебе, – ответил он. – Я не жду, что ты мне поверишь, но это правда.

– Что-то случилось.

– Да, что-то случилось, – с безрадостным смешком сказал он. – Он сделал выбор.

– Мы всегда знали, что это будешь ты, – проговорила Грейс. – С самого начала только ты. Девон и Уит – всего лишь приманка.

– Они были нужны, чтобы, тренируясь на них, я стал Марвиком, – отозвался Эван, устремив взгляд в потолок. – Чтобы напоминать мне о самом важном. Титул. Род. Практикуясь на них, я должен был стать безжалостным.

И той ночью он таким стал.

Или нет?

Он коротко, иронично рассмеялся.

– Их он тоже учил быть безжалостными. Сейчас он бы ими гордился.

– Меньше всего их волновала его гордыня. – Грейс не собиралась менять тему.

– Она их никогда не волновала, – согласился он, – поэтому их он ненавидел больше, чем меня. – Он взглянул на Грейс. – Но он не так ненавидел нас, как боялся тебя.

Она наморщила лоб.

– Меня? Что, по его мнению, я могла ему сделать? Он был герцогом, а я ребенком. Я жила в имении исключительно из милости.

– Разве ты не понимаешь, Грейс? Это делало тебя еще более пугающей – простая девочка. Сирота, которая вообще ничего не должна значить. Бросовая вещь, то, от чего легко избавиться. Но оказалось, это не твоя судьба. Вместо этого ты ненавидела его со свирепой страстью и холодным расчетом. Ты была блестящей, тебя любили все, кто с тобой встречался, даже не зная правды… что ты младенец, которого крестили герцогом… – Он немного помолчал, а затем, поразмыслив, негромко добавил: – И ты сражалась рядом с нами с отчаянием, которого он контролировать не мог. С момента, как мы прибыли в замок, он натравливал нас друг на друга. Головоломки и игры, поединки воли и физическая жестокость. И он не мог нас сломать. Мы трое держались вместе. Сходились в битве не для того, чтобы победить, а чтобы побороть его. И он ненавидел наше единство, потому что не мог понять, почему ему не удается нас разделить.

– Вы были братьями, – просто сказала Грейс.

Она провела два года с ними тремя и двадцать с Девоном и Уитом и знала, что все они выкованы в одном пламени – шли комплектом.

– Нет, – ответил Эван, поглаживая ее по спине. – Он помыкал нами, пообещав денег нашим матерям и богатство нам самим. Набить едой животы и знаниями мозги. Крышу над головой. Все, чего мы только захотим, если будем драться друг с другом.

Грейс покачала головой.

– Вы никогда этого не делали. Даже когда он вместе выгонял вас на ринг. Вы всегда придерживали удары. – Она помолчала и добавила: – И этот урок остался с тобой до сих пор. Я видела, как ты делал это в тот день в Гардене.

Он рассеянно потер подбородок, где еще не поблек синяк.

– Это было ошибкой. Не останови ты тогда драку, меня тут могло и не быть.

Конечно, она остановила драку. Никогда бы не дала ему погибнуть.

– Тебе лучше не забывать об этом, франт. Здесь, в грязи, мы и деремся грязно.

– Больше я такой ошибки не сделаю. – Он помолчал, внимательно на нее глядя, и сказал: – Я придерживал свои удары только ради тебя.

Она склонила голову набок.

– И что это значит?

– Нас троих легко можно было сломать. Разделить. Манипулировать нами, – сказал он. – Вместе против него нас удерживала не кровь. А ты. – У нее перехватило дыхание. – Мы все тебя любили. Уит и Девон – как сестру, каждый из них без колебаний ринулся бы тебя защищать. А я… – Эван замолчал. Она взяла его за руку, переплела пальцы. – Как будто ты была частью меня. – Он вздохнул. – Иисусе, ты была такой храброй.

– Нет, не была, – помотала головой Грейс. – Я была никем. И ничем. Никто меня даже не замечал.

– Ты всегда была там. Думаешь, я не помню всех тех случаев, когда ты спасала меня? Нас? Одеяла, когда холодно. Еда, когда мы умирали с голода. Свет в темноте. Ты снова и снова ухаживала за нами и лечила наши раны. И всегда оставалась незаметной.

– Не была я храброй, – сказала Грейс. Да, она делала все возможное, чтобы помочь им и не попасться при этом на глаза герцогу, но… – Я никогда не возражала ему. Я могла бы сделать гораздо больше, чтобы уберечь вас всех. Я же была доказательством его преступления. И я никогда… – Она отвела глаза, с ненавистью вспоминая свое пребывание в том доме, то время, когда они были все вместе. – Я ни разу не бросила ему вызов.

– Я тоже.

«Я тебя вытащил».

Слова из той ночи, когда она обвинила его в том, что он вынудил их бежать. Бросил их.

– Да только я думаю, что ты это сделал. – Она долго, прищурившись, смотрела на него. – Думаю, как раз той ночью ты и бросил ему вызов.

Свеча на прикроватном столике вспыхнула и погасла. Они провели в ее апартаментах много времени. Часа два. Может, больше. Грейс взглянула на часы на противоположной стене. Половина третьего. Вечеринка внизу в самом разгаре.

Но здесь время остановилось.

– Иногда я проигрываю ту неделю у себя в голове. И помню каждый миг очень отчетливо. – Он посмотрел на нее. – А ты помнишь? Мы собирались бежать.

Она кивнула.

– Ты решил, что пора. До того, как наступит зима, а он надумает наказать одного из вас в назидание остальным.

– Мы провели там два года, – сказал он. – Два года, и уже достаточно выросли, чтобы ходить в школу, а мы с Девоном даже слишком подросли.

Она помнила.

– Скоро вас уже стало бы трудно прятать.

– Вот именно. Кроме того, мы знали, что нам достаточно попасть в Гарден, ведь мы уже стали трудоспособными и могли работать. – Он посмотрел на Грейс. – И защищать тебя.

Она улыбнулась.

– Как оказалось, это Ковент-Гардену требовалась защита от меня.

Он снова провел рукой по ее спине, привлек к себе.

– Жаль, что меня там не было. Жаль, что я не видел, как ты взяла это место штурмом.

Она посерьезнела.

– Мне тоже жаль.

– Но вместо всего этого он нашел нас. – Эван поднес ее руку к губам и поцеловал в костяшки. – Тебя и меня.

И положил ее руку на свое левое плечо, где пылал шрам.

– Я помню ту ночь с кристальной ясностью, – сказала Грейс. – Невинные поцелуи, и милые слова, и твои объятия. – В темноте, шепча планы на будущее. Общее. Далеко от Бергси и герцогства.

– Помнишь, что я тебе сказал? До того, как он нас обнаружил?

Она отыскала его взгляд и кивнула.

– Сказал, что придумаешь, как обезопасить нас.

– А что еще?

Она улыбнулась.

– Сказал, что любишь меня.

– И ты сказала мне то же самое, – произнес он, поцеловал ее в висок и задышал в волосы.

– Потом он добрался до нас и сделал тебе очень больно. И, раня тебя, ранил и меня. – Она убрала руку со шрама и поцеловала его. – Мне так жаль.

– Никогда, никогда не извиняйся за это. Я бы согласился пережить это еще сотню раз, если бы это помогло сохранить те воспоминания о тебе. Самые счастливые в моей жизни… до этой ночи.

Она провела большим пальцем по грубоватому шраму.

– А сейчас? Что будет самым счастливым воспоминанием в твоей жизни?

Он положил ладонь ей на щеку, она подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее.

– Эта ночь. На территории, которую завоевала ты, – во дворце наслаждения, власти и гордости. В мире, который ты доверила мне, в мире, которым поделилась со мной. Это моя самая счастливая ночь.

От этих слов на глаза ее навернулись слезы печали и сожаления – как бы все сложилось, если бы они убежали вместе?

– Что случилось, Эван? – снова спросила она. – Почему все изменилось?

– Он выбрал меня. А выбрав, сделал невозможным мой побег с тобой. – Он отвел волосы с ее лица и прошептал: – Я не мог уйти с тобой.

Грейс пришла в замешательство. В этом не было никакого смысла. Почему не мог? Она покачала головой, на лице ее отразились растерянность и недоверие.

– Почему? Из-за титула?

– Из-за человека, – ответил он и положил ее руку себе на левое плечо, словно в зеркале отразив, как своей рукой прикрывает шрам. – Из-за монстра.

– Расскажи.

Он сделал глубокий вздох и негромко начал:

– Он оставил мою мать ни с чем.

Грейс не поняла этого захода, однако продолжала лежать в его объятиях и слушать.

А может быть, он решил начать издалека, с самого начала. У каждого из них было свое начало, пока их судьбы, словно шелковые нити, не сплелись по воле судьбы.

– Она вышла на прогулку, будучи любовницей герцога Марвика, а вернувшись домой, обнаружила, что оттуда вынесли абсолютно все, – проговорил он холодно и спокойно, словно слышал все это сотни раз, и Грейс подумала, что, конечно, слышал – историю словно выжгла у него в памяти главная ее героиня. – Исчезло все. Украшения, мебель, картины. Все, что представляло хоть какую-то ценность, пропало.

Пальцы Грейс поглаживали его грудь, двигались туда-сюда среди поросли коричневых волос. Он говорил, а она жалела, что у нее нет для такого случая никакого целебного бальзама – для всех этих рассказов из прошлого, полных гнева и боли… а иногда – боли других людей, всегда жгучей и такой мучительной, что утешить ее невозможно.

Он коротко, безрадостно рассмеялся.

– Моя мать говорила об этом дне чаще, чем о каком-либо другом. О дне, когда герцог просто вышвырнул ее из своей жизни. Об этом дне и о днях до этого, с приемами, привилегиями и властью, какую она имела над Мейфэром – непогрешимая любовница герцога Марвика. – Он помолчал, а затем: – Даже вообразить не могу, чтобы она спокойно отнеслась к тому, что в то же самое время он имел отношения с матерями Девона и Уита.

Грейс, не удержавшись, сухо произнесла:

– Ну, его жена не подпускала его к себе… Что же оставалось делать здоровому, физически крепкому аристократу?

Он пробурчал:

– Не так уж долго он оставался физически крепким. – И ей показалось, что это сказано с насмешкой.

Считаные месяцы спустя мать Грейс, герцогиня Марвик, схватила пистолет и позаботилась о том, чтобы старый герцог уже никогда больше не смог насладиться прелестями другой женщины.

– Божий промысел, – заключила Грейс. – Одно из того немногого, что я знаю о своей матери и чем горжусь больше всего.

Его пальцы очертили круг у нее на плече.

– Полагаю, ты пошла в нее своей силой и чувством справедливости.

– И целеустремленности, – поддразнила Грейс.

– Верно. – Она услышала в его голосе улыбку, но голос тут же сделался сухим, как песок. – Полагаю, моя мать с радостью согласилась бы стать ее секундантом в той перестрелке. Ей бы понравилась возможность отомстить ему. – Эван замер, и Грейс тоже не шевелилась, только пальцы продолжали легко, неторопливо выписывать круги. Он продолжил шепотом: – Она ненавидела его за то, что он предал ее, нарушив их контракт. Герцогским любовницам при расставании полагалось выплачивать приличную сумму. Им покупался дом в Эрлс-Корт, назначалось денежное содержание в две тысячи фунтов в год и открытый счет на Бонд-стрит. Ничего из этого он ей не дал. Вместо этого он ее наказал.

Старый герцог наказывал каждую женщину, с которой когда-либо имел дело. Он был бесчеловечной скотиной. Грейс уже открыла рот, чтобы сказать это Эвану, облегчить боль, которая, похоже, сопровождала его всю жизнь. Но прежде, чем успела произнести хоть слово, он продолжил:

– Он наказывал ее из-за меня.

– Нет! – Она вскинула голову, едва слова сорвались с его губ. – Ты же не…

Эван ее остановил.

– Он оставил ей сундук с одеждой. И знаешь, – добавил он, не глядя на нее, – все эти годы, когда она рассказывала мне эту историю, я думал, она говорит про этот сундук, чтобы подчеркнуть отцовские чуткость и отзывчивость. Платья, украшенные жемчугом и расшитые золотой нитью – все это продалось к тому времени, как я начал понимать, что означают жемчуга и золото. Я всегда надеялся, что она рассказывает мне эту историю, чтобы подчеркнуть его человечность, он же знал, на какую жизнь ее обрекает. На жизнь, которую она не выбирала.

Грейс глубоко вздохнула. Господь свидетель, она видела в Гардене и лучшее, и худшее, но с тех пор, как Бесперчаточники начали управлять Трущобами, они делали все возможное, чтобы живущие тут люди могли сами делать свой выбор.

Выбор, обеспечивающий честный труд. И безопасность.

И слишком редко женщины могли позволить себе это.

Эван продолжил:

– Но сейчас, став взрослым, я понимаю, что это не имело никакого отношения к гуманности. Он был в бешенстве. И хотел, чтобы она прожила остаток своих дней с этим сундуком, полным выцветающих шелков, и каждый день вспоминала, от чего отказалась. Ради меня. Он хотел, чтобы она сожалела о рождении сына.

Грейс помотала головой.

– Она не сожалела.

– Ты этого не знаешь.

– Знаю, – с чувством ответила она, не допуская возражений. – Знаю, потому что прожила в Гардене дольше, чем ты, и видела больше, чем довелось тебе. И я знаю, что женщины, не желающие иметь детей, их и не имеют. А твоя мать пошла на этот шаг. – Она взяла его лицо в ладони. – Герцог не оставил ее ни с чем, Эван. Он оставил ее с тобой. Это был ее выбор.

– И что ей дал этот выбор? – спросил он, и в голосе его послышался гнев. – Она умерла в нищете, всеми забытая. С ней не было даже меня.

Грейс кивнула.

– Верно, и я от души надеюсь, что твой отец сейчас горит в аду за это и за тысячу других грехов. Но ты-то не умер. – В глазах у нее заблестели слезы. – Ты не умер, Эван, и это дар, который она преподнесла тебе.

Он надолго погрузился в свои мысли, но Грейс прервала молчание, чтобы поведать ему свою историю:

– Знаешь, я ведь ее искала.

Его взгляд метнулся к ней.

– Но она уже умерла, – сказала Грейс. – Горячка.

– Знаю, – ответил он. – Она умерла, когда мы жили в Бергси. Он получил массу удовольствий, рассказывая мне об этом как-то вечером после вашего побега – видишь ли, я недостаточно раскаялся после его порки.

Грейс вздрогнула.

– Мне жаль.

Он покачал головой, отмахнувшись от ее слов.

– Но зачем ты ее искала?

– Подумала, если бы только я смогла… – Она осеклась.

– Говори.

В ту минуту она не могла отказать ему ни в чем.

– Подумала, ты бы мог к ней вернуться.

Он сглотнул.

– Я не мог.

Грейс не позволила ему отвернуться.

– Ты не мог пойти с нами. Ты не мог вернуться к ней. Рассказывай.

– Вам всем угрожала опасность, – произнес он, и грудь его сжалась от чувства вины. – И причиной этому был я. Он знал, где вы. – Ненависть в его голосе напоминала ледяной холод. – Во всяком случае, сказал мне, что знает, и я ему поверил. И еще он сказал, что если я когда-нибудь сбегу от него, он отыщет тебя и докончит то, чего я не сделал. – Эван помолчал. – Чего я никогда бы не сделал.

Они начали понимать.

– Он хотел, чтобы я умерла.

– Да.

– И хотел, чтобы это сделал ты.

– Мое последнее задание, – отозвался он. – Убить тебя.

Временная замена.

– Чтобы уничтожить даже мизерную вероятность того, что кто-нибудь узнает: ты не настоящий наследник.

– Не только это, – поправил ее он. – Чтобы быть уверенным, что у меня никого не осталось.

Вот теперь сердце Грейс заколотилось. В душе боролись растерянность, гнев и печаль. Так вот какова цена ее жизни! Она, Девон и Уит сбежали, а что потом случилось с Эваном?

– Титул в начале, в конце и всегда, – сказал он. – Наследник в начале, в конце и всегда.

Мысли ее неслись лихорадочно, возвращались обратно в тот момент, много лет назад. Он надвигается на нее с ножом в руке. Уит лежит на полу со сломанными ребрами. А затем Девон блокирует его. Отнимает нож. Эван придерживает удар.

– Лицо Девона.

– Я просчитался, – едва слышно ответил он. – Это не должно было тянуться так долго. И он подошел не с той стороны, с какой я рассчитывал.

– Не должно было. – Она посмотрела ему в глаза. – Рассчитывал.

Он не отвел взгляд.

– Я должен был сделать так, чтобы это выглядело правдоподобным.

– Чтобы твой отец поверил.

Он покачал головой.

– Чтобы ты поверила.

Опять замешательство.

– Почему?

– Потому что я знал: если ты не поверишь, то без меня ни за что не уйдешь. – Он долго молча смотрел на нее, затем добавил: – Знал, если ты не поверишь, то не оставишь попытки вернуться. И тебе всегда будет угрожать опасность.

Это правда.

– Я бы сражалась за тебя, Эван. Мы бы все сражались.

– Знаю. И он бы отнял у вас все. – Эван помолчал, запустил пальцы в ее волосы, начал их перебирать. – А значит, отнял бы все у меня. Я не мог допустить, чтобы из-за меня наказывали тех, кого я люблю.

И вот теперь она поняла. Смысл рассказанного вспыхнул перед ней – жаркий, гневный и сокрушительный. Этот монстр, герцог, лишил будущего его мать. Из-за Эвана. А потом стал угрожать Грейс.

– И ты остался.

Он кивнул.

– Остался и жил той жизнью, которую он от меня требовал, и каждые несколько месяцев он выкладывал мне новый кусочек информации о тебе.

Она покачала головой.

– Но почему? Почему он просто не убил нас?

– Если бы ты умерла, он потерял бы контроль надо мной. Твоя безопасность была единственным способом держать меня в узде. Гарантировать, что я понимаю: ты жива только благодаря его милости. И моей покорности.

– Потому что он знал то, что знали все мы. Что ты хороший.

Как часто они говорили это, она, Девон и Уит, сидя в темноте на сырой улице Гардена и гадая, что же такое произошло с их названным братцем.

– Нет во мне ничего хорошего.

Конечно же есть. Им никогда и в голову не приходило, что он совершил самопожертвование.

– Ты начал меня искать после его смерти. – Не для того, чтобы уничтожить. Чтобы любить.

– Как только он умер. Он испустил последний вздох, а я проклял его и уехал в Лондон. Он много лет твердил мне, что знает, где вы живете, но мне об этом так и не рассказал, и я разнес город в клочки, разыскивая тебя. Но ты уже набирала силу здесь, спрятанная от всех, кто не являлся частью Гардена. И это место очень хорошо берегло вас, а я все сильнее приходил в неистовство, разыскивая тебя. И так много лет… Во мне нет ничего хорошего, – повторил он. – Когда я думал, что все это напрасно, когда думал, что ты умерла… Я тоже превращался в чудовище. Преследовал Девона, Уита, приходил сюда, хотел закопать их всех. Покарать за то, что не сберегли тебя.

От этого признания в груди у нее все сжалось.

– Я соткан из той же материи, что и мой отец.

– Нет, – сказала Грейс, резко поднимаясь. – Не говори так.

– Но это правда. Как и он, я не знал препятствий. Как и он, я был одинок. И как он, я это все заслужил.

– Нет! – выкрикнула она громко и яростно. – Ты совсем не такой, как он! Ничего общего, и мне жаль, что я когда-то так думала. Я сожалею, что считала, будто ты нас предал и нами манипулировал. Сожалею, что верила, будто ты одержим алчностью. Сожалею, что думала, будто ты вернулся ради мести, а не ради чего-то гораздо более значительного.

Она посмотрела на него, охваченная отчаянием, досадой и глубокой печалью из-за того, что почти всю жизнь верила, будто мальчик, которого она любила, стал ее врагом.

– Никаких масок, – прошептала она.

Его рука нашла ее ладонь, прижатую к его сердцу.

– Никаких масок.

– Я люблю тебя.

Сказанное повисло между ними на долгую минуту, и Эван превратился в камень. Но ее ладонь лежала на его сердце, и она ощущала, как оно заколотилось – куда сильнее, чем прежде. И быстрее.

Чувствуя, что сердце подскочило прямо к горлу, Грейс добавила:

– И когда я говорю это, то не имею в виду мальчика, каким ты когда-то был, но мужчину, каким стал.

И тогда он улыбнулся, чудесно, восхитительно, как не мог никто в мире.

Ни у кого в мире не было такой улыбки.

Он притянул ее ближе к себе.

– Повтори.

– Я люблю тебя, – прошептала она, и слова эти снова прозвучали странно и очень знакомо.

– Любишь? – прошептал он в ответ, и эта чудесная улыбка светилась теперь в его глазах, как само совершенство. А она так сильно его хотела, хотела, чтобы эта улыбка согревала и обольщала ее до конца дней. Он повторил голосом, полным удивления и смеха: – Любишь.

Грейс не сдержалась и засмеялась, внезапно ощутив себя легкой и свободной.

– Да, – согласилась она. – Да.

Он сел и начал целовать ее, а она целовала его в ответ. Он перевернул ее на спину, и она отдалась ему. Им. Новому началу. Второму шансу, без имен, титулов и тяжелой истории.

Счастью навсегда.

За дверями апартаментов послышался какой-то шум.

Эван прижимался губами к ее шее, шептал всякую ерунду, заставляя ее хихикать от удовольствия.

– Пусть уйдут.

– Это может быть важно, – шепнула она в ответ.

– Скорее всего это Девон с Уитом пришли наказать меня за то, что я захватил их сестру.

– Прошу прощения, сэр. Если уж тут кто-нибудь кого-нибудь захватил, так это я.

– В целом это правда.

С Доминиона, где празднование было в самом разгаре, послышался крик, а сразу следом – стук в дверь ее личных апартаментов. Грейс замерла и приподняла голову.

Только теперь это был не обычный стук. В дверь колошматили.

Она мгновенно выскочила из постели и стала натягивать платье.

Эван у нее за спиной надевал брюки.

– Далия! – закричала из-за двери Вероник. – Это налет!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации