Электронная библиотека » Андреас Эшбах » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Субмарин"


  • Текст добавлен: 22 ноября 2021, 11:02


Автор книги: Андреас Эшбах


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

27

Меня накрывает волной воспоминаний. Обшивка станции – вся в заплатах, сквозь щели сочится вода. Джордж стучит по окошку наблюдений и говорит: «Интересно, сколько оно еще продержится». Защитные двери с неуклюжими щеколдами и трафаретными надписями: «Водонепроницаемая переборка – всегда держать закрытой!» Вот только большинство этих дверей не заперли, а подперли массивным оборудованием или мебелью, а некоторые проржавели до такой степени, что их и вовсе невозможно было закрыть.

Серые Всадники, должно быть, застали троих ученых врасплох. Это просто не умещается у меня в голове. Я лежу здесь, на морском дне, окруженная прахом мертвых животных, и мне кажется, что мне уже никогда не подняться. Словно я теперь обречена тоже обратиться в эту белую пыль. Шесть-Пальцев вытягивает шею. Я тоже смотрю наверх, хотя на самом деле не хочу видеть того, что там происходит.

Рушится вторая опора. Станция полностью ложится набок и опрокидывается под мощными китовьими ударами. Из нее выплывает и поднимается к поверхности океана огромный, отливающий серебром пузырь. Теперь уж точно всё кончено. Если на станции до сих пор оставались живые, теперь они, без сомнений, мертвы. Я хочу оказаться как можно дальше отсюда. Вот бы земля сейчас разверзлась и поглотила меня.

К нам снова приближается тень. Невероятно, но это Маленькое-Пятнышко. Он действительно вернулся и кажется совсем другим, довольным, готовым к приключениям, чуть ли не игривым. Это делает его совершенно чужим для меня: я не понимаю, как можно веселиться, когда твои сородичи убивают людей воздуха? Для него это хоть что-нибудь значит? Даже если ему не важно, что происходит с людьми, разве он не должен бояться за своих соплеменников? Но, похоже, Шесть-Пальцев, был прав. Маленькое-Пятнышко выглядит так, словно он действительно получил разрешение отправиться в самостоятельное путешествие и ждет не дождется, когда мы отправимся в путь.

Шесть-Пальцев отталкивается от дна и взмывает к киту. Он хватается за упряжь и восстанавливает контакт с животным всё тем же загадочным способом – положив руку возле его глаза. Он замирает на пару мгновений, а потом машет мне, я следую за ним, устраиваюсь на спине кита, торопливо накидываю петлю, и вот мы уже с невероятной скоростью несемся на юг, как можно дальше от этого ужасного места.

Должно быть, проходит несколько часов, прежде чем кит снова замедляется. Всё это время мы провели болтаясь на его спине, течением нас бросало из стороны в сторону, поговорить у нас не вышло бы при всём желании. Я сажусь и выпрямляю спину, я почти уверена, что мое тело покрыто синяками, но не нахожу ни одного. Зато нахожу царапины, порезы и ссадины, которые всё еще пульсируют болью.

– Маленькое-Пятнышко проголодался, – объясняет мне Шесть-Пальцев. – Надо отпустить его поесть.

Мы снимаем с себя петли, и кит снова уплывает от нас. Я не могу избавиться от страха, что однажды он уплывет и не вернется. Мне вспоминаются моменты, где-то раз в час, когда Маленькое-Пятнышко выныривал на поверхность, чтобы набрать воздуха. Вот так вот внезапно вынырнуть из глубин океана словно было напоминанием о том, что существует и другой мир, над водой, – а я об этом почти забыла. Меня потрясает, что киты живут под водой, хотя, в отличие от меня, не могут ею дышать. Похоже, что четкого разделения: вот морские существа, а вот воздушные – как проповедует Высокий-Лоб, на самом деле не существует. В эту схему не вписываются даже его главные союзники.

– Что мы теперь будем делать? – спрашиваю я Шесть-Пальцев.

Он пожимает плечами.

– Нужно найти себе новое племя. – Он говорит об этом мимоходом, как о чем-то само собой разумеющемся. Ну, в его глазах это и правда так – для субмаринов естественно, что выжить можно, только будучи частью племени.

Ну а я, если что, всегда могу сбежать на сушу, вернуться в мир людей воздуха. И я ненавижу себя за эту мысль.

– А Высокий-Лоб действительно убил бы тебя? – спрашиваю я. – Родной отец?

Шесть-Пальцев смотрит в сторону.

– На самом деле он мне не отец. Он усыновил меня, когда взял в жены мою мать.

Вот это новости.

– А твоя мама..? – Я не заметила никакой женщины рядом с королем и не видела никого, кто был бы похож на мать Шесть-Пальцев. После всего, что я видела, я уже воображаю, что произошло нечто ужасное.

– Мать ушла от него пару лет назад, последовала за мужчиной из другого племени. – Он пожимает плечами. – Я был уже слишком большим, мне не нужно было уходить вместе с ней. Да я и не хотел, я хотел остаться с китами.

– И твой… и Высокий-Лоб это просто так принял? – удивляюсь я. – Ну, в смысле, я не знаю, что за отношения были у него с твоей мамой, но некоторые мужчины ужасно бесятся, когда женщины уходят от них.

Шесть-Пальцев кивает.

– Ну да, так и было. Он бушевал несколько дней.

– И ему не пришло в голову удержать твою мать силой? Тоже привязать ее к столбу?

– Может, такая мысль его и посещала, – признаётся Шесть-Пальцев, – но она же не сделала ничего, в чем он мог бы ее упрекнуть. И потом, есть правило, которое гласит, что каждый может уйти, если захочет, – нам оставили его Великие Родители. Высокий-Лоб никогда бы не пошел против их завета.

– А ты? – спрашиваю я. – Почему он не отверг тебя? Почему ты остался принцем, ведь ты сын женщины, которая бросила короля?

Шесть-Пальцев смотрит на меня испытующе, его руки складываются в замок, вид у него такой, словно он собирается сказать мне что-то, о чем особенно тяжело говорить.

– Ты не понимаешь, как всё устроено у него в голове, – наконец объясняет мне он. – Он усыновил меня и сделал меня принцем, потому что дал обещание. Высокий-Лоб всегда держит свои обещания, любой ценой. Его слово для него свято. В его глазах нет более ужасного преступления, чем нарушить слово, за это полагается смерть.

Я вспоминаю, что Высокий-Лоб поклялся изгнать вдыхателей воздуха из океана. Значит, его уже не убедить отказаться от этой цели, даже если это выльется в настоящую войну. Войну, в которой он не может победить. И от которой пострадают все субмарины. В том числе и те, которых я знаю и люблю. Которые стали моими друзьями. Например, Всегда-Смеется. У меня становится тяжело на сердце.

– Как жаль, что с Плавает-Быстро я всё испортила. Иначе мы могли бы присоединиться к его племени…

Шесть-Пальцев смотрит на меня с удивлением.

– Плавает-Быстро? С чего ты взяла, что что-то там испортила?

– Ему не понравилось, что я приняла предложение твоего… Высокого-Лба и присоединилась к племени Серых Всадников. – Я оглядываю себя сверху вниз. На мне всё еще надета набедренная повязка, фиолетовая с золотым. – Я думала, он с этим смирится, но он просто уплыл, не сказав ни слова.

Шесть-Пальцев качает головой.

– Он не уплыл.

– Еще как уплыл! Вчера, не знаю, правда, во сколько.

– Нет. Его прогнали стражники моего отца.

– Стражники? Прогнали?

– Да. Я слышал, что он сопротивлялся как мог. Одному из них даже нос сломал.

Мое сердце радостно подпрыгивает. Так, значит, Плавает-Быстро не бросил меня! Это всё меняет.

– Ты уверен, что это правда? – спрашиваю я, я просто не могу не спросить.

Шесть-Пальцев серьезно кивает.

– Потребовалось пятнадцать стражников, чтобы заставить его испугаться и уплыть.

Какое облегчение!

