Электронная библиотека » Алисия Эванс » » онлайн чтение - страница 21


  • Текст добавлен: 10 апреля 2020, 10:21


Автор книги: Алисия Эванс


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 45

– Это о чем же? – Аиша искренне удивилась. Все, что можно было хотеть, глядя на обнаженную женщину, Арктур уже сделал, и не раз.

– Расчесать твои прелестные локоны, – искренне ответил дракон и взял в руки расческу. – Разрешишь?

– Э-э-э… – Аиша опешила от столь неожиданной просьбы. Она и подумать не могла, что Арктура заинтересуют ее волосы. – А ты умеешь? – нашлась она.

– Кое-какие навыки есть, – прошептал дракон и прикоснулся расческой к волосам. Аиша не стала возражать. На удивление, Арктур действовал очень осторожно, даже нежно, боясь случайно дернуть за волос. Ни одна служанка никогда прежде не обращалась с ее прической так осторожно. – Чудесные волосы, – с неподдельным восхищением прошептал дракон. – Никогда таких не видел. Ни у кого… – Он пропустил между пальцев несколько локонов.

Аиша поймала себя на мысли, что эта ласка нравится ей намного больше, чем привычные поцелуи и объятия. В прикосновениях к волосам было что-то особенно интимное и нежное.

– Мне всегда было интересно посмотреть на то место, где ты выросла, – уже собранно и серьезно произнес Арктур, отложив расческу. На удивление девушки, дракон очень ловко заплел простую косу.

При напоминании о том, куда они сейчас отправятся, вся веселость слетела с Аиши, как пыльца с одуванчика. Думала ли она, что однажды навестит свой родной дом уже в качестве сироты? Нет, никогда. Нужно быть сильной. Теперь у ее сестер нет никого, кроме Аиши.

Родной дом встретил Аишу и Арктура шелестом ветра. Здесь не звучало привычных веселых голосов, не было слышно детского смеха младших сестер. Кажется, даже слуг отправили в отпуск. Дом пуст.

– Магическая защита, – констатировал Арктур, осмотрев крыльцо. – Чужие не пройдут.

– Я никогда не буду здесь чужой, – прошептала Аиша и решительно вошла в дом.

Дверь приветливо скрипнула. Все здесь осталось неизменным. Тот же идеальный порядок в каждой комнате, те же предметы интерьера. Каждая мелочь здесь родная, знакомая с раннего детства. С каждой связаны счастливые воспоминания. Медленно вдохнув воздух родного дома, Аиша направилась в кабинет отца. Он находился на втором этаже, в самом дальнем конце коридора. Как странно идти здесь, не встречая ни одной живой души. В прежние времена в этом доме никогда не бывало тихо.

Удивительно, но кабинет отца оказался не заперт. Наверное, здесь тоже стоит магическая защита. В конце концов, чего опасаться, если после смерти отца никаких по-настоящему важных документов здесь не хранилось? Войдя в комнату, в которой отец проводил бо́льшую часть своего времени, девушка застыла на пороге. Казалось, комната до сих пор хранит запах отца. Вдоволь им надышавшись, Аиша прошла к письменному столу.

Арктур по пятам следовал за ней, но не говорил ни слова. Он знал, не нужно нарушать хрупкое душевное равновесие девушки, жизнь которой круто изменилась за каких-то несколько месяцев. Дракон остался стоять за пределами кабинета, оперевшись плечом о дверной косяк.

– Так странно рыться в папиных вещах, – рассеянно прошептала Аиша, выдвигая первый ящик. – Какие-то книги, выписки, законы…

– Обычно мужчины хранят личные вещи в самом нижнем ящике, – осторожно намекнул ей дракон.

Подняв на него взгляд, Аиша поняла, что он поступает именно так. Интересно, что за личные вещи хранит Арктур в своем столе?

Опустив руку, Аиша потянула ручку самого нижнего ящика.

– Заперто, – удивленно констатировала она.

– Дай-ка я, – вздохнул дракон и все-таки вошел в кабинет. Опустившись на корточки, Арктур сплел простое заклинание. Щелкнул замок, и ящик сам приоткрылся. – Прошу, – поднялся дракон, не став рыться в вещах покойного отца своей будущей жены.

В ящике оказались в основном детские рисунки. Аиша узнала несколько своих, которые она рисовала в детстве. Маленькая вышивка, принадлежавшая ее сестре, несколько писем от матери… А это что? В самом углу, под грудой бумаг, лежал золотой медальон. Осторожно вытащив его, Аиша повертела в руках странную вещицу. Таких не водилось прежде в их доме.

– Могу поклясться, что этот медальон изготовил дракон, – сказал Арктур, опускаясь ниже, чтобы рассмотреть получше.

– Откуда ты знаешь? – нахмурилась Аиша.

– Это драконье золото. – Арктур осторожно забрал драгоценность из женских пальцев и принялся рассматривать ее. – И гравировка выполнена особым способом, люди так не умеют… Я открою? – бросил он вопросительный взгляд на Аишу. Она утвердительно кивнула. Дракон держал медальон на уровне ее глаз, когда приподнял крышку, раскрыв две части, как книгу.

– Красивая, – прошептала Аиша, рассматривая миниатюрный портрет девушки. Он был выполнен странным методом, который Аиша никогда прежде не встречала. Словно кто-то нанес серебряную дымку на золотую поверхность, да так искусно, что лицо девушки можно было рассмотреть во всех деталях. Молодая, стройная, с милыми ямочками на щеках. Кого-то она ей напоминала этой улыбкой, этой формой носа и длинной лебединой шеей.

– Не может быть, – прошептал Арктур изумленно.

– Что такое? – вскинула голову Аиша. – Ты ее знаешь?

– Как я мог не замечать вашего сходства? – Казалось, дракон ее не слышит. – Это же Анабель.

– Кто?

– Анабель, драконица из клана Белоглавых… – бормотал Арктур, внимательно всматриваясь в медальон.

– Она жива? – с надеждой спросила Аиша.

– Нет, умерла двадцать лет назад, – покачал головой дракон. Надежда тут же растаяла. – От магического истощения… Помню, я еще очень удивился такой скоропостижной смерти, ведь она никогда даже не бывала в лазарете.

– Она – моя мама? – не могла поверить Аиша.

– Вы похожи, – слабо улыбнулся Арктур. – Да, очень похожи. Та же улыбка, те же черты лица. Знаешь, я… – замялся он.

– Что? – насторожилась Аиша. Голос дракона звучал виновато.

– Я даже думал о том, чтобы жениться на ней, – промямлил Арктур. – Отправлял ей приглашения на балы, делал всяческие намеки, но получил вежливый отказ, – цокнул языком он.

Аиша внимательно всматривалась в его лицо. Ее душу пронзило неприятное, иррациональное чувство ревности.

– Она нравилась тебе? – стараясь скрыть свои чувства, спросила девушка.

– Анабель была очень милой, – обтекаемо ответил Арктур. – Всегда улыбалась, была приветлива. У нее был ангельский характер, не в пример другим драконицам.

– Я начинаю ревновать тебя к собственной матери, – недовольно пробубнила Аиша. Это глупо, но Арктур как будто старательно провоцировал ее на ревность.

– Брось, – отмахнулся он. – Ты – моя Хавани, и все, что было до тебя, – всего лишь глупое увлечение. Анабель полюбила человека, при этом умудрилась забеременеть и скрыть этот факт от всех.

– Думаешь, она это скрыла? – скептически хмыкнула Аиша. – Хоть кто-то должен был знать. Кто-то должен был помочь ей исчезнуть из клана. Интересно, что она планировала сделать со мной? – помрачнела Аиша. Мать не могла не понимать, что ребенка от человека драконы, скорее всего, не примут. Никогда прежде девушка не ощущала себя такой брошенной и ненужной. Мысль, что она родилась и испортила жизнь своим родителям, доставляла огромную боль.

– Она отдала тебя твоему отцу, – вздохнул Арктур. – Это было самое разумное решение. Он вырастил тебя, не отказывая в любви и ласке. Все сложилось вполне удачно, – констатировал дракон.

– Но почему она умерла? – недоумевала Аиша. Ответ уже вертелся где-то на задворках сознания, но девушка всячески избегала его.

– Подозреваю, что беременность и роды подкосили ее магический баланс, – предположил Арктур, потирая подбородок. – Ее смерть была скоропостижной, она сгорела буквально за несколько дней.

– Мое рождение убило маму?

От этой мысли хотелось провалиться сквозь землю. Она не просто сломала существующий уклад жизни. Она отняла эту жизнь у той, кто ее родила.

– Похоже на то. – Арктур ободряюще приобнял Аишу. – Беременность – непростое испытание для драконицы. Мне жаль. Похоже, она скончалась через несколько дней после родов. Хм… Но ведь в таком случае кто-то должен был передать ребенка отцу. Они бы не справились сами… – покачал головой Арктур. – Чтобы скрыть беременность, тоже нужны были помощники. Кажется, в последние месяцы перед смертью Анабель не появлялась на балах. Она не покидала свой замок…

– Даже если кто-то помог ей, что в этом плохого? – пожала плечами Аиша. – Ты же не собираешься наказывать его? – насторожилась она.

– Он совершил преступление, Аиша. – Дракон одарил ее тяжелым взглядом. – Любой рожденный ребенок принадлежит клану. Если родители гибнут, он остается на попечении общины. Дети – драгоценность. Он выкрал тебя и передал на воспитание другой расе. Это преступление, какими бы ни были его мотивы.

– Я пойду с тобой, – заявила Аиша. – Я имею право познакомиться с тем, кто помог моей матери.

– Не думаю, что это хорошая идея, – покачал головой Арктур. – Он непростой дракон. К тому же вы с ним уже знакомы.

– Что? – От удивления Аиша встала на ноги. – Кто он? Кем приходился матери?

– Он ее дальний родственник, – медленно протянул Арктур, задумчиво потирая подбородок. – Троюродный дядя. Седьмая вода на киселе, но в условиях, когда у многих нет вообще никакой семьи, даже такая родня становится ценностью. Он заботился об Анабель, как мог. Не могу сказать, что заменил отца, но опекал ее, это бесспорно.

– Как его имя? – допытывалась Аиша.

– Сайхун, – тихо сказал дракон.

От этого имени Аиша пошатнулась. Она хорошо помнила его заостренное лицо с блестящими зелеными глазами. Неужели тот самый дракон, встретивший ее у подножия Драконьих гор, силой вынудивший подписать договор, – ее дальний родственник? Друг матери? Тот самый помощник, который помог скрыть факт ее рождения и тайно передал в руки отца? Все это он?..

– Не верю… – Девушка снова опустилась в кресло. Желание встречаться с Сахуном улетучилось. В памяти все еще жили его грубые прикосновения, тяжелая рука на шее, грозившая сломать позвонки, и тихий угрожающий шепот. Нет, слишком больно от этих воспоминаний.

– Тебе нечего бояться, – сухо заявил Арктур. – Он больше не тронет тебя. Я наказал его.

– Теперь он будет меня ненавидеть, – прошептала Аиша. – Интересно, он знал, чья я дочь, когда впервые увидел меня? – задумалась она. В их первую и единственную встречу она бы и не подумала о том, что этот холодный дракон – ее дальний родственник. Он вел себя, как чужой недружелюбный мужчина, которому прислали очередную девушку легкого поведения.

– Это и нужно выяснить, – прищурился дракон. – Я не думаю, что Сайхун смог бы выбросить из своей головы воспоминание о тебе. Определенно, он следил за твоей жизнью. Возможно, они с твоим отцом переписывались. Ладно, я отправлюсь к нему, а ты дожидайся меня в моих покоях.

– Я не покину Первый дом, – возразила Аиша, поняв, что Арктур хочет отправить ее в свой «тощий» замок. – Я думала, теперь мы будем жить там.

– Зачем? – опешил дракон.

– Замок восстанавливается, он просторный, и мне там очень нравится. – Аиша перечислила самые основные преимущества. – Я чувствую, что это мой дом.

– Ты хочешь, чтобы мы туда переехали? – замялся Арктур, чувствуя себя очень неуверенно. – Это будет сложно, замок пользуется дурной славой.

– Поверь, теперь там не пострадает ни один дракон. – Аиша с улыбкой вспомнила гномов-хранителей. – Я за это отвечаю.

– Почему меня не покидает мысль, что ты что-то скрываешь? – прищурился Арктур.

– У каждой женщины должны быть свои секреты, – загадочно ответила Аиша.

– Я отпущу тебя в Первый дом только под охраной, – отрезал дракон.

– Я останусь здесь. Ты сам сказал, что на доме поставлена защита и никто чужой сюда не войдет. Иди, не бойся за меня. Обещаю, ничего не случится за время твоего отсутствия. Возвращайся скорее!

Взяв со стола медальон, Аиша встала и поцеловала Арктура в щеку. Для этого пришлось встать на цыпочки.

– Если что-то все-таки случится, я лично дам тебе ремня, – полушутливо пообещал дракон. Он без слов понимал: его невесте нужно побыть наедине с собой и этим домом. Поплакать, попечалиться о том, что люди, вырастившие ее, больше никогда не вернутся сюда. Дракон ушел порталом, оставив Аишу в родительском доме.

Глава 46

– Сайхун! – громогласно крикнул Арктур, заходя в пещеру на отвесной скале. Именно здесь дракон отбывал свое наказание. Ему поручили добывать кристаллы в горной породе. Это сложная и трудоемкая работа, да к тому же, по правде сказать, не очень нужная. Кристаллы фонят грязной магией, воздействуя на здоровье добытчика. – Выходи, нужно поговорить.

– Какие гости, – послышался сиплый голос из глубины пещеры. – Пришел освободить меня? Надоела человеческая игрушка, решил вернуть на службу старого пса?

– Анабель умерла от родов? – прямо спросил Арктур, уверенный, что Сайхун слышит каждое слово.

Лицо зеленоглазого дракона мгновенно изменилось. Исчезла напускная веселость, ушло ехидство. Сайхун вмиг посерьезнел.

– С чего ты взял? – спросил он тихим низким голосом.

– Я прав? – допытывался Арктур. – Она родила ребенка от человека. А ты помог ей скрыть это дитя и спрятать его.

– Может быть, – раздраженно пожал плечами дракон. – А может, и нет. Какие есть доказательства?

– Ее дочь жива, и ты уже знаком с ней, – отрезал Арктур. – Аишалия, моя невеста. Помнишь ее? – спросил он, но Сайхун промолчал. – Осталось понять лишь одно. Появление ее в наших горах и наша с ней встреча – совпадение или подстроенное тобой событие? Ты следил за жизнью девочки после того, как передал ее отцу?

– Отчасти, – отмахнулся Сайхун. – Он писал мне где-то раз в год, сообщал, что девочка жива и здорова. Большего мне и не нужно было.

– Ты понимаешь, что совершил преступление? Взял ребенка из клана, передал на воспитание чужакам…

– Перестань, – поморщился Сайхун. – Ты прекрасно знаешь, что ей не дали бы вырасти. Дитя драконицы и человека? Ее бы удавили блюстители чистоты крови еще до того, как о ее рождении стало бы известно всем вокруг. Я спас жизнь этой девочке, – гордо заявил он.

– Если ты не хотел, чтобы она была гадким утенком, то почему же позволил попасть ко мне? – Арктур уловил несоответствие. – Ты заставил ее подписать договор. Неужели не узнал? – с сомнением спросил дракон, прищурившись. – Ох, не верю я тебе, – покачал головой он.

– Я никогда не видел девчонку. – Сайхун пожал плечами, но по его ехидной улыбке было видно, что он врет. – Передал отцу, когда ей и одного дня от рождения еще не было. С тех пор не навещал.

– Но ты не мог не знать ее имени! – подловил его Арктур. – Хватит юлить. Ты все подстроил с самого начала. Не удивлюсь, если именно ты подсказал приемной матери отвезти дочь к драконам. Это ведь была твоя идея, верно? – прищурился Арктур. Сайхун явно начал нервничать. – Ты написал письмо ее матери с предложением привезти старшую дочь. Ты знал, что они нуждаются в деньгах. Зачем, Сайхун? На что ты рассчитывал?

– Нет доказательства того, что я писал ее матери, – попытался извернуться он.

– Уверен, в ее документах мы найдем твое письмо. Она погибла на днях, ее старшая дочь вскоре вступит в наследство, – припечатал Арктур. – Не отнекивайся. Скажи, на что ты рассчитывал, и я помилую тебя. По нашим законам, за похищение ребенка ты должен быть изгнан из клана и отлучен от источников. Учитывая ценность рожденной девочки, дело и вовсе может закончиться казнью. Но если ты расскажешь мне всю правду с самого начала, я смягчу этот приговор. – Арктур говорил абсолютно серьезно.

Сайхун молчал несколько минут, обдумывая то, что собирался сказать. Наконец он решился.

– Анабель забеременела от человека, это правда, – проговорил он, садясь на камни у стены. – Я даже не подозревал, что она водится с людьми. Она говорила мне, что отправляется на прогулку, а на самом деле эта шкодница покидала Драконьи горы и встречалась со своим любовником. Она скрывала беременность до последнего момента. Я узнал о ней, уже когда был виден большой живот. Месяцев шесть-семь.

– Неужели ты один это заметил? – не поверил Арктур. – Никто другой не видел, что драконица беременна?

– Нет, – отрезал Сайхун. – Анабель была умна, поэтому старалась появляться на людях не слишком часто. Однажды я заметил, что она берет для себя больше энергии, чем требуется, пришел, чтобы поговорить наедине… Тогда и заметил.

– Она хотела сохранить ребенка, – утвердительно кивнул Арктур, проникнувшись уважением к покойной. Ее не испугали смерть и пересуды. Она хотела исполнить свой долг – произвести на свет нового дракона. Наверняка ей помогала сама Матерь, ведь на свет родилась девочка, что для драконов большая редкость и ценность.

– Поэтому и дотянула до такого срока, – вздохнул Сайхун. – Она назвала мне имя отца. Наверное, понимала, что не проживет долго после родов…

– Где родился ребенок? – мрачно спросил Арктур.

– В моем замке, – признался Сайхун. – Все прошло очень быстро. Я нанял мейстера, чтобы он принял ребенка, а затем убил его. Анабель умерла через двадцать часов после родов, – с искренним сожалением протянул дракон. Он любил свою родственницу и даже спустя годы не мог забыть.

– Ты отдал девочку отцу?

– Да, Анабель заранее договорилась с ним об этом. Он без уговоров согласился принять ребенка, признать его своим и воспитывать. Хороший был человек… Жаль, что умер.

– Ты не мог не понимать, что рано или поздно в Аише проснется драконья сущность, – прищурился Арктур. – Что ты рассчитывал делать в таком случае?

– Я надеялся, что этого не случится, – признался Сайхун. – Ведь ее отец человек, и она росла среди людей. Думаю, если бы она не встретилась с драконами, ее вторая сущность не пробудилась бы.

– Но ты заставил ее подписать договор и соприкоснуться с драконьей магией, – цокнул языком Арктур. – Зачем? В чем смысл?

– Я понял, что ее мачеха не даст покоя девчонке. После смерти отца мои письма начала получать мачеха. Она написала мне ответ и прямо заявила, что желает избавиться от дочери покойного мужа. Она не была уверена в том, что мать Аишалии – драконица, но догадывалась об этом. Я решил, что дочери Анабель будет лучше здесь, среди нас.

– Завтра она станет моей женой, – сказал Арктур. – Ты рассчитывал на это?

– Я надеялся, что она привлечет тебя, – уклончиво пожал плечами Сайхун. – Но основной моей целью было заставить Аишалию соприкоснуться с нашей магией и культурой. Я оказался прав, ее сущность пробудилась.

– Завтра она станет моей женой, – повторил Арктур. – Ты – ее единственный старший родственник. Формально нам нужно твое согласие на брак.

Сайхун тихо и злорадно рассмеялся. Он знал законы не хуже Арктура. Без согласия старшего родственника брак не будет благословлен. Рано или поздно о происхождении Аишалии станет известно, а значит, сильнейшему дракону нужно его согласие. Впервые он оказался в зависимом положении от более слабого.

– Интересно… – Сайхун потер подбородок. – Что же попросить взамен? Может, оттяпать половину твоего состояния как выкуп за невесту?

– Не наглей, – рыкнул на него Арктур. – Я в любом случае возьму ее в жены.

– Это понятно. Вопрос в том, насколько законным будет признан этот союз. До меня тут дошли слухи, что ты ведешь серьезные переговоры с людьми. Как считаешь, пойдет ли на пользу твоей репутации скандал? Когда станет известно, что ты женился на драконице, а ее старшего родственника заключил в пещеру, избежать его не удастся…

– Чего ты хочешь? – с трудом сдерживая негодование, перебил его Арктур. Его ноздри раздувались от ярости, которая переполняла дракона.

– Дай-ка подумать, – продолжал издеваться Сайхун. – Пожалуй, я хочу золото, высокий пост в твоем дворце… Согласись, родственник жены главного дракона не может быть у кого-то на побегушках. А золото… У меня осталась лишь пара сундуков, а это несолидно. Хочу свой штат слуг, в основном из девушек, причем молодых и красивых…

– По-моему, проще убить тебя и сбросить в пропасть, чем выполнить все эти капризы, – мрачно протянул Арктур, сверля «родственника» ненавидящим взглядом.

– Тогда мой дух вернется в твой замок и будет терроризировать его обитателей до конца дней, – расплылся в улыбке Сайхун.

– Если я выполню эти требования, ты дашь нам свое благословение? – со сдержанной яростью спросил Арктур. Еще немного, и он просто задушит наглеца.

– Конечно, – кивнул дракон. – Я ведь желаю добра своей родственнице.

– Поэтому ты пытался ее придушить? – мрачно усмехнулся Арктур. – Она видеть тебя не хочет, потому что боится.

– Девушки всегда очень впечатлительны, – ничуть не смутился Сайхун. – Анабель была такой же. Это у нее от матери.

– Вставай, – буркнул Арктур. – Будет тебе и штат слуг, и золото. Но если после этого ты откажешь нам в благословении, клянусь, я собственноручно убью тебя!

– Понял, понял… – проворчал Сайхун и наконец-то встал, чтобы войти в портал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации