Текст книги "Марионеточник"
Автор книги: Татьяна Корсакова
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)
Глава 28
Вопреки опасениям Стэфа, Марионеточник не поджидал их в темноте, не собирался нападать или следовать за ними на болото. Зато на болоте их уже ждали марёвки. Они стояли, взявшись за руки, и с интересом наблюдали за приближением отряда. Хотелось думать, что интерес этот исследовательский, а не гастрономический.
– Доброй ночи, – вежливо поздоровалась девочка и помахала им рукой.
– И вам не хворать, малютки! – Гальяно радостно помахал в ответ, сказал, понизив голос: – Какие славные детки.
– Ты главное близко к ним не подходи, – проворчал Арес, сдёргивая с плеча карабин. – Сожрут и не подавятся.
– Мы никогда не хвораем, – отозвался мальчик. – Раньше я часто хворал, а теперь всё прошло. – Он помолчал, а потом добавил: – Только кушать всё время хочется.
Взгляд его остановился на Гальяно, бледные губы растянулись в плотоядной улыбке. Гальяно замедлил шаг.
– А про тебя, дядя, нам ничего не говорили, – сказал мальчик.
– А я, малыш, новенький, – отозвался Гальяно.
– Раз про него не говорили, то его можно? – Мальчик дёрнул девочку за руку.
– Что можно? – шёпотом спросил Гальяно и остановился.
– Скушать. – Улыбка мальчика превратилась в оскал, а через мгновение с его лицом началась та же трансформация, которую Стэф с Аресом уже однажды имели несчастье наблюдать.
– Чтоб меня! – Гальяно вытянул перед собой руки, словно этот жест мог защитить его от марёвок.
– Не бойся, – прошептал Арес. – Если что, я шмальну.
– Не надо ни в кого шмалять, – сказала Вероника, не сводя взгляд с марёвок, а потом голос её потеплел, хотя стали в нем не убавилось: – Нельзя, – сказала она твёрдо. – Никого из них есть нельзя!
– Почему?.. – Трансформация замерла на полпути.
Стэфу подумалось, что так ещё страшнее.
– Почему нам нельзя его съесть? – спросила девочка капризно и, хихикнув, добавила: – Мы так скоро с голоду помрём!
– Так может конфетку? – В Гальяно, похоже, очнулся переговорщик и великий коммуникатор. – Поверьте, малыши, конфетки куда вкуснее тощего дяденьки.
– А у тебя есть? – шёпотом спросил Арес.
– Одна где-то завалялась. – Гальяно принялся шарить по карманам.
– Нельзя их есть, – повторила Вероника всё тем же строгим и одновременно ласковым голосом. – Эти мальчики – мои друзья.
– Мальчики… – хмыкнул Гальяно, продолжая шарить по карманам.
– А моих друзей есть нельзя, я не разрешаю. – Вероника пнула его локтем в бок, наверное, намекая, что конфетка тут не поможет.
– Они же твои друзья, а не наши. – Девочку было непросто сбить с намеченного пути. Девочка тоже хотела кушать и не видела причин отказываться от ужина. – Ты можешь их не есть.
Она отпустила руку мальчика и сделала шаг им навстречу.
Стэф вздохнул и тоже сдёрнул карабин. Магия магией, а с оружием как-то спокойнее.
– Да, с этикой на болоте беда, – проворчал Гальяно.
– Зато с логикой полный порядок, – хмыкнул Арес.
Стэф вдруг подумал, что эти двое очень быстро спелись, не успеешь оглянуться, как подружатся. Если ими обоими раньше не отужинают…
– Как вам мои подарки? – спросила вдруг Вероника совершенно другим, легкомысленным тоном.
– Подарки? – Девочка замерла, растерянно улыбнулась, а потом в руках её материализовался плюшевый медведь, изрядно потрёпанный, с потемневшей от влаги шерстью, но всё ещё довольно милый. – Он хороший!
Девочка улыбнулась, прижала медведя к груди.
В руках у существа, которое не так давно было мальчиком, появилась железная машинка, тоже побитая жизнью, но узнаваемая.
Стэф с изумлением посмотрел на Веронику, спросил:
– Гелик?
– Люблю Гелики, – пожав плечами, ответила она шёпотом. – А детям нужно прививать хороший вкус.
– Спасибо, – сказал мальчик.
Наверное, машинка послужила катализатором, выглядел он теперь снова славным малышом.
– Вы мои друзья, – продолжила Вероника ласково. – И они тоже мои друзья. – Она развела в стороны руки, словно собиралась обнять Гальяно и Ареса. – И я не хочу, чтобы вы их обижали.
– А они подарят нам подарки?
Девочка была умнее, хитрее и предприимчивее. Наверное, она стала бы весьма практичной женщиной. Если бы у неё не отняли возможность расти…
– Мы подарим! – тут же пообещал Гальяно. – Составьте список, мы всё принесём.
– Список? – Девочка удивлённо приподняла брови. – Вы подарите нам много подарков?
– Совершенно верно! В девчачьих хотелках я, к сожалению, не слишком разбираюсь.
– Зато я разбираюсь, – усмехнулась Вероника.
– Но в мальчишечьих мне просто нет равных! Эй, мелкий, хочешь скутер?
– Ты дурак? – хмыкнул Арес. – Где тут гонять на скутере?
– Факт! – Гальяно нисколько не обиделся. – Электричества тут тоже нет, значит, компьютерные игры отменяются…
– Я хочу лошадку, – сказал мальчик с застенчивой улыбкой.
– Живую?.. – уточнил Гальяно.
Стэф был готов поклясться, что в этот самый момент друг просчитывает варианты доставки на болото настоящей лошади.
– Деревянную. Я хочу деревянную лошадку, которая качается.
– Это называется лошадка-качалка, – сказала девочка и снова взяла мальчика за руку. – Я видела такую на ярмарке…
Она прикрыла глаза, словно припоминая, как именно выглядела та самая лошадка.
– Да! Я хочу лошадку-качалку! – подхватил мальчик. – Она будет такая красная-красная, и я буду на ней качаться.
– Замётано! – сказал Гальяно.
– А я платье. – Девочка хитро сощурилась. – Такое красивое-красивое, розовое и чтобы непременно с кружевами!
– Платье я беру на себя, – сказала Вероника. – У меня по этой части богатый жизненный опыт!
– Тогда мы постараемся никого не обижать, – пообещала девочка. – Но пусть он к нам близко не подходит!
Она указала пальцем на Гальяно, и тот поёжился, сказал твёрдо и лишь самую малость заискивающе:
– Меня обижать нельзя. Только я знаю, где взять красную лошадку!
Марёвки переглянулись. После недолгих раздумий мальчик кивнул, сказал задумчиво:
– Я потерплю.
Похоже, лошадку ему хотелось сильнее, чем кушать. Это был хороший знак. По крайней мере, для Гальяно.
– Вот и славно! – подвела итог Вероника. – Мы тогда пойдём.
– А куда? – спросила девочка с совершенно женским любопытством в голосе.
Вероника бросила быстрый взгляд на Стэфа. Он молча кивнул.
– К Стеше и Аграфене. Вы их видели?
Марёвки синхронно кивнули, а Стэф подумал, что стоило сразу спросить эту болотную мелюзгу про девчонок.
– Они наши подружки, – сказала девочка и поправила запутавшийся в волосах венок из засохших андромед. – Мы за ними присматриваем.
– И она за ними тоже присматривает, – поддакнул мальчик.
– Кто? – спросил Арес вдруг осипшим голосом.
– Рыба. – Мальчик махнул свободной рукой. – Мы специально отвели их к глазу, чтобы она могла на них посмотреть.
– К рыбьему глазу водили? – пробормотал Гальяно. – А зачем к нему водить?
– Ты плохо объясняешь, – сказала девочка и дёрнула мальчика за рукав. – Рыба очень большая и очень старая. Она такая старая, что на ней выросли деревья, а чешуя превратилась в камни. И она почти всё время спит. Иногда получается её разбудить, и тогда она начинает шевелиться и открывает глаз.
– Страсти какие… – прошептал Гальяно и посмотрел под ноги, словно опасался, что земля под ним придёт в движение.
– Как туда попасть? – спросил Арес. – Как попасть на эту вашу рыбу-остров?
Девочка посмотрела на него с жалостью и лёгким превосходством, как на деревенского дурачка.
– Никак. Вот она может! – Чумазый пальчик указал на Веронику. – А вы обыкновенные, вам нельзя.
– А если по пропуску? – уточнил Гальяно, наверняка подразумевая под пропуском костяную змейку.
– Что такое пропуск? – Девочка нахмурилась.
– Не бери в голову! – Гальяно улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой, которая безотказно действовала на женщин всех возрастов. На живых женщин всех возрастов…
– Ты глупый. Жаль, что тебя нельзя съесть. – Похоже, с мёртвой девочкой магия Гальяно не сработала. – Уходите, пока мы не передумали.
В голосе марёвки послышалась угроза, которую ни в коем случае нельзя было игнорировать, но Стэф всё-таки рискнул.
– Последний вопрос, – попросил он.
Теперь нахмурилась не только девочка, но и мальчик. По его измождённому лицу прошла лёгкая рябь приближающейся трансформации. Гальяно театрально вздохнул. Вероника вопросительно приподняла бровь.
– Вы видели здесь старика? Такого худого, высокого в очках?
На мгновение Стэфу показалось, что марёвки не ответят, но он ошибся.
– Он приходит очень редко, – сказала девочка.
– В предпоследний раз приходил много лет назад, – добавил мальчик и тут же сказал: – Он плохой.
– Он не плохой, – поправила его девочка. – Просто у него вот тут пустота.
Она постучала указательным пальцем сначала себе по виску, а потом по грудной клетке, там, где у нормальных людей должно быть сердце.
– Его даже съесть нельзя. – Мальчик скривился. – У него очень горькие мысли и воспоминания.
– А ты пробовал? – спросила Вероника.
– Мы оба пробовали, – ответила девочка. – Она не запрещала нам его трогать. И мы попробовали.
– А он? – спросила Вероника шёпотом.
– Он просто стоял и улыбался, а когда у нас ничего не получилось, сказал, что ему очень жаль и что он надеялся на нашу помощь.
– В смысле? – удивился Гальяно. – Какую такую помощь?
– Мы не знаем. – Девочка пожала плечами. – Мы к нему больше не подходили.
– Что он делал на болоте? – Вероника выглядела потрясённой.
– Почему на болоте? – удивилась девочка. – На болоте он почти не бывает.
– А где он бывает?
– На торфяниках. Мы видели его на торфяниках.
– Там есть росянки-людожорки! – сказал мальчик с восторгом в голосе. Почти с таким же восторгом он говорил про красную лошадку-качалку. – Однажды мы видели, как одна из них поймала и съела лося.
Он мечтательно улыбнулся.
– Пришлось просидеть возле неё целую ночь! – Девочка закатила глаза к невидимому из-за тумана и темноты небу. – Он всё никак не хотел уходить, ждал, когда лось перестанет дёргаться!
Она ласково посмотрела на мальчика, тот состроил забавную рожицу. По спине у Стэфа пробежал холодок от забав милых малюток.
– Угарники хотели забрать лося себе, – продолжила девочка, – но я их не пустила, пригрозила, что оболью водой. Они боятся воды. Старик тоже там был. Тоже стоял и смотрел, как дёргается лось.
– Какие странные забавы у нынешних криминальных авторитетов, – пробормотал Гальяно.
– Я думала, он тоже хочет есть, но, когда лось задохнулся, он просто ушёл. Не стал его есть.
– Просто торжество гуманизма какое-то. – Гальяно поморщился.
– И угарники ему позволили? Не пытались на него напасть? – спросил Стэф.
– Нет. – Девочка помотала головой, и хлипкий веночек в её волосах рассыпался в прах. – Они к нему даже не подходили.
– Потому что он плохой, – упрямо повторил мальчик.
– Потому что он не боится смерти и у него ничего нельзя отнять, – возразила девочка.
Глава 29
Разговор с марёвками оставил больше вопросов, чем ответов. Как попасть на остров, они не рассказали. А подробности из тайной жизни Марионеточника были столь же бесполезными, сколь и пикантными. Единственное, что им удалось выяснить: старик ходит на болото, как к себе домой, но остаётся чужаком для местных обитателей. Вот к таким неутешительным выводам пришёл Арес, когда марёвки, вежливо попрощавшись, растворились в тумане.
– Все чудесатее и чудесатее, – сказал Гальяно и поёжился. – Ника, ты что-нибудь поняла?
Вероника покачала головой. Вид у неё был сосредоточенно-задумчивый.
– Почему его обходит стороной вся болотная нечисть? – задал Арес мучивший его всё это время вопрос. – Он тоже… ведьмак?
– Ведьмак? – Вероника усмехнулась, покачала головой. – Нет, дядя Тоша не ведьмак. В противном случае, я была бы ему не нужна.
– А ты типа ведьма?
– А ты типа до сих пор сомневаешься?
– Типа да.
Они переглянулись и улыбнулись друг другу как давние знакомые. Вероника нравилась ему этой своей дерзостью, острым языком и бесстрашием. Было в ней что-то от Аграфены. Или в Аграфене от Вероники? Какая-то особая метка, этакий болотный ген.
– Куда дальше? – спросил Стэф.
Всё это время он нетерпеливо поглядывал на часы, словно боялся, что едва начавшаяся ночь тут же закончится.
– Я могу сказать, куда нам не следует ходить. – Гальяно осмотрелся и махнул рукой. – Вон туда! Там начинается топь.
Арес посмотрел на него с лёгкой завистью. О том, что «там начинается топь» он знал из особых пометок на карте, а Гальяно, похоже, и в самом деле карты были не нужны.
– Может быть, скажешь заодно, где нам искать этот чёртов лаз? – спросил Арес, старательно сдерживая раздражение.
– Я бы сказал, если бы знал, как он выглядит. – Гальяно пожал плечами. – Давайте, я пока буду просто предупреждать вас о ловушках.
– Ловушки тут повсюду, – сказал Стэф. – Здесь и днём-то находиться опасно, а ночью и подавно.
– И темно, как в заднице у… – Арес покосился на Веронику и смущённо замолчал.
– Это поправимо. – Она усмехнулась и взмахнула зажатой в руке болотной былинкой.
А былинка вдруг возьми и превратись в волшебную палочку. Не прошло и полминуты, как со всех сторон к ним ринулись крошечные зелёные огоньки. Ринулись, закружились над головами. Света от огоньков было не слишком много, но достаточно, чтобы видеть хотя бы на несколько метров вперёд.
– Это что за феномен, Ника? – спросил Гальяно без особого удивления.
– Альтернативные источник освещения.
– А традиционные нам на что?
Гальяно направил луч фонарика вперёд, но тот словно упёрся в глухую чёрную стену. Электрический свет закончился там, где с лёгкостью и изяществом продолжали парить болотные огни.
– Дальше куда? – спросил Арес, вытянув руку ладонью вверх и наблюдая, как один из огоньков пытается опуститься на кончик его указательного пальца.
– Я бы не советовала, – сказала Вероника. – Физический контакт с блуждающими огнями не особо болезненный, но достаточно неприятный.
Арес отдёрнул руку. Огонёк взмыл вверх. Вероника проследила за траекторией его полёта и тоже вытянула руку. Через несколько мгновений на её запястье с гулким уханьем уселась сова.
– Буся, ну ты и тяжёлая! – Свободной рукой Вероника погладила сову по голове, спросила: – Ну, нашла?
Настоящая ведьмовская сова со смешной кличкой Буся утвердительно ухнула, взмыла в воздух, но далеко не улетела. Она кружила над их головами в рое болотных огней, наверное, готовилась указывать путь.
– Тогда вперёд! – скомандовала Вероника и шагнула в слабо подсвеченную темноту.
Им не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
Сова вела их, может, и правильным, но явно окольным путём! Арес то и дело сверялся с картой. Теперь вся она полыхала красными тревожными маячками. Проходимых путей на болоте оставалось всё меньше и меньше. Стоило заметить, что шли они как раз по одному из таких относительно безопасных путей. Вот только путь этот неминуемо приближал их к торфяникам, а это не сулило ничего хорошего.
Близость торфяников уже давала о себе знать запахом гари и повышающейся температурой. У Ареса было стойкое ощущение, что идут они прямиком в преисподнюю. И ему это совершенно не нравилось.
– Пахнет как на Чудовой гари, – проворчал Гальяно и чихнул. – Туча, скажи!
Арес покрутил головой в поисках Тучи и лишь потом вспомнил, что так фамильярно Гальяно называет Стэфа.
– Ага. – Стэф кивнул.
Арес хотел спросить, что ещё за Чудова гарь, но решил, что вопрос не ко времени. Спросит, когда они выберутся из преисподней.
Вблизи торфяников деревья и без того не слишком высокие и красивые, сделались совсем уж корявыми и низкими. Их ветки так и норовили хлестнуть по лицу и вцепиться в волосы. Больше всех доставалось Веронике. Словно болото таким образом противилось их продвижению, старалось не пустить вперёд. Вероника тихо чертыхалась, распутывала намотавшиеся на ветки пряди и шла дальше. В какой-то момент стягивавшая её гриву резинка и вовсе порвалась.
– Нам тут, похоже, не рады. Да, Ника? – спросил Гальяно, придержав осиновую ветку, которая, словно живая, уже тянулась к Вероникиной голове.
– А как ты хотел? – Вероника пригнулась, подныривая под очередную ветку. – Мы же прёмся без приглашения.
– Причём прямо на торфяники, – сказал Арес, в очередной раз сверившись с картой. – Ты уверена, что чёрный ход именно там?
– Я не знаю, – сказала она и покачала головой. Её черные волосы взвились в воздух, словно от порыва ветра. Вот только не было на болоте ветра. – Когда мы его найдём, ты узнаешь об этом первым.
– Боюсь, когда мы его найдём, будет уже поздно, – буркнул Арес, оторвав взгляд от карты, и продолжил с мрачной обречённостью: – Боюсь, уже слишком поздно. Смотрите!
А посмотреть было на что. Корявый лесок до этого непроходимый и настырный, как-то внезапно измельчал и сошёл на нет. Деревца словно затягтвало в рыхлую рыжую землю, как в зыбучие пески. Их тоже затягивало. Ботинки Ареса ушли в эту рыжую зыбь по самые щиколотки. Он вытянул одну ногу, сбил с неё пыль. В это время вторая погрузилась ещё глубже. Но хуже всего было не это. Хуже всего было то, что происходило за частоколом уползающих под землю елей.
В то время как ели уползали в землю, из земли выползали угарники. Зрелище было столь же завораживающее, сколь и жуткое. Сначала в земле образовывалась воронка. Над воронкой поднималось рыжее облачко из пыли и искр. А потом за края образовавшейся ямы цеплялись черные, обгоревшие пальцы. Таких воронок Арес насчитал больше двадцати. И это было плохо, очень плохо. Особенно принимая во внимание тот факт, что болотное озерцо, в котором можно было отсидеться и переждать осаду угарников, осталось далеко позади.
– Это что такое? – прохрипел Гальяно.
– Это угарники, – прохрипел в ответ Арес и дёрнул Веронику за руку. – Нужно уходить! Если эти твари нас окружат…
– Нельзя. – Вероника запрокинула лицо к небу, туда, где в темноте с грозным клёкотом кружила сова. – Нам нужно туда.
– Если мы пойдём туда, нам хана! Стэф, скажи ей!
– Вероника, это точно подходящий путь? – невозмутимо уточнил Стэф.
Сам он уже стаскивал с плеча карабин. Как будто карабин мог хоть чем-то помочь!
– Стёпа, боюсь, это единственный путь, – ответила ему Вероника.
Взгляд её переместился с линии горизонта на выползающих из нор угарников.
– Помнится, вы говорили, что у вас среди этих чудищ есть знакомые. – Гальяно лихорадочно шарил в рюкзаке. Точно так же он недавно шарил по карманам куртки.
– Конфетку ищешь? – не удержался Арес.
– Огнетушитель! – огрызнулся он. – Так что насчёт своих среди чужих? Ты, кстати, собирался прихватить с собой «святой» воды!
– На всех всё равно не хватит. – Арес вытащил из рюкзака пластиковую бутыль с болотной водой.
– Они сожрут нас раньше, – констатировал Стэф, прицеливаясь в одного из угарников.
Вид у него был решительный, но всё же Арес чувствовал, что Стэф колеблется. Если бы они не видели угарников в человеческом обличье, если бы не разговаривали с ними, было бы значительно проще, а так… Это всё равно, что убить соседа, который выпил лишнего и теперь дебоширит на твоём участке. Кстати, и участок им не принадлежит. Они на чужой территории.
– Вероника, есть идеи? – спросил Стэф, продолжая держать на прицеле ближайшего угарника.
Вероника не ответила, она тоже была занята тем, что шарила по карманам куртки. На мгновение Арес подумал, что вот она-то точно вытащит сейчас какое-то особенное магическое оружие, которое поможет им справиться с угарниками. Она вытащила то ли заколку, то ли гребёнку, зажала её в зубах и принялась закручивать в пучок свои непослушные, развивающиеся на невидимом ветру волосы.
– В глаза лезут… – пробормотала она, сквозь стиснутые зубы. – Ни хрена не ви…
Она замолчала в тот самый момент, когда гребёнка воткнулась в небрежно скрученный пучок. Замолчала, замерла, уставилась перед собой широко распахнутыми глазами. Лицо её сделалось бледным и каким-то неживым. И только в глазах полыхали электрические разряды.
Болотные огни, рассеявшиеся над поляной и уже почти потухшие, разом ринулись к ней, закружились над её головой всё быстрее и быстрее. Через мгновение их кружение превратилось в нестерпимо яркую круговерть.
Арес вдруг подумал, что это похоже на беспроводную подзарядку. Вероника прямо сейчас, в эту самую минуту, заряжалась от болотных огней через ту костяную штуковину, что торчала у неё в волосах. Захотелось штуковину выдернуть, просто чтобы у Вероники не перегорел предохранитель, но Стэф не позволил, схватил Ареса за шиворот, оттянул подальше.
– Не лезь! – проорал ему прямо в ухо.
– А если она того?..
– Она не того! Это её место! С ней тут ничего не случится!
Хотел бы Арес быть таким же уверенным. Или хотя бы верить, что Стэф сам верит в то, о чём говорит, но правда была в том, что никто из них не понимал, что происходит. Хуже того, никто из них не знал, как помочь Веронике.
Всё закончилось так же внезапно, как и началось. Круговерть болотных огоньков вспыхнула в последний раз и разлетелась снопом белых, на глазах выгоравших искр. Вероника начала медленно оседать.
Они ринулись к ней все разом, но Гальяно оказался быстрее всех, подхватил, не дав упасть. Всеобщая растерянность длилась всего несколько мгновений, а потом Вероника моргнула, поправила гребёнку в своих волосах и сказала сиплым то ли от страха, то ли от волнения, то ли от восторга голосом:
– Ни хрена себе!