– Тогда давай разыщем его. Его и племя Белый-Глаз. Они наверняка примут меня снова. И тебя тоже. – Я оглядываюсь вокруг, и при виде окружающей нас синей бесконечности мое облегчение резко сменяется унынием. – В смысле, если нам удастся их как-нибудь отыскать.

Понятия не имею, как мы это сделаем. Шесть-Пальцев ничего не отвечает, просто смотрит в пустоту, глубоко погрузившись в свои мысли.

Я едва заметно дотрагиваюсь до него.

– Ты чего?

Он пожимает плечами.

– Не понимаю, чего ты вообще беспокоишься. Ты-то в любой момент можешь вернуться на сушу.

Что это сейчас было? Упрек? Очень похоже, что-то такое мне видится в его жестах.

– Да, – соглашаюсь я. – Могу. Но вдруг я не хочу?

– Но на суше ты понимаешь, как всё устроено, – говорит он. – Ты знаешь, как жить.

– А здесь не знаю? – спрашиваю я и замечаю, как во мне поднимается раздражение.

Он качает головой.

– Нет. Если честно – то, что ты можешь дышать под водой, еще не значит, что ты знаешь, как жить под водой. Ты здесь в гостях, не более того. Ты не знаешь традиций или знаешь их совсем поверхностно, ты ничего не знаешь о Великих Родителях…

– О ваших Великих Родителях я знаю, пожалуй, побольше твоего, – рассерженно возражаю я.

Шесть-Пальцев закатывает глаза.

– Но совсем не то, что важно для нас. Ну да, они были людьми воздуха, и, возможно, ты поэтому знаешь про них что-то, чего не знаем мы, – но это не то, что действительно имеет значение. Ты не можешь понять, как много они значат для нас. Потому что ты не выросла с этим.

Больше всего мне хочется ударить его. За то, что он, пусть и другими словами, повторяет в точности то же самое, что мне всю мою жизнь говорили все, кому не лень. А именно: ты можешь делать всё, что хочешь, ты всё равно не одна из нас и никогда одной из нас не станешь. Как же меня это достало!

Ну и ладно. Нет так нет. Я складываю руки на груди и отворачиваюсь. Он совершенно прав: я могу в любой момент сбежать на сушу и, может быть, именно так и поступлю. Посмотрим, что он тут будет делать со своим дурацким кашалотом и своими Великими Родителями. Мне плевать. Я даже и не вспомню о нем, когда буду снова сидеть в школе в Сихэвэне. Вот правда, ни на секундочку не вспомню!

Я стараюсь не думать о том, что не имею ни малейшего представления, в какую сторону мне нужно будет плыть, чтобы приплыть к берегу. Неожиданно в мое сознание врывается звук, который, должно быть, раздавался уже какое-то время, но был сначала слишком далеким и ненавязчивым, и потому я его не замечала. Это многоголосое гудение и жужжание – мне кажется, что мне уже приходилось слышать что-то похожее. Вот только я не помню, когда и где. По крайней мере, на китов это точно не похоже. Я поворачиваюсь к Шесть-Пальцев.

– Ты тоже это слышишь? – спрашиваю я.

– Да, – отвечает он. – Это машины вдыхателей воздуха.

Он прав. Это вращаются винты подводных судов. Судов, у которых на борту есть радар, экипаж которых, возможно, уже видят нас на экранах в виде двух маленьких точек.

– Нам нужно нырнуть поглубже и где-нибудь спрятаться, – настаиваю я.

Шесть-Пальцев коротко кивает без возражений. Потом он на месте переворачивается через себя и ныряет в глубину. Я следую за ним так быстро, как только могу. Мы не находим пещеры – это было бы слишком уж хорошо, – но видим пару тесно стоящих скал. Они образуют что-то вроде ниши, в которую мы и забиваемся.

Это узкая ниша, и нам приходится тесно прижиматься друг к другу. Мне не хочется признаваться в этом себе, но я наслаждаюсь тем, что мы лежим обнявшись, кожа к коже, и я всем телом ощущаю тело Шесть-Пальцев. Нам придется пролежать так еще довольно долго, ведь шум подводных лодок всё приближается, становится громче и громче.

Мы замираем и ждем. Моя спина прижата к его груди. Я чувствую, как бьется его сердце. Может быть, он ничего такого не имеет в виду, думаю я. Может быть, он просто беспокоится обо мне и хочет меня защитить. А между тем подводные лодки гремят уже прямо над нами, так громко, что их гул отдает где-то в животе, и вот мы видим их, их пять, они проплывают в какой-то паре сотен метров от нашего укрытия. Не то чтобы я была большой специалисткой, но я бы сказала, что они идут на максимальной скорости. И если я не ошибаюсь, идут прямиком в сторону мертвой зоны. Что, конечно же, не случайно.

И тут я вспоминаю кое-что, о чем упоминал тот старик, Джордж, во время нашей экскурсии по станции. Он тогда сказал, что, когда они выпускают на поверхность буй, чтобы установиться контакт с Сетью, им всегда нужно следить за тем, чтобы канат, за который крепится буй, случайно не вылетел из креплений. На мой вопрос, почему бы им просто не закрепить его получше, он ответил, что этого делать нельзя, потому что этого требует техника безопасности: если канат по какой-то причине открепится от буя, буй автоматически поднимется на поверхность и передаст сигнал бедствия. Такое уже случилось, когда он еще был молодым ученым, и в результате он получил большой нагоняй, потому что сигнал бедствия сразу же запускает масштабную спасательную операцию. Наверняка именно это и произошло, когда Высокий-Лоб и его Серые Всадники атаковали станцию: буй слетел с крюка, поднялся на поверхность и запросил помощи.

Готова поспорить, что подводные лодки, которые мы только что видели, – часть спасательной операции. Они, конечно, прибудут на место слишком поздно, чтобы спасти команду. Но, может быть, они еще застанут короля и поставят его на место. Сначала они, конечно, сильно удивятся, но потом наверняка быстро поймут, что произошло. А мысль о том, что король Серых Всадников вскоре может оказаться в плену в каком-нибудь резервуаре с водой, чрезвычайно меня воодушевляет.

28

Когда подлодки скрываются из виду, Шесть-Пальцев выпускает меня из объятий и выскальзывает из нашего укрытия. Я следую за ним и рассказываю ему, что я обо всём этом думаю. Но он нисколько не впечатлен.

– Всё это часть его плана, – отвечает он.

– Его плана? – переспрашиваю я. – Что еще за план?

Шесть-Пальцев проводит ладонью по лицу.

– У Высокого-Лба есть две цели, – объясняет он. – Первая – объединить всех людей моря под своим предводительством. Вторая – завладеть оружием людей воздуха. Как только ему это удастся, он начнет настоящую войну. Он будет не только нападать на шахты, но и уничтожать кабели и трубопроводы на дне моря. Он отлично знает, что таким образом может сильно навредить людям воздуха.

Я содрогаюсь от ужаса. Какое счастье, что Высокий-Лоб переоценивает свои шансы. И какое счастье, что службы безопасности концернов быстро поставят его на место и положат конец его безумным планам.

– Это он тоже учитывает, – отвечает Шесть-Пальцев, когда я делюсь с ним своими соображениями. – Более того, это тоже часть его плана.

– Что? – поражаюсь я. – Подлодки – часть его плана? Но что он может им противопоставить?

– Ничего. Да ему это и не нужно. Он знает, что киты быстрее машин. Подлодкам его не догнать.

Я думаю над его словами, но никак не пойму, в чем же тогда смысл.

– Большинство людей воздуха, – объясняю я Шесть-Пальцев, – не знают о существовании людей моря, но вот, к примеру, те, кому принадлежала станция, – они знают. И некоторые из них только и ждут возможности расправиться с людьми моря. Когда Высокий-Лоб и его люди сбегут, весь гнев обрушится на других, на тех субмаринов, которые вообще ни в чем не виноваты.

Шесть-Пальцев грустно кивает.

– Высокий-Лоб знает об этом. Именно этого он и хочет добиться.

Я не верю своим глазам.

– Что?

– Когда машины нападут на другие племена, Высокий-Лоб скажет им: «Видите? А ведь я всегда говорил вам, что вдыхатели воздуха нас ненавидят. И что нам нужно объединяться и сражаться, пока не стало слишком поздно». И тогда все эти племена охотно примкнут к нему.

Мне становится трудно дышать.

– Ты хочешь сказать, что он напал на станцию только ради этого? Чтобы спровоцировать ответный удар?

– Да.

– Это невероятно… подло.

Я не сразу нахожу подходящий жест для такого резкого слова, но ничего другого мне в голову не приходит. Мне сейчас хочется орать и материться, а не изъясняться на языке жестов.

– Я думаю, поэтому он и решил казнить тебя, – продолжает Шесть-Пальцев. – Чтобы не дать тебе разболтать всем, что на станции живут безобидные люди. Тогда ему не удалось бы заставить Серых Всадников напасть на них. Он-то рассказывал всем, что это машина, отравляющая воду, – а тут ты практически уличила его во лжи.

– Так зачем же он отправил меня за информацией?

– Он надеялся, что на станции есть оружие, которое он мог бы захватить, а ты узнаешь, где именно его хранят.

Я смотрю на него. Всё это просто не укладывается в голове.

– И ты об этом знал?

Он пожимает плечами.

– Я был принцем. Естественно, он посвящал меня в свои планы.

– И ты ничего мне не сказал? И не попытался отговорить его?

– Однажды я попытался, – говорит он и меняется в лице. – Давно.

– И?

– Такое ему можно сказать только однажды, поверь мне.

Я не успеваю решить, стоит ли мне верить его словам, потому что в этот момент над нами проносится гигантское темное тело – Маленькое-Пятнышко вернулся после сытного обеда. По тому, как он резвится над нами, видно, что он в прекрасном настроении, а все наши заботы и страхи ни чуточки его не волнуют. Шесть-Пальцев удается ухватиться за упряжь, и вот он уже сидит на спине кита.

– Залезай. Нам нужно ехать дальше.

Следующие дни наполнены хаосом и бесцельными скитаниями. Когда мы не мечемся в панике, мы умираем от скуки. Мы всё плывем и плывем, оставляем позади огромные расстояния, но при этом совершенно не понимаем, куда же нам податься. Иногда, когда Маленькое-Пятнышко выныривает с нами на спине, чтобы набрать воздуха, я вижу в небе поисковые самолеты, а на горизонте – больших дронов-разведчиков. Потом мы снова погружаемся, и море вокруг нас выглядит пустым и покинутым, бесконечная водная пустыня. Кажется, мы единственные люди на всём земном шаре.

Но это, конечно, не так. То и дело до нас доносятся далекие раскаты грома, словно рушатся скалы, и мы знаем, что это грохочут взрывы. Они очень далеко, вода разносит звуки на многие сотни километров, и мы понимаем, что концерны продолжают возмездие.

Однажды нам попадается брошенный в спешке лагерь неизвестного племени. Шесть-Пальцев читает выложенное из камней послание: они рассказывают, откуда приплыли, и говорят, что уже не в первый раз спасаются бегством и уже не знают, куда им деваться дальше.

Я вновь и вновь вспоминаю Джеймса Тоути: как он ненавидит субмаринов, как боится, что они могут испортить бизнес ему и таким, как он. Так боится, что готов истребить их всех. При этом на самом деле знакомые мне субмарины нисколько не интересуются тем, чем занимаются концерны. Для них океан достаточно велик, чтобы просто никогда не подплывать близко к метановым шахтам, электростанциям или подводным месторождениям руды.

– А моего отца Высокий-Лоб и правда знал? – однажды спрашиваю я. – Или это тоже вранье?

– Нет, не вранье, – объясняет Шесть-Пальцев. – Выходит-Наверх жил у нас до… – Он делает пару непонятных мне жестов. Наверно, это какие-то единицы времени. Надо бы мне уже разобраться, как субмарины измеряют время.

– Он тоже был Серым Всадником? – спрашиваю я.

– Нет. Он работал на Высокого-Лба.

– Работал? – удивляюсь я. – Но кем?

Шесть-Пальцев вопросительно смотрит на меня, похоже, размышляя, как бы мне это объяснить.

– Высокий-Лоб ищет тех, кого можно отправлять наверх к людям воздуха. Субмаринов, которые могут дышать воздухом достаточно долго, чтобы добывать для него информацию о жизни на суше. Моя мама одна из них – она может оставаться на берегу невероятно долго. Ну, в смысле, по подводным меркам. Поэтому Высокий-Лоб и женился на ней. Она была его лучшей шпионкой. После того, как она ушла от него, он искал ей замену. Две следующие жены не очень-то хорошо справлялись, и король нашел твоего отца – он был почти так же хорош, как моя мать.

– А почему он ушел? – спрашиваю я.

Он пожимает плечами.

– Понятия не имею. Я не заметил, когда это произошло. Просто в один прекрасный день его не нашли, а мой… вернее, король… он был просто вне себя от ярости.

Я внимательно смотрю на него. Я только сейчас заметила, что с тех пор, как мы находимся в бегах, он старается не называть Высокого-Лба своим отцом.

– Самое забавное в этой истории, – продолжает Шесть-Пальцев, – что сам Высокий-Лоб не может сделать ни одного глотка воздуха.

– Правда? – Меня это почему-то удивляет.

– Поэтому он ездит только на больших китах, которым, чтобы набрать воздух, нужна буквально пара секунд. – Шесть-Пальцев смотрит на меня. – Тебе это разве не бросилось в глаза, когда вы с ним ездили в мертвую зону?

Я качаю головой. Я сейчас даже не могу вспомнить, всплывали ли мы вообще. Наверно, я была полностью во власти королевского шарма.

– И что эти… шпионы делают на суше? – удивленно спрашиваю я.

– Иногда он отправляет их за какими-то конкретными вещами. Но в основном он хочет как можно больше узнать о людях воздуха. Это самое важное.

Я представляю себе, как субмарин, который может продержаться на воздухе не больше часа, выходит на берег, полуголый, в одной набедренной повязке и ожерелье из ракушек. Что он может узнать о мире людей воздуха? Явно немного. Но теперь я по крайней мере понимаю, откуда у Серых Всадников фрукты, которые они подают на пирах. Когда я сообщаю ему о своей догадке, Шесть-Пальцев лишь смеется.

– Нет, – говорит он. – Это работает по-другому.

– И как же?

– Есть пара островов – когда мы режем сети тамошним рыбакам, они бросают в воду фрукты. Фрукты мы собираем и, когда их становится достаточно, оставляем рыбаков в покое.

– Интересно, как рыбаки додумались бросать в море фрукты? – удивляюсь я, но на этот вопрос у Шесть-Пальцев ответа нет. Наверное, за этим стоит какое-нибудь древнее поверье, что-нибудь про морских духов или еще что-то в этом роде, которое просто оказалось на руку Серым Всадникам. Кстати, немножко фруктов сейчас было бы очень кстати. В эти беспокойные дни нам редко удавалось поесть, и в основном мы питались водорослями. Шесть-Пальцев пытается ловить рыбу, но у него есть только нож, а это не самое подходящее оружие.

– Я хороший наездник, – признаётся он, – но вот хорошим охотником никогда не был.

– Нам нужна сеть, – предлагаю я.

– Ты умеешь их плести?

Я помогала чинить сети, но как сплести всю сеть целиком, я не знаю. К тому же на одном месте мы никогда не остаемся достаточно долго, чтобы я могла сесть и попробовать.

Мы решаем, что это не так уж важно, и плывем дальше. И дальше. Мы не знаем, куда нам плыть, но мы всё плывем и плывем, так быстро, как только можем. Иногда по вечерам мы настолько устаем, что находим какую-нибудь пещеру на дне и просто лежим рядом. Однажды я спрашиваю его, зачем он таскает на себе этот панцирь, сквозь который никак не пробиться, но он меня не понимает или делает вид, что не понимает, или просто уже слишком темно, чтобы разговаривать, а на следующее утро мне не хочется снова заводить этот разговор. Если уж он меня не хочет, это его личное дело. В конце концов, он в этом не одинок. Я к этому привыкла, и, похоже, очень хорошо, что я к этому привыкла. Можно спасаться бегством вместе, даже если между вами пропасть. Никаких проблем. И это в любом случае лучше, чем быть совсем одной.

Он то и дело снова заводит песню о том, что мне следует просто вернуться на сушу и оставить его тут скитаться в одиночестве. Я на это отвечаю, что не хочу. Тогда он смотрит на меня странным взглядом и говорит:

– В конце концов ты же всё равно вернешься на сушу. Твое место там, не здесь.

Однажды я замечаю, что он старается подобраться поближе к берегу, но у него ничего не получается. Направление нашего движения определяется взрывами, звуки которых доносятся до нас: прочь отсюда, как можно дальше. Но проблема в том, что эти взрывы, похоже, происходят повсюду. Повсюду мы слышим шум подводных лодок, грохот и другие звуки, говорящие об опасности. Мы убегаем от одной атаки, чтобы тут же оказаться вблизи другой.

План Высокого-Лба удался: концерны объявили войну всем субмаринам и, похоже, охотятся за ними по всему Тихому океану. Ну, предположим, что это некоторое преувеличение, океан намного больше той его части, по которой мы перемещаемся. Но в любом случае на восточном шельфе Австралии сейчас никто не может быть в безопасности, равно как и в окрестностях ближайших к нему островов. Это катастрофа. И я чувствую, что в ней есть и моя вина.

Я не знаю, сколько дней мы так скитаемся. Знаю только, что постепенно мы перестаем разговаривать. Целый день мы плывем, пригибаемся, когда Маленькое-Пятнышко выныривает за воздухом, молча едим то, что удается найти, и вечером в изнеможении засыпаем, чаще всего голодными.

И вот однажды, посреди дня, я вдруг остаюсь одна. Сначала я не могу в это поверить. Что случилось? Где они оба, и Шесть-Пальцев, и Маленькое-Пятнышко? Они ведь только что были здесь! Я отлучилась буквально на минутку, вернулась с охапкой тонких, безвкусных и не особо питательных водорослей, которые растут даже здесь, где не растет больше ничего… И вдруг я одна. Почему? Что случилось?

Я оглядываюсь по сторонам, но всюду вижу только бесконечную синеву, в которой ничего не движется, не шевелится, не видно ни единой рыбки. И очень тихо. Слишком тихо. Неужели Шесть-Пальцев сбежал и бросил меня на произвол судьбы? Или же с ним и его китом что-то случилось? Волноваться мне следует или сердиться? Даже этого я не знаю.

Я плыву ниже, выпускаю из рук водоросли и присматриваюсь внимательнее. В одном направлении – мне кажется, это восток – синева бледнее, потому что в воде медленно оседает взбаламученный песок. Значит, кит уплыл в ту сторону, причем уплыл очень быстро. Знать бы еще, почему он уплыл. Ясно одно: догнать этих двоих я никак не смогу.

Я закрываю глаза и позволяю воде устремиться внутрь грудной клетки, создаю внутри воздух, пузырь, который тянет меня вверх, и снова открываю глаза. Ничего не изменилось. Лазурная бесконечность, куда ни глянь. И я по-прежнему одна. Тогда я собираю внутри себя воздух и кричу со всей мочи.

И жду.

Звук разносится далеко, это верно, но будет ли этого достаточно, чтобы достичь ушей того, кому он предназначен? Я знаю, как шумно на спине Маленького-Пятнышка, когда он несется на полной скорости: слышно только шум бурлящей вокруг воды и больше ничего.

Не важно. Я кричу снова. И снова жду. Ну а что еще делать? Если Шесть-Пальцев не вернется, мне не останется ничего другого, кроме как вернуться на сушу.

Но вот – да! Мне это кажется или там впереди в синей бесформенной бесконечности действительно что-то мелькнуло? Да. Там что-то есть. И оно приближается.

Но оно такое… маленькое. Слишком маленькое, чтобы быть кашалотом! «Акула!» – раздается у меня в голове, эта мысль парализует меня.

Я парю в воде, не в силах пошевелиться, и смотрю на приближающееся нечто, чем бы оно ни было.

Но это не акула. Это человек.

И это – я не верю своим глазам – Плавает-Быстро!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации