Электронная библиотека » Александра Бракен » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 16 апреля 2022, 01:20


Автор книги: Александра Бракен


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 31
Подготовка к спектаклю

В конце концов, дядя Барнабас сам подошел к нам.

Не знаю, что меня так удивило. После позавчерашней лекции о том, как опасно выходить на улицу, пока они с Нелл не извлекут из меня Аластора, я думал, что мы просидим под домашним арестом еще как минимум сутки. Но вчера они о чем-то поговорили, и Нелл, видимо, что-то в нем переключила.

– Доброе, доброе, доброе утро! – поздоровался он, выходя из душа. – Я собираюсь сбегать за пончиками. Вам что-нибудь принести? Может, горячего шоколада?

Пытается задобрить нас сладостями? Ну, я не гордый, могу и согласиться. Хотя…

– Да какие пончики! Я бы убил сейчас за Тихое пирожное! – сказал я.

Он растерянно поднял светлые брови.

– Ну, помнишь? Тыквенные листья, – напомнил я ему.

– А… а, да. Точно, сколько лет их уже не ел. К сожалению, за пределами Редхуда такого не подают. Может, принести тебе что-нибудь из «Колдовского отвара»?

– У них отличные пончики в глазури, – сказал я. – И горячий шоколад, пожалуйста. Нелл, хочешь чего-нибудь?

Нелл все еще была в пижаме. Она делала уроки, сидя в кровати. Начала, видимо, еще до того, как я проснулся.

Дядя Барнабас схватил пальто и стал натягивать шапку на влажные волосы.

– А пока меня не будет, можешь рассказать Просперу прекрасную новость.

Не такая уж, видимо, она была прекрасная. Нелл даже передернуло.

Я смотрел в окно, пока не увидел, как за дядей Барнабасом закрывается задняя дверь. Он перешел через дорогу. Кафе всего в квартале отсюда, так что на разговор времени у нас было немного.

– Что происходит? – спросил я. – Почему он ведет себя так, будто наконец выглянуло солнышко и подарило ему лучик?

Нелл пожала плечами, не отрываясь от тетради.

– Вчера я объяснила ему, как важен для меня этот спектакль, и убедила отпустить нас сегодня.

«В обмен на что?»

– В обмен на что?

– С чего ты решил, что я должна была что-нибудь пообещать? – спросила Нелл, срываясь на крик. – Он сказал, что отведет нас туда. И я не стала задавать лишних вопросов. Тебя же никто не заставляет сегодня идти в школу. Радуйся!

Радоваться? Ну… мне вообще-то нравилось в школе.

«Это не твоя школа, – напоминал я себе. – И не твоя жизнь».

– Он даже посмотрит наш спектакль, – продолжила Нелл. – Просто он… Места себе не находит. На одной из его работ сейчас идут сокращения.

Значит, дядя Барнабас просто был тогда не в настроении. Бедняга! Наверное, он еще и плохо спит. А то, что в полутора метрах от тебя находится демон, спокойствия не добавляет.

Нелл закрыла учебник и спрыгнула с кровати. Она прошла мимо дивана, даже не взглянув на меня, и хлопнула дверью в ванную.

Догадавшись, что хоба она сегодня не кормила, я насыпал в тарелку чипсов, добавил банан и собирался отнести ему. Но в подвале никого не было.

– Нелл! – позвал я из-за двери. В ванной шумел душ, поэтому мне пришлось кричать. – Ты не знаешь, где наш маленький демон?

– Нет! – прокричала она. – А что?

Аластор молчал. И это значило только одно.

– Где хоб? – спросил я. – Аластор, я серьезно. Где он?

В ответ – только тишина. И она вызвала ужасное чувство, что все актеры уже вышли на сцену, но никто не потрудился сообщить мне, каков сценарий.

Забрать нас и отвезти в школу дядя Барнабас попросил… мадам Драммер.

– Я должен кое-что успеть сделать до нашего сегодняшнего приключения, встретимся в театре. – Когда я закатил глаза, он добавил: – Взбодрись, Проспер. Через несколько часов все закончится.

А, может, и раньше, если я выпрыгну из машины в надежде избежать долгой и прочувствованной речи мадам Драммер. Она вдохновенно вещала, что этот вечер «особенный» и что Нелл должна «ценить» возможность стать его частью, и вечно хранить в сердце воспоминания о нем, а также наставляла Нелл, чтобы та не перепутала слова, стояла на сцене на своей отметке, и никаких импровизаций, понятно?

С каким наслаждением я наконец вышел из машины и побежал в пустой кабинет! Мы приехали на пару часов раньше. Когда мы выезжали из дома, это казалось глупостью, но потом я увидел мадам Драммер на сцене. Она бегала и кричала:

– Свет! Больше света! Добавьте драмы!

Возможно, нам действительно не хватит времени. У Нелл было странное выражение лица. Она повернулась, явно собираясь что-то мне сказать, но тут кто-то из организаторов уволок ее за сцену гримироваться и причесываться. Я постарался спрятать браслеты под рукавами свитера и надеялся, что под носками и штанами их тоже не видно.

Чтобы не сидеть без дела, я помог рабочим сцены в последний раз перед спектаклем прогнать смену декораций. Мне вообще-то нечего было там делать, но меня поглотила театральная суета. Все смеялись и нервничали, болтали и бродили по сцене.

Мне помахали девчонки и спросили, где мы с Нелл были последние пару дней и почему не ходили в школу. Даже Нортон подошел и сел рядом на край сцены. Он пытался рассказать мне обо всем, что я пропустил на уроках, и предложил свои конспекты. Другие тоже подходили, хотели обсудить со мной декорации. Казалось, что я хожу в эту школу уже несколько лет, а не пару недель.

Вот почему мне так плохо было от того, что они считали меня Итаном Уайтом, а не Проспером Реддингом.

«Ты можешь остаться здесь навсегда, и все будет, как сейчас…»

«Да, да, – думал я, потирая шею. – Но на это я тоже не поведусь».

– Кто это?

Услышав вопрос Нортона, я поднял глаза. В конце зала мелькнула копна рыжих волос… Медно-рыжих. Я узнаю их где угодно.

Сердце чуть не выскочило у меня из груди.

Нет.

Нет.

НЕТ.

Я сразу понял, что Прю меня заметила. Ее целеустремленный взгляд стал раздраженным.

«Это же твоя сестра, верно?»

– Что ты наделал? – прошептал я.

«Полагаю, слизняк, ты хочешь спросить меня о том, что ты с ней сделаешь. Что бы такого заставить тебя вытворить?»

Я тут же вспомнил то ужасное чувство, когда моя рука душила Нелл.

Я помчался в правое крыло, раздвигая черные портьеры и расталкивая тех, кто попадался мне на пути. Я боролся с покалываниями, прижимая здоровую руку к боку, чтобы Аластор не поднял ее, но это требовало усилий.

«Тебе всего лишь нужно заключить контракт, слизняк, и вы оба уйдете отсюда живыми».

– Я думал…

Я зажмурился и попытался перевести дыхание.

«Что ты думал? Что мы друзья? Что я забыл о своей цели? Соглашайся на контракт, слизняк, или потеряешь ее навсегда. Помнишь тот листок, который ты нашел в столе у отца?»

Конечно, он видел его в моих воспоминаниях. Когда Прю было совсем плохо, бабушкин пиарщик заранее написал некролог, который можно было бы сразу опубликовать, если бы Прю умерла – чтобы «не пришлось об этом думать в самые ужасные моменты».

– Зачем ты это делаешь? – выдохнул я. – Можно же по-другому!

На этот раз боль и ярость Аластора эхом отразились у меня в голове. «Потому что по-другому нельзя! Если я не получу силу от этого контракта, то не смогу стать сильнее и вовремя выбраться из тебя!»

На заплетающихся ногах я шел по короткому коридору, ведущему на сцену. Слова Аластора звенели в голове, когда я наткнулся на Нелл, которая гримировалась.

– Что?..

Пробравшись мимо других актеров, которые тоже готовились к спектаклю, я схватил Нелл за руку.

– Просп… Итан! – зашипела она, когда я тащил ее из комнаты. – Остановись! Ты меня слышишь? Эй!

Мы зашли в общую гримерку, в которой, к сожалению, уже было полно народу. Я выскочил в темный коридор. Нелл схватила меня за плечо, пытаясь остановить, я видел ее удивленные глаза.

– Прю здесь! – сказал я. – Я ее видел. Аластор заманил сюда мою сестру, чтобы заставить меня заключить контракт…

Нелл отреагировала не так, как я думал. Она не испугалась, но ее лицо стало очень суровым. Она быстро заглянула мне за спину. Я видел, что руками она судорожно вцепилась в ткань своего костюма.

– Ты… Я думаю…

Она сделала несколько шагов по коридору и остановилась у последней двери. Раньше там была раздевалка, а теперь – кладовка. Нелл достала из кармана серебряный ключ и вставила его в замок.

Я не сопротивлялся, когда она заталкивала меня в кладовку.

– Нелл, что если Прю подойдет ко мне слишком близко? Вдруг с ней что-то случится, и она…

Нелл закрыла за нами дверь. Замок щелкнул.

– Стой! – Мое сердце забилось так сильно, что я думал, у меня синяки на ребрах останутся. – Что происходит?

– Проспер… Хотела бы я, чтобы все было иначе. Чтобы все было не так. Просто…

Она говорила тихо, ее голос дрожал. Я ощупывал стену в поисках выключателя. Нелл щелкнула пальцами, но зажегся не верхний свет, а круг из маленьких белых свечей. Два противоположные стены от пола до потолка были завешаны зеркалами. Пламя свечей отражалось в них, освещая комнату.

«Проспер! Беги отсюда. Вытащи нас отсюда сейчас же!»

– Нелл… – Я попятился к двери. Но она опередила меня и прислонилась к ней.

– Просто садись в центр круга, – сказала она. Сначала я не двигался, потом пытался силой открыть дверь, но она выставила руку вперед и отбросила меня на другой конец комнаты. От удара об пол у меня весь воздух вышибло из груди. Я ударился головой и на секунду перестал видеть.

– Нелл, что происходит? – снова спросил я.

В дверь громко постучали, она подбежала к ней и открыла, пропуская в комнату двух человек. Заперев дверь, Нелл продолжала держаться за металлическую ручку, раскалившуюся от жара, который исходил от ее ладони.

– Проспер!

Прю выронила рюкзак и побежала ко мне. Я встал с пола как раз в тот момент, когда она собиралась обнять меня.

– Ты в порядке! Мы так переживали! Что происходит? Кто все эти люди?

Я оттолкнул ее.

– Тебе нельзя здесь оставаться, уходи!

Примерно секунду ей было обидно, а потом она разозлилась.

– Ты что, издеваешься? Ты же сам попросил меня приехать!

– Что… Ты о чем? – прошептал я. – Я не просил!

– Тогда что это? – Прю залезла в передний карман своего рюкзака и достала мой блокнот. Тот самый, в котором я рисовал школу, Дом семи ужасов, себя и Нелл. И даже порт.

– Его подбросили мне в окно, – сказала она. – Я сразу узнала твои рисунки и подумала, что это подсказка от тебя. Что ты просишь о помощи.

– Нет! – ответил я. – Ты не понимаешь, куда попала… Прю, ты не знаешь, что живет внутри меня.

– Ты про душегуба?

Ладно. Видимо, она знала.

– Бабушка мне всё рассказала… Все всё рассказали про проклятие, Белгрейвов и тот вечер.

– Уверен, они наврали, – сказал я, глядя на последнюю страницу блокнота. Там не было рисунков, зато было написано корявым почерком: «ПрэиЖжяй сиЧяС. ТоЛькА бизз НИкаво».

– Ты решила, что это я написал? – спросил я Прю. – Серьезно? Считаешь, что я совсем безграмотный?

– Какая удача, что я был дома, когда Пруденс позвонила в дверь, – раздался зычный голос дяди Барнабаса. – Она показала твою школьную фотографию и спросила, не видел ли я тебя. Рад, что смог помочь вашей встрече.

Нелл стояла рядом с ним, молча уставившись на пол.

– Откуда вы знаете, кто я? – спросила Прю и посмотрела на меня. – Проспер? Кто этот человек? А эта девочка?

– Все в порядке, – сказал я. – Прю, это дядя Барнабас, ну, знаешь, папин брат. А это его дочь Нелл.

Прю отошла от меня и уставилась на дядю Барнабаса и Нелл. Я бросился за ней, хотя ноги меня почти не слушались.

– Но это не дядя Барнабас, – сказала она. – Я не знаю, кто вы такой. Настоящий дядя Барнабас приехал к нам на прошлой неделе, чтобы помочь найти Проспера. Его все ищут, вся семья.

– Но это… невозможно, – ответил я, поворачиваясь к дяде. Тот спокойно прислонился к двери и сложил руки на груди. Сегодня он выглядел лучше, чем обычно.

«Я предупреждал тебя! – орал Аластор. – Я говорил, что им нельзя верить!»

Но почему я поверил? Потому что он меня спас? Мне показалось, что этого достаточно. А потом он показал мне письмо от папы…

А ведь я видел, как легко Мисси копирует почерк всего одним заклинанием.

Я почувствовал во рту горечь.

– Какая досада, – сказал фальшивый дядя Барнабас. – Гораздо проще было бы продолжать, если бы ваш идиотский дядя оставался в Лас-Вегасе, где ему самое место. Впрочем, теперь ничем не хуже любого другого времени, чтобы во всем разобраться. Корнелия, будь любезна…

Нелл выглядела так, будто мечтала провалиться сквозь пол. Она села рядом с котлом, который все это время кипел посреди комнаты. Вокруг валялись пустые колбы, дохлый угорь…

«Три пальца с ноги повешенного преступника; слизь новорожденного угря, собранная с уважением; крылья черного таракана, оторванные в полете; два яйца гадюки, украденные в ночь на субботу; сверкающий камень, упавший с луны; все бросить в котел ровно в полдень…» Заклинание. Зелье. Значит, Нелл начала готовить его давно… Наверное, еще до того, как мы вышли из школы в понедельник. Если у нее был ключ от этой комнаты, и она наложила на него чары, вряд ли кто-то мог ей тут помешать.

– Кто вы такие? – требовательно спросил я. – Отвечайте!

– Классика. Реддинг кричит и топает ножками, чтобы получить то, что он хочет. – Человек, которого я считал дядей Барнабасом, отошел от стены и отвесил шутовской поклон. – Меня зовут Генри Белгрейв. Мы с дочерью здесь для того, чтобы вернуть себе все, что ваша семья у нас отняла.

Глава 32
Предан друзьями и проклят

На некоторое время я потерял способность думать. Перед глазами поплыли темные пятна, голова кружилась и болела. Я очнулся, когда Прю попыталась задвинуть меня себе за спину и закрыть собой. Защитить.

«Не сейчас», – подумал я и сделал шаг вперед.

– Ты тоже Белгрейв? – я спросил Нелл. В голове у меня наконец-то начал складываться пазл. Каким же я был идиотом!

– Нет, я Бишоп, – ответила Нелл. – Он… Я впервые увидела его только после смерти мамы.

– Удачное совпадение! – заметил Генри. – Я знал, что у матери Корнелии был, скажем так, талант. Я нашел ее, когда писал диссертацию. Мы с Табитой стали жить вместе. Я изучал ее, она изучала Гуди Пруфрок и у нее были все необходимые для заклинания ингредиенты. Но этого было мало! Нужно было еще суметь произнести заклинание – правильные слова с правильной интонацией. Я уехал и продолжил собственные исследования. И вот, спустя десять лет, до меня дошли слухи, что милая Табита нашла подробное описание этого заклинания. Я вернулся в Салем, но Табита – ах, как печально! – уже покинула нас. А книга со всеми ее записями пропала. Но подумать только! Оказывается, все это время у меня была дочь, о которой я прежде и не слышал. А она просто сидела и ждала меня тут. Очень талантливая, как и ее мать.

Нелл повернулась ко мне, ее голос дрожал:

– Я не могла… Проспер, они сказали, что если я помогу им, мама вернется. Душегуб, с которым он заключил контракт, выпустит ее из мира теней.

«Ох, – вздохнул Аластор. – Ох уж эти слабые человеческие сердца».

«Что ты имеешь в виду?»

«Передай госпоже Корнелии, что ей солгали. Королевство Теней можно открыть, но равновесие между жизнью и смертью изменить нельзя. К ней вернется не ее мать, а Тень. Голодный гуль, который будет вечно преследовать ее. Скажи ей!»

– Они обманули тебя, Нелл, – сказал я. – Мне очень жаль, но это невозможно. Аластор сказал…

– Плевать, что он там сказал! – закричала Нелл. – Они обещали, что я смогу вернуть маму! Мисси не стала мне помогать, а одна я не справлюсь. Они обещали! Понимаешь?

– Понимаю, – сказал я. – А ты действительно великая актриса. Я, как полный придурок, поверил, что мы друзья.

– Вы никогда не были друзьями, – вмешалась Прю, сурово глядя на Нелл. – Они помешали бабушке завершить церемонию. Бабушка пыталась тебе помочь.

– С каких это пор попытка заколоть меня ножом считается помощью?

– Нужно было сделать тебе надрезы на руках и ногах, чтобы демон не мог тобой управлять. А потом бабушка собиралась произнести до конца заклинание, которое начала произносить та ведьма, Гуди Пруфрок.

Ого. Ладно.

– Если таковы были ее намерения, она еще глупее, чем я думал, – сказал… Генри Белгрейв, сухо рассмеявшись. – Главной целью этого заклинания было, конечно, заточить душегуба в теле девочки-служанки, однако оно же должно было лишить его силы и передать ее другому. Но, разумеется, наш друг Аластор заколдовал себя раньше, чем все успело произойти. Поэтому сегодня мы все и собрались здесь.

«Теперь я понял, – сказал Аластор со все возрастающей яростью. – Если бы я тогда не сделал того, что сделал, брат украл бы мои силы. Я стал бы смертным. А огонь должен был окончательно уничтожить меня».

– Начинай, Корнелия! – рявкнул Генри. – Сейчас же!

Нелл взяла гримуар Табиты. Мы с Прю оба попытались схватить его, но Нелл отшвырнула нас к стене, просто взмахнув рукой.

«Позволь мне помочь! Я могу спасти нас!»

«Не нужна мне твоя помощь», – сказал я и внезапно так разозлился, что у меня даже в глазах помутилось. Все, что со мной произошло, все, каждая секунда, – это его вина. Ничего бы этого не случилось: ни нападений, ни похищения, ни фальшивого нового дома! Руки сами сжались в кулаки. Я не слышал, что бормочет Нелл, в ушах стучала кровь.

«Сейчас, Проспер, СЕЙЧАС! Она призывает моего брата. Сейчас она его приведет, и все будет кончено. Он убьет тебя, чтобы убить меня!»

Прю закричала, когда я рванулся вперед, сшибая свечи и заливая все вокруг горячим воском. Но Генри знал, что делать. Он схватил меня за шею и заломил мне руку за спину – между прочим, очень больно.

«Я могу нас спасти! Сними металлические браслеты! СНИМАЙ ИХ!»

– А теперь смотри, душегуб, – шептал Генри мне в самое ухо. – Я заключил контракт. Все, что ты дал Реддингам, забрав у моей семьи, вернется ко мне.

Он развернул меня к ближайшему зеркалу и стал держать перед ним. Прю шагнула вперед, замахнулась на него. Но Генри сжал мою руку, я закричал, и Прю отпрянула.

– Эй! – крикнул я, пытаясь вырваться. – Да хватит уже! Триста лет прошло!

– Тем не менее, я каждый день ощущаю последствия, – сказал он. – Последствия того, что сделали твои предки. Чудо, что я вообще жив.

«Да, – согласился Аластор. – Очевидно, я сделал свое дело не так хорошо, как мне казалось. Интересно, кто из Белгрейвов успел тогда улизнуть?»

Пол под ногами вздрогнул – мы почувствовали сильный толчок, еще один, и еще.

«Вот дерьмо!» – воскликнул Аластор.

– Что это? – спросил кто-то из-за двери. – Ты заметил?

Я открыл рот, чтобы позвать на помощь, но Генри рассмеялся:

– Дверь заколдована. Никто сюда не войдет.

– Что… Что это? – голос Прю дрожал, когда она указала на зеркало.

Нелл в этот момент говорила:

– Выйди, выйди, выйди и войди в эту реальность.

В зеркале появились три размытых, подрагивавших пятна – черное и два зеленых. Они становились больше. И еще больше. И еще. И вот это уже не маленькие огоньки, а…

«Огры, – заметил Аластор. – Они тупее, чем простолюдины, зато хорошие бойцы».

«Что все это значит?»

«Позволь, я тебе объясню. Это значит, что МЫ ОБРЕЧЕНЫ!»

Огры были уродливыми, с кожей как у мертвой гниющей лягушки и острыми клювами, с которых капала желтая пена. Небольшая комната мгновенно пропахла тухлыми яйцами. Но не из-за меня. У огров были длинные острые уши – единственное, что выделялось на гладкой серо-зеленой голове. Никогда раньше не видел такого оттенка, цвета каленого золота. Огры голодными глазами уставились на нас через стекло.

Один поднял огромный мясистый кулак и постучал.

Прю закричала.

Огр прижал когтистую руку к стеклу и надавил. Зеркало растягивалось и растягивалось, словно было резиновым. Но даже у резины есть предел прочности. Звук бьющегося стекла был похож на выстрел. Рука огра прорвалась в наш мир и зашарила по полу в поисках опоры.

– Нелл! Перестань! Останови его! – закричал я. Но было поздно – первый огр, сосредоточенно хрюкая, пропихнул свои широченные плечи сквозь золотую раму. Металл гнулся, стонал и, наконец, треснув, разломился. Теперь у огра и его брата-близнеца было достаточно места, чтобы пройти в наш мир. Когда они, наконец, выпрямились, перед нами возвышались две горы, каждая в два с лишним метра ростом, и примерно столько же в ширину.

– Продолжай! – рявкнул Генри. Нелл замолчала, в ужасе глядя на огров. – Ты еще не закончила!

Нелл посмотрела на меня, потом на гримуар. Ее руки тряслись так сильно, что она с трудом удерживала тяжелую книгу.

– Выйди, выйди, выйди и войди в нашу реальность, – шептала она.

Последнее пятно обретало форму. Большое черное пятно превратилось в огромную черную кошку – пантеру из моих снов.

Она мягко выскользнула из зеркала и встала между двумя ограми. Ее шелковистая шерсть сияла. Один глаз у нее был ярко-голубой, другой – черный.

«Одним глазом мы можем видеть в вашем мире, а другим – в нашем».

Я вспомнил, что Найтлок говорил о формах, которые демоны принимают, попав в наш мир. Кажется, он упомянул о змее… И еще я запомнил, что какой-то бедолага превращается в ежика. Ну, а это кто?

Я не успел остановить Аластора, почувствовав звук, рвущийся из горла. Его голос зазвучал из моего рта:

– Кто ты? Как смеешь ты проникать в этот мир, нарушая равновесие?

Пантера улыбнулась. Действительно улыбнулась.

– О, старший брат, – раздался нежный женский голос. – Только не говори, что не узнал сестричку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации