Электронная библиотека » Афанасий Никитин » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Хожение за три моря"


  • Текст добавлен: 3 октября 2024, 18:40


Автор книги: Афанасий Никитин


Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Эттеров список Львовской летописи РНБ. F.IV.144. Л. 442 об. – 458 об. с исправлением по Архивскому списку Софийской второй летописи РГАДА. Ф. 181. № 371/821. Л. 193–220 об. и Троицкому списку РГБ. Ф. 304. Собрание Троице-Сергиевой лавры. [824]824
  *Прежние шифры: РГБ. Ф. 178. Музейное собр. № 8655; РГБ. Ф. 173. I. Фундаментальное собр. рукописных книг Троице-Сергиевой лавры. № 195.2.


[Закрыть]
III. № 24. Л. 369–392 об.*

Оригинал и исследование

Летописный извод

Въ лѣто 6983… л. 440

Того же году обретох написание Офонаса тверитинаа[825]825
  аА тферитина.


[Закрыть]
купца, что былъбв ЬІндеѣв[826]826
  б – вА Ндѣи.


[Закрыть]
4 годы1, || а ходил, сказывает, с Василиемъа[827]827
  аА доб. с.


[Закрыть]
 л. 4412 об. Папиным. Азъ же опытах, коли Василей ходил с кречаты послом л. 442 от великого князя, и сказаша ми – за год доб[828]828
  бАВ да.


[Закрыть]
казанского похода пришелв[829]829
  вВ здесь текст обрывается.


[Закрыть]
из Орды, коли князь Юрьи под Казанью был, тогды егог под Казаньюд[830]830
  г – дЛ написано над строкой.


[Закрыть]
застрелили2. Се же написано не обретох, в кое лѣто пошел или в кое лѣто пришел из Ындѣя, умер, а сказывают, что, деи, Смоленьска не дошед умеръ3. А писание то своею рукою написал, иже его рукы тѣе[831]831
  еА нет.


[Закрыть]
тетрати привезли гости к Мамыреву Василию, к дияку к великого князя на Москву4*.[832]832
  *Прим. 5 см. в Троицком изводе.


[Закрыть]

Се написах свое грѣшное хожение за три моря: 1‑е мореж[833]833
  жА моря.


[Закрыть]
Дербеньское, дориа Хвалится6, 2‑е море Индѣйскоез[834]834
  зА Индийское.


[Закрыть]
, дорѣяи[835]835
  иА дория.


[Закрыть]
Гундустанскаа,7 3‑е море Черноек[836]836
  кА Черьмное.


[Закрыть]
, дориа Стебольскаял[837]837
  лА Стебельская.


[Закрыть]
8.

Поидох отм Спаса святагон[838]838
  м – нА святаго Спаса.


[Закрыть]
златоверхаго9 и сь его милостию, от государя своего от великаго князя Михаила Борисовича10 Тверскагоо[839]839
  оА Тферьскаго.


[Закрыть]
, и от влэдыкы Генадия11 Тверскагоп[840]840
  о – пА нет.


[Закрыть]
, и Бориса Захарьича12.

И поидох вниз Волгою. И приидох в манастырь Колязин ко святѣй Троицы живоначалной и къ святым мучеником Борису и Глѣбу. И у игумена ся благословив у Макария || и у святыа братии13. л. 442 об. И ис Колязина поидох на Углеч14, и с Углеча отпустили мя доброволно. И оттудуа[841]841
  аА оттолѣ.


[Закрыть]
поидох с Углеча, и приѣхалъ есми на Кострому ко князю Александруб[842]842
  бА Олександру.


[Закрыть]
с ыною грамотоюв[843]843
  вА грамотаю.


[Закрыть]
15 великогокнязяг[844]844
  в – гА князя великаго.


[Закрыть]
. И отпустил мя доброволно. И на Плесо16 приѣхал есмид[845]845
  дА еси.


[Закрыть]

И приѣхал есми в Новгород в Нижней к Михайло х Киселеву и к пошлиннику к Ывануе[846]846
  еА Ивану.


[Закрыть]
к Сараеву17, и они мя отпустили доброволно. А Василей Папин проѣхал мимо город двѣ недѣли,ж и яз ждал в Новѣгороде в Нижнем две недѣлиз[847]847
  ж – зА вставка на поле.


[Закрыть]
посла татарскаго шпрваншина18 Асанбега, а ѣхал с кречаты от великого князя Иванаи[848]848
  иА Иоана.


[Закрыть]
, а кречатовк[849]849
  кА кречетов.


[Закрыть]
у него девяностол[850]850
  лA 90.


[Закрыть]
.

И приѣхал есми с ними на низ Волгою. И Казань есмя проѣхали доброволно, не видалим[851]851
  мА дали.


[Закрыть]
никого, и Орду есмя проѣхали, и Сарай есмя проѣхали19. И вьѣхали есмя в Бузанъ20. Ту наѣхали нан[852]852
  нА нет.


[Закрыть]
нас три татарины поганые и сказалио[853]853
  оА сказала.


[Закрыть]
нам лживые вѣсти: «Кайсым салтан21 стережет гостей в Бузани, а с ним три тьтсящи татар». И посол ширваншин Асанбѣгъ дал имъ по однорятке да по полотну, чтобы провели пмимо Хазтарахан22. «А оны, поганые татаровер[854]854
  п – рА нет.


[Закрыть]
, по однорятке взяли, да вѣсть дали в Хазтара-ханъс[855]855
  сА Хазтарокань.


[Закрыть]
царю. И яз свое судно покинул да полѣз есми на судно на послово и с това||рищи своими. л. 443

Поѣхали есмя мимо Хазтарахана[856]856
  аА Хазтарокань.


[Закрыть]
, а мѣсяцъ свѣтит, и царь нас видел, и татарове к нам кликали: «Качма23, – не бѣгайте!» А мы того не слыхали ничего, а бежали есмя парусом. По нашим грехом царь послал за нами всю свою орду. Ини нас постигли на Богунѣб[857]857
  бА Бугинѣ.


[Закрыть]
24 и учали нас стреляти. И у нас застрелили человѣка, а у них дву татариновв[858]858
  вА татароновъ.


[Закрыть]
застрѣлили. И судно наше стало на ѣзу25, и они нас взяли да того часу разграбили, а моя была мѣлкая рухлядьг[859]859
  гА рухледь.


[Закрыть]
26 вся в меншем судне.

А в болшом суднѣ есмя дошли до моря, ино стало на усть Волги на мели, и они нас туто взяли, да судно есмя взад велѣли тянути вверхъ по ѣзуд[860]860
  дА язю.


[Закрыть]
. И тут судно наше меншеее[861]861
  еА меншое.


[Закрыть]
пограбили и четыреж[862]862
  жА четыря.


[Закрыть]
головы взяли рускые, а нас отпустили голыми головами за море, а вверхъ нас не пропустили, вѣсти дѣля.

И пошли есмя в Дербенть27, заплакавши, двема суды: в одном судне посол Асанбѣг, да тезикы28, да русаков нас десетьз[863]863
  зА десять.


[Закрыть]
головами; а в другом судне 6 москвич, да шестьи[864]864
  иА 6.


[Закрыть]
тверич, да коровы, да кормъ нашь. А въстала фуртовипа29 на морек[865]865
  кА мори.


[Закрыть]
, да судно меншое разбило о берег. А ту есть городок Тархил[866]866
  лА Тархы.


[Закрыть]
30, а люди вышли на берегъ, и пришли кайтакы31 да людей поймали всѣх.

л. 443 об.

И пришли есмя || в Дербенть, и ту Василей поздорову пришел, а мы пограблени. А били есмя челом Василию Папину да послу ширваншину Асанбѣгуа[867]867
  аА Асамбѣгу.


[Закрыть]
, что есмя с ними пришли, чтобы ся печаловал о людех, что их поймали под Тархиб[868]868
  бА Тархы.


[Закрыть]
кайтаки. И Асанбѣгв[869]869
  вА Осанбѣгъ.


[Закрыть]
печаловался и ѣздил на гору к Булатубегу32. И Булатбегъ послал скорохода ко ширваншибегуг[870]870
  гИспр., Л варшибегу; А рвашибегу.


[Закрыть]
33, что: «господине, судно руское розбило под Тархи, и кайтаки, пришед, люди поймали, а товар ихд[871]871
  дА нет.


[Закрыть]
 розграбили».

И ширваншабегъ того жее[872]872
  еА нет.


[Закрыть]
часа послал посла к шурину своему Алильбегу, кайтачевскому князю34, что: «судно сяж[873]873
  жА доб. мое.


[Закрыть]
розбило под Тархи, и твои люди, пришед, людей поймали, а товаръ их пограбили; и ты чтобы, меня дѣля, люди ко мнѣ прислал и товар их собрал, занже тѣ люди посланы па мое имя. А что будет тебѣ надобе у меня, и ты ко мнѣ пришли, и яз тебѣ, своему брату, не бороню. А тѣ люди пошли на мое имя, и ты бы их отпустил ко мнѣ доброволно, меня дѣля». И Алильбегъ того часа люди отслалз[874]874
  зЛА лакуна, читается в Троицком изводе.


[Закрыть]
*.[875]875
  * Далее в Летописном изводе пропуск. Прим. 35–54 см. в Троицком изводе.


[Закрыть]
.

л. 444

А поймает его море по двожды на день55. И тут есми взял первый Великъ день56, а пришел есми в Гурмыз за четыре недѣли до Велика дни. А то есми городы не всѣ писал, много городов великих. А в Гурмызе есть солнце варно, человѣка сожжет. || А в Гурмызе был есми мѣсяцъ, а из Гурмыза пошел есми за море Индѣйскоеа[876]876
  аА Индийское.


[Закрыть]
по Велице дни в Радуницу57, в таву с конми

И шли есмя морем до Мошката59 10 дниб[877]877
  бА дний.


[Закрыть]
; а от Мошката до Дѣгу60 4 дни; а от Дѣга Кузряту61, а от Кузрята Конбаатув62, а тут ся родит краска да лекъ63. А от Конбатаг[878]878
  гА Канбата.


[Закрыть]
к Чювилю64, а от Чювиля есмя пришли въ 7‑ю недѣлю по Велице дни, а шли в тавѣ есмя 6 недѣль морем65 до Чивиляд[879]879
  дА Чювиля.


[Закрыть]
.

л. 444 об.

И тут есть Индийская страна, и люди ходят всѣ наги, а голова не покрыта, а груди голые[880]880
  еА головы.


[Закрыть]
, а власы в одну косу заплетены66, а всѣ ходят брюхаты, а дѣти родятсяж[881]881
  жА родят.


[Закрыть]
на веяный год, а детей у них много. А мужики и жонкы всѣ нагы, а всѣ черны. Яз куцы хожу, ино за мною людей много, да дивуются бѣлому человѣку. А князь ихъ – фота67 на головѣ, а другая на гузнѣ; а бояре у них – фота на плещѣ, а другаа на гузне, княини ходят фота на плетдѣ обогнута, а другаа на гузне. А слуги княжие и боярьскые – фота на гузне обогнута, да щит, да меч в руках, а иные с сулицами, а иные с ножи, а иные с саблями, а иные с луки и стрелами; всѣ наги, да босы, да болкаты68, а волосовъ не бреют. А жонки ходят голова не покрыта, || а сосцы голы; аа паропкиб[882]882
  аА и бА поропки.


[Закрыть]
 да девочки ходят наги до семи лѣт, сором не покрыт.

А ис Чювиляв сухом пошли есмяг[883]883
  в – гА пошли есмя сухом.


[Закрыть]
до Пали 8 днийд[884]884
  дА дни.


[Закрыть]
, то индѣйские городы69. А от Пали до Умри70 10 днийе[885]885
  еА дни.


[Закрыть]
, то есть город индѣйскыйж[886]886
  жА индийский.


[Закрыть]
. А от Умри до Чюнеря71 7 дни.

Ту есть Асатхан Чюнерскыа индийскыйз[887]887
  зА индийски.


[Закрыть]
, а холоп меликътучаровъ72. А держит сем темъ от меликъточара.и[888]888
  иА меликътучара.


[Закрыть]
А меликътучар седитк[889]889
  кА сидить.


[Закрыть]
на 20л[890]890
  лА и 20‑ти.


[Закрыть]
тмах; а бьется с кафары 20 лѣт есть, то его добивают, то он побивает ихъ многажды73. Хан же Асъ ѣздит на людех.74 А слонов у него много, а коней у него много добрых, а людей у него многом[891]891
  мА доб. добрых.


[Закрыть]
хоросанцев76. А привозят ихъ76 из Хоросаньские земли, а иные из Оранской земли, а иные ис Туркменьекые земли, а иные ис Чеботайские земли77, а привозят все морем в тавах – индѣйские карабли.

л. 445

И яз грѣшный привезлъ жеребца в Ындѣйскую землю, и дошелъ есми до Чюнеря богъ далъ поздорову все, а стал ми во сто рублей78. Зима же у них стала с Троицына дни79. А зимовали есмя в Чюнерѣ, жили есмя два мѣсяца. Ежедень и нощь 4 мѣсяцы всюда вода да грязь. В тѣ же дни у них орют да сѣгот пшеницу, да тутурган, да ногут, да все сьѣстное. Вино же у них чинят в великых || орѣхех – кози гундустаньская; а брагу чинят в татну80. Кони же кормят нофутом, да варят кичирисъ с сахаром, да кормят кони, да с маслом, порану же дают имъ шешни. В Ьіндѣйской же земли кони ся у них не родят, вь их землѣ родятся волы да буйволы, на тѣх же ѣздят и товар возят, все дѣлают.

Чюнерей же град есть на острову на каменом, не одѣланъ ничѣм, богом сотворен. А ходят на гору день82 по одному человѣку: дорога тесна, а двема пойти нелзѣ.

В ЬІндѣйской земли гости ся ставят по подворьем, а ѣсти варят на гости господарыниа[892]892
  аА осподарыни.


[Закрыть]
83, и постелю стелютб на гостив[893]893
  б – вА нет.


[Закрыть]
господарыниг[894]894
  гА осподарыни


[Закрыть]
, и спят с гостми. Сикиш илиресен ду шитель84 бересин, сикиш илимесь екъ житель берсен, достур аврат чектур, а сикиш муфут; а любят бѣлых людей.

Зимѣ же у них ходит любо фота на гузнѣ, а другая по плечем, а третья на головѣ; а князи и бояре толды на себя въздевают порткыд[895]895
  дИспр. по А; Л торткы.


[Закрыть]
, да сорочицу, да кафтан, да фота по плечем, да другою с я опояшет, а третьею голову увертит. А се оло, оло абрь, оло акъ, олло керем, олло рагим!

л. 445 об.

А в том в Чюнерѣ ханъ у меня взял жеребца, а увѣдал, что еяз не бесерменянинж[896]896
  е – жА часть текста вытерта, читается серменинъ.


[Закрыть]
– русинъ. И он молвит: «Жеребца дам да тысящу златых86 дам, а стань в вѣру нашу || – в Махмет дени; аа не станет в вѣру нашу, в Махмат дениб[897]897
  абА нет.


[Закрыть]
, и жеребца возму, и тысячю златых на головѣ твоей возму». А срок учинил на четыре дни, в Осиожино говѣйно на Спасов день86. И господь богъ смиловался на свой честный праздникъ, не оставил милости своеа от меняв[898]898
  вА мене.


[Закрыть]
грѣшнаго и не велѣлъ погибнути в Чюнерѣ с нечестивыми. И канун Спасова дни приѣхал хозяйочи Махмет хоросанець87, и бил есми ему челом, чтобы ся о мнѣ печаловал. И он ѣздил к хану в город да меня отпросил, чтобы мя в вѣру не поставили, да и жеребца моего у него взял. Таково осподарево чюдо на Спасовъ день. Ино, братие русстии християняг[899]899
  гА христиане.


[Закрыть]
, кто хощет поити в Ындѣйскуюд[900]900
  дА Индийскую.


[Закрыть]
 землю, и ты остави вѣру свою на Руси, да воскликнув Мах мета да поити в Гундустаньскую землю.

л. 446

Мене залгали псы бесермены, а сказывалие всего многож[901]901
  е – жА много всего


[Закрыть]
нашего товараз[902]902
  зА товару.


[Закрыть]
, ано нѣт ничего на нашу землю: все товаръ бѣлой на бесерменьскую землю, перец да краска88, то и дешево. Ино возят ачеи морем, ини пошлины не дают88 А пошлин много, а на море разбойников много. А разбивают все кафарыи[903]903
  иИспр., ЛА кафарыни.


[Закрыть]
,90 ни кристияне, нек[904]904
  кА ни.


[Закрыть]
бесермене, а молятся каменым || болваном, а Христа не знают, ни Махмета не знают.

А ис Чюнеря есмя вышли на Оспожин день к Бедерю, к болшому их граду91. А шли есмя мѣсяць до Бедеря; а от Бедеря до Кулонкеря92 5 дни; а от Кулонгеряа[905]905
  аА Кулонкеря.


[Закрыть]
до Кольбергу93 5 дни. Промежу тѣх великих градов много городов; на вся к день по три городы, а ино и по четыре городыб[906]906
  бА грады.


[Закрыть]
; колко ковов94, толко градов. От Чювиля до Чюнеря 20 ковов, а от Чюнеря до Бедеря 40 ковов, а от Бедеря до КуЛонгеря 9 ковов.

В Бедерев[907]907
  вА Бедери.


[Закрыть]
же торгъ на кони, на товар, да на камки96, да на шелкъ, на всей иной товар, да купити в нем люди черные; а иные в нем купли нѣт. Да все товар ихъ гундустаньской, да сьестное все овощь, а на Рускую землю товаруг[908]908
  гА товара.


[Закрыть]
нѣт. А все черные люди, а всед[909]909
  дА весь.


[Закрыть]
злодѣи, а жонки все бляди, да вѣдие[910]910
  еЛ переправлено на вѣдмы.


[Закрыть]
, да тати, да ложь, да зелие, осподарев морят зелиемъ.

л. 446 об.

В ЬІндѣйской земли княжат все хоросанцы,жи бояре всѣ хоросанцыз[911]911
  ж – зА дописано на нижнем поле и бояря все хурустанци.


[Закрыть]
. А гундустанцы все пѣшеходы, а ходят перед хоросанцы на конех, а иные всѣ пѣніи, ходят борзо, а всѣ наги да боси, да щит в руцѣ, а в другой меч, а иные с луки великими с прямыми даи[912]912
  иА доб. съ.


[Закрыть]
стрелами. А бой их все слоны. Да пѣших пускают наперед, а хоросанцы на конех да в доспѣ||сех, и кони и сами. А к слоном вяжут к рылу да к зубом великие мечи по кентарю96 кованых, да оболочат ихъ в доспѣхи булатные, да на них учинены городкы, да в городкѣх по 12 человѣкъ в доспѣсех, да всѣ с пушками да с стрелами.

Есть у них одно мѣсто, шихбъ Алудин пиръ ятыр, базар Алядинандъ98. На год единъ базаръ, съезжается вся страна Индийская торговати. да торгуют К) дни; от Бедеря 12 ковов. Приводят кони, до 20а[913]913
  аА 20‑ти.


[Закрыть]
коней тысящьб[914]914
  а – бА тысящь коней.


[Закрыть]
продавати, веяный товар свозят. вВ Гундустаньскойг[915]915
  в – гА во Индустаньской.


[Закрыть]
земли тъй торгъ лучыпий, веяный товар продают и купят на память шиха Аладина, а на русскыйд[916]916
  дА доб. празникъ.


[Закрыть]
на Покров святыя Богородица99.

Есть в том Алянде птица гукукь, летает ночи, а кличет: «кукъ-кукь»100, а на которой хоромине седите[917]917
  еА сидить.


[Закрыть]
, то тут человѣкъ умрет; и кто жхощет еаз[918]918
  ж – зА еа хощет.


[Закрыть]
убита, ино у ней изо рта огоньи[919]919
  иА огнь.


[Закрыть]
выйдет. А мамонык ходят нощил[920]920
  к – лЛ написано на нижнем поле.


[Закрыть]
, да имают куры, а живут в горѣ или в каменье101. А обезьяны, то тѣ живут по лѣсу.

л. 447

А му них естьн[921]921
  м – нА есть у них.


[Закрыть]
князь обезьяньскый, да ходит ратию своею102. Да ктоо[922]922
  оА доб. их.


[Закрыть]
замаетп[923]923
  пА заимает.


[Закрыть]
, и они ся жалуют князю своему, и оны, пришед на град, дворы разваляют и людей побьют. А рати их, сказывают, велми много, а языкр у них есть свойс[924]924
  р – сА есть у них свой.


[Закрыть]
. А детей родят много; || да которой родится ни ва[925]925
  аА во.


[Закрыть]
оцаб[926]926
  бА написано под титлом.


[Закрыть]
, ни в матерь, ини тѣх мечют но дорогам. Ины гундустаньцы тѣх имают, да учат ихъ всякому рукодѣлшо, а иных продают ночи, чтобы взад не знали бежати, а иных учат базыв[927]927
  вИспр. по А; Л казы.


[Закрыть]
 миканет.

Весна же у них стала с Покроваг[928]928
  гИспр., Л похвалы; А похвала.


[Закрыть]
святыа Богородица. А празднуютд[929]929
  дА празнуют.


[Закрыть]
шигу Аладину веснѣ, две недѣли по Покровѣ, а празднуюте[930]930
  еА празнуют.


[Закрыть]
8 дни. А весну дрьжат 3 мѣсяцы, а лѣто 3 мѣсяцаж[931]931
  жА мѣсяци.


[Закрыть]
, а зимуз[932]932
  зА доб. у них.


[Закрыть]
3 мѣсяцы.

Бедер же их стол Гундустану бесерменьскому. А град есть великъ, а людей много велми. А салтан невелик – 20и[933]933
  иА 20‑ти.


[Закрыть]
лѣт103, а держат бояре, а княжат хоросанцы, а воюют все хоросанцы. Есть хоросанець меликтучар боярин, ино у него двѣсте тысящь рати своей, а у Фаратхана 20 тысящьк[934]934
  кИспр., Л тысят; А тысяч.


[Закрыть]
104, а много тѣхъ ханов по 10л[935]935
  лА 10‑ти.


[Закрыть]
тысящь рати. А с салтаном выходят триста тысящь рати своей. А земля людна велми и пышным[936]936
  мА пышна.


[Закрыть]
велми; а все их носят на кровати своей на серебряных, да пред ними водят кони в санех златых до 20н[937]937
  нА 20‑ти.


[Закрыть]
; а на конех за ними 300 человѣкъ, а пѣших пятьсот человѣкъ, да трубников 10 человѣкъ, да варганниковъ 10 человѣкъ, да свирѣлников 10 человѣкъ.

л. 447

Салтан же выезжает на потѣху с матерью106 да с женою, ино с ним человѣкъ на конех 10 тысящь, а пѣших пятьдесято[938]938
  оА 50 000.


[Закрыть]
тысящь, || а слонов выводят двѣсте, наряженых в доспѣсех золоченых, да пред ним трубников сто человѣкъ, ада плясцов сто человѣкъб[939]939
  а – бЛ дописано на верхнем поле; А дописано на нижнем поле другим почерком.


[Закрыть]
, да коней простых 300 в санех золотых, да обезьян за ним сто, да блядей сто, а все гаурокы.

В салтановев[940]940
  вА султановѣ.


[Закрыть]
же дворѣ семеры ворота, а в воротех седитг[941]941
  гА сидить.


[Закрыть]
по сту сторожев да по сту писцов кафаров. Кто пойдет, ини записывают, а кто выйдет, ини записывают. А гарипов не пускают въ град. А дворъ же его чюден велми, все на вырезе да на золоте, и послѣдний камень вырезан да златом описан велми чюдно. Да во дворѣ у него суды розные.

Город же Бедерьд[942]942
  дИспр. по А; Л Дебер.


[Закрыть]
стерегут в нощи тысяща человѣкъ кутоваловых106, а ѣздят на конех в доспѣсех, да у всѣх по свѣтычю.

А яз жеребца своего продал в Бедери. Да наложил есми у него шестьдесят да осмь футунов107, а кормил есми его год. В Бедери же змеи ходят по улицам, а длина еѣ двѣ сажение[943]943
  еЛА лакуна, читается в Троицком изводе.


[Закрыть]
*.[944]944
  *Далее в Летописном изводе пропуск. Прим. 108–114 см. в Троицком изводе.


[Закрыть]

В четвертые, человѣкъ, а образом лютаго звѣря, а являя ся имж[945]945
  жА доб. весь.


[Закрыть]
хвостомъ. А вырезан на камени, а хвостъ через негоз[946]946
  зА наго.


[Закрыть]
сажени116.

л. 448

К бухану же съезжается вся страна Индийская на чюдо бутово116. Да у бутхана бреютсяи[947]947
  иИспр., ЛА не бреются.


[Закрыть]
старые и молодые, жонки и девочки. А бреютк[948]948
  к – лА всѣ волосы на себѣ.


[Закрыть]
на себѣ всѣ воло||сыл, – и бороды, и головы, и хвосты117. Да пойдут к бутхану. Да со всякие головы емлют по двѣ шешькѣни пошлины на бута, а с коней по четыре футы118. А съезжается к бутхану всѣх людей бысты азаръ лекъ вах башет сат азаре лек119.

В бухане же бут вырезан ис камени ис чернаго, велми великъ, да хвостъ у него через него, да руку правую поднялъ высоко да простеръ еѣ, аки Устенеянъ царь Цареградскый, а в лѣвой рудѣ у него копие120. А на нем нѣт ничего, а гузно у него обязано ширинкою, а видение обезьянино. А иные буты наги, нѣт ничего, кот ачюкъ, а жонки бутовы нагы вырѣзаны и с соромом, и з детми. А перед бутом же стоит волъ велми велик, а вырѣзай ис камени ис чернаго, а весь позолочен121. А целуют его в копыто, а сыплют наа[949]949
  аА на полях.


[Закрыть]
него цвѣты.

л. 448 об.

Индѣяне же не ѣдят никоторого же мяса, ни яловичины, ни боранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней же у них велми много. Ядят же в день двожды, а ночи не ядят, а вина не ииют, ни сыты122. А з бесермены ни пиютъ, ни ядят. А ѣства же ихъ плоха. А один с одным ни пьет, ни ѣсть, ни з женою. А ѣдят брынец, || да кичири с маслом, да травы розные ядят, а варят с маслом да с молоком, а ѣдят все арукою правоюб[950]950
  а – бА правою рукою.


[Закрыть]
, а лѣвою не приимется ни за что. А ножа не дрьжат, а лжицы не знают. А на дорозе кто же варит себѣ кашу, а у всякого по горньцу. А от бесермен крыются, чтоб не посмотрил ни в горнець, ни въ ѣству. А толко посмотрит, инов[951]951
  вА ини.


[Закрыть]
тое ѣствы не едят. А едят, покрываются гглатомъ, чтобы никто не виделъ его123.

А намаз же их на восток, по-русскыи. Обе руки подымают высоко, да кладут на тѣмя, да ложатся ниць на землѣ, да весь ся истянет по земли, то их поклоны. А ѣсти же садятся, и оны омывают руки да ноги, да и рот пополаскивают. А бутханы же их без дверей, а ставлены на восток, а буты стоят на восток. А кто у них умрет, ини тѣх жгут да и попел сыплют на воду. А у жены дитя ся родит, гино бабитмужд[952]952
  г – дА написано на полях.


[Закрыть]
, а имя сыну дает отець, а мати дочери. А добровта124 у них нѣт, а сорома не знают. Потел или пришелъ, ини ся кланяют по-чернеческыие[953]953
  еА чернеческы.


[Закрыть]
, обе руки до земли дотычют, а не говорит ничего.

л. 449

К Первети же ѣздят о Великом заговение, къ своему их туто Иерусалимъ, а бесерменскыи Мякъкаж[954]954
  жИспр., ЛА Кока.


[Закрыть]
, а по-рус||скыи Ерусалимъ, а по-индѣйскыиа[955]955
  аА индѣйски.


[Закрыть]
Порват. А сьезжаются всѣ наги, толко на гузне плат; а жонки всѣ паги, толко на гузне фота, а иные ф фотах, да на шеях жемчюгу много, да яхонтов126, да на руках обручи да перстьниб[956]956
  бИспр., ЛА перси.


[Закрыть]
златы. Олло оакь! А внутрь к бутхану ѣздят на волѣх, да у вола рога окованы мѣдию, да на шеи у него триста колоколцов, да копыта подкованы мѣдию. А тѣ волы аччеив[957]957
  вА ачьчѣ.


[Закрыть]
 зовут.

Индѣяне же вола зовут отцем, а корову материю, а каломъг[958]958
  гИспр., ЛА какомъ.


[Закрыть]
пекут хлѣбы и ѣству варят собѣ, а попелом тѣмъ мажут ся по лицу, и по челу, и по всему тѣлу знамя. В недѣлю же да в понедѣлник едят однова днем. В Ындѣяд[959]959
  дА Индѣе.


[Закрыть]
же какъпа чектуръ, а учюсьдерь: секить илирсень, ики жител; акичаны ила атарсын алты жетел берѣ; булара достуръ. А куль коравашь учюзь: чяр фуна хубъ, бем фуна126 хубѣсиа; капъкара амьчюкь кичи-хошь.

л. 449 об.

От Первати же приѣхал есми в Бедерь за пятнатцать денъ до бесерменьскаго улу багря127. А Великаго дни и въскресения Христова не вѣдаю, а по нримѣтам гадаю Великъ день бывает християньскые[960]960
  еА христьяньскый.


[Закрыть]
первие бесерменьскаго баграма за девять дниж[961]961
  жА дний.


[Закрыть]
или за десять дниз[962]962
  ж – зА дописано на нижнем поле другим почерком.


[Закрыть]
[963]963
  зА дней.


[Закрыть]
128. А со мною || нѣт ничего, никоеяа[964]964
  аА никое.


[Закрыть]
книги; а книги есмя взяли с собою с Руси, ино колимя пограбили, ини и ихъ взяли, а яз забыл вѣры кристьяньскиеб всее, праздники кристьяньскыеб[965]965
  бА христьяньские.


[Закрыть]
, ни Велика дни, ни Рожества Христова не знаю; а промежу есми вѣр таньгрыдан истрѣмень, ол сакласын: «Олло худо, олло акь, олло ты, олло каримелло, таньгресень, худосеньсень. Богъ един, тъй царь славы, творецъ небу и земли».

А иду я на Русь129, кѣтъмышьтыр именъ, урус тутътым. Мѣсяцъ мартъ прошел, и яз заговѣлъ з бесермены в недѣлю, да говѣл есми мѣсяцъ, мяса есми не ѣлъ и ничего скоромнаго, никакие ѣствы бесерменские, а ѣлъ есмив[966]966
  вА доб. все.


[Закрыть]
по-двожды на депь хлѣбъ да воду, авратыйляг[967]967
  гА авратиля.


[Закрыть]
ятмадым. Да молился есми Христу вседрьжителю, кто сотворил небо и землю, а иного есми не призывал никоторого именемъд[968]968
  дА имении.


[Закрыть]
, богъ олло, богъ керим, богъ рагимъ, богъ хосдо, богъ акьберъ, богъ царь славы, олло варенно, олло рагимельное[969]969
  еА рагимелло.


[Закрыть]
сеньсень олло ты.

л. 450

А от Гурмыза итти морем до Галат130 10 дни, а от Галатыж[970]970
  жА Галата.


[Закрыть]
до Дѣгу шесть дни, а от Дѣга до Мошката 6 дни, а от Мошката до Кучьзрята131 10 дни, а от Кучьзрята до || Камбата 4 дни, а от Камбата до Чивиляа[971]971
  аА Чювиля.


[Закрыть]
12 дни, а от Чювиля до Дабыля132 6 днийб[972]972
  бА дни.


[Закрыть]
, Дабыло же есть пристанище в Гундустани послѣднее бссеременьству. А от Дабыляв[973]973
  вА Добыля.


[Закрыть]
до Келекота133 25 дни, а от Келекота до Силяна134 15 дни, а от Силяна до Шаибата135 мѣсяцъ итти, а от Шаибатаг[974]974
  гА Шабата.


[Закрыть]
до Певгу136 20 дни, а от Певгу до Чини да до Мачина137 мѣсяцъ итти, морем все то хожейие. А от Чини до Китаа итти сухом 6 мѣсяцъ, а морем 4 дни итти, арастъ хода чотъмъ.

Гурмыз же есть пристанище велико, всего свѣта люди в нем бывают, всякмй товар в нем есть, что во всем свѣте родится, то в Гурмызе есть все. Тамга же велика, десятое съ всего емлют.

Камбаят же пристанище Индийскому морю всему, а товаръ в нем все дѣлают алачи, да пестреди, да киндякид[975]975
  дИспр. по А; Л киндяди.


[Закрыть]
, да чинят краску нил, да родится в нем лекъ, да ахикье[976]976
  еА ахыкъ.


[Закрыть]
, да лон139.

Дабыло же есть пристанище велми велико, а приводят кони из Мисюря, изо Арабъстани140, да ходят сухом мѣсяцъ до Бедери да до Кельбергу.

л. 450 об.

А Келекот же есть пристанище Индѣйскаго моря всего. А проити его не дай бо никакову костяку: а кто его не увидит, тот поздорову не || приидет морем141. А родится в нем перецъ, да зеньзебил, да цвѣт, да мошкат, да каланфуръ, да корица, да гвоздники, да пряное коренье в нем родится много. Да все в немъ дешево. Да кул да калавашь писааръ хубь сия.

А Силянъ же есть пристанище Индѣйскагоа[977]977
  аА Индийскаго.


[Закрыть]
моря немало, а в немъ лежит баба Адамъ на горѣ на высоцѣ143. Да около еѣ родится камение драгое, да червьцы, да фатисы, да бабугури, да бинчаи, да хрусталь, да сумбадаб[978]978
  бА сумбамда.


[Закрыть]
144. Да слоны родятся, да продают ихъ в локот, да девякуши продают в вѣс145.

А Шабатское пристанище Индѣйскагов[979]979
  вА Индийскаго.


[Закрыть]
моря велми велико. А хоросанцем дают алафу по тѣнкег[980]980
  гА денгѣ.


[Закрыть]
на день146, и великому и малому. А кто в нем женится хоросанець, и князь шабатскый дает по тысячи тенекъ на жертву, да алафу дает на всякый мѣсяцъ по пятидесяти тенекъ. Да родится в Шабате шолкъ, да сандалъ, да жемчюгъ, да все дешево.

А в Пегуд[981]981
  дА Пѣвгу.


[Закрыть]
же есть пристанище немало. Да все в нем дербыши живут индийскыи, да родятся в нем камение драгое, маникъ, да яхут да кирпук147; а продают же каменье деръбыши.

л. 451

А Чинское же да Мачинское приста || нище велми велико, да дѣлают в нем чини, да продают же чини в вѣс, а дешево. А жоны их с мужи своими спят в день, а ночи жены их ходят спати к гарипом, да спят с гарипы, да дают имъ алафу, да приносят с собою ѣству сахарную да вино сахарное, да кормят да поят гостей, чтобы еѣ любил, а любят гостей людей бѣлых, занже их люди черны велми. А у которые жены от гостя зачнется дитя, и мужи дают алафу; а родится дитя бѣло, ино гостю пошлины 300 тенекъ, а черное родится, ино ему нѣт ничего, что пилъ да ѣлъ, то ему халялъ.

Шаибата[982]982
  аА Шабаит.


[Закрыть]
же от Бедеря 3 мѣсяцы, а от Дабыля до Шабата 2 мѣсяца морем итти. Мачим да Чим от Бедеря 4 мѣсяцы морем итти, а там же дѣлают чими, да все дешево. А до Силяна 2 мѣсяца итти морем, а до Келекота мѣсяцъ итти.

л. 451 об.

В Шаибатеб[983]983
  бА Шабаите.


[Закрыть]
же родится шолкъ, да инчи, да жемчюг, да санданъб[984]984
  вА сандал.


[Закрыть]
; слоны же продают в локот. В Силяке же родится ахммоны148, да червьцы, да фатисы, да хрусталь, да бабугуриг[985]985
  гА бабугари.


[Закрыть]
. В Лекоте же родится перецъ, да мошкат, да гвоздники, да фуфал, да цвѣт. В Кузряте же родится краска да лукъ, да в Камбояти родится ахикь. ||

Во Рачюре же родится алмаз бир кона да ановъ конаб[986]986
  а – бА наковна.


[Закрыть]
же алмаз. Продают почку149 по пяти рублев, а доброго по десяти рублевъ, почка алмазу пѣнечьче кени, сия же чара – шешев[987]987
  вА шешь.


[Закрыть]
кѣнь, а сипит екъ тенка. Алмаз родится в горѣ каменой, а продают же ту гору каменую локот по двѣ тысячи фунтов златых новаго алмаза, а кона алмазу продаютъ в локот по десяти тысяч фунтовъ златых150. А земляг[988]988
  гА землю.


[Закрыть]
же таа Меликъхановад[989]989
  дА Меликъхановова.


[Закрыть]
151, а холопъ салтанов. А от Бедеря 30 ковов.

А сыто жидове зовут Шабат своими жпдовы, а то лжут; а шаибатене не жидова, ни бесермена, ни кристьянее[990]990
  еА христьане.


[Закрыть]
, иная вѣра индийскаа, ни с худы, ни з бесермены ни пиют, ни ядят, а мяса никакова неж[991]991
  жА ни.


[Закрыть]
ядят. Да в Шабате же все дешево. А родится шолкъ да сахарз[992]992
  зА сахоръ.


[Закрыть]
, велми дешев. Да по лѣсу у них мамоны ходят да обезьяны, да по дорогам людей дерут; ино у них ночи по дорогам не смѣют ѣздити обезьянъ дѣля да мамон дѣля.

л. 452

От Шабата же 10 мѣсяцъ сухом итти, а морем 4 мѣсяцы аукыикови [993]993
  иА аукииковъ.


[Закрыть]
152. А ук[994]994
  кА от.


[Закрыть]
оленейл[995]995
  лЛ ω написано над словом; А леней.


[Закрыть]
кормленых рѣжут пупки, а в нем мскусм[996]996
  мА скус.


[Закрыть]
родится; а дикие олени пупкы из собя роняют по лѣсу, ино ис тѣх воня выходит, да и сь ѣстьн[997]997
  нА есть.


[Закрыть]
тот || не свѣж153.

Мѣсяца маиа 1 день Велик день взял есми в Бедереа[998]998
  аА Бедери.


[Закрыть]
в бесермепьском в Гундустанѣб[999]999
  бИспр. по А; Л Гунстанѣ.


[Закрыть]
, а бесермена баграм взяли в середув[1000]1000
  вА среду.


[Закрыть]
мѣсяца154; а заговѣл есми мѣсяца априляг[1001]1001
  гА апрѣля.


[Закрыть]
1 день. О благовѣрнии русстии кристьянед[1002]1002
  дА христьане.


[Закрыть]
! Иже кто по многиме[1003]1003
  е—А мно…


[Закрыть]
землям много плавает во многия беды впадают и вѣры ся да лишают кристьяньские. Аз же рабище божий Афонасий сжалихся по вѣре кристьянской. Уже проидоша 4 великая говѣйна и 4 проидоша Великыя дии, аз же грѣшный не вѣдаю, что есть Велик день. или говѣйно, ни Рожества Христова не знаю, ни иных праздников не вѣдаю, ни среды, ни пятницы не вѣдаю – а книг у меня нѣту. Коли мя пограбили, ини книги взяли у меня. Азъ же от многия беды ноидох до Индѣя, занже ми на Русь поити нѣ с чем, не осталось у меня товару ничего. Первый же Велик день взял есми в Каинѣ, а другый Велик день в Чебокару155 в Маздраньской землѣ, третей Велик день в Гурмызе, четвертый Велик день взял есми в Ындѣе з бесермены в Бедерѣ; ту же много планах по вѣре кристьяньской.

л. 452 об.

Бесерменин же Меликъ166, тот мя много понуди в вѣру бесерменьскую стати. Аз же ему рекох: «Господине! Ты намаз каларъсень, || мен да намаз кыларъсиз, мен да 3 каларемен; а сень инчай». Он же ми рече: «Истинну ты не бесерменин кажешися, а кристьяпьства не знаешь». Азъ же во многыя помышлениа впадох и рекох в себѣ: «Горе мнѣ окаянному, яко от пути истиннаго заблудихся и пути не знаю уже, камо пойду. Господи боже веедрьжителю, творець небу и земли! Не отврати лица от рабищаа[1004]1004
  —аА …ща лакуна между л. 209об. и 210.


[Закрыть]
твоего, яко въ скорби есмь. Господи! Призри на мя и помилуй мя, яко твое есмь создание; не отврати мя, господи, от пути истиннаго, настави мя, господи, на путь цравый, яко никоея же добродѣтели в нужи тъй не сътворих тобѣ, господи боже мой, яко дни своя преплых во злѣ все. Господи мой, олло перводигерь, олло ты, карим олло, рагим олло, карим олло, рагимелло; ахамдулимо. Уже проидоша Великия дни четыре в бесерменьской землѣ, а кристьяньстваб[1005]1005
  бА христьяньства.


[Закрыть]
не оставих. Дале богъ вѣдает, что будет167. Господи боже мой, на тя уповах, спаси мя, господи боже мой!»

В Ындѣе же бесермеиьском в Великом Бедерѣ смотрил есми на Великую нощь на Великый день Волосыны да Кола168 в зорю вошли, а Лось главою стоит на восток.

л. 453

На багрям на бесерменьской выѣхал султан || на шеферич, ино с ним 20 возырова[1006]1006
  аА възырев.


[Закрыть]
неликых, да триста слонов наряженых в доспѣсех булатных да з городки, да и городкы окованы. Да в городкѣх по бб[1007]1007
  бА шти.


[Закрыть]
человѣкъ в доспѣсех, да и с пушками, да и с пищалми, а на великом слоне по 12 человѣкъ. Да на всяком по два проборцав[1008]1008
  вА пропорца.


[Закрыть]
великых, да к зубом повязаны великыег[1009]1009
  гА великиа.


[Закрыть]
мечи по кентарю, да к рылу привязаны великыа желѣзныя гири159. Да человѣкъ седитд[1010]1010
  дА сидить.


[Закрыть]
в доспѣсе промежуе[1011]1011
  еА промежь.


[Закрыть]
ушей, да крюк у него желѣзной великой, да тѣм его правят. Да коней простых160 тысяща в санех златых, да верьблюдов сто с нагарами, да трубников 300, да плясцов 300, да ковре 300.161 Да на салтане кавтанж[1012]1012
  жА кафтанъ.


[Закрыть]
весь сажен яхонты, да на шапке чичяк олмаз великый, да саадакз[1013]1013
  зЛ са написано над строкой.


[Закрыть]
162 зол от сь яхонты, да три сабли на нем золотом окованы, да седло золото,и да снасть золота, да все золоток[1014]1014
  и – кЛ вставка на поле.


[Закрыть]
. Да пред ним скачет кафаръ пѣть да играет теремцомъл[1015]1015
  лИспр. по А; Л таремцов.


[Закрыть]
163, да за ним пѣіпих много. Да за ним благой164 слонъ идет, а весь в камкѣм[1016]1016
  мИспр. по А; Л камнѣ.


[Закрыть]
наряженъ, да обивает люди, да чѣпь у него желѣзна велика во рте, да обивает кони и люди, кто бы на салтана не наступилн[1017]1017
  иА наствупил.


[Закрыть]
 блиско.

л. 453 об.

А брат султанов165, а тот седито[1018]1018
  оА сидить.


[Закрыть]
на кровати на золотой, да над ним терем оксамитен, да маковица золота съ яхонты, да несут его ||20 человѣкъ.

А махмут166 седита[1019]1019
  аА сидит.


[Закрыть]
на кровати же на золотой, да над ним терем шидян с маковицею золотою, да везут его на 4‑х конех в санех златыхб[1020]1020
  бА золотых.


[Закрыть]
. Да околов[1021]1021
  вЛ ω (первое) написано над строкой.


[Закрыть]
его глюдей многое множествод[1022]1022
  г – дА многое множество людей.


[Закрыть]
, да пред нимъ певцы, да плясцов много; да всѣ з голыми мечи, да с саблями, да с щиты, да с сулицами, да с копии, да с луки с прямыми с великими. Да кони всѣ в доспѣсех, да саадаки на них. А иные енаги всѣж[1023]1023
  е – жА всѣ наги.


[Закрыть]
, одно платище на гузне, сором завѣшевз[1024]1024
  зА завѣшанъ.


[Закрыть]
.

В Бедере же мѣсяцъ стоит три днии[1025]1025
  иИспр., ЛА нет.


[Закрыть]
полонъ. В Бедере же сладкаго овощу нѣт. В Гундустани же силнаго вару нѣт. Силен варъ в Гурмызе дав Кятобагряимк [1026]1026
  кА Кятобагряимѣ.


[Закрыть]
167, гдѣ ся жемчюг родит, да в Жидѣ168, да в Мярѣ, да в Оръобьстани, да в Ларѣ. А в Хоросанской землѣ варио, да не таково. А в Чеготани велми варно. В Ширязи169, да въ Езди, да в Кашини[1027]1027
  лА Кашани.


[Закрыть]
л варео, да вѣтръ бывает. А в Гиляи170 душно велми да парище лихо, да в Шамахѣе паръ лих; да в Вавилоне171 варно, а в Люпѣм[1028]1028
  мА Ляпе.


[Закрыть]
172 не так варно.

л. 454

А в Севастий губѣ173 да в Гурмызской землѣ174 добро обилно всѣм. Да Турская земля175 обидна велми. Да в Волоской землѣ176 обилно и дешево. Да и Подольская земля177 обидна всѣм. А Русь еръ тангрыд сакласын; || олло саклаа[1029]1029
  аА сокла.


[Закрыть]
, бу даниадаб[1030]1030
  бА дуниада.


[Закрыть]
муну кибить ерь акьтурв[1031]1031
  вА екьтуръ.


[Закрыть]
; нечикь Урус ери бегляри акой тугиль; Урусь ерь абоданъ болсынъ; растъ кам даретъ. Олло, худо, богъ, данъиры!

Господи боже мой! На тя уповах, спаси мя, господи! Пути не знаю, иже камо пойду179 из Гундустана: на Гурмыз поити, а из Гурмыза на Xоросан пути нѣту, ни на Чеготай пути нѣту, ни в Бодату пути нѣт, ни на Катабогряим пути нѣту, ни на Ездь пути нѣт, ни на Рабостан пути нѣт180. Но вездѣ булгакъг[1032]1032
  гИспр., ЛА булкъ.


[Закрыть]
стал, князей вездѣ выбил: Яншу мырзу181 убил Узоасанбѣгъ182, а Султамусяитя окормыли183, а Узуосанбекъ на Ширязе сѣлъ, и земля ся не окренила, а Едигерь Махмет, а тот к нему не ѣдет, блюдется184. А иного пути нѣт никуды. А на Мякку итти, ино стати в вѣру бесерменьскую, занеже кристьянед[1033]1033
  дД христьане.


[Закрыть]
не ходят на Мякку вѣруе[1034]1034
  еИспр. по А; Л мѣру.


[Закрыть]
А жити в Гундустани, ино вся собина исхарчити, занеже у них все дорого: один есми человѣкъ, ино по полутретья алтына на харчю идет на день, а вина есми не пивал, ни сыты.

л. 454 об.

Меликътучар два города взял индийскыхж[1035]1035
  жА индѣйскых.


[Закрыть]
, что разбивали по морю Индийскомуз[1036]1036
  зА Индѣйскому.


[Закрыть]
185. А князей поймалъ семь да казну их взял, юкъ яхонтов, да юкь алмазу, || да кирпуков, да сто юков товару дорогово, а иного товару безчислено рать взяла. А стоял под городом два годаа[1037]1037
  аА году.


[Закрыть]
318, а рати с ним двѣсте тысячъ, да слоновъ сто, цаб 300 верблюдовв[1038]1038
  б – вА верблюдов 300.


[Закрыть]
.

Меликътучар пришол ратию своею к Бедерю на курбантъ багрям, а по-рускому на Петров день187. И султанъ послал 10 возыревъ стрѣтити его за 10 ковов, а в ковѣ по 10 верстъ, а со всяким возырем по 10 тысяч рати своей да по 10 слоновъ в доспѣсех. А у меликътучараг[1039]1039
  гЛ ли написано над строкой.


[Закрыть]
на вся к день садятся за софрею по пятисот человѣкъ. А с ним садятся три возыри за его скатертию, а с возырем по 50 человѣкъ, а его 100 человѣкъ бояринов вшеретных. У меликътучара на конюшие коней 2000, да 1000 осѣдланых и день и нощь стоят готовы, да 100 слонов на конюшне. Да на всякую нощь двор его стерегут сто человѣкъ в доспѣсех, да 20 трубников, да 10 нагаръ, да 10 бубнов великых – по два человѣка бьют.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации