Электронная библиотека » Антон Леонтьев » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 06:10


Автор книги: Антон Леонтьев


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Без фамилии.

– Ну ладно, Ниночка, не сопите вы так, не буду лезть в дела сердечные, которые меня не касаются. Потому как и у меня есть некоторые свои секреты, связанные с пребыванием там, о которых я, как и вы, не стал бы никому рассказывать…

Он снова оглушительно расхохотался, зевнул и произнес:

– Устали ведь наверняка? Думаю, пора баиньки.

Понимая, что пожилому человеку хочется прилечь, да и сама ощущая усталость, Нина превозмогла ее и спросила:

– Ну можно еще пару вопросов? Вы же обещали на все ответить…

Добродушно усмехнувшись в свою дедморозовскую бороду, слепой хранитель «Книжного ковчега» сказал:

– Ну, хорошо, однако если вы ответите на мой – станете моей преемницей, Ниночка?

– А ответ прямо сейчас дать надо? – испугалась девушка, и Георгий Георгиевич опять залился смехом.

– Желательно, но если нужно время на то, чтобы обмозговать, оно у вас есть. Но не бойтесь, все у вас получится. Когда я начинал, тоже боялся. Делал ошибки, как и все мы, но кто ж безгрешный? Так что справитесь, девушка вы умная!

Только не в представлении профессора Штыка…

– Так что же вы, Ниночка, еще хотели узнать?

Девушка, подумав, произнесла:

– А дверь… она у вас точно такая же – темно-синяя, с ручкой в виде разинутой пасти льва?

Библиограф, качнув головой, ответил:

– Нет, у меня темно-красная, с железными заклепками, с большим бронзовым кольцом посередине. Мне можно входить и выходить только через нее. У каждого она своя собственная.

– Но почему… дверь? – осведомилась девушка, и библиограф снова расхохотался:

– Предпочли бы пролезать в окно или канализационное отверстие, Ниночка? Ответ крайне прост: дверь – потому что дверь. И точка. Понимаю, это примерно как ответ Великого Компьютера из «Автостопом по Вселенной» на главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого, над которым он раздумывал семь с половиной миллионов лет: «42». Вот как хотите, так и понимайте!

Часы забили полночь, кукушка, выпрыгнув из домика, совершила свой обычный ритуал. Дождавшись, пока она успокоится, Георгий Георгиевич сказал:

– Вы слышали о концепции двери, Ниночка?

Девушка, вспомнив свой давний разговор об этом со Славиком (вот уж кто точно остался за дверью и при этом в другом мире, так это Славик – вместе со своей полногрудой блондинкой из отдела аспирантуры), медленно произнесла:

– Кажется, что-то о «кротовой норе», то есть мостике между мирами в виде двери, которая у каждого своя и при помощи которой можно попасть куда угодно…

Куда угодно. Она и попала куда угодно – в мир «Братьев Карамазовых».

Восхищенно причмокнув губами, библиограф заявил:

– Ну, а вы еще вопросы задаете, хотя сами просвещать можете, Ниночка! Концепция двери, между прочим, вполне себе согласуется с небезызвестной теорией струн, допускающей существование миллионов миллиардов триллионов параллельных вселенных. Если через свою индивидуальную дверь можно перейти из мира в мир, из Вселенной во Вселенную, то почему нельзя перейти через дверь во Вселенную, которой является каждое литературное произведение и которая, существуя не только на бумаге, или на диске компьютера, или в Интернете, но и в реальности – своей реальности, не менее реальна, чем наша с вами!

– Ну, о нас с вами, Георгий Георгиевич, по крайней мере, никто романов не пишет, – пробормотала девушка, понимая, что у нее еще масса вопросов, а время уже за полночь, и пора закругляться.

– Но вот что меня еще занимает. Если мы можем переходить из нашей реальности в ту реальность, которую мы считаем литературной, то могут ли обитатели этой самой так называемой литературной реальности, ну, то есть литературные герои, воспользовавшись дверью, проникнуть в наш мир?..

Как, к примеру, чеховский доктор Дорн…


Библиограф ничего не успел ответить, потому что внизу, в книжном магазине, послышалась сначала пронзительная трель дверного звонка, потом раздался громогласный стук в дверь, а вслед за этим последовал звук, который не оставлял сомнений в том, что кто-то бил стекла в витрине.

Встрепенувшись, Георгий Георгиевич закудахтал:

– Господи, Ниночка, это что, вандалы? Или грабители?

И, вскочив с места, заковылял к лестнице.

Нина, вынув из сумочки мобильный и прихватив с собой из ящика с кухонными принадлежностями длинный острый нож, отправилась вслед за библиографом.

Тот зажег свет по всему магазину, и Нина увидела разбитую витрину. Раздались звяканье и хруст, и еще одно стекло с уханьем пошло вниз от того, что кто-то швырнул с улицы кирпичом.

– Что за безобразие! – кричал, едва не плача, Георгий Георгиевич. – Прекратите немедленно! Я вызываю полицию!

Заметив на улице темную фигуру, которая швыряла в витрины кирпичи, Нина разблокировала мобильный, чтобы набрать номер полиции, но в этот момент пошел очередной – семидесятый – звонок от Славика, так и не желавшего угомониться.

Благо что звук был выключен.

Она не стала сбрасывать его, так как тем самым дала бы понять, что реагирует на его попытки вступить с ней в контакт, хотя бы и таким образом, ожидая, когда же тот прекратит трезвонить, чтобы вызвать полицию.

Славик продолжал упорно трезвонить.

– Я уже вызвал полицию! – проревел Георгий Георгиевич, распахивая дверь, и тут до Нины из темноты донесся знакомый голос:

– Не думаю, Гоша, что ты это сделал. Ты ведь всегда был большим вралем и трусом.

И под фонарь на крыльцо особняка шагнул нервно сжимающий в руке половину кирпича профессор Борис Егорович Штык.

Академик, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой и бывший декан.

И, как выходило, мелкий хулиган, бивший стекла в книжном магазине. Или, не исключено, хулиган крупный…

– Боря, ты? – опешил Георгий Георгиевич, увидеть его не увидевший, но явно узнавший по голосу. – Так это ты бьешь стекла? Как ты нас испугал.

– Ну, не крокодил же Гена! – заявил тот и, бесцеремонно отпихнув слепого библиографа, да так, что тот отлетел к косяку, решительно и безо всякого приглашения шагнул мимо него в «Книжный ковчег». – Прямо по Грибоедову: «Я помешал! Я испужал!» – И добавил: – Потолковать надо!

И тотчас заметил сжимавшую в руках мобильный Нину, по которому все еще шел звонок от Славика.

Хмыкнув, профессор с остервенением захлопнул входную дверь, да так, что остатки стекла в одной из рам, покачнувшись, с жалобным хрустом рухнули вниз, и гаркнул:

– Добрый вечер, Арбенина! Та-ак, отчего-то не удивляет меня тут твое присутствие, совсем не удивляет. Ага, уже и в старинной одежке, как погляжу. Да и ты, Гоша, в своем любимом монашеском одеянии. Опять, поди, свою, надо сказать, посредственную латынь в схоластическом споре с Вильгельмом Баскервильским улучшал?

Нина вдруг поняла – ну конечно же, профессор Штык все знает! И о литературных мирах, которые реальны, и о портале в них в «Книжном ковчеге». И о двери. И о роли Георгия Георгиевича, и даже о его литературных предпочтениях.

И о его путешествиях.

Библиограф, уже взяв себя в руки, строго заявил:

– Думаешь, Боря, это дает тебе право заявляться сюда и бить стекла?

Штык в тон ему ответил:

– А думаешь, Гоша, это дает тебе право посвящать во все эту дуру и, более того, пичкать ее рассказами, посылая ко мне на экзамен, чтобы она прилюдно поведала эту… эту…

Георгий Георгиевич еще более сурово произнес, чеканя каждое слово:

– Ты хотел сказать чушь? Нет, не чушь, Боря, а истину! И кому, как не тебе, знать, что именно истину. Да, я поведал Ниночке, которая, как ты прекрасно сам знаешь, далеко не дура, а умнее нас с тобой, вместе взятых…

– Да куда там! – вставил ехидно Штык, а Георгий Георгиевич невозмутимо продолжал:

– …ладно, пусть не меня, так умнее тебя в любом случае! Ничего я не разглашал, а посвящал ее в премудрости моего ремесла, потому что она согласилась стать моей преемницей и занять пост библиографа в «Книжном ковчеге».

Трясясь от злости, Штык проорал:

– Это та-а-ак? Арбенина, скажите, это та-а-ак? Потому что, если она согласия не дала, но ты все равно ее посвятил, то, согласно статутам, тебе, Гоша, грозит суровое наказание…

– Дала! – выкрикнула Нина, и Штык, моментально притихнув, вдруг совершенно спокойным, каким-то даже обыденным тоном произнес:

– Ты не мог этого сделать, Боря! Потому что это место по праву мое! У нас имеется устная договоренность о том, что ты уступишь мне место. Ты должен был уступить еще много лет назад, но не сделал этого…

Георгий Георгиевич махнул рукой:

– Потому что ты сам, Боря, нарушил статуты, о которых так любишь говорить. Или напомнить, что ты отколол, отправившись в «Смерть Ивана Ильича»…

Нина, не веря своим ушам, воскликнула:

– Вы там были, Борис Егорович? Господи, ну конечно, вы там были. И прекрасно знали, что то, что я говорила на экзамене, – чистая правда! И тем не менее поставили мне «неуд»! Какой же вы… самодур!

Штык, побледнев, гавкнул:

– Арбенина, попрошу без выражений! Иначе и на пересдаче завалю. Только мне известно, что я видел и пережил, попав в «Смерть Ивана Ильича»…

Георгий Георгиевич перебил его:

– Ниночка, то, что я вам поведал, а вы, в свою очередь, поведали Боре на экзамене, он сам мне и рассказал! Да, ты, Боря, самодур, да еще какой! И знаете почему, Ниночка? Потому что он имел глупость втюриться во вдову Ивана Ильича, которая своего супруга вместе с доктором и прикончила! Ну да, любовь зла, полюбишь и козла. Ну, или козлицу!

А Нина отчего-то вспомнила, что толстовский доктор в «Смерти Ивана Ильича» Михаил Данилович был бесфамильный, вернее, безымянный.

А Безымянные, как она теперь была в курсе после посещения мира «Братьев Карамазовых», и есть убийцы.

А что, если фамилия доктора была Дорн?


– Да что ты знаешь! – произнес странным тоном Борис Егорович, и Нина вдруг поняла, что у того по щекам текут слезы. Да уж, если Штык заплакал, то в лесу сдох не просто волк, а целый Жеводанский Зверь, не меньше!

Испытывая к завалившему ее, причем завалившему исключительно по самодурству, на экзамене по специальности профессору, к профессору, который был отлично в курсе, что все, что она говорит, и есть не просто одна из возможностей, а правда, внезапную жалость, Нина вынула из кармана своей юбки платок, которым ей когда-то доктор Дорн перевязал обожженные пальцы, подала его Штыку и сказала как можно более любезным тоном:

– Можем предложить вам пирога с чаем – ведь не откажетесь?

Профессор, только что сладострастно бивший в «Книжном ковчеге» стекла, не отказался и несколько минут спустя сидел за столом на кухне, уминая пироги и помешивая чай, заботливо налитый ему Ниной.

Причем поблагодарить он ее нужным не счел. Да, не только самодур, но и грубиян.

Впрочем, это было известно всему универу на протяжении последних тридцати лет.

Георгий Георгиевич, явно не одобрявший примирительной акции Нины, от чая отказался и, усевшись на табуреточке демонстративно в углу, сложив на большом животе руки и развернувшись к стене, предпочел ничего не говорить.

Нина тоже не ведала, о чем вести беседу с завалившим ее профессором Штыком, но тому собеседники и не требовались.

Поглощая пирог, который испек Георгий Георгиевич, на кухне квартиры, принадлежавшей Георгию Георгиевичу, что располагалась над книжным магазином, в котором хозяином был Георгий Георгиевич, Штык вовсю костерил сидевшего всего в паре метров с непроницаемым выражением лица самого Георгия Георгиевича.

С шумом прихлебывая чай, вскипяченный на плите Георгия Георгиевича.

– …и это просто невероятная наглость и подлость с твоей стороны, Гоша, нарушить наше джентльменское соглашение и взять в свои наследницы эту пигалицу, эту пустозвонку, эту пустышку…

Нина, ничуть не обидевшись на эти, если уж на то пошло, крайне обидные слова, произнесла:

– Эта пигалица, эта пустозвонка, эта пустышка, Борис Егорович, позволит себе задать вам вопрос: не хотите ли попробовать после клубничного еще и смородинового пирога?

Сарказма Штык, как и все зацикленные на себе и своих проблемках личности, в ее вопросе не расслышал и, подставляя тарелку, покрытую крошками, заявил:

– Да, да, и вон того, с крыжовником, тоже подложите!

И снова завел шарманку о предательстве, подлости и преемственности.

С грохотом отодвинув табуреточку, которая повалилась на пол, Георгий Георгиевич подошел к профессору Штыку и, нависнув над ним, подобно скале, проронил:

– Боря, уймись!

И это оказало воздействие.


Нина, понимая, что мужчинам есть о чем поговорить, деликатно вышла в коридор, оставив их наедине. Она не без любопытства посмотрела на все стоявшую открытой книжную полку-дверцу, заглянув за которую надеялась увидеть знакомую ей темно-синюю деревянную дверь с ручкой в виде разинутой пасти льва.

Однако ничего подобного там не было.

Вздохнув, Нина стала перебирать книги на полках, задумавшись, куда бы захотела еще отправиться.

Почему бы не вернуться в «Братьев Карамазовых»? Нет-нет, это же подобно тому, как проводить отпуск в одном и том же месте всю жизнь. Конечно, некоторые так и делают и вполне этим счастливы, как, например, Георгий Георгиевич, зачастивший в североитальянское аббатство из «Имени розы», но ведь библиограф сам говорил, что, для того чтобы попасть в один и тот же роман снова, нужны многолетние тренировки.

Потому что не ты выбираешь книгу, а она выбирает тебя.

Позади Нины раздался легкий шум, и она, обернувшись, отчего-то не удивилась, заметив выпавший с полки плоский томик в светло-желтом переплете.

Значит, книга снова сделала свой выбор!

Нина подняла ее и посмотрела на название. Ага, «Смерть Ивана Ильича»!

Отчего-то она не была удивлена, однако про себя подумала, что туда попадать не очень-то и хотела. Если в произведение Льва Николаевича, то, вероятно, в пышное и тревожное время «Войны и мира».

Какая девушка не влюблялась при прочтении в Андрея Болконского, вальсируя с ним на балу в присутствии государя императора, и какая не представляла себя на месте шикарной светской стервы Элен Курагиной, сочувствуя той, оказавшейся волей судеб супругой толстого и скучного Пьера Безухова, которого отчего-то на уроках литературы заставляли считать едва ли не самым важным героем русской классики.

Интересно, какая бы у нее была миссия, что надлежало бы выполнить? Свести князя Андрея и ту же Элен? Убедить Пьера все-таки пристрелить Наполеона в занятой французами Москве? Выйти замуж за домашнего тирана и по совместительству мультимиллионера или, в пересчете на нынешний курс, кто знает, даже миллиардера, старого князя Болконского? Закрутить роман с любвеобильным Александром Первым?

Интересно, какой вариант она бы предпочла сама?

Да, в «Войну и мир», несмотря на драматизм событий и большую опасность для жизни, в отличие от событий в тихом Скотопригоньевске, она бы заглянула с большим удовольствием. А вот в «Смерть Ивана Ильича» – нет. Да и в «Воскресенье» с «Анной Карениной» тоже вряд ли: шедевры литературы – это да, но…

Но не ее романы!

И вспомнила слова библиографа: выбирают сами, и «Смерть Ивана Ильича» выбрала ее.

А может, вовсе и не ее?

Идея была весьма кстати – ведь в «Смерть Ивана Ильича», где он уже побывал, снова стремился попасть профессор Штык.

Так пусть туда едет – и желательно даже навсегда останется. Никто в универе скорбеть по поводу его исчезновения не будет.

Нина отправилась на кухню, тем более что оттуда доносились голоса, с каждой секундой делавшиеся все более громкими.

Мужчины, после небольшой передышки, снова ссорились, обвиняя друг друга в смертных грехах. Штык, завидев девушку, издал победный клич и, подскочив к ней, выхватил у нее из рук томик.

– Вот она, эта книга, которую я и в прошлый раз как билет для прохождения через дверь использовал! Вот она, милая, она мне все эти годы снилась, я помню каждую шероховатость на ее обложке, каждый изгиб буковки…

Борис Егорович гладил книжицу, как иной гладит ребенка – с небывалой нежностью и затаенной тоской.

Георгий Георгиевич, подходя к нему, заявил:

– Я тебе уже сказал, Боря, что не мы их выбираем, а они нас! Ты ведь не первый раз мне надоедаешь за это время и, увы, не последний. И ты уже пробовал пройти через портал, куда я тебя по своей редкостной душевной доброте допускал, но он для тебя не открывался. Это значит, что нет для тебя миссии. И что ты там не нужен. И что ты со своим заданием в свой первый и последний раз справился на «неуд», которые ты так любишь всем раздавать. Ты, Боря, литературный двоечник, и тебе надо с этим наконец смириться! Отдай книгу!

И он вцепился в «Смерть Ивана Ильича» с другой стороны. Мужчины, рыча, как два пса, державшиеся клыками за одну кость, тянули в разные стороны книгу в светло-желтой обложке.

Нина попыталась увещевать, но на нее никто не обращал внимания. Наконец раздался жалобный треск, и Георгий Георгиевич и Борис Егорович полетели на пол: книга элементарно разорвалась.

– Что ты наделал, Боря! – стенал, собирая с пола листы, библиограф. – Для двери нужен особый экземпляр, а это и был особый, другой, обычный, уже не поможет. Причем неповрежденный, а ты его уничтожил!

– Не я, а ты уничтожил! – заявил в ярости Штык, подхватывая кружившие в воздухе листы. – Посмотри на себя и на меня – в тебе столько лишнего веса, Гоша, что неудивительно, что переплет треснул!

Георгий Георгиевич сказал в ответ на это прямое оскорбление какую-то колкость о чрезвычайно низких умственных способностях профессора Штыка, и тот, придя в исступление, стал вдруг разрывать страницы и швырять ошметки вокруг себя в воздух, как жуткое литературное конфетти.

– Так не доставайся же ты никому! – проорал он и, дико хохоча, устремился к книжной полке. – Идиотская дверь, почему не открываешься? Твоя функция – пропускать в литературные миры гениальных людей! А Гоша выбрал в свои наследницы эту мелочь пузатую, хотя всеми этими книжечками должен заведовать я.

И, выбрасывая книги со стеллажей на пол, разрывая некоторые, что потоньше, пополам и швыряя листы в воздух, повторял тоном сумасшедшего, видимо, ему полюбившееся:

– Так не доставайся же ты никому!

Георгий Георгиевич, беспомощно копошась на полу, простонал:

– Ниночка, он же уничтожит сейчас особые экземпляры, при помощи которых можно побывать в одноименных литературных мирах. И они навсегда окажутся закрытыми, по крайней мере, в нашем «Книжном ковчеге»! Остановите его!

Нина ринулась к Штыку, который, войдя в раж, крушил и уничтожал все вокруг себя. Нина, вырвав у него несколько смятых страниц, сунула их в карман юбки, раздумывая, как с профессором совладать: не пихать же его с лестницы.

Хотя почему и нет – заработает перелом обеих стоп, будет знать, как в стиле обскурантов и приверженцев диктатуры уничтожать книги.

Однако книги словно сами пришли на помощь – большой гипсовый бюст Шекспира, стоявший на полке, видимо, по причине сотрясений, вызванных профессором, соскользнул вниз – и приземлился прямо на темечко Штыку.

Тот, издав булькающий звук, повалился на пол.

Георгий Георгиевич, на карачках доползя до полок, причитая, собирал листы, а Нина, склонившись над обездвиженным Штыком, озабоченно произнесла:

– Кажется, ему нужна медицинская помощь. Надо бы «Скорую» вызвать…

– Он мою библиотеку уничтожил, пусть сдохнет! – плакал Георгий Георгиевич, и Нина поморщилась – книги книгами, пусть даже являющиеся проводниками в иные миры, но не бросать же человека, пусть и такого никчемного и мерзкого, как профессор Штык, на произвол судьбы.

Так же, как она не бросила бы на произвол судьбы иного никчемного и мерзкого человечишку, Федора Павловича Карамазова.

Даже абсолютно голого, со сверточком с тесемочками из тайничка за ширмочками перед причинным местом.

Нащупав пульс профессора, она вынула телефон, чтобы вызвать «Скорую», но библиограф схватил ее за лодыжку.

– Ниночка, забудьте об этом ничтожестве! Книги важнее! Помогите мне, я ничего не вижу. Господи, это же такая же бессмысленная акция уничтожения, как и пожар в библиотеке аббатства!

И тут он внезапно утих, громко произнеся:

– Вы слышали?

– Нет, а что? – спросила Нина, отрываясь от дисплея телефона, и Георгий Георгиевич произнес:

– Это особый звук, мне отлично знакомый. Я ни с чем его не спутаю. Там, за дверью, снова открылся портал!

Нина, подойдя к проему за книжной полкой, заглянула туда – и увидела ее.

Дверь.

– Ну что, какая? – спросил в небывалом волнении библиограф. – Чтобы дважды за один вечер для одного и того же путешественника, такого еще не бывало. Хотя да, ведь новый день настал, но все равно такое крайне редко бывает. Иногда она месяцами не открывается, а чтобы с такой частотой…

И, ущипнув Нину за лодыжку, требовательно повторил:

– Так какая, красная, с металлическими заклепками? Тогда мне пора.

Дверь была темно-синяя, с ручкой в виде разинутой пасти льва.

Узнав это, библиограф приуныл и, отпустив лодыжку Нины, подтолкнул ее вперед.

– Идите! Это вам приглашение, Ниночка!

– Но что, если я не хочу… – ответила она, зная, что это не так.

Библиограф, отлично понимая, что это не так, протянул:

– Не хотите? Не смешите Гегеля со Шлегелем, Ниночка! Идите, вам говорю! Вас приглашают!

Посмотрев на заворочавшегося профессора Штыка, Нина спросила, как же быть с ним.

– Позабочусь! – отрезал Георгий Георгиевич, и Нина, не особо ему доверяя, переспросила, сдержит ли он слово.

– Вы все равно через семь минут вернетесь, Ниночка, и клянусь, за это время я его тут вилкой в самые нежные места организма не истыкаю. Хотя он вполне заслужил! Вот придете обратно, и тогда отправим его в больницу. В психиатрическую больницу!

Согласившись про себя, что профессор Штык, явно дышавший и уже даже начинавший приходить в себя, может потерпеть семь минут, Нина посмотрела на устроенный им литературный хаос и произнесла:

– Но если какая-то книга и выпала, то я ее не найду…

– Идите! – повторил в третий раз властно Георгий Георгиевич. – Книга вас выбрала, билет уже прокомпостирован. Так даже лучше – сами не знаете, куда попадете!

А в самом деле: куда?

Неужели опять в «Братьев Карамазовых», но с иной миссией?

Или в «Войну и мир»? Но если так, то главное, чтобы Пьер Безухов не влюбился в нее. Хотя он ведь был богатейшим человеком империи того времени!

Или в «Смерть Ивана Ильича»? Хотя нет, туда путь из этого «Книжного ковчега», после уничтожения профессором Штыком соответствующего тома, закрыт навсегда.

– Идите, Ниночка! Всего семь минут! А я пока в себя приду от этого кромешного ужаса, устроенного Борей. Ох, он мне и Вильяма нашего Шекспира расколол, вот ведь кошмар-то!

Нина подошла к двери, открыла ее, шагнула во тьму и…

…и оказалась внезапно перед другой дверью, из полированного красного дерева. Она уже переместилась или вернулась? Девушка посмотрела по сторонам и по легкому покачиванию, а также монотонному постукиванию вдруг поняла, что находится в совершенно ином месте.

Значит, произошло! Она прошла через портал – и оказалась… Ну да, собственно, где она оказалась?

В поезде!

Поезд был не современный, а – и это бросалось в глаза немедленно – старинный, причем явно люксовый.

Мелькнула мысль: уж не в «Восточном экспрессе» ли?

Против встречи со знаменитым сыщиком Эркюлем Пуаро Нина ничего не имела и, уверенная, что так оно и есть, потянулась к ручке двери купе, вдруг осознав, что в руках держит…

Да, что, собственно, она держит?

Какой-то ящичек, причем, судя по всему, из крокодиловой кожи. Ну, так и есть, нечто наподобие несессера.

Рука Нины замерла у двери, и вдруг послышались голоса, доносившиеся откуда-то сбоку, видимо, из другого купе. Дверь с шумом отворилась, и она увидела проводника в форменной тужурке и фуражке, вышедшего оттуда.

Причем, как отметила Нина непроизвольно, говорил он по-русски. Разве проводник из «Восточного экспресса» говорил по-русски? Там среди гостей была ужасно богатая и крайне надменная русская княгиня, но проводник, насколько она могла помнить, являлся французом или швейцарцем.

Ну да, ведь не все детали, которые известны по книге, в реальности – в реальности этой книги – повторяются. Так почему, собственно, проводник не мог быть русским?

Проводник же, подоспев к ней, на чистейшем русском языке и произнес:

– Ах, сударыня. Позвольте, я открою вам дверь, у вас же руки заняты. Прошу вас!

И с этими словами распахнул дверь купе перед Ниной.

Нина заметила два обтянутых красным бархатом диванчика – явно вагон первого класса, друг напротив друга, около огромного окна, мимо которого проносился удивительный заснеженный зимний пейзаж.

Отнюдь не балканский, как должно было бы быть в случае с «Восточным экспрессом», и самый что ни на есть среднерусский.

На одном диванчике она заметила молодую, несколько полноватую, достаточно привлекательную даму с блестящими темными глазами и черными вьющимися волосами и капризным, крайне требовательным выражением лица.

Супротив нее восседала сухонькая старушка с черными глазами и букольками, одетая крайне элегантно, и улыбнулась ей близорукими глазами.

Так и есть, княгиня Драгомирова из «Восточного экспресса», видимо, в компании другой гостьи, только вот кого? Нина попыталась припомнить имена дам-путешественниц из «Восточного экспресса». Судя по всему, она была также особой, вращавшейся в аристократических кругах. А, наверное, это жена венгерского графа, хотя по книге ей было едва ли двадцать, а этой полноватой особе было явно под тридцать.

Ну, еще одно отличие реальности от текста романа Агаты Кристи!

Ей же самой – и Нина с этим уже смирилась, хотя надеялась на нечто иное – была уготована участь прислуги, судя по несессеру, который она держала в руках. Как же звали горничную княгини, немку? Ага, вспомнила: Хильдегард Шмидт! Только вот как обращаться к княгине, которая ласково продолжала смотреть на нее – по-русски или по-немецки? Прислуга в романе явно не могла говорить на русском.

А немецким Нина не владела.

Поэтому, присев в легком книксене или в том, что считала таковым, протянула старушке несессер и на французском (в первый раз в жизни не жалея о том, что он у нее такой плохой – какой и полагается прислуге!) произнесла:

– Мадам, как вы и хотели…

Ну да, наверняка княгиня послала ее за несессером, иначе зачем она тогда стояла бы перед дверью купе первого класса, сжимая в руках сей предмет из крокодиловой кожи?

Но вместо старушки, удивленно на нее глядевшей, раздался голос сидевшей напротив нее молодой полноватой дамы, раздраженно – и на великолепном русском – заметившей, властно протягивая руку, украшенную драгоценными перстнями:

– Ах, прошу прощения, сударыня, горничная у меня новая, такая дуреха. Аннушка моя, увы, с воспалением легких перед самой поездкой в Москву слегла, пришлось за считаные часы нанимать новую. Вот и прислали эту…

Тон этой молодой дамы, которая с первого же взгляда, в отличие от старушки, Нине решительно не понравилась, не предвещал ничего хорошего.

Нина, осознав, что допустила ошибку, повернулась к ней и повторила по-французски свою фразу.

Дама, закатив глаза, буквально вырвала у нее из рук несессер, поставила его на диванчик рядом с собой и по-русски заявила:

– Милая, не корчите из себя принцессу де Ламбаль! И говорите на нормальном русском, ежели не владеете удобоваримым иностранным. А то слушать ваш французский с нижегородским прононсом сил нет!

И, сладко улыбнувшись, добавила, обращаясь к старушке, возобновляя, вероятно, прерванный появлением Нины разговор:

– И все-таки я с вами не согласна, графиня.

Старушка, которая, выходит, была не княгиней, а графиней, несколько дребезжаще ответила:

– Петербургский взгляд, Анна Аркадьевна!

Молодая дама, вспыхнув, явно недовольная замечанием старушки, тем не менее мило произнесла (но ее темные глаза при этом сердито сверкали):

– Не петербургский, а просто женский!

Нина, замерев посреди купе, вдруг вспомнила, где уже читала подобную сцену. Да и не так много романов, где ехавшая в поезде в Москву дама звалась Анной Аркадьевной.


Господи, да она в «Анну Каренину» угодила, в самое начало повествования – и эта самая Анна Аркадьевна Каренина, беседуя с мамашей своего будущего любовника, графа Вронского, сидела в купе первого класса.

Перед дверью которого она и очутилась, миновав портал «Книжного ковчега», и теперь имела честь стоять, покорно снося колкости своей хозяйки.

Гранд-дамы петербургского света Анны Аркадьевны Карениной, которая ехала в Москву навещать своего брата Стиву Облонского, заодно имея миссию примирить его с женой, обидевшейся на того из-за адюльтера с французской гувернанткой собственных детей.

Ну да, конечно, «все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…»

И далее по тысячестраничному тексту.

Тексту, в которой она и шагнула из XXI века!


И тут поезд тряхнуло, да так, что Нина, не удержавшись, накренилась и полетела прямо на Анну Аркадьевну. Та, визжа, отпихнула ее, молотя маленькими, но тяжелыми кулачками, и едва ли не в слезах пожаловалась графине Вронской:

– Сударыня, видите, какие мне приходится сносить неудобства с этой прислугой-деревенщиной?

Извинившись, Нина снова присела в книксене или том, что считала таковым, а графиня, похлопав около себя по диванчику, ласково сказала:

– Милая моя, присядьте, тут ужасно трясет. Ах, во времена моей юности путешествовали не по железной дороге, которой тогда элементарно не было, а на перекладных. И знаете, Анна Аркадьевна, это было так… vraiment adorable, ах, восхитительно! Именно на одной из станций, где меняли лошадей, я имела честь познакомиться со своим супругом, графом Кириллом Ивановичем Вронским, царство ему небесное…

Анна перебила ее, обращаясь к Нине:

– Ну, что вы тут расселись, думаете, вас позвали, чтобы вы лодырничали? Ах, как мне не хватает моей Аннушки! Ну, давайте же!

И она, вытянув руку, практически ткнула в лицо Нине своей дланью. Та заметила обломившийся ноготь и сообразила, для чего Анна Каренина вызвала ее из своего купе с несессером.

Анна же, сладко улыбнувшись, произнесла, обращаясь к графине Вронской:

– Ах, сударыня, приношу свои самые искренние сожаления, что вынуждена прервать ваш крайне занимательный рассказ о временах былых! Но вы сами видите, что за дуреху мне прислали взамен.

И грубо добавила, обращаясь снова к Нине:

– Ну, что без дела сидите, милая? Вам же платят, причем неплохо, за то, чтобы вы работали!

Нина, открыв несессер и достав крошечные позолоченные маникюрные ножнички, едва сдержала вздох.

Надо признать, что Анна Каренина ей никогда не нравилась – ну, не симпатизировала она этой героине, хоть ты тресни! Считала ее недалекой особой, которая металась между двух мужчин, не в состоянии принять верного решения.

К тому же бросившая сына и сама потом бросившаяся, как известно, под поезд.

И какая у нее миссия – неужели удержать Анну от этого опрометчивого шага? Но он имел место в самом конце романа, после долгих лет связи с Вронским, с которым она не была еще знакома, после расставания с мужем и рождения дочери от любовника – так что, ей придется прислуживать этой несносной особе на протяжении последующих трех-четырех лет?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5


Популярные книги за неделю


Рекомендации