Читать книгу "Безмолвие"
Автор книги: Тим Леббон
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Мы с Джудом споткнулись о порог и упали в дом. Обернувшись, я увидела, как мама, поколебавшись всего одно мгновение, закрыла дверь. Повернув замок, она развернулась, прислонилась к двери и бессильно сползла на пол.
Я увидела в ее глазах, что даже тень надежды в ней умерла.
Часть третья. «Сумерки»
Глава 22
Не по сезону ранние снегопады на западе Германии привели к тому, что десятки тысяч веспов потеряли ориентацию, стали медлительными и сонными. Таких можно было без труда ловить и убивать. Многочисленные отряды, иногда из полицейских и военных, а гораздо чаще из простых неравнодушных граждан прочесывали улицы безмолвного Франкфурта, убивая веспов ножами, вилами и сделанными наспех из подручных материалов пиками, а также стреляя в них из луков. Мертвые туши собирались в мешки и сбрасывались в Рейн. Точного подсчета никто не вел. Связь работает с перебоями. Но с наступлением холодов начался ответный удар.
«Рейтер»,
вторник, 6 декабря 2016 года
В Антарктиде находятся в полной безопасности 1233 человека.
Энгус Макриди, начальник антарктической исследовательской станции «Халли»,
вторник, 6 декабря 2016 года
Им необходимо покинуть дом.
Распоряжался всем Джуд; он все продумал, собрал всех вместе. Мальчик суетился на кухне, то и дело останавливаясь, чтобы прислушаться, нет ли каких-либо звуков за дверью, ведущей в дом. Телефоны перестали трезвонить. «Притихших» нигде не было видно. Хью с гордостью наблюдал за своим сыном, но всякий раз, когда он зажмуривался, ему казалось, что его череп расколот пополам, а глаза в глазницах превратились в месиво.
Он налетел на торец массивной двери лицом, с такой силой, что сломал нос, выбил два зуба и получил трехдюймовую рваную рану на лбу. Впрочем, возможно, она из-за кровотечения выглядела страшнее, чем было на самом деле. У него кружилась голова, его тошнило, и он подозревал, что, вероятно, получил сотрясение мозга. Каждый раз, когда Хью поднимался на ноги, окружающий мир начинал качаться, и ему приходилось хвататься за стол, чтобы удержать равновесие.
Келли тоже получила травмы и не отходила от мужа. Однако ее бессилие было обусловлено другими причинами. Только что Келли стала свидетелем того, как погибла ее мать – не прямо у нее на глазах, но достаточно близко, чтобы не было особой разницы. Ее била дрожь, и она прижималась к Хью. Тот постарался как мог осмотреть раны у нее на плече, груди и руках. Они распухли и кровоточили; скорее всего, начиналась инфекция. Трудно было сказать, какие неведомые, экзотические заразы могли переносить эти твари.
С Элли, похоже, все было в порядке. Она повсюду следовала за Джудом – выше ростом, крепче телосложением, однако сейчас Элли беспрекословно слушалась своего младшего брата. Хью наблюдал за своей дочерью, ища какие-либо признаки ранений или травм, но, наверное, все самое серьезное скрывалось внутри. Впоследствии это еще отзовется, однако в настоящий момент девочка по-прежнему оставалась сильной и крепкой.
«У нас мозги съедут набекрень, – подумал Хью. – Может быть, у всех одинаково, может быть, у каждого по-своему». Он медленно моргнул, и под веками все стало красным.
Им нужно было вымыться, обработать и перевязать раны, однако с этим придется подождать. Подождать придется со всем. Потому что им необходимо уходить отсюда.
Джуд и Элли вдвоем собрали все, что могло пригодиться. Ручку от швабры, теперь с ножом, лезвие покрыто темной кровью веспов. Рюкзак, который Хью принес из спальни, с теплой одеждой и двумя коробками патронов. Хью попытался было перезарядить ружье, но Элли мягко забрала у него оружие и положила на стол.
Джуд то и дело подходил к окну и выглядывал на улицу. Прикрывая глаза ладонями, чтобы защититься от слабого света кухни, он озирался по сторонам.
Хью понимал, что они могут нагрянуть в любой момент. На самом деле он не знал, сколько всего «притихших»; и хотя кто-то из них был ранен или даже убит, наверняка кому-то удалось убежать. Выстрелами из ружья Хью зацепил двух или трех человек. Он нисколько не переживал по этому поводу и даже испытывал некоторую гордость; пусть раскаяние, если наступит, то позже, сейчас, к счастью, его не было. Высокий мужчина, схвативший Элли, практически наверняка погиб, как и Линна. Возможно, и «преподобный» вместе с ними.
Хью очень хотелось надеяться, что «преподобный» погиб.
«Притихшие» могли напасть снова. Скорее всего, они убежали в поля. Вероятно, немногие оставшиеся в живых сбились в кучку под деревьями или возле стены, растерянные, оглушенные, теперь, когда их предводитель стал кормом для веспов.
Хью было все равно. Если только эти бедные, несчастные люди будут держаться подальше, ему будет на них наплевать. Это было жестоко, однако Хью находил это правильным. Все то, что он любил, все то, что было ему дорого, находилось в этой комнате.
Джуд и Элли встали у стола, Джуд, хмурясь, огляделся по сторонам, проверяя, что они собрали. Украдкой взглянув на своих родителей, он тотчас же отвернулся, поскольку не мог смотреть на них долго. От Хью это не укрылось, но он не мог винить сына в этом. Лицо у него было все в крови, его шатало, а у Келли вид был совершенно потерянный.
Хью стиснул жене здоровое плечо, пытаясь вернуть ее к действительности. Тяжело вздохнув, Келли обвела взглядом кухню и остановилась на Хью. Вглядевшись в раны, в кровь, она посмотрела ему в глаза.
Хью попытался улыбнуться, но от этого усилия острая боль разлилась по сломанному носу и рассеченной губе, и он почувствовал языком обломки зубов.
Оторвавшись от него, Келли подошла к детям. Она уткнулась лицом в волосы Элли, затем, наклонив голову, поступила так же с Джудом, и Хью сообразил, что она вдыхает их запах.
Слезы затянули его и без того затуманенный взор. Когда Хью их вытер, Келли снова стояла перед ним, изучая его раны уже более спокойным взглядом.
– Идти сможешь? – шепотом спросила она.
– Да. – Хью прикоснулся к ее лицу. – Как ты?
Издав тихий короткий смешок, Келли положила ладонь ему на щеку.
– Хорошо. Замечательно. Нам нужно идти.
– Знаю. Джуд и Элли…
– Они собрали все, что смогли. Но Элли хочет взять еще кое-что.
Хью недоуменно наморщил лоб.
– Свой планшет.
– Он наверху?
Келли кивнула.
– Я пойду с ней.
– Нет, пойду я… – Хью шагнул от стола, мир вокруг поплыл, и ласковые руки жены вернули его на место.
– Я пойду с ней, – повторила Келли. Взяв со стола ружье, она переломила его и перезарядила. – Джуд, ты остаешься с папой и следишь за всем. Возьми нож. Если кого-нибудь увидишь…
Она не договорила, не в силах придумать сигнал, который был бы безопасным. В доме выбиты окна, внутри веспы, и любой звук может снова привести к только что перенесенному ужасу.
– Келл, – сказал Хью, – захвати старухину аптечку.
Они видели аптечку в ее комнате – сумку, наполненную флаконами, коробочками и пакетиками с лекарствами, названия которых они по большей части не знали.
Келли кивнула. Она уставилась отсутствующим взглядом на плиту в противоположном углу кухни, снова потеряв контакт с реальностью. У нее перед глазами стояла смерть ее матери.
Элли тронула мать за руку, и они подошли к двери в коридор.
– Мы недолго, – показала знаками Элли отцу, и тот кивнул и улыбнулся, не обращая внимания на боль, переполненный любовью к дочери.
* * *
Мама шла первой, медленно поднимаясь на каждую ступеньку, держа перед собой ружье. Если она им воспользуется, это обречет нас всех, и все-таки мне было спокойнее от мысли, что она вооружена. Быть может, все дело было в том, что я насмотрелась телевизора, фильмов ужасов.
Я держала в руках нож и вилку для жарки. Меня трясло, но я чувствовала себя спокойной и уверенной. Сначала мы прошли в мою комнату, и я достала планшет из-под кровати. Также я захватила куртку и кроссовки, а в комнате Джуда мы взяли его вещи.
В комнате родителей обосновался весп. Он сидел на ночном столике у разбитого окна, плавно качаясь из стороны в сторону, словно пытаясь загипнотизировать пустое помещение. У меня мелькнула было мысль подкрасться к нему по ковру и пронзить его вилкой, но я испугалась. Весп может начать пищать, биться, опрокидывать вещи, тем самым привлекая своих сородичей. Поэтому я просто застыла, держа оружие наготове, а мама медленно, очень медленно пересекла комнату, вытащила из-под кровати сумку с лекарствами, наклонилась и подобрала с пола папины сапоги и медленно попятилась назад. Каждый ее шаг мог отозваться скрипом половицы. Каждое ее движение могло привести к шелесту ткани, хрусту коленного сустава, стуку о мебель.
Я обратила внимание на кровь, которой была измазана пасть твари и ее причудливая морда заостренной формы. Возможно, существо насытилось, и слабые, тихие звуки его больше не интересовали. Об этом следовало задуматься; как только у меня появится возможность, я это запишу. Я старалась не думать о том, кого ел этот весп.
Это было еще одно обстоятельство, которое могло нам помочь в борьбе с ними. И теперь у нас уже был личный опыт на этот счет.
* * *
Мы покинули дом через десять минут. Папа и мама поддерживали друг друга, мама несла ружье. Джуд взвалил на спину рюкзак с одеждой и продуктами, а я перекинула через плечо две большие сумки, связанные вместе.
Для того чтобы выйти на дорогу, нам нужно было пересечь двор. Над холмами на востоке ощущалось первое дыхание зари, и я различила на земле три тела, одно принадлежащее девочке. Даже не приближаясь, я поняла, кто это. Мне захотелось узнать, что подумал папа. Одного из этих людей он подстрелил, а остальные, скорее всего, погибли, когда на крики раненого слетелись веспы. Я не сомневалась в том, что папа увидел трупы, но он даже не замедлил шаг.
Я была рада. Папа не должен чувствовать свою вину. Он защищал нас, и в тот момент он был самым храбрым папой на свете, лучшим из лучших.
Мы приблизились к воротам. Джуд вышел вперед и изучил запор. Обернувшись, он показал знаками:
– Думаю, будет слишком шумно.
Поэтому мы перелезли через ограду, сначала мы с Джудом, затем мама, и, наконец, мы все втроем помогли перебраться папе. Я с радостью отметила, что он выглядит лучше. В предрассветных сумерках папа казался крепче, раны у него на лице кровоточили не так заметно.
Остановившись, мама посмотрела вправо. Там, на углу у стены, лежала ее мертвая мать. Я снова вспомнила улыбку у бабушки на лице, когда она пробегала мимо, и мне захотелось узнать, о чем она в тот момент думала. Бабушка знала, что умрет, и в страшных мучениях. Но она думала о том, как защитить своих близких, которых так любила.
Долго задерживаться на таких мыслях я не могла. Это было слишком болезненно, к тому же вселяло чувство безысходности. Никто не узнает о жертве, принесенной бабушкой. Никому не будет до этого никакого дела.
Линна была глубоко верующим человеком. Мы с ней частенько беседовали о Боге, и я видела, как ее огорчает мой атеизм. Но она относилась с уважением к моей жизненной позиции и моим словам о том, что я не смогу отказаться от своих убеждений, просто чтобы доставить ей радость. Бабушка никогда не пыталась навязать мне свою веру. Мне хотелось надеяться, что вера помогла ей в эти последние жуткие мгновения.
Тронув маму за руку, я указала на дорогу. Мама бросила на меня рассеянный взгляд, затем тряхнула головой. Она направилась вперед к тому месту, где должны были лежать останки ее матери. Мы увидели, как она, остановившись, какое-то время смотрела вниз. Наклоняться мама не стала. Она просто смотрела.
Затем мама вернулась к нам, и единственным, что она показала знаками, было: «Преподобного» там нет».
Мы двинулись дальше. Не прошло и двух минут, как Джуд, оглянувшись назад, остановился и ткнул рукой.
Свет в доме погас.
– «Сумерки»? – показал жестами Джуд.
Я кивнула. Все шло к тому. Когда и так все плохо, становится еще хуже.
* * *
Он ждал нас на мостике, перекинутом через ручей в ста метрах от дороги. Джуд заметил его первый, а мама, увидев его, подняла ружье и прицелилась. Какое-то напряженное мгновение мне казалось, что она выстрелит, но мама не поддалась этому безумному порыву, хотя все ее естество излучало страшные волны ярости.
«Преподобный» направился к нам. Он был совершенно один. Теперь он действительно сильно хромал, одна рука была неловко прижата к груди, белый воротничок покрылся брызгами крови. Возможно, его зацепила дробь из ружья, и мне хотелось надеяться, что это причинило боль. Я не сомневалась, что впоследствии буду думать о нем, как о жалкой жертве, достойной сострадания, однако в настоящий момент он был чудовищем.
Я не представляла себе, как «преподобному» удалось спастись от бури веспов, отнявших жизнь высокого мужчины и моей бабушки. Но я не собиралась опускаться до того, чтобы спрашивать у него.
Вдоль дороги тянулась канава, и «преподобный» остановился на противоположной стороне, щурясь на меня. Очки он потерял. Присутствие остальных членов моей семьи он словно не замечал. Я лихорадочно огляделась вокруг, опасаясь ловушки или западни, но рядом больше никого не было. Возможно, все остальные «притихшие» погибли, или же они бросили своего «преподобного» после того, как тот не выполнил свое обещание.
Мама по-прежнему целилась в него из ружья. Ее трясло, я видела, что она дышала учащенно, однако ствол ружья был совершенно неподвижен. «Преподобный», казалось, даже не замечал оружие. Чем дольше он смотрел на меня, тем сильнее мне хотелось, чтобы мама выстрелила. Если мы отбежим в сторону достаточно быстро, быть может, нам удастся спастись, прежде чем крики раненого обрекут его на страшную смерть.
Но, разумеется, мы не сможем укрыться от веспов, которые устремятся на нас. Только не на открытом месте. Я видела неподалеку несколько тварей, сидящих на деревьях и в кустах и кружащихся в воздухе, достаточно близко, чтобы наброситься на нас за считаные секунды.
«Мы в осаде», – подумала я. Это стало очевидно только после того, как мы покинули коттедж. Мы заложники веспов, даже здесь, в безлюдной глуши, под самым необъятным, самым глубоким небом, какое я только видела.
Подойдя к краю канавы, Джуд показал «преподобному» средний палец. На самом деле ничего смешного в этом не было. Однако этот жест отчасти разрядил нарастающее напряжение, а также наконец заставил «преподобного» оторвать взгляд от меня. Он посмотрел на Джуда, на наших родителей. Его глаза оставались абсолютно равнодушными. Оглядев нас, «преподобный» развернулся и заковылял туда, откуда пришел. Не остановившись на мостике, он продолжал идти дальше и вскоре скрылся в тени хвойного леса.
Над холмами позади нас наконец появилось солнце.
– Нам нужно двигаться, – показал знаками папа. – Как можно быстрее уйти подальше отсюда. В полдень мы остановимся, найдем, где отдохнуть, и определимся, как быть дальше.
Я понимала, что нам нужно прямо сейчас обработать родителям раны – сломанный нос, раскроенный лоб и рассеченную губу папе и в первую очередь искусанное веспом мамино плечо. Но я также понимала, что папа прав. Нам нужно уйти как можно дальше от этого места.
Мы шли так быстро, как могли, учитывая наши раны, что было равносильно бегу.
Мы с Джудом по очереди помогали папе. Ему стало заметно лучше, но все же время от времени он был вынужден останавливаться, чтобы прийти в себя, тряхнуть головой, словно очищая ее. Похоже, маму ее раны беспокоили не очень. Но несмотря на то что нам приходилось двигаться молча, она все время шла позади.
Я старалась не думать о том, что принесет ночь, теперь, когда наступили «сумерки».
* * *
Мы шли непрерывно несколько часов, то и дело ненадолго останавливаясь, чтобы папа справился с головокружениями. Меня тревожила мысль, что он пострадал гораздо сильнее, чем показывал нам, но папа категорически отказывался, чтобы его тщательно осмотрели. Он показал знаками, что ему слишком больно дышать разбитым носом, а когда он дышал ртом, болели рассеченная губа и сломанные зубы. Возможно, это действительно было так. А может быть, он задыхался просто потому, что ему было больно дышать.
Какое-то время мы двигались на север по проселочным дорогам, затем спустились вниз к берегам озера. Скорее всего, это было озеро Уиндермер, но, может быть, и какое-то из мелких озер. Точно я сказать не могла, и, пожалуй, это не имело особого значения. Зимнее солнце прогнало холод, и мы радовались тому, что дождевые тучи наконец полностью рассеялись. Чистое голубое небо нас радовало.
Мимо пролетали веспы, одни высоко, другие, а таких было большинство, проносясь всего в каких-нибудь метрах над землей. Они использовали эхолокацию, чтобы уклоняться от деревьев, следовать за складками местности и огибать нас. Их отвратительный запах чувствовался повсюду, даже в те редкие мгновения, когда поблизости их не было видно. Казалось, они предъявляют свои права на весь мир, распространяя свое омерзительное зловоние.
Несколько раз мама возвращалась назад. Ее тревожило то, что «преподобный» может следовать за нами, и в то время как остальные замедляли движение, она пряталась в нескольких сотнях метров позади и ждала. Наступало напряжение, мы с Джудом нервно переглядывались друг с другом, а папа использовал эту передышку, чтобы закрыть глаза и отдохнуть. Несколько раз он рылся в сумке с лекарствами, однако многие пузырьки были без этикеток. Мне папа сказал, что ему не дает покоя раскалывающая голову боль, но я опасалась, что на самом деле все обстоит гораздо хуже.
Мама возвращалась к нам минут через двадцать. Она ни разу не заметила никаких признаков погони. Но я никак не могла избавиться от ощущения, что «преподобный» по-прежнему преследует нас. Мне врезался в память его пристальный безумный взгляд, то, как он хотел меня, не обращая внимания на всех остальных. Лишив себя своего средства общения с окружающим миром, «преподобный» жаждал получить другое, и, возможно, в его извращенном восприятии действительности я представлялась ему спасением для «притихших». Но он сам уничтожил все хорошее, что в нем было.
Страшно было думать, как стремительно все изменилось. Я как-то слышала высказывание о том, что если лишить человека подряд завтрака, обеда и ужина, это закончится анархией, однако я всегда верила в общество, считая, что человек в основе своей хороший. Мне казалось, что все беды от незначительного меньшинства. Однако сейчас я приходила к выводу, что мы всегда балансировали на острие ножа, и появление веспов явилось своеобразным толчком.
Вблизи озера мы встретили первую группу людей. Всего человек пятнадцать взрослых и детей, они шли по узкой дорожке мимо вытащенных на берег лодок к кромке воды. Мы увидели друг друга одновременно. Все остановились. Кто-то неуверенно помахал рукой. Я обратила внимание на два ружья за плечами и несколько вил и мотыг на длинных рукоятках. У одного из мужчин на плечах сидел маленький ребенок. Старик опирался на палочку. Это были беженцы.
– Нам нужно держаться порознь, – показал знаками папа, и я кивнула.
К нам подошли двое, полный мужчина и невысокая привлекательная женщина. Мужчина был в костюме и плаще, что плохо подходило для дальней дороги пешком. Женщина была в спортивных штанах и куртке-дождевике. Судя по всему, они были хорошо знакомы друг с другом, и их робкие улыбки сразу же успокоили меня.
– Без языка жестов, – беззвучно произнес губами папа, и я кивнула.
Я его поняла.
Навстречу незнакомцам выступили Джуд и мама. Мама оставила ружье папе. Встретившись, они пожали друг другу руки и принялись писать записки на листках бумаги. Толстяк и Джуд следили за веспами, а женщины разговаривали вполголоса. Пообщавшись немного, все расстались, на прощание еще раз обменявшись рукопожатиями. Меня удивило и тронуло то, что женщина крепко обняла мою маму.
Джуд и мама вернулись к нам. Мама написала в блокноте, по-прежнему не желая раскрывать наше умение общаться жестами: «Мы согласились держаться порознь. Чем больше людей, тем выше опасность шума. Они направляются на западное побережье, в Уайтхевен. Эти люди пришли с той стороны Пеннинских гор. Им также пришлось пройти через это».
Я вопросительно подняла брови. Мама беззвучно произнесла ответ:
– Нет, не «преподобный». Другие. Но ничуть не лучше. Четыре дня назад их было на восемь человек больше.
«Ты рассказала им про «преподобного»?» – черкнула я в записной книжке, и мама кивнула.
Мы проводили взглядом, как незнакомцы двинулись вдоль берега озера. Невысокая женщина несколько раз оборачивалась к нам. Перед тем как скрыться за поворотом, она на прощание помахала нам. Я помахала в ответ.
Мы перекусили тем немногим, что захватил Джуд, разломив буханку хлеба. Хлеб уже успел зачерстветь. Я понимала, что нам в самое ближайшее время нужно найти еду, а также укрытие. Однако мне не хотелось приближаться к строениям и деревням.
Спустившись к озеру, мы вышли на дорогу, идущую вдоль берега. По дороге на север нам встретились разбросанные летние домики, а также несколько крупных поселков. Мы обходили стороной эти безмолвные, вымершие места. Веспы сидели на крышах и кружились над деревнями, и можно было только гадать, сколько трупов они охраняют, сколько дремлющих яиц ждут первых звуков, чтобы проклюнуться.
Около двух часов дня мы поднялись на небольшой пригорок, и сверху нам открылся небольшой городок на берегу озера. Пара сотен домов выстроились вдоль бухты с пристанью и двумя десятками лодок, и несколькими прогулочными теплоходами на открытой воде.
Часть города сгорела. Почерневшие дома ощетинились обугленными балками перекрытий, устремленных в небо. Непогода завершила уничтожение выпотрошенных помещений, обгоревшая обстановка производила гнетущее впечатление. Стены обвалились, улицы и дворы были покрыты слоем сажи и пепла. Пламя уже давно погасло – я предположила, что пожары бушевали несколько дней, а то и недель назад, – однако в воздухе по-прежнему чувствовался запах гари. Запах мокрой золы, воспоминание об огне и вонь гниения. Зрелище было тягостное. Ничего подобного я еще не видела ни в интернете, ни по телевизору, и мне очень хотелось надеяться, что больше я такое никогда не увижу. И тем не менее я понимала, что в будущем меня ждут еще более страшные картины.
Тишина давила на нервы.
Махнув в сторону города, Джуд обернулся к нам. Его детское лицо было суровым. «Ему нужно чаще улыбаться, – подумала я. – Он должен смеяться, играть, что-то изобретать, а не думать о том, как бы все это поскорее закончилось».
– Полагаю, нам нужно заглянуть в эти дома, – показал знаками брат, указывая на выпотрошенный квартал на склоне холма с несколькими большими особняками, из которых открывался великолепный вид на озеро.
Никто не возражал.
* * *
В большом пустом особняке царил идеальный порядок. Похоже, в нем уже давно никто не жил, и я предположила, что сюда приезжали только на лето. Убедившись в том, что все окна и двери надежно закрыты, папа отослал нас в противоположный конец двора, после чего взломал дверь черного входа. Он действовал не спеша, с помощью лопаты, найденной в сарае, расшатывая замок, медленно, осторожно, чтобы не произвести слишком громкий звук.
Проникнув внутрь, мы обошли весь дом, ища веспов. Наконец, убедившись в том, что в доме никого нет, что в нем так безопасно, как это только может быть, мы устроились на кухне и расслабились впервые за день.
Папа через считаные секунды уже спал крепким сном.
* * *
Ему снилось, как он прибывает на место вовремя и успевает предотвратить аварию, в которой погибли его родители, а его очаровательная дочь получила тяжелые травмы. Он выбегает на дорогу, размахивая руками, и кричит: «Остановитесь немедленно, или это закончится катастрофой!» Машина резко тормозит, передний бампер оказывается всего в каких-то дюймах от его ног. Но он не собирается отступать. Он знает, что произойдет, если он сделает хоть шаг назад: он уже видел этот жуткий кошмар больничных коек, реабилитации, а затем бесшумных чудовищ, решивших довести до конца начатое аварией, – а он хороший отец. Он готов пойти на все, чтобы спасти свою девочку.
Его родители сидят впереди, удивленные и недовольные его вмешательством. На вид они гораздо старше, чем он помнил; вероятно, у них такой возраст, какой был бы, если бы авария не оборвала их жизни. Однако его беспокоят в первую очередь не они. Элли открывает заднюю дверь и выпрыгивает из машины. Она улыбается, увидев отца, и собирается спросить, в чем дело, почему он здесь, что делает посреди дороги, и он сейчас снова услышит ее голос, вспомнит эти милые интонации, грудные нотки, которые появляются в нем, когда у девочки веселое настроение…
Элли открывает рот, но не может произнести ни слова. Ей удается лишь воспроизвести шум холодного ветра над пустынными холмами, проливного дождя, колотящего по горным вершинам в бесконечном стремлении их разрушить, раскатистых глухих ударов глыб льда, срывающихся в погруженные в тень ущелья. Расстояние и время растягиваются в бездумную, бескрайнюю бесконечность. Это звуки отчаяния.
Хью упал вперед на капот машины, но его тело ничего не встретило.
– Папа! – послышался голос Джуда. – Папа, проснись!
Хью открыл глаза. Это причинило боль. Боль причиняло все, и ему потребовалось какое-то время, чтобы собраться с мыслями. Джуд стоял у дивана, на котором заснул Хью, и легонько трогал отца, словно опасаясь сделать ему больно.
– Папа!
– В чем дело, приятель?
– Мама сказала, чтобы ты пришел и посмотрел.
– Посмотрел на что?
– Не знаю. И мама тоже не знает. Вот почему она сказала, чтобы ты пришел.
Это заставило Хью подняться. Застонав от раскалывающейся боли в голове и лице, он встал и последовал за сыном. Только тут он заметил, что уже стемнело.
– Долго я проспал?
– Пару часов. Мама сказала, что тебе нужно выспаться, и еще она боится, что ты проломил череп.
Джуд поднял на отца такой удивленный и встревоженный взгляд, что Хью помимо воли рассмеялся:
– Не волнуйся, сынок. Тогда у меня вытекли бы мозги.
Улыбнувшись, Джуд побежал в гостиную, но Хью шел медленно. Весь день он пытался оценить боль в голове и лице. Серьезных повреждений костей черепа ведь нет, так? Он сохранил способность ходить и говорить, правильно?
Гостиная была еще просторнее, чем кухня. Посредине стоял U-образный диван, такой большой, что на нем свободно разместились бы двадцать человек. Диван смотрел на застекленную веранду. Первым делом Хью увидел трех веспов, неподвижно сидящих на карнизе под крышей, укрывшихся от непогоды. Затем он увидел огонь.
Пожар полыхал на противоположном берегу озера, в нескольких милях, на склоне холма, и он был сильным. Пламя то взмывало вверх, то утихало, словно расстояние между особняком и пожаром непрерывно менялось. Хью знал, что на таком большом расстоянии атмосферные условия могут искажать картину.
– Хью! – шепотом окликнула Келли.
Они с Элли устроились на краю дивана, подальше от окна, чтобы их не было видно. Когда жена обернулась к Хью, ей на лицо упали отсветы пламени.
– Сколько сейчас времени? – жестами спросил Хью.
– Пять с лишним. Хотела дать тебе отдохнуть, но тут мы увидели вот это.
Подойдя к жене, Хью обнял ее за плечо, и они стали смотреть вместе.
– Как вы думаете, что это? – показал знаками Джуд.
– Кто-то разжигает огонь, – сказала Элли. Она смотрела не на далекое пламя, а на них, желая участвовать в разговоре.
– Зачем это нужно? – спросил Джуд.
– Может быть, пытаются убить веспов? – предположила Элли.
– А может быть, просто чтобы развлечься, – сказал Хью.
После встречи с «преподобным» он размышлял над тем, как внезапное разрушение общества может повлиять на некоторых людей. Большинство лишь всеми силами старалось остаться в живых, как он сам и его родные. Но даже он изменился, покинув тот странный, полный стрессов, навязчиво цивилизованный мир, в котором обитал всего несколько недель назад. Вчера он убил людей, Хью был в этом уверен. По крайней мере одного из ружья, может быть, нескольких, и даже если он не сразил их наповал, слетевшиеся на крики веспы довели дело до конца. Но Хью уже почти не вспоминал про этих людей. Они были лишь неясными тенями в темноте, угрожавшими его близким. Они представляли собой опасность, ему не было до них никакого дела, и он убрал их с пути. Возможно, в будущем они будут являться ему в кошмарных снах, со своими жуткими кровоточащими ртами без языков. Но Хью в этом сомневался.
Он помнил, как Линна выбегала из кухни. Сквозь пелену крови и боли он увидел, как она скрылась в темноте, и у него мелькнула догадка, какие у нее намерения. Смерть тещи не была напрасной. Он будет помнить ее смерть.
– Это еще не все, – сказала Элли.
Подойдя к стене, она щелкнула выключателем. Ничего не произошло.
– «Сумерки», – сказал Хью, и дочь кивнула.
Вопреки всему ему хотелось думать, что электричество пропало только в коттедже, который они покинули. Теперь становилось ясно, что это произошло во всей округе.
– Я хочу уйти, – сказал Джуд. – Мне не нравится этот огонь. Я хочу уйти отсюда.
– Только не на ночь глядя, – возразил Хью. – Мы останемся здесь, все вместе в этой комнате. Двое будут спать, двое будут бодрствовать. Как насчет этого, приятель? Мы с тобой дежурим вместе?
Вид у Джуда был расстроенный, но он кивнул.
– Готова поспорить, здесь где-нибудь обязательно должны быть свечи, – сказала Келли.
– Думаю, нам лучше их не зажигать.
Они нашли на кухне консервы и поужинали холодными бобами в соусе карри и фруктовым ассорти в сиропе. Пища богов. После чего молча сели в темноте, глядя на пламя на той стороне озера, пульсирующее подобно огромному моргающему глазу.