Текст книги "Авантюристы на всю голову"
Автор книги: Анна Шаенская
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)
ГЛАВА 27: О планах и спектаклях
Апартаменты Лейлы
– Ты больше не популярна! – трагически заломив руки, воскликнула Циля, стоило нам появиться в гостиной. – К тебе даже никто не прорывался! Я надеялась, что буду целый час отбиваться от твоих мужчин, а теперь чувствую себя одинокой и обманутой в лучших ожиданиях женщиной!
– Возможно, принцы предпочитают прорываться сюда исключительно по ночам? – вздохнула я, не оценив шутку лепреконши.
– Тогда зачем ты позвала меня днём? – фыркнула Циля. – Мне скучно! Я жажду драмы, эмоций, страстного скандала…
– Можете сходить вместо нас в Шаяранский лес, – прервал её Гаррет, – не знаю, насколько местные монстры страстные, но впечатления вас ждут незабываемые.
– Мне не настолько скучно, – фыркнула Циля. – я таки слишком молода и красива, чтобы так бесславно помереть. Кстати, а почему вы собираетесь в лес? И почему одни? Зашлите гномов, а потом мирно пройдите по сияющему разноцветному пепелищу.
– Боюсь, это негуманно по отношению к монстрам, – рассмеялась я, представив себе как гномы перекрашивают чудовищ в розовый и салатовый, утверждая, что так они будут лучше смотреться на экране.
– Как думаете, там обитают редкие виды монстров? – неожиданно оживилась Циля.
– Думаю, да, – растерянно ответила я, не сразу поняв, куда клонит лепреконша.
– Тогда я иду с вами!
– Зачем? – хором спросили мы с Гарретом.
– Затем, что, пробираясь через лес, вы обязательно кого-нибудь пришибёте, – бойко затараторила Циля, – поэтому, если подойти к вылазке с умом и расчётом, можно шикарно заработать! Вы знаете, сколько маги дадут за зубы или когти редкой твари? Или за шкуру…
– Леди Цилисса! – прорычал Гаррет.
– Что леди Цилисса? Между прочим, я, гномы и альрауны здесь единственные, кто думает о материальной стороне вопроса!
Храни нас Шёпот…
Не веря услышанному, я обессиленно рухнула в ближайшее кресло. На фоне того, что Циля спелась с гномами и кустиками, мигом померкли все монстры Шаяранского леса, подставные невесты, личи, ассасины, шпионы, Сианти…
– Кстати, пока вас не было, я тут накидала приблизительную опись содержимого артефакторного хранилища и подсчитала, сколько мы сможем заработать, продав подарки Джонатана.
Гаррет с шипением выдохнул и приземлился на диванчик неподалёку от меня.
– Да что вы говорите? – голос ассасина сочился ядом, а взгляд убивал.
Но лепреконшу было не остановить.
– А что такое? Мы здесь жизнями рискуем не для того, чтобы уйти с самыми дешёвыми артефактами!
– А как вы, собственно, составили опись? – осторожно уточнил Гаррет.
– Цая и Вая проникли в библиотеку и нашли летопись с описанием коронации Федерико Третьего, – ответила Циля, – согласно Золотому Кодексу, после коронации новый повелитель вместе с архимагом посещает хранилище и проверяет стратегический запас редких артефактов.
– Можно посмотреть? – нахмурился Гаррет.
– Конечно, – Циля протянула ему список и подбоченилась, – в первой колонке артефакты, нахождение которых в хранилище подтверждено документально, и их ориентировочная стоимость. Во второй то, что хранится в сокровищнице судя по слухам, бродящим среди слуг и стражи.
– Как интересно, – пробормотал Гаррет, просмотрев записи лепреконши. – Леди Цилисса, у меня к вам деловое предложение.
– Что вы задумали? – воскликнула я, ограничив телепатическую связь так, чтобы меня услышал только ассасин.
– Пакость, – рассмеялся Гаррет.
– С этим и без вас справляются гномы, кустики, Хранитель, принцы…
– Тс-с-с! – перебил меня ассасин.
Ну ладно, т-с-с-с, так тс-с-с-с… посмотрим, что он там придумал.
– Таки я слушаю за ваше предложение, – деловито объявила леперконша.
– Вы хотите стать королевой?
– Кхе-хе! – я зашлась кашлем.
И не пойми как оказавшийся по близости Цая, заботливо постучал меня корешком по спине.
– Вам принести водички, Светлейшая? – уточнил кустик.
– Нет!
– Ты намекаешь, что я этого не достойна? – воинственно сощурилась Циля.
– Нет, ты как раз единственная, кто может навести порядок в этом королевстве, – ответила я.
И даже не соврала. Учитывая неугасимый энтузиазм лепреконши, она действительно это могла.
– Леди Цилисса, – проникновенно продолжил Гаррет, – у вас есть уникальный шанс спасти принца Джонатана от ассасина, прибывшего убить его.
– О, как! – воскликнула Циля. – Давненько я не сражалась, но…
– Нет-нет, – рассмеялся Гаррет, – вам не нужно убивать ассасина. Вам нужно разработать план-перехват и, скооперировавшись с гномами и альраунами, взять наёмника с поличным.
Ой… а может, всё-таки гуманнее просто прибить беднягу ассасина?
***
Чуть позже (Лейла)
– Я всё понимаю, – задумчиво протянула я, когда за Цилиссой закрылась дверь, – нужно было как-то отвлечь эту банду от хранилища, но вам не кажется, что меры слишком радикальные?
– Вы решили пожалеть убийцу? – насмешливо изогнул чёрную бровь Гаррет.
– Скорее, решила пожалеть нас, – вздохнула я, плеснув себе в бокал немного сока, – вы ведь понимаете, что штормом по имени Циля смоет всех, а не только наёмника?
Учитывая, с каким размахом обычно работали гномы и кустики, мне страшно было представить, что произойдёт, если их возглавит лепреконша, жаждущая стать королевой.
– Вы забываете, прекрасная леди, что у нас есть огромное преимущество, – лукаво усмехнулся ассасин.
– Да? – удивилась я. – И какое же?
Пока я не видела ни одного преимущества. Зато могла перечислить массу проблем, которые нам может принести затея Гаррета.
– Мы уже приспособились выживать рядом с гномами, корешками и леди Цилей. А наёмник, впервые столкнувшийся с этой напастью, окажется абсолютно беззащитным и неподготовленным к столь тяжким испытаниям.
Хм…, здесь он, конечно, прав… не каждая психика без последствий переживёт знакомство с этой компанией, но считать это весомым преимуществом…
– Не думаю, что враги послали за головой Джонатана олуха-самоучку или бандита с переулка, – возразила я. – Сюда прибыл профессионал и…
– И тем хуже для него, – перебил меня Гаррет, – поверьте, убийца наверняка готов к сражению с серьёзным противником. Но вряд ли сможет нормально работать в условиях тотального хаоса.
Пожалуй, в его словах есть смысл. Вот только, сможем ли мы сами работать в подобных условиях?
– Хорошо, – немного подумав, сдалась я, – выбора у нас нет, так что доверимся вашему опыту и интуиции.
– Вот и прекрасно, – улыбнулся Гаррет, отсалютовав мне бокалом, – а теперь обдумаем наши дальнейшие действия.
Легко сказать… Обдумывать и что-то планировать можно, когда у тебя есть проверенная информация, а не туманные предположения и невнятные намёки. А мы то и делаем, что танцуем с тенями и охотимся за призраками.
Хотя, несмотря на все сложности, мы неплохо продвинулись в своём расследовании. Проблема лишь в том, что пока все найденные улики не вязались между собой.
А гадать на разбитых зеркалах, пытаясь воссоздать целостную картину происходящего, то ещё удовольствие.
– Почему вы не отдали Циле список артефактов? – спросила я, заметив лежащий на столе свиток. – Или вы просто на всякий случай его конфисковали? А может нашли что-нибудь интересное?
– Нашёл, – Гаррет раскрыл свиток и передал его мне, – обратите внимание на то, что в левой и правой колонке указаны разные артефакты.
Странно… то есть, по документам в хранилище находится одно, а по слухам – другое?
– Совпадают лишь три артефакта! – удивлённо воскликнула я.
– Причём те, что используются во время коронации, – кинул Гаррет.
– Поэтому их все видели и тот, кто проводил опись, не мог подделать документы, не указав эти артефакты, – задумчиво произнесла я.
Но обитатели замка должны были видеть больше трёх артефактов! Поэтому такое расхождение между списками просто невозможно.
– Значит, кто-то заменил документы? – предположила я.
– Именно! Теперь осталось понять, опись подделали по приказу самого Фредерико? Или документы сфабриковали уже после его смерти?
Хороший вопрос! Ещё бы выяснить, с какой целью это было сделано и что именно пытались скрыть?
– Дубликат летописи, описывающей коронацию Фредерико, должен храниться в Дхаргарийских архивах, – вспомнила я. Если сможем как-то связаться с первой делегацией, можно выяснить, когда произошла замена документа.
– Отличная идея, леди Лейла! – одобрил Гаррет. – Но почему-то я уверен, что бумаги подделали по приказу самого Фредерико.
– Возможно, – кивнула я, – но зачем?
– Не думаю, что у короля перед смертью действительно было видение. Скорее всего, он знал, что на один из хранящихся в сокровищнице артефактов, ведётся охота. Поэтому и приказал подделать документы, а затем перепрятал все реликвии.
– И принцы, судя по всему, прекрасно знают, за каким артефактом идёт охота, – задумчиво протянула я.
Хм… что же это может быть? Не та ли статуэтка, за которой мы приехали? Или этот артефакт как-то связан с…
– Какие артефакты связаны с грозовым клинком? – встрепенулась я. – Ну, в смысле, есть какие-то реликвии, чьё действие усиливает этот меч?
– Насколько я знаю, нет, – нахмурился Гаррет, – хотя мысль интересная. Я попытаюсь разжиться информацией, но это займёт время.
– Которого у нас нет, – угрюмо констатировала я.
– Ну, всё не так плохо, – рассмеялся ассасин, – мы многое узнали. К тому же, браслеты-обманки почти готовы, так что через пару часов вы сможете снова использовать магию.
– Правда?! Винс и Грегори справились?
– Да. А сейчас давайте вернёмся к нашему плану, – продолжил Гаррет, – предлагаю активно подыгрывать Хранителю. Пусть считает, что мы ему всецело доверяем и готовы рисковать всем, чтобы добыть Меч.
– Согласна. А что будем делать с певцом? – спросила я. – Вдруг, это и есть тот самый ассасин?
– Не думаю, – нахмурился Гаррет, – Леви сказала, что убийца прибыл недавно. А певец, как я понимаю, начал доставать обитателей дворца ещё до нашего приезда.
– Тогда я ничего не понимаю…
– Зато я, кажется, понимаю.
– Просветите? – оживилась я.
Лично у меня не было ни малейших предположений на этот счёт. Поэтому мне было до безумия интересно послушать выводы Гарета.
– Некоторые сложные заклинания заранее начитываются на кристалл, – сказал ассасин, – чтобы не сбиться с ритма, когда обходишь кольцо рун.
– Вы думаете, он маскирует пением зачитывание какого-то заклинания?!
– Очень на это похоже. Либо певец просто полоумный, – пожал печами Гаррет, – в чём я сильно сомневаюсь, учитывая его осторожность.
– Что ж, пожалуй, это действительно звучит логично, но…
– Внимание! – разнёсся по коридору голос Трорина, усиленный магическим эхо. – Всем невестам и их сопровождающим через час явиться на репетицию праздничного спектакля, посвящённого памяти Фредерико Третьего!
– К-к-к-а-акого е-ещё сп-п-пектакля? – заикаясь, всхлипнула я.
– Праздничного, – сипло процитировал гнома Гаррет. – Циля!
– Таки да, – отозвалась лепреконша, – что вы уже не способны без меня порешать?
– Спектакль, – вкрадчиво прошипел ассасин, – ты имеешь к этому отношение?
– Прямое и непосредственное! – рассмеялась лепреконша.
– Ты же должна была ловить убийцу! – с отчаянием воскликнула я.
– Так, а я что делаю? – удивись Циля.
– Причём здесь спектакль? – хором взвыли мы с Гарретом.
– Ох, как же вы медленно соображаете! Ладно, сейчас поясню свой гениальный план. Принцы будут единственными зрителями, поэтому станут лёгкой мишенью для стрелка. А мы поставим на всех возможных стрелковых позициях ловушки и рассадим там альраунов. И таким образом выловим наёмника. Гениально, да?
Скорее, ужасно рискованно!
Хотя… они ведь сказали, что с невестами должно прибыть всё сопровождение… хм… если Гаррет и Раймонд тоже будут участвовать в спектакле, то шансы спасти Джонатана действительно есть.
Только, кого они будут играть? И почему я абсолютно уверена, что всё снова пойдёт не по плану?!
ГЛАВА 28: Когда искусство страшнее войны
Королевский театр (Лейла)
– Почему я овца?! – взревела Таири.
– Барашек, – невозмутимо поправил её Трорин, – очаровательный барашек, беспечно пасущийся на цветущем лугу…
– Можно я побуду барашком? – просипел Раймонд, нервно скомкав выданное ему розовое платье и украшенный белоснежным кружевом чепчик.
Как я и боялась, совместное творчество гномов и Цили не пощадило никого. В итоге, в организованном Трорином спектакле, пришлось играть даже альфе. Причём бедолаге досталась роль, за которую боролись все леди.
Роль милашки-пастушки, влюбившей в себя короля.
– Нет, Райвенна, дорогуша! – воскликнул гном. – Как вы себе это представляете? Все роли специально распределялись случайным образом, чтобы избежать скандалов и попыток подкупа организаторов. Если я сейчас сделаю для вас исключение, что станет с моей репутацией?!
– Думаю, никто не будет возражать, если сестра Райвенна и сестра Таири поменяются ролями, – пискнула солнечная эльфийка, смерив Раймонда ошалелым взглядом.
К слову, сестру Райвенну боялись не только леди. Местные стражники также подбирали с пола челюсти и пытались слиться со стеночкой, когда мимо них дефилировало такое чудо.
Ещё бы! Не каждый день можно увидеть орчиху-телохранительницу, одетую в монашеское платье и вооружённую двуручной секирой…
– Нет, нет, нет и ещё раз нет! – воскликнул Мастер Трорин. – Все будут играть те роли, которые им достались. И я не допущу никакой подтасовки!
– Принцы прибудут через пятнадцать минут! – в гримёрную кубарем ввалился один из племянников гнома.
– Всё, девочки, работаем! – возопил Трорин. – Работаем! И, помните, после окончания спектакля принцы лично будут оценивать ваше актёрское мастерство, умение держаться на сцене, грацию…
– Мастер! – пискнул Орин. – Вы нужны нам!
– Лечу! – спохватился гном. – Всё, куколки мои, я ушёл, но я в вас верю!
Поправив здоровенный салатовый тюрбан, гном послал нам воздушные поцелуи и выпорхнул из гримёрной.
– После окончания отбора я его где-нибудь прикопаю! – обречённо прошипел Раймонд, с ненавистью посмотрев на выданные ему кружевные тряпки.
– Это всё ради спасения принца, – вздохнула я, поправив шляпу из бутафорских веток.
В этот раз Боги сжалились надо мной, послав роль дерева, которому полагалось весь спектакль стоять в уголочке и молчать.
А вот остальным не повезло… Таири стала барашком, Лин и Дин – пастушьими собаками, Раймонд… к-хе… очаровательной пастушкой… бр-р-р-р… Не завидую волкам, которые рискнут напасть на это стадо…
Хотя, если учесть, что роль волка досталась Циле… пастушка ещё и должна останется!
– Я на позиции, – отчитался шмель-Гаррет. – Кружу по сцене, осматриваю зал.
– А враг точно подтянется? – с надеждой протянула я.
Всё-таки будет очень обидно узнать, что ассасин не пришёл и мы зря позорились.
– Моё чутьё подсказывает, что подтянется, – успокоил меня Гаррет, – несмотря на внешнюю бредовость происходящего, это действительно великолепная ловушка!
– Надеюсь, – буркнула я, вновь поправив съехавшую крону, – второго такого спектакля я просто не переживу.
– Я тоже вылезла на позицию, – отчиталась банши, – кстати, из моего дупла открывается прекрасный обзор на зал.
– А ты кто у нас? – спросила я.
– Белочка! – гордо ответила Моргана и, тихонько хихикнув, добавила, – только с арбалетом.
Ага, значит, стрелковое прикрытие всё же поручили банши, а не Винсу.
– А Винс и Грегори зайчики, – уже не сдерживаясь, взвыла Моргана. – Я когда их увидела, чуть из дупла не выпала от смеха! Лей, это такая умора! Хвостики у них, ну просто прелесть!
– Боюсь даже представить! – фыркнула я, отогнав от себя чудное видение.
М-да, не такой сценарий я себе представляла, когда Трорин обещал организовать спектакль в память о Фредерико Третьем. Но по известной лишь ему причине, гном решил разыграть сценку из старой сказки, в которой простую пастушку спасает король. А впоследствии влюбляется и делает своей королевой.
В жизни Фредерико таких эпизодов не было и в помине, но кого это волнует, когда за дело берётся Трорин?
***
Через пятнадцать минут (Лейла)
– Леди! – взвыл один из бесчисленных племянников Мастера. – Всем занять позиции! Мы начинаем через три минуты!
Глядя, как загримированные под сказочных зверьков и насекомых невесты судорожно заметались, я едва сдержала рвущийся наружу смех. Несмотря на то, что я сейчас выглядела не лучше, спокойно реагировать на барашка-Таири, муравья-рыжулю, кузнечика-эльфийку, сову-нагессу я просто не могла.
На главную жертву гномьей фантазии я и вовсе старалась не смотреть, боясь, что из-за очередного приступа истерического смеха могу навернуться со сцены.
Огроменный, плечистый альфа сейчас напоминал скалу, утопающую в розовых зефирных облачках. Пышное платьишко удивительно подчёркивало мощность фигуры «орчихи», а кукольный чепчик, украшенный пеной белоснежных кружев, дивно контрастировал с зелёной кожей и накладными клыками.
Поэтому ради сохранения душевного равновесия я перевела взгляд на сцену, принявшись из-за кулис осматривать будущее поле битвы.
– Цая! – позвала я. – Как слышно?
– Слышно прекрасно! – отчитались альрауны. –Мы на позициях! Пока никаких нарушителей не обнаружено.
– Замечательно, продолжайте наблюдение.
Оборвав связь, я выпустила несколько сканирующих плетений. Благо Винс и Грегори успели закончить мой амулет до начала спектакля. И сейчас я могла полноценно использовать поисковые заклинания. А также по необходимости накрыть Джонатана магическим щитом. Хотя до этого, думаю, не дойдёт.
Первый же осмотр театра показал, что несмотря на внешнюю абсурдность, план Цили действительно был неплох.
Небольшой театр, расположенный прямо на территории дворца, был выстроен в староэльфийском стиле, поэтому не предусматривал наличие боковых лож. Значит, чтобы выстрелить в Джонатана, сидящего в центральной королевской ложе, убийце придётся забраться на задний балкон, расположенный над всеми ярусами лож. Либо спрятаться за одним из магических прожекторов над сценой.
Подходящих прожекторов мы насчитали аж три. За левым следила я, за центральным – шмель-Гаррет, а за правым белочка-банши.
А солнышко-Глорин, которому скоро предстояло воспарить над сценой, должен был следить за балконом.
– Тревога! – завопил Цая. – К правой винтовой лестнице приближается человек!
Что ж, значит, «повезло» банши. Отлично! Наша белочка прекрасно стреляет, поэтому легко снимет убийцу из своего дупла. А вот мне бы пришлось сильно изгаляться, чтобы незаметно пришибить ассасина.
– Моргана, – позвала я, – это твой клиент.
– Слышу, – рассмеялась банши, – мы точно не хотим стрелять на поражение?
– Точно! – вклинился Гаррет. – Нам нужно допросить его.
– Эх… это будет сложнее, но что поделать, – вздохнула Моргана.
– Гораздо сложнее будет потом вывезти тело в город и найти некроманта, способного призвать дух ассасина для допроса. – парировал Гаррет.
– Хорошо, тогда использую болты с парализующими рунами и стреляю в плечо.
– Да. Цая, Вая, что…
Договорить Гаррет не успел. Над сценой запылали магические огни, а занавес начал подниматься. Спектакль начался.
– Ваши Величества! – воскликнул выбежавший на сцену Трорин. – Позвольте представить вашему вниманию…
– Лейла, план меняется! – позвала Циля. – Беги обратно в гримёрку!
– В смысле, меняется?! – взревел Гаррет.
– Туда идут люди Алана Сальви, поэтому ассасин спешно покидает свой насест.
Проклятые идиоты!
Вернее, не идиоты, а ответственные люди… и действуют они абсолютно верно. Вот только сейчас их «правильность» пускает наш план под откос!
– Он не должен уйти! – воскликнул Гаррет. – Я сейчас…
– Нет! – возразила Циля. – Вам вылетать на сцену сразу после Глорина! У принцев есть программки, поэтому ваше отсутствие вызовет подозрение.
– А моё? – на бегу уточнила я.
– Ты только во втором акте появляешься. И поторопись! Мне нужна твоя магия.
– Что вы задумали? – хором спросили я и Гаррет.
– Мы его перехватим и вытянем на сцену, – хихикнула Цилиса. – Нам как раз по сценарию не хватает купидона.
– Как ты это себе представляешь? – взвыла я.
– Отлично представляю! – огрызнулась выскочившая мне навстречу Циля. – Орин, Дорин, Морин, Ворин, за мной!
Лепреконша схватила меня за руку и потянула к лестнице, а за нами шустро помчала стайка гномов.
– Убийце любой ценой нужно скрыться от стражи. Поэтому, если мы сделаем вид, что приняли его за актера…
– Он воспользуется возможностью сбежать и пойдёт с вами, – одобрил Гаррет. – Да, отличная мысль.
– А-то! Циля ерунды не предлагает! – расхохоталась лепреконша.
Ну что я могу сказать… то ли в этом действительно что-то есть… то ли я просто смирилась с абсурдностью происходящего…
– Сюда! – выкрикнула Циля, взлетая по лестнице.
Что ж, надеюсь, мы не опоздали и ассасин не успел уйти.
Сейчас вся надежда была на то, что вольные художники не были благословлены Шёпотом и не умели передвигаться Дорогой Тени. А значит, убийце придётся отступать через общий коридор и примерно через минуту мы столкнёмся с ним на лестнице.
Но это при условии, что всё пойдёт по плану, а такого с нами отродясь не случалось.
– Именем их королевских Высочеств, вы аре…, – увидев меня, выскочивший из-за угла Алан Сальви смачно выругался и махнул страже, давая отбой, – Светлейшая, что вы здесь делаете?!
Проклятье…
– Мы искали…, – начала я, на ходу придумывая внятное оправдание, – искали потерявшегося участника постановки.
– Потерявшегося? – нахмурился Алан.
– Он хотел репетировать в одиночестве, чтобы вжиться в образ.
– Роль сложная! – подобострастно поддакнули гномы.
– Да? – капитан удивлённо изогнул тёмную бровь. – И что же за роль?
– Дух любви! – пискнул один из гномов. – Он должен был парить под потолком…
– Но бедняга боится высоты! – добавила я. – Вот и решил уединиться на техническом этаже над сценой, чтобы привыкнуть.
– Светлейшая, я…
– Ах, вот вы где! – донёсся до нас гневный рёв Цилиссы.
Сожри вас всех тхарги! Она же там один на один с убийцей!
Бедный убийца…
– Чудовище безалаберное! – продолжала наступать Циля. – Сказал, что ему нужно репетировать в тишине и пропал! Что это за костюм?! Где твои кружевные рейтузы? Где борода и парик?! За мной! Нужно успеть загримировать тебя, идиот несчастный!
– Нижайше прошу извинить меня, – подобострастно ответил подозреваемый. – Я немедля исправлюсь.
– Куда ты денешься! – рявкнула Циля, буквально пинком вышвыривая ассасина в коридор. – Я лично перережу страховочный трос, который будет удерживать тебя над сценой, если облажаешься!
– А мы поможем! – поддакнули гномы. – За этим спектаклем будут наблюдать Их Высочества. И если из-за вашей безалаберности пострадает репутация нашего дядюшки…
– Господа, умоляю, – воскликнул наёмник, театрально сложив руки на груди, – я сгорю на сцене, но не разочарую принцев! Готов поразить их в самое сердце!
Надо же, какая двусмысленная шуточка! Ну-ну! Смотри, чтобы тебя самого сейчас не сразили.
– Пойдёмте скорее, – прошипела я, едва сдерживаясь, чтобы не перерядить нахальному наёмнику в нос.
Белобрысый, с водянистыми голубыми глазами он напоминал нервного хорька и с первой секунды вызывал непонятное отторжение. Это резко отличало его от настоящих членов Чёрного Братства.
Дети Шёпота исповедовали путь «малой крови» и никогда не трогали тех, на кого не распространялся заказ. Поэтому они десятилетиями шлифовали не только основные навыки, но и актёрское мастерство, и обаяние.
Те же Лин, Дин, Циля или Гаррет могли насмерть заболтать или обольстить кого угодно, даже не прибегая к использованию магии.
А этот… тьфу! Убийца, может, он и профессиональный, но в остальном просто смотреть противно. Дилетантище!
– Леди, а почему он…
– Простите, капитан, мы опаздываем! – воскликнула Циля, послав Алану воздушный поцелуй. – Нельзя заставлять принцев ждать!
Не дожидаясь, пока стража решит, что с нами делать, мы схватили ассасина под руки и волоком потянули в гримёрную.
– Леди, помедленнее! – рассмеялся наёмник. – Я и так весь ваш, зачем же так…
– Помолчите и сосредоточьтесь на роли, – перебил его гном в жёлтом тюрбане, – вы дух любви, парящий в облаках и посылающий во все стороны стрелы любви!
– О! Это я могу! – рассмеялся убийца.
– Ой, это вряд ли, – ядовито фыркнула Циля, – после спектакля, дорогуша, ты у меня вообще больше ничего и никогда не сможешь.
У-у-у-у… серьёзная угроза! Интересно, что же она всё-таки задумала?
– Орин, Дорин, Морин, Ворин! – позвала Циля, как только мы влетели в гримёрную. – Костюм! Лейла, грим!
– Так точно, леди Вилисса! – хором воскликнули гномы.
– Вы с ума сошли?! – вновь взвыла Циля. – Это же не тот лук! Орин, тащи нормальный!
– Леди, нет! – рявкнул ассасин, вцепившись в оружие так, что побелели костяшки пальцев. – Это мой любимый реквизит! Я не могу играть без него!
Реквизит, говоришь? Ну-ну, сейчас исправим!
Я метнулась к столику, сгребая в охапку всю увиденную косметику. Но как только взгляд упал на огромную пуховку для пудры, в моей голове созрел гениальный план. Зачем отвлекать ассасина на гримировку, если можно просто дезориентировать его?
– Господин! – позвала я, щедро набрав пудры на пуховку.
– Да?
– Мне нужно нанести грим! – от первого удара «пуховкой» голова убийцы мотнулась, но он устоял на ногах.
От второго он даже попытался рефлекторно увернуться, но мне на помощь подоспели гномы.
– Ваша борода! – воскликнул Орин, в прыжке двинув наёмника в челюсть казённым реквизитом.
– Переоденьте его и подсоедините к тросу, пока не очухался! – рявкнула Циля, пнув бездыханное тело, – Алан уже наверняка в зале, если мы не выпустим купидона, он обязательно что-то заподозрит!
– А ничего, что у нас купидон будет без сознания, как висельник над сценой раскачиваться? – с сомнением протянула я.
– Мы его приведём в чувство перед запуском, – успокоила меня лепреконша, – где бутафорский лук?
– Нету, – пискнул Орин.
– Как нету?! – взвыли мы с Цилей.
– Так мы сейчас этот клеем зальём! – предложил гном. – Он уже с него ни в жизнь не выстрелит!
– И к рукам приклеим, чтобы не уронил, – оживилась Циля, – отлично!
– Тело готово? – поинтересовался вбежавший в гримёрную гном в салатовых шароварах.
– Почти, – отозвалась я, продолжив наклеивать ассасину бороду и усы.
Выходило криво и вблизи он был скорее похож на жертву стригущего лишая, чем на духа любви. Но кто его там рассматривать будет? Итак сойдёт!
И вообще, какие невесты, такие и купидоны!
– Готово! – отчитался Орин, закончив натягивать на убийцу розовые панталоны и малиновый жилет.
– Время! – поторопил обладатель салатовых шаровар.
– М-м-м-м…, – ассасин невовремя начал приходить в себя, за что ещё раз получил «пуховкой» в лоб.
– Тащим его к тросу, – приказала Циля.
Подхватив жертву, гномы потащили тело к лестнице, ведущей на колосники*, расположенные над сценой.
– Проклятье, а где страховочный пояс? – воскликнула я, когда мы забрались наверх. – Я только наручи вижу!
– Крепите крюк к заднему карману, – посоветовал Орин, – эти панталоны выполнены из очень дорогого материала, не порвутся.
Да? Ну ладно, в конце-то концов, мы его для надёжности ещё за ноги пристегнём.
– А где крылья?
– Вот они-с-с-с, – Циля наспех закрепила на бессознательном теле горе-убийцы белоснежные крылья.
А я принялась искать второй ножной браслет.
– Я не вижу второго браслета! – обречённо воскликнула я.
– Время! – возопил один из гномов. – Мы опаздываем, выкидываете его как есть!
– Без сознания, подвешенного за трусы и одну ногу?! – простонала я.
– Клей! – ошалело взвыла Циля, метнувшись к валяющемуся на полу луку.
– Время!
– Десять секунд! – лепреконша вложила в руки наёмнику лук и для правдоподобности приложила к тетиве стрелу, а я щедро залила всё это быстросохнущим клеем.
– Кидайте его уже как есть! – простонал гном.
– Три!
Орин открыл магический люк и по колосникам разлетелся голос Луизы, которой досталась роль короля:
– Ну где же, где она, моя любовь! – с чувством воскликнула нагесса.
– Два!
Циля плеснула в морду ассасину воду, размазав и без того жуткий грим.
– Один!
Мы сошвырнули очухавшегося ассасина вниз, тут же пожалев, что не залили ему клеем и рот.
– А-а-а-а-а! – взвыл горе-наёмник.
Но к нашему счастью, выл он не долго. Из-за того, что мы не рассчитали силу броска и траекторию полёта, он через пару секунд врезался в «солнышко», которое тут же дало ему в ухо.
– Я его вырубил! – жизнерадостно отчитался Глорин.
– Молодцы, – едва сдерживая смех, простонал Гаррет, – только я почему-то уверен, что вы ему мозги вышибли.
– Мне тоже кажется, что там уже нечего будет допрашивать, – с сомнением протянула Моргана.
– К тхаргам! – отмахнулась Циля. – Главное, что мы спасли моего будущего мужа и поймали убийцу и…
Договорить лепреконше помешал громогласный, усиленный магией треск. Дорогущие розовые рейтузы всё-таки не оправдали заверений гнома и не прошли проверку на прочность. И теперь наш дух любви раскачивался под куполом без сознания, сверкая голубыми трусами.
– Хорошо, что ты его и за ногу ещё прицепила, – ошалело пробормотала Циля. – Орин, включай крылья.
– Зачем? – пискнул гном.
– Пусть у него хоть что-то движется. А принцам потом скажем, что так и было задумано. И это он специально так изогнулся, чтобы прицелиться.
***
* Колосники – верхняя часть сцены, служащая местом для установки сценических подъёмов и осветительных приборов
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.