Электронная библиотека » Влада Ольховская » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Дети белой крови"


  • Текст добавлен: 9 октября 2020, 17:00


Автор книги: Влада Ольховская


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Он никогда не встречался с этими двумя, но лицо мужчины было ему знакомо – он видел его в новостях, распространявшихся от кластера к кластеру.

– Ты – Огненный король, – сказал Хэллоуин, поднимаясь на ноги. Он не задавал вопрос, он всего лишь давал понять, что все знает.

– Он самый, но это нечто вроде титула. Меня зовут Амиар Легио, а это Дана, моя невеста.

– И чему же я обязан честью встречи с семейной четой?

– Думаю, ты и сам знаешь.

– Да уж… В последнее время ко мне просто так не приходят.

Огненный король пока не нападал на него, да и у Хэллоуина хватало причин повременить с битвой. У него была с собой кровь нелюдей средней силы, и он не был уверен, что ее хватит на такого противника. К тому же, их двое, и с возможностями этой девицы пока все неясно.

– Ты ведь не знаешь, что делать с камнем, – заметил Огненный король.

– Зато все остальные, похоже, знают. Почему я должен отдать его именно тебе?

– Потому что я прошу его, а не пытаюсь тебя убить.

– Просто примитивный трюк, – пожал плечами Хэллоуин. – Сначала ты изобразишь добрую фею, чтобы проверить, не облегчу ли я тебе жизнь сотрудничеством. Или ты сейчас скажешь, что мне ничего не угрожает и ты не собираешься драться?

– Не скажу. Этот камень нужен мне, он слишком важен, чтобы оставлять его у тебя. Но я хочу решить вопрос миром, а не обмануть тебя.

– Если у тебя Небесный Опал, ты уже втянут в войну, – указала девушка, которую Огненный король назвал Даной. – Что ты будешь с ним делать? Бегать, пока о тебе не забудут? Так вот, никто не забудет, преследование станет более жестоким, прольется невинная кровь.

– Не с вашей ли подачи? – хмыкнул Хэллоуин.

– Не с нашей, но ты знаешь, что камень нужен не только нам. Тебе необходима помощь, ты не справишься один.

– Я всю жизнь только один и справлялся. Стоит понадеяться на чью-то помощь – и все катится к чертям. Нет уж, спасибо!

Он не собирался доверять им – да и кому бы то ни было. Хэллоуин давно усвоил, что у него не должно быть друзей. Его предки были одиночками до появления бессмысленного культа белой крови, и тогда они преуспевали.

Что же до Небесного Опала, то он многое меняет, но не сильно. Фильберта просила сохранить его, а не отдать кому-то.

Так что Хэллоуин не воспринимал переговоры с Огненным королем всерьез, он просто тянул время, прикидывая, как бы сбежать. Портал, установленный им, был не так уж далеко, шагах в пятнадцати от берега. Но если он двинется туда, как отреагирует Огненный король? О его способностях ходили легенды, и хотя половина из них, скорее всего, была обычными застольными байками, вторая половина вполне могла оказаться правдой.

– Тогда какой у тебя план? – удивился Огненный король. – Если ты попадешь в один из кластеров, тебя схватят. Если ты попадешь в мир, где много агентов Сообщества, тебя схватят.

– Мне и во внешнем мире неплохо!

– А во внешнем мире тебе нельзя использовать свои способности, – отметила Дана. – Стоит тебе проделать твой любимый трюк с кровью, и ты станешь врагом еще и тех, кто не имеет отношения к войне. Ты сам себя загонишь в угол, станет только хуже. Зачем, если мы хотим помочь тебе?

Она все говорила верно, но это еще больше раздражало Хэллоуина. Эта девица думает, что все знает? Тогда ее ждет большой сюрприз!

Он решился, рванулся к порталу, хотя и знал, что Огненный король попытается его остановить. Его догадка оказалась верной: Амиар Легио замер, магическая энергия вокруг него начала сгущаться.

В этот момент на побережье налетел ветер – тот, что играл с океаном, поднимая в нем беспокойные волны. Хэллоуина он едва задел, едва коснулся ледяным крылом. А вот на Огненного короля и его спутницу ветер обрушился с такой силой, что оба не устояли на ногах.

Пока они пытались подняться, Хэллоуин добрался до портала. Он не мог не заметить, что второй раз его спас ветер – сначала в пустыне, где за ним гнались убийцы, теперь здесь… Как такое вообще возможно? Впрочем, шторм над океаном собирался с самого утра, да никто и не рискнул бы колдовать во внешнем мире, нападая на Огненного короля. Хэллоуин не почувствовал магии и решил, что это совпадение – должно же и ему иногда везти!

С этой мыслью он и шагнул в портал.

Глава 12. По приказу господина

– Я ведь знаю, что ты можешь, – укоризненно заметила Эвридика. – Так почему споришь со мной?

Сарджана лишь тяжело вздохнула: клан Легио в своем репертуаре. Если им что-то нужно, они просто приходят и требуют, не думая о том, сложно это или нет, и какую цену придется заплатить.

Ей казалось, что без своей сестры Эвридика и вовсе не будет с ними разговаривать. Все это время она выглядела безразличной ко всему, отрешенной от мира, и даже те, кто сначала бросался на нее с обвинениями, оставили ее в покое. Однако оказалось, что ее молчание было не шоком, а размышлением. Эвридика прикидывала, как можно помочь сестре, и наконец приняла решение.

Она пришла в комнату Сарджаны и потребовала артефакт для связи с внешним миром. Формально, Слоновья Башня была изолирована, и любые переговоры проводились только в общем зале. Однако со стороны Сарджаны принятие этого ограничения было скорее добровольным сотрудничеством, а не необходимостью. Она в любой момент могла открыть дверь в Трою – мир, принадлежащий лидеру клана Арма, и бежать туда вместе со своими союзниками. Ей просто не хотелось бежать, она должна была разобраться, кто напал на делегацию людей.

Парадокс заключался в том, что сбежать из Слоновьей Башни было проще, чем незаметно с кем-то связаться. Побег не нужно скрывать, это последний рывок, можно уйти, хлопнув дверью, и тебя все равно никто не успеет осудить. А любая связь – это угроза разоблачения.

Но Эвридика казалась уверенной в своей правоте. Если бы она пришла сразу после нападения, Сарджана отказала бы ей. Однако эти дни размышления и планирования доказывали, что наследница дома Легио подошла к делу со всей серьезностью, она тоже не хочет подвергать опасности их делегацию – и уж тем более свою сестру.

– Давай проясним… ты готова сказать кому-то, где находится Диаманта, но не скажешь этого мне? – спросила Сарджана.

– Тебе – нет смысла, ты все равно не отправишься за ней, а бросишься передавать это кому-то. Получится слишком длинная цепь. Я хочу поговорить с тем, кто сразу сможет ей помочь.

– С кем?

– А какая разница? Я ему доверяю.

Хотелось раздраженно фыркнуть, но Сарджана сдержалась – Легио никогда не изменятся, она должна быть выше этого. Она подошла к комоду, на котором стояла шкатулка с ее украшениями, и достала оттуда кулон – кристалл на тонкой серебристой цепочке.

– Держи, – сказала она, передавая артефакт Эвридике. – У тебя будет всего одна попытка, постарайся не потратить ее зря. Найди какой-нибудь укромный уголок, где тебя не увидят и не услышат. Разговор с внешним миром не должен длиться дольше трех минут, иначе Башня засечет его.

– Ясно. Ты уверена, что этот канал связи нельзя прослушать?

– Его можно прослушать при должном умении, но для этого нужно знать, что ты им воспользуешься. А этого, надеюсь, никто не знает.

– Никто, – подтвердила Эвридика, принимая кулон. – Спасибо. Мы с Диа у тебя в долгу, мы такое не забываем.

– Верни ее и Мейнара, и я уже буду довольна.

Она ушла, да и Сарджана не стала задерживаться в своей комнате. На душе у нее было неспокойно, и когда она оставалась на одном месте, страх лишь усиливался, ей нужно было отвлечься на что-то.

Атмосфера в Слоновьей Башне стремительно накалялась. Все подозревали всех, не было ни новых улик, ни возможности разобраться в том, что случилось. Сарджану злила мысль о том, что она, лидер умнейшего из Великих Кланов, столкнулась с головоломкой, которую не могла разгадать.

Кто мог заключить союз с Сообществом Освобождения? Такое наглое преступление, как убийство делегации людей, не осталось бы безнаказанным, и нелюди, совершившие его, сжигали за собой мосты. С их стороны это было откровенное и безвозвратное присоединение к межкластерной войне, которой они, на первый взгляд, не хотели. Кто на это способен?

Мультиморфы? Вроде как первые подозреваемые: они не слишком отличаются от вампиров, а вампиры легко приняли предложение Сообщества. Не все, конечно, а самые дикие из них. Так разве среди мультиморфов мало диких? Но общаясь с Тулинакве Акинуи, Сарджана не могла поверить, что эта женщина приняла бы такое варварское решение. Лидеры мультиморфов не зря зовутся Созидающими, они хранят мир и покой. Тулинакве только выглядит молодой, она явно живет на свете не один век. Она должна понимать, что, если мультиморфы пойдут на союз с великими чудовищами, их просто используют как пушечное мясо.

Сфинксы? Тоже не последний вариант. Они представляют крупных нелюдей, они сильны и могущественны, и именно это позволяет надеяться, что великие чудовища примут их как равных. Бред, конечно, но при должном тщеславии в него можно поверить. По большому счету, то нападение, которое описал Евгений Самсонов, вполне могло быть атакой сфинкса. Но осталась ли в Менефере, древнем, как горы, ярость, необходимая для таких убийств?

Союз с морскими нелюдями и ёкай не слишком вероятен. Не от благородства или верности кластерным мирам, просто эти нелюди всегда держались сами по себе. Они не доверяют никому – с чего им вдруг доверять Сообществу?

С инквизицией и вовсе все понятно: они так презирают нелюдей, что никогда не объединились бы с ними против людей. Да, инквизиторы приняли свою магическую силу и не стесняются ее, но они никогда не забывали, как много в них белой крови.

Сарджана снова и снова вспоминала всех, кто находился в Башне – не только по видам, по именам. Кто-то из них больше подходил на роль нападавшего, кто-то – меньше, и никто не казался ей предателем.

Погрузившись в свои мысли, она и сама не заметила, как покинула Слоновью Башню и оказалась на безжизненном каменистом острове. Шторм здесь не успокаивался никогда, но сейчас наступило относительное затишье. Небо оставалось тяжелым и серым, хотя дождь прекратился, а волны, бросавшиеся на берег, разбивались о него пенными брызгами, не долетавшими до башни.

Свежий воздух успокоил Сарджану, подавил разгоравшуюся головную боль, заставил вздохнуть свободней. Она хотела просто побыть здесь, вдали ото всех, и отдохнуть, когда услышала песню.

– Спой мне, прибой, о чужих берегах… О морях, где нас нет, ты напой мне…

Мелодия была медленной, размеренной, льющейся по камням, как волны, – вполне в духе сирен. Поющий голос был чарующим, но пока лишенным магии. Та, что умела заколдовывать одним словом, пела для собственного удовольствия.

Это было ее право, каждый освобождается от страха по-своему. Сарджана с минуту колебалась, не зная, позволено ли ей нарушить чужое уединение, а потом все же направилась на другую сторону острова.

Ирветт Мар сидела на камнях и смотрела на тревожные волны магического океана. Глава морской делегации, окруженная складками длинного бирюзового платья, и сама казалась волной, застывшей на берегу. Ее красивое лицо, которому возраст лишь добавил благородства, оставалось безмятежным. Когда Сарджана подошла к ней, сирена перестала петь, но на колдунью она по-прежнему не смотрела.

– Простите, что беспокою вас, герцогиня, – смиренно склонила голову Сарджана. – Я просто не могла пройти мимо.

– Ничего страшного, леди Арма, – улыбнулась Ирветт Мар. – Это одна из песен моего народа.

А еще – одна из песен, с помощью которых моряков выманивали из кораблей на верную гибель в пучине. Но для этого требовалась магия, а Ирветт ее пока не использовала.

– Простите неучтивость моего вопроса, но вы не боитесь оставаться в одиночестве после того, что случилось с делегацией людей?

– Страх – это всего лишь состояние сознания, – пожала плечами Ирветт. – Если в этом мире нам угрожает опасность, то она угрожает везде. Почему я должна отказываться от удовольствия видеть родную стихию?

– Я лишь удивлена тем, что с вами нет вашей охраны.

– Моя охрана – это не няньки, а я – не дитя, которое нуждается в постоянной опеке. К тому же, мои спутники сейчас следят за теми, кто мог бы мне навредить, и это дарит мне мое одиночество.

Вот, значит, как: морская делегация тоже искала виновных и даже назначила главных подозреваемых. Это интриговало Сарджану.

– Но за мной ваш народ не следит, – указала она. – Означает ли это, что вы освободили меня от ответственности за судьбу людей?

– Возможно, это наивно с моей стороны, леди Арма, но да. Я была лично знакома с вашим дедом. В вас я вижу его отражение – благородство, которое не способно на такую низость.

Упоминание Лукиллиана Армы все еще отзывалось в сердце болью. Сарджана понятия не имела, сколько лет или даже десятилетий должно пройти, чтобы она могла вспоминать его спокойно; пока время не спешило ее лечить. Но ей было приятно, что его имя все еще так много значит для нелюдей.

– Кто же тогда способен?

– Я бы не хотела обсуждать это вот так, – покачала головой Ирветт. – Это слишком похоже на сплетни, которые при нашей власти превращаются в интриги.

– Да, вы правы, я…

Сарджана осеклась, а через секунду уже и не помнила, что хотела сказать, – это стало неважным. Тревога прошла через нее, как электричество, обожгла, предупредила: угроза рядом, совсем близко!

Она была колдуньей из клана, который создает кластерные миры, поэтому Сарджане было несложно настроиться на любой из них, чувствовать, что в нем происходит и кто ее окружает. После гибели делегации людей она стала уделять этому особое внимание, и не зря. Сейчас ее инстинкты били тревогу: к ним приближалось что-то могущественное и озлобленное.

Ирветт тоже почувствовала это, она быстро поднялась на ноги, растерянно оглядываясь по сторонам. И она, и Сарджана пытались понять, откуда придет беда – ведь берег оставался пустынным, кроме них здесь никого не было. А потом прямо над ними появилась тень, и обе женщины одновременно подняли головы вверх…

Львиное тело, странно, противоестественно, но при этом с необъяснимой гармонией переходящее в человеческое – четыре лапы и туловище от дикой кошки, грудь и плечи от человеческой женщины. Царственные орлиные крылья. Взлохмаченная грива черных волос. Искаженное яростью лицо с безумными глазами – которые теперь смотрели на них.

– Это что… сфинкс? – пораженно прошептала Сарджана.

– Определенно, – отозвалась Ирветт Мар. – Похоже, у нас проблемы.

Нелюдям не было запрещено перевоплощаться в Слоновьей Башне – но никто никогда этого не делал. В кластерном мире, предназначенном для особо важных переговоров, все старались действовать деликатно и осторожно, а в такое время, как сейчас, – тем более. Однако сфинкс, паривший над ними, не просто принял свой истинный облик, энергия этого существа пульсировала пылающей, как лесной пожар, яростью.

Чудовищная кошка приземлилась на камни перед ними, отрезая им путь к Слоновьей Башне. Они стояли над крутым каменным склоном, за спиной у них шумело море, перед ними рычал прижавшийся к земле хищник. Зрачки сфинкса сузились, когти были выпущены, хвост раздраженно хлестал по камням. Это была охотящаяся кошка перед крысами, а не представительница делегации, готовая к переговорам.

Сфинксов в этом мире было всего двое, и раз перед ними оказалась женщина, значит, это…

– Нубия, – мягко произнесла Ирветт Мар. – Что происходит?

Она была напугана не меньше, чем Сарджана. Пожилая сирена боялась даже шелохнуться, чтобы не спровоцировать разъяренного сфинкса. Она прекрасно понимала, что хищница настолько быстра, что Ирветт даже в море нырнуть не успеет.

Бессмыслица какая-то! Сарджана не раз встречалась с Нубией – тихой и немного застенчивой ассистенткой Менефера. Она была очень молода для представительницы своего вида, поэтому у нее не было реальной власти на переговорах. Но она держалась с удивительным достоинством, в ней не было и намека на то безумие, которым она пылала сейчас. Казалось, что кто-то вырвал из этого могущественного тела ее настоящую душу – и заменил ее чем-то совершенно иным.

При этом Сарджана не чувствовала на сфинксе никакой магии. Нубия не была заколдована, и все указывало на то, что ее охота – добровольный выбор, она хочет этого, она выпустила когти не для того, чтобы напугать их, она жаждет крови. Получается, она сошла с ума всего за одни сутки? Как такое могло произойти с одним из мудрейших видов среди нелюдей?

Сейчас не так важно, почему это произошло. Сарджана понимала, что обе они – и она, и Ирветт Мар – в реальной опасности. А значит, им сначала нужно было спастись и только потом разбираться, что случилось с рассудком Нубии. Но как это сделать, как сбежать? Они с сиреной обе были сильны, однако их магия требовала подготовки – хотя бы пару секунд! А с такой противницей и мгновение превращалось в вечность. Сильное тело Нубии, созданное для охоты и убийства, дрожало от напряжения, она была натянутой пружиной, готовой сорваться при малейшей провокации.

А значит, им сейчас нельзя было двигаться, только говорить со сфинксом, стараясь образумить ее. Сарджане повезло лишь в том, что ее спутница была достаточно умна, чтобы понять это.

– Нубия, дорогая, что случилось? – спросила Ирветт. Ее голос лился мягко и нежно, как лесной ручеек среди зеленого мха. – Чем мы расстроили вас?

– Вы должны умереть, – сквозь сжатые клыки процедила Нубия. За каждым ее словом Сарджане слышалось завывание разъяренной кошки.

– Но почему?

– По приказу господина! Если господин так хочет, вы умрете!

– Господин Менефер приказал тебе убить нас?

– Господину нужно, чтобы вы умерли!

То, что Нубия влюблена в своего напарника, не было для Сарджаны открытием. Скорее всего, поэтому Менефер и взял ее с собой – не для реальной помощи, а чтобы она развеивала его скуку. Сфинксы, особенно старшие из них, быстро пресыщались и часто меняли партнерш, а Нубия была достаточно молода, чтобы развлечь его.

Так что она была предана ему не только как ассистентка, но и как любовница, женщина, влюбленная в мужчину – возможно, первого для нее. И все равно это не объясняло, откуда в ней такая искренняя ненависть. Менефер мог приказать ей напасть на них, но как он заставил ее ненавидеть? Это было совсем не в ее природе!

Нет, нужно сделать шаг назад. Зачем Менеферу убивать их? Неужели все действительно сводится к сфинксам? Нападение, которое описал Евгений Самсонов, вполне могло быть совершено ими, их силы идеально подходили для такого. Но могло ли все оказаться так поверхностно, так показательно? И если да, если Менефер действительно продался Сообществу, то почему он прислал за ними неопытную девчонку, а не пришел сам?

– Леди Арма, если у вас есть предложения, я готова их выслушать, – прошептала Ирветт.

– Вы не можете успокоить ее магией голоса?

– Магия голоса не действует мгновенно, и Нубия сейчас в таком состоянии, что она просто не услышит меня. У людей это называется аффектом, у нелюдей – слепой яростью. Что насчет ваших артефактов?

– Для их действия тоже требуется время.

Как же она теперь жалела, что не позволила Роувену Интегри присоединиться к их делегации! Она была убеждена, что он со своей горячностью сорвет переговоры… А он мог стать для них настоящем спасением! Роувен, останавливающий время, заглядывающий в прошлое, смог бы защитить их и разобраться, что здесь случилось.

Но Роувена не было, и им оставалось лишь справляться своими силами.

– Нубия…

Разговаривать с ней было бесполезно, в ее сияющих кошачьих глазах таяли последние льдинки разума. Она оттолкнулась для прыжка с такой силой, что от ее когтей в камнях остались глубокие борозды. Сарджана, надеявшаяся хоть чего-то добиться переговорами, оказалась к такому совсем не готова, а массивная хищная тварь, вдвое превосходившая ее размером, уже летела на колдунью.

Сарджана не знала ни одного заклинания, способного защитить ее от такого. Ей оставалось лишь испуганно сжаться, закрыться руками, ожидая неминуемой боли… Однако Нубия так до нее и не добралась – ей не позволили.

Ярость сфинкса приковывала к себе внимание, затеняя все вокруг, поэтому Сарджана и остальные просто упустили момент, когда у них появилась компания. Неот Сан Себастьян двигался с мастерством лучшего из инквизиторов: он, рослый и плечистый, умел становиться незаметным, его шаги были беззвучными, быстрыми и грациозными. Он подкрался к ним и таился до тех пор, пока Нубия не напала.

Теперь он был вынужден действовать. Он оказался рядом со сфинксом до того, как существо успело коснуться Сарджаны, и ударил ногой в бок. Нубия, в этот момент находившаяся в прыжке, не смогла уклониться и отлетела от них метров на пять. Неот остановился между ней и ее недавними жертвами, выжидая, что будет дальше.

Проход к Слоновьей Башне был открыт, но убегать Сарджана не спешила. Они с Неотом не нравились друг другу, да и не скрывали этого. Но то, что происходило сейчас, было выше личной неприязни, колдунья не могла бросить его после того, как он спас ей жизнь. Похоже, Ирветт думала о том же, потому что и она не двигалась с места.

– Дамы, кто-нибудь расскажет мне, что здесь происходит? – холодно поинтересовался инквизитор.

– Сразу после того, как расскажут нам, – ответила Ирветт. – Мы с леди Сарджаной беседовали на берегу, когда госпожа Нубия внезапно решила избавить этот мир от нашего присутствия.

– Уничтожу! – взвыла сфинкс, поднимаясь на лапы. – По воле господина!

– Госпожа Нубия, я не знаю, что спровоцировало эту драку, но вы можете рассказать мне, – заверил ее Неот. – Мы в Слоновьей Башне, здесь конфликты решаются переговорами, а не силой.

Похоже, он не поверил сирене и колдунье, и от этого было обидно. Он даже не был лидером своей делегации, с чего он взял, что имеет право обвинять их в чем-то? Но Сарджана заставила себя молчать до того, как упреки сорвались с ее губ. Он предпочитает верить, что они чем-то спровоцировали Нубию? Пожилая сирена и колдунья из клана Арма, известного своим спокойным нравом? Да пожалуйста, пусть фантазирует сколько угодно, лишь бы он унял эту взбесившуюся кошку! Остальное можно будет решить потом.

Однако появление инквизитора не успокоило сфинкса. Она оправилась от удара – Неот, считавший ее нападение ошибкой, бил не слишком сильно, и теперь она снова была готова атаковать.

Инквизитор видел, что она не спешит превращаться в человека.

– Госпожа Нубия, прошу вас, проявите благоразумие.

– Погибнут все! Господин этого хочет!

– Ваши споры – не мое дело, – заметил Неот. – Но, если вы продолжите вести себя так же, я буду вынужден стать вашим противником.

– Она не в себе, – предупредила Сарджана. – Ее нужно обездвижить, а потом уже разговаривать с ней!

– Что она болтает про господина? Менефер в курсе всего этого?

– Он здесь не появлялся, – указала Ирветт. – Так что мы не знаем, правда это или ее больные фантазии.

Возможно, Менефер как раз смог бы успокоить свою любовницу, а вот у них не было не шанса. Из взгляда Нубии исчезли остатки человеческого сознания, она больше не разговаривала с ними, и даже ее лицо, которое при перевоплощении почти не менялось, казалось теперь звериной мордой.

Неот сдержал свое обещание: когда сфинкс снова атаковала, он принял удар на себя. В его руке появился охотничий нож: темное лезвие и кожаная рукоять с проделанным в ней отверстием, благодаря которому оружие было очень легко удерживать даже одним пальцем. Нож появился так неожиданно, что поначалу Сарджана приняла его за боевой артефакт – один из тех, которыми всегда пользовались инквизиторы.

Но после магической проверки она обнаружила, что нож самый обычный. Это было человеческое оружие, которое Неот носил в ножнах на поясе. Сарджана вообще не видела на нем ни одного боевого артефакта, и это было несколько странно, но в Слоновьей Башне, пожалуй, оправданно: здесь любое оружие могли счесть провокацией.

Использование обычного ножа доказывало, что Неот не хочет навредить Нубии, он просто защищается от нее. Мастерства инквизитора вполне хватало для этого, теперь Сарджана видела, почему он считался лучшим воином своего ордена – она давно уже не наблюдала таких совершенных движений. Однако даже таланта Неота не хватало, чтобы образумить Нубию. Ей было плевать на его удары и неглубокие порезы, исчерчивавшие ее шкуру. Она бросалась на него снова и снова, без стратегии, без объяснений. Казалось, что в ее сознании осталась только одна мысль: убить любой ценой.

Сарджана хотела помочь инквизитору и даже знала нужные заклинания. Но Неот и сфинкс двигались слишком быстро, если бы она попыталась вмешаться, она могла помешать своему союзнику. Поэтому она просто оставалась наготове, выбирая нужный момент, а битву полностью контролировал инквизитор.

Но все предугадать невозможно. Неот ударил по камням берега, чтобы небольшим обвалом лишить Нубию равновесия. Камни действительно осыпались, однако вместо того, чтобы расправить крылья и взлететь, сфинкс упала вместе с ними. Она покатилась вниз по склону к серой границе между сушей и водой, странно дернулась при последнем ударе, да так и осталась лежать там.

Ее смерть Сарджана почувствовала еще до того, как по камням начала расползаться густая вишневая кровь. Колдунья даже не поверила себе: как это возможно? Чтобы убить такое чудовище, как сфинкс, нужно серьезное оружие, а Неот сражался с ней обычным боевым ножом! Сарджана поспешила вниз вместе с инквизитором, да и Ирветт Мар ненамного от них отстала.

Догадки колдуньи подтвердились, Нубия действительно была мертва. В своей жажде крови она так обезумела, что из цивилизованного нелюдя превратилась в монстра, атакующего интуитивно и неуклюже. Она должна была взлететь или приземлиться на лапы – а она вместо этого упала. И если бы под ней были простые камни, последствия были бы не такими чудовищными. Однако у воды сфинкса встречали осколки скалы, один из которых, узкий и острый, оказался у нее под головой: он вошел за ухо, раскрошив череп и повредив мозг. Скорее всего, Нубия даже не успела сообразить, что с ней произошло.

Это был несчастный случай – и все равно перед ними теперь был мертвый представитель делегации крупных нелюдей. Еще один погибший в Слоновьей Башне дипломат! Тот, кто не видел эту битву, никогда бы не поверил, что Неот просто защищался, а Нубия могла умереть так глупо. Инквизитора наверняка обвинят в серьезном преступлении, карающемся смертной казнью.

Неот и сам это понимал. Сарджане оставалось лишь догадываться, какой шок он испытывает сейчас, потому что внешне инквизитор казался собранным и абсолютно спокойным. Он убрал нож обратно в ножны и повернулся к колдунье и сирене.

– Дамы, надеюсь, ваше красноречие еще не исчерпано, потому что мне понадобится ваша помощь.

* * *

По размеру этот мир уступал многим Пустошам, хотя оставался обитаемым – и даже дорогим, за право входа сюда нужно было заплатить немалые деньги. Зато потом можно было ни о чем не думать, наслаждаясь барами, ресторанами, отелями и клубами. Бери, что хочешь, делай, что хочешь, все уже оплачено! Впрочем, центром мира были не эти бурные улицы, созданные для развлечений, а ипподром, занимавший больше половины кластера.

Там проводились то скачки, то бега – в зависимости от того, насколько разумны были нелюди, принимавшие в них участие. И основной статьей дохода этого мирка давно уже была не плата за вход, а деньги, потраченные на ставки.

Цезарию Инанису нравился этот мир. Он всегда развлекал молодого мага своей беззаботностью и настроением вечного праздника. Что же до денег, то наследник одного из Великих Кланов никогда о них не беспокоился. Он мог потратить сколько угодно, зная, что у него останется еще больше. Хозяева этого мира, надо отдать им должное, ценили его благосклонность, поэтому он никогда не проигрывал по-крупному, а иногда даже оставался в выигрыше. Цезарь не тешил себя надеждой на удачу, он знал, что здесь все куплено и подстроено. Что с того? Чувство азарта, разделенное тысячами гостей кластера, было настоящим, оно пьянило мага.

А сейчас ему как раз нужно было опьянеть, отвлечься от всего, что происходило в его жизни. Он ведь по-прежнему не знал, что творится в Слоновьей Башне, до него доходили только смутные слухи. Он хотел расспросить об этом Катиджана, гораздо более близкого к Огненному королю, но брат не выходил на связь. Спрашивать об этом кого-то еще Цезарь не решился, опасаясь, что о его неуместном интересе прознает отец. Лорду Трофемесу это точно не понравится! Да Цезарь и сам был не в восторге от своих навязчивых идей, но у него никак не получалось от них избавиться.

Обычные вечеринки его теперь лишь раздражали, и он сделал ставку на один из своих любимых развлекательных миров. Если Эльдорадо не справился, то уж здесь-то все должно быть иначе!

Но нет, не сложилось. Он с полным безразличием наблюдал, как гиппогриф обгоняет лунму. Толпа на трибунах взревела, для многих решался вопрос богатства или полного разорения. Возможно, для Цезаря тоже, но он совершенно не помнил, на кого поставил. Ему было все равно, он злился на себя за то, что даже здесь он думает о других мирах.

– Надо же! Похоже, судьба решила дать нам второй шанс, не так ли?

Услышав женский голос, Цезарь не сразу сообразил, что обращаются к нему. Он прибыл в этот мир один, на здешних жриц любви не обращал внимания, да и не ходят они на ипподром, у них своя территория. Однако было в этом голосе что-то знакомое, заставившее колдуна обернуться.

Рядом с ним стояла золотоволосая красавица с лазурными глазами и улыбалась ему. Сначала он вспомнил эти глаза, а потом – имя.

– Илоиза?..

– Приятно, что не забыл, – рассмеялась она. – Надо же… У меня было чувство, что мы встретимся, но я не ожидала, что так скоро!

Она снова смотрелась не одной из девочек для развлечения, а одной из хозяек этого мира. Илоиза пришла на скачки в черных кожаных брюках, плотно облегающих ее бесконечно длинные ноги, и свободной блузе, застегнутой на все пуговицы, но благодаря тонкой ткани все равно подчеркивающей ее соблазнительную фигуру.

Место рядом с Цезарем пустовало, и девушка, не дожидаясь приглашения, уселась туда.

– Ты веришь в судьбу? – полюбопытствовала она.

– Нет. Как ты нашла меня?

Среди сотен кластерных миров она случайно оказалась рядом с ним два раза подряд? Слишком чудесное совпадение получается!

– Я тебя не искала! – оскорбилась Илоиза. – Я часто бываю здесь на скачках, делаю ставки, можешь проверить!

– Тем проще тебе было узнать, что я прибыл в этот мир.

– Много чести для тебя! Боже, откуда эта паранойя? Мне просто нравится этот кластер, я часто приезжаю сюда и снимаю одну и ту же виллу, это почти как дом!

Вилла – это и правда серьезно. Большинство гостей кластера-ипподрома прибывали только на скачки и не оставались на ночь. Те, кому хотелось здесь задержаться, пользовались мотелями или, если не отличались брезгливостью, ночевали с проститутками. А полноценных вилл здесь было мало, их аренда стоила огромных денег.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации