Электронная библиотека » Цзюлу Фэйсян » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Синий шепот. Книга 2"


  • Текст добавлен: 11 июля 2024, 09:41


Автор книги: Цзюлу Фэйсян


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

31. Извержение лавы

Шагая навстречу снегу и ветру, они вступили в пустой и безлюдный край высоких заснеженных гор. А-Цзи не останавливалась, а Чан И не просил ее об этом. Казалось, она могла дойти так до самого юга и не услышать ни одного возражения.

С бесплодных горных вершин они спустились в болотистую низменность, поросшую заледеневшим мертвым лесом. А-Цзи немного устала, но сзади по-прежнему не доносилось ни слова.

– Тебе что, заняться нечем? – Девушка украдкой оглянулась назад. – Я тебя не гоню, просто не хочу отнимать твое время. И к тому же нагулялась. Может, пора назад?

«Сегодня все равно уже не сбежать», – подумала она.

– Пройди еще немного.

Равнодушный ответ тритона заставил А-Цзи проглотить слова, вертевшиеся на языке. Ей стало неловко, скучно и нечем занять руки. Проходя мимо дерева, девушка небрежно потянула за ветку и стряхнула вниз немного снега. Отпустив ветку, она зашагала дальше, а на голову тритона упала снежная шапка. Чан И не увернулся, поэтому когда А-Цзи оглянулась, то увидела на плечах бесстрастного спутника настоящий сугроб.

Их взгляды пересеклись, А-Цзи не удержалась и с улыбкой произнесла:

– Почтенный владыка, я правда не нарочно. Кто мог подумать, что вы со своими талантами не убережетесь от снега?

Чан И невозмутимо отряхнулся и замер на месте, заметив лукавую улыбку. Его лицо смягчилось. Девушка, которую он помнил, редко ему улыбалась, но, когда ее что-то забавляло, она выглядела точно так же.

Догадавшись, что Чан И витает в мыслях о далеком прошлом, А-Цзи смутилась. Не понимая, что такого тритон увидел у нее на лице, она потерла лоб и побрела вперед.

– Почтенный владыка, как долго ты хочешь идти? Я предпочла бы вернуться в гостиницу.

– Пройди еще немного.

Опять то же самое. А-Цзи вздохнула, сделала пару шагов и остановилась:

– Вот. Я прошла еще немного. Изволите повернуть назад, высокочтимый владыка?

– Шагай вперед.

У девушки лопнуло терпение. Она обернулась и уставилась на равнодушное лицо своего мучителя.

«Мне он не по зубам», – мелькнуло у нее в голове. Но затем А-Цзи вспомнила многодневную слежку, бесцеремонность тритона и вскипела от возмущения и обиды. Она уселась на снег, скрестила ноги и посмотрела на Чан И снизу вверх.

– Я никуда не пойду.

– Хорошо, посидим немного, – согласился Чан И.

С этими словами тритон расправил одежду, сел в позу лотоса и медленно закрыл глаза. По-видимому, он собрался медитировать. А-Цзи недоверчиво поглядела на Чан И. Ох уж этот тритон… Неужели он настолько упрям? Похоже, непогрешимым себя считает.

Девушка осмотрелась и увидела в чаще снежного леса клубы белого пара. Их она заметила еще по дороге сюда, но не придала этому значения. Теперь же А-Цзи ясно учуяла запах горячего источника. Девушка встала на ноги:

– Хорошо, ты сиди тут, а я замерзла. Вон там бьет горячий ключ – пойду понежусь в тепле.

Чан И открыл глаза. Чтобы отмести возможные возражения, А-Цзи храбро предложила:

– Почтенный владыка не желает понежиться вместе со мной?

Тритон растерялся и опустил глаза.

– Иди сама.

А-Цзи понимающе усмехнулась. Вот оно что…

По пути к источнику она, не оборачиваясь, сбросила верхнее платье. Чан И покосился на него, словно очертив в голове границу, которую не смеет переступить.

Когда А-Цзи углубилась в чащу, никаких шагов сзади не послышалось. Стеснительность тритона ее позабавила. Знай она раньше, что владыка севера придает такое значение соблюдению приличий, давно бы этим воспользовалась, чтобы улизнуть.

Однако сегодня девушка не собиралась бежать. Она рассуждала так: если Чан И узнает, что демоница не разделась донага и не нырнула в источник, а бежала, оседлав ветер, то с легкостью догонит ее. У владыки севера чуткий слух и острое зрение. К тому же она устала от ходьбы и общества тритона. Ей хотелось немного побыть в одиночестве и расслабиться в теплой воде.

Вскоре она услышала журчание родника, запах горячего ключа усилился. А-Цзи прошла сквозь завесу тумана и увидела в низине три углубления с водой, над которой клубился горячий пар. Девушка потрогала воду в каждом из них, выбрала самую приятную, разделась и залезла в источник.

Откинув голову на камень, А-Цзи расслабилась и застонала от удовольствия.

– Почтенный владыка! – громко сказала она, уверенная, что тритон слышит каждый звук в звенящей тишине леса. – В воде так приятно. Здесь еще есть пара источников. Вы правда не хотите присоединиться?

А-Цзи рассудила, что тритон не придет, зато наверняка смутится.

– Можно не залезать в воду, только зачем сидеть на холоде? Почему бы вам не прогуляться по лесу? Вы же любите прогулки.

Дразнить тритона было приятно, у А-Цзи поднялось настроение. Насмешница весело заболтала ногами по дну бассейна.

Вдруг на поверхности воды лопнул пузырек воздуха. А-Цзи подумала, что взбудоражила воду, пока плескалась, однако пузырьков становилось все больше, и девушка перестала болтать ногами.

Вода забурлила и заметно потеплела. Наконец она стала такой горячей, точно кто-то решил сварить А-Цзи заживо. Девушка с визгом выскочила на снег и запрыгала от боли, ошпаренная кожа распухла и покраснела. А-Цзи подняла белье и поспешила его нацепить, громко возмущаясь:

– Эй ты! Тритон! Совсем ум потерял? Если тебе что-то не нравится, это не повод варить меня в кипятке!

– Что случилось? – спросил Чан И. Он говорил негромко, но его голос звучал отчетливо и ясно.

А-Цзи справилась с завязками, однако не успела ответить. Раздался оглушительный грохот. Из родника, где она только что нежилась, в небо взметнулся фонтан горячей воды, которая обратилась дождем и с шелестом упала на землю, вымочив А-Цзи до последней нитки. Белое белье прилипло к телу, и девушка задрожала на холодном ветру.

– Нет-нет-нет!

Услышав поступь тритона, она на мгновение забыла о холоде, схватила остальную одежду и стыдливо завернулась в нее.

Краем глаза А-Цзи заметила, что мужчина в черном уже близко. Трясущимися руками она никак не могла натянуть одежду на мокрое белье. Внезапно с неба упало верхнее платье, которое она оставила позади, и накрыло ее с головой. Девушка торопливо оделась, туго затянула пояс и взглянула на Чан И. К счастью, тритон не смотрел в ее сторону.

– Похоже, ты скромнее, чем пыталась казаться.

Одной фразой Чан И перечеркнул насмешки, которыми девушка его осыпала, нежась в горячем источнике. А-Цзи подавила вспышку гнева и сложила пальцы в магическом жесте, чтобы согреться и высушить нательное белье.

– До чего же ты мелочен! – напустилась она на тритона. – Не смог искупаться и решил вскипятить источник?

– Это сделал не я, – возразил Чан И.

Они оба обернулись к источнику, и девушка застыла как вкопанная. В углублении не осталось ни капли воды, зато на самом дне клубился черный дым, издавая невыносимый запах. Спустя мгновение по бассейну прошлась трещина, в которой ослепительно блеснула ярко-красная текучая лава.

А-Цзи захлопала глазами:

– Я только что здесь купалась…

– Тут что-то не так.

Внезапно земля задрожала у них под ногами, А-Цзи и Чан И пошатнулись. С величавой горы, которая высилась неподалеку, бесшумно сорвало снежную шапку, и по склону с нарастающим грохотом понеслась стремительная лавина…

Она не представляла опасности для города, однако грозила накрыть собой лес. Чан И подхватил девушку и взмыл в небо. Оказавшись в воздухе, они поняли, что дело плохо…

– Это еще что? – растерянно спросила А-Цзи.

За пределами леса, в десятке чжанов от источника, заснеженную землю прорезал алый шрам, внутри которого клокотала огненная лава. Горячий ключ, где нежилась А-Цзи, оказался ответвлением этого шрама.

– А трещина здесь раньше была? – встревожилась А-Цзи. – Ты что-нибудь знаешь о ней?

Чан И нахмурился:

– О трещине мне ничего не известно, но лавы на севере прежде не было.

– Не могла же я расколоть землю на части, когда залезла в источник? – недоверчиво предположила А-Цзи. – Не знала, что я на такое способна.

Чан И перевел взгляд на девушку:

– Я тоже не знал, что ты на такое способна.

32. Беспримерная отвага и преданность

Лавина докатилась до леса, взметнула ввысь тучи белого снега и накрыла деревья толстым одеялом, которое мгновенно растаяло, соприкоснувшись с огненной лавой. Ярко-красная трещина все расширялась, приток лавы усиливался.

А-Цзи повернула голову и посмотрела вдаль. Горное ущелье длиной в несколько ли заволокло черным дымом. Массивные хребты ходили ходуном, лавины обрушивались одна за другой, подземные толчки учащались. Если так пойдет дальше, случится настоящая катастрофа, которая неотвратимо затронет Северное плоскогорье и городское поселение, где прямо сейчас скопились толпы людей, бежавших на север за спасением…

Девушка помрачнела:

– Почему так произошло? Неужели это происки императорского двора?

– Полагаю, даже Наставнику государства не по силам сдвинуть горы и обратить реки вспять. К тому же это не обычная лава.

– Лава бывает разных видов? Обычная и необычная?

– Говорят, за морем находится священный Громовой остров. На нем нет ничего, кроме огнедышащей горы высотой до небес. Круглый год из кратера хлещет раскаленная лава. Ее алый цвет ярче свежей крови. Легенда гласит, что это не простая лава, а порождение кармического огня Преисподней, который может сжечь все на свете.

– Где ты услышал эту легенду? – спросила потрясенная А-Цзи.

– В море, – коротко ответил Чан И.

Перехватив девушку поудобнее, тритон устремился вперед. Он летел очень быстро, намного быстрее А-Цзи, так что холодный ветер бил им обоим в лицо. А-Цзи опустила глаза, посмотрела на ноги тритона, перевела взгляд на его безупречный профиль и не смогла сдержать любопытства:

– Я слышала, что раньше у тебя был большой и очень красивый хвост и что тогда же принцесса Шуньдэ захотела тебя поймать.

Чан И словно не слышал ее вопроса. Он по-прежнему смотрел вперед.

– Принцесса Шуньдэ – настоящая дрянь, – заявила А-Цзи. – Кто-нибудь знает, скольких людей она погубила?

Тритон помолчал, а затем сказал:

– Придет время, и она заплатит.

Он долго летел вдоль огненного разлома и наконец завис в воздухе. Похоже, внизу раньше находилось маленькое горное озеро. Сейчас из него извергалась клокочущая ярко-красная лава цвета свежей крови.

Зрелище внушало страх само по себе, но настоящий ужас заключался в том, что по другую сторону горы виднелись городские ворота. Если здесь произойдет извержение, то лава уничтожит поселение северян.

Кое-где магма уходила обратно под землю и струилась вдоль извилистой трещины туда, откуда прилетели тритон и А-Цзи. В других местах она растекалась по горной поверхности, оставляя на ней ужасные следы. Величавые горы содрогались под натиском лавы, их снежные шапки растаяли, обнажив опаленные скалы.

– Неужели все так серьезно? – перепугалась А-Цзи. – Никто этого не замечал?

– Должно быть, разлом появился совсем недавно. Местные хребты и священный Громовой остров относятся к одному горному поясу. Видимо, раньше эти горы спали, – предположил Чан И. – Возвращайся в город, разыщи Кунмина, передай ему, чтобы демоны и мастера вывели из города простых людей.

– Куда их вести? – обеспокоенно спросила А-Цзи. – Дальше на север? Там пустынная глушь и стоит такой холод, что даже демону придется несладко. Разве простые люди смогут там выжить? Запасов хватит всего на пару недель. Когда они истекут, север падет и без участия императорской армии. На юг отправляться тоже нельзя. Хотя власть императора пошатнулась, у него хватит сил перебить толпу напуганных беженцев.

А-Цзи позабыла, что недавно сама искала способ ускользнуть.

– Я не приказываю навсегда покинуть город. Только на время, – пояснил Чан И.

– На время? Что ты собираешься делать? – удивилась она и, вдруг увидев решимость в глазах тритона, догадалась: – Неужели хочешь сдержать извержение лавы? Дождаться, пока она отступит, и позвать людей обратно в город?

Чан И не стал этого отрицать, и А-Цзи покачала головой:

– Ты что, с ума сошел? Сам недавно сказал, что даже Наставник государства не способен сдвинуть горы. Как ты сдержишь лаву?

– Возведу защитный барьер. Когда кратер прекратит извергать лаву, она отступит.

– Легко сказать! Если ты думаешь, что сможешь в одиночку спасти целый город от катастрофы…

Не успела А-Цзи договорить, как послышался оглушительный грохот и кратер выплеснул волну раскаленной лавы, которая хлынула во все стороны. Чан И сложил мудру, собрал все окрестные снега и льды и сотворил из них барьер перед городом.

Чан И умело повелевал водной стихией, вдобавок у него под рукой были бесчисленные горные пики, покрытые снегом, – удобный и неисчерпаемый ресурс.

Снег все прибывал, наращивая защитный барьер, на фоне которого его создатель казался крошечной точкой.

– Поторопись.

При виде его упорства А-Цзи стиснула зубы и без промедления устремилась к плоскогорью. Она пронеслась над защитным рвом и городской стеной. На улицах уже толпились люди, в ужасе наблюдая за катастрофой. Под натиском лавы дрожала земля, со склонов сходили лавины, но снег не сползал к подножию гор, а слетался туда, где прямо на глазах вырастала гигантская стена, которая преграждала лаве путь в город. Посреди снега и льда стоял на холодном ветру одинокий человек в черном платье. А-Цзи сжала кулаки и поспешила во дворец.

Стражники хотели остановить девушку, но она с легкостью пресекла их попытки:

– Приказ почтенного владыки! Где Кунмин?

Те переглянулись. Неожиданно вдали послышался гулкий удар: в горном ущелье поток лавы налетел на снежную стену, оставил на ней огромное черное пятно, похожее на кляксу, однако не смог пробить заслон.

– Где Кунмин? – нетерпеливо повторила А-Цзи.

– В чем дело? – спросил монах, выходя из соседнего зала.

А-Цзи шагнула вперед и обратилась к советнику:

– В горах за пределами города извергается лава. Тритон выставил защитный заслон и поддерживает его в одиночку. Он приказал, чтобы ты вывел из города простых людей на случай, если лава прорвется.

– Извержение лавы? Тритон там один?

На долгие объяснения времени уже не было, поэтому девушка коротко пояснила:

– Он полагает, что выстоит, но вряд ли такое возможно. Отправь ему на помощь сотню людей, которые умеют управлять стихией воды.

Не успела она договорить, как один из стражей сложил руки у груди в почтительном жесте:

– Я владею магией воды и готов поспешить на подмогу почтенному владыке!

– Я тоже!

– И я в вашем распоряжении!

А-Цзи огляделась. Среди добровольцев были как мастера, так и демоны. В этот момент девушку охватило необъяснимое волнение. Мастера и демоны враждовали на протяжении поколений. Никогда прежде у нее на глазах не происходило ничего подобного, однако в глубине души она тысячу раз мечтала стать свидетелем такого единения. Ведь это хорошо и правильно: ни интриг, ни обмана, ни подковерной борьбы, ни иерархии, ни вражды между племенами – только одна общая цель.

Девушка кивнула:

– Людей достаточно. Соберите всех добровольцев здесь. Мы вместе отправимся на помощь тритону.

33. Не удержать

Северяне действовали расторопно, четко и уверенно. Эти люди претерпели немало невзгод, и, когда беда постучалась снова, навыки выживания помогли им быстро собраться. Кунмин отдал распоряжение вывести людей из города. Часть жителей отправилась еще севернее, остальные – на юг. Народ рассудил, что если одну группу постигнет несчастье, то вторая сумеет восстановить поселение, избежав полного истребления.

Тем временем сто добровольцев, знакомых с магией воды, собрались перед А-Цзи.

– Огненная лава растекается по ущелью. Почтенный владыка воздвиг между ущельем и городом снежный заслон, чтобы раскаленный поток не хлынул на ваши дома и не разрушил Северное плоскогорье. В ущелье опасно. Вы не так искусны и сильны, как почтенный владыка, поэтому соблюдайте предельную осторожность. Не следует лезть на рожон. Наша задача не заменить почтенного владыку, а помочь ему сохранить город.

– Ясно!

А-Цзи оседлала ветер и полетела к снежной стене, добровольцы последовали за ней. Перед снежным заслоном буйствовал ветер. Он яростно трепал полы одежды и серебристые волосы человека в черном, который не слышал ничего, кроме рева стихии. Удерживая исполинскую снежную стену на пути лавового потока, Чан И не мог расслабиться ни на мгновение. Он вложил всю силу в стену перед собой. Огненное дыхание и бешеный натиск лавы причиняли тритону острую боль. Закрыв глаза, он отрешился от хаоса, что его окружал, мысленно погрузился на дно замерзшего озера и лег рядом с ледяным саркофагом.

Чан И знал, что могущество Небес и Земли велико и что он смертельно рискует, сопротивляясь им. На самом деле в глубине души, в самом темном уголке израненного сердца он с нетерпением ждал приближения смерти.

С оглушительным грохотом в небо взметнулся фонтан раскаленной лавы, и к снежной стене устремилась огнедышащая река. Когда поток налетел на стену, воздух наполнился обжигающим паром, губительным для всего живого.

Чан И не отступал. Он вливал в стену все больше демонической силы, быстро уплотняя снег и лед. И все-таки тритон не успел полностью восстановить заслон, прежде чем стена подверглась новой атаке. Несколько капель жидкой лавы пробились сквозь снег. Затвердев под воздействием холода, они превратились в острые камни, один из которых оцарапал щеку Чан И, а второй угодил ему прямо в сердце.

У тритона сбилось дыхание, и снежный заслон едва не рухнул. Чан И превозмог жгучую боль и успокоил взбурлившую в сердце кровь. В момент наивысшего напряжения он ощутил дуновение свежего, прохладного ветра. Чан И покосился назад, и его льдисто-синие глаза широко раскрылись…

Сзади приближалась сотня человек в армейской форме северян. Их руки источали магическую силу и направляли ее к защитному барьеру. Воздух опутали сияющие нити, соединив людей со стеной. Добровольцы парили за спиной Чан И, готовые истощить собственные силы, чтобы помочь владыке севера сдержать ужесточившийся натиск лавы.

Вдруг из-за спины одного из воинов вылетела черноволосая девушка, и синие глаза Чан И дрогнули. Она отдала последние распоряжения и взмыла к вершине снежной стены, чтобы укрепить ее край. Чертами лица она лишь отдаленно напоминала Цзи Юньхэ, но ее взгляд в точности повторял взгляд той, что теперь лежала в ледяном саркофаге.

– Трудно выносить, когда бросает то в жар, то в холод. А еще эта ужасная вонь… – А-Цзи спустилась и обеспокоенно посмотрела на Чан И. – Остальные воины выводят население. Я созвала тех, кто владеет магией воды…

«Так это она привела подмогу…»

Внезапно горы пришли в движение, и в небо устремился еще один столб огненной лавы! Снежная стена затряслась, многие пострадали от ударной волны. Один доброволец не смог восстановить биение тайного пульса и полетел вниз.

Увидев это, А-Цзи метнулась к пострадавшему, чтобы подхватить обмякшее тело, но ее неожиданно опередил Лу Цзиньянь:

– Я тоже здесь!

К шумному мастеру подлетел демон-змей и что было сил хлестнул его хвостом по затылку.

– Ой! Хвост соскользнул! Виноват!

– Ты сделал это нарочно, черт тебя дери! Ну, погоди у меня!

А-Цзи удивленно уставилась на странную парочку, за которой следовало еще несколько тысяч людей. Среди них были мастера, демоны, воины армии северян и те, кто еще не успел вступить в ее ряды. Умельцы, способные управлять водой, поспешили к стене и взялись за дело, остальные принялись накачивать их магической силой.

– Это наш город! – завопил Лу Цзиньянь. – Хватит плевать в него огнем!

Одобрительные крики толпы эхом отразились от окрестных гор. Оглядев всех, А-Цзи приметила в центре фигуру в черных одеждах и подлетела к Чан И, желая поделиться с ним своей силой. Когда ее ладонь легла на широкую спину тритона, А-Цзи засомневалась. В ее сознании всплыло суровое лицо Линь Хаоцина.

А-Цзи постоянно гадала, что произойдет, если Чан И ее узнает. Девушка не понимала, как вести себя с тритоном, ведь она не помнила прошлой жизни. Удастся ли поладить с Чан И, если окажется, что она полностью преобразилась?

Пока демоница раздумывала, горы снова содрогнулись, подземные толчки участились, а воздух раскалился до предела. Северяне почуяли неладное и собрали воедино все свои силы. У подножия раздался низкий раскатистый рев. Кратер больше не извергал лаву, но ее раскаленный поток все еще прожигал гору насквозь: все, что скопилось в ущелье, медленно стекало по склону.

Огненная река устремилась к городским воротам! Не все успели покинуть город, у ворот до сих пор толпились беженцы. Вид лавы цвета свежей крови вверг людей в ужас.

Чан И спохватился первым и прервал заклинание. А-Цзи поняла его замысел и громко прокричала:

– Остановите приток силы! Пусть стена рухнет! Она остудит лаву!

Магия донесла ее слова до ушей каждого, и люди послушно опустили руки. Снежная стена упала, словно гигантский небесный занавес, отсекая лаве путь к городу.

В воздух взметнулись клубы горячего пара. Чтобы не свариться заживо, люди выставили вокруг себя магические барьеры. Все ждали, пока рассеется пар, а Чан И тем временем ринулся вниз, чтобы проверить, остановилась ли лава.

– Все на землю! Сдерживайте у земли!

Едва прозвучал приказ, люди немедленно последовали за владыкой севера.

Сквозь завесу обжигающего пара проглядывали ярко-красные ручейки. Они струились вперед, остывали и обращались в камни, однако сзади к ним подкатывали новые и новые ручьи, которые заливали валуны и просачивались дальше.

Чан И встал у подножия горы. Укусив себя за палец, он выдавил каплю крови и создал магическую печать. В мгновение ока землю покрыли острые ледяные торосы, их переплетение преградило путь лаве. Тритон воздвиг перед собой массивную стену изо льда. Повинуясь мановению его руки, стена росла ввысь и крепла.

Угадав его намерения, люди направили магическую силу, чтобы подпитать ледяную стену. Но лава все прибывала и прибывала. Она скапливалась перед стеной, обращалась в камни – и неуклонно поднималась. Удерживать ледяную стену под натиском лавы и весом камней становилось все труднее, люди устали, их силы подходили к концу. Положение казалось безвыходным…

А-Цзи взлетела повыше, огляделась и приметила на плоскогорье замерзшее озеро с островом посередине. Ее осенила блестящая мысль. Как известно, поток лучше отвести, а не перегораживать[12]12
  «Лучше отводить, а не перегораживать» (кит. 堵不如疏) – устойчивое выражение, восходит к легенде о том, как Великий Юй (III тыс. до н. э.), один из мифических правителей Древнего Китая, усмирил потоп, прокопав каналы и отведя воду с полей, вместо того чтобы строить дамбы, как его отец Гунь.


[Закрыть]
. Нужно задействовать рельеф! Поставить горы себе на службу, чтобы совладать с их же силой! Озеро достаточно велико. Если направить в него поток лавы, город будет спасен.

Девушка приземлилась рядом с Чан И:

– Быстрее! Нарасти ледяную стену! Пусть она прикроет плоскогорье Покорителей Демонов с севера. Там есть озеро, оно поглотит избыток лавы, и ее поток обойдет город.

Выслушав совет, Чан И растерянно уставился на А-Цзи. Та не понимала, почему тритон медлит.

– Поторопись!

Чан И не двигался, упрямо сдерживая натиск стихии. Мучительный выбор сдавил его сердце. Пока А-Цзи сердито кричала ему в ухо, он мысленно погрузился на дно глубокого озера, где мирно покоилась Цзи Юньхэ. Раздоры и распри внешнего мира не имели к ней никакого отношения…

Сердце Чан И разрывалось от скорби. Он стиснул зубы, его взгляд затуманился, льдисто-синие глаза покраснели. Тихо вскрикнув, тритон взмахнул рукой, и ледяная стена послушно вытянулась в виде дуги, обогнула гору и направила поток лавы к замерзшему озеру. Тритону почудилось, будто кто-то шепнул ему на ухо: «Отпусти меня, Чан И».

Да, Цзи Юньхэ, скоро ты будешь свободна. Ни при жизни, ни после смерти он не смог удержать ее рядом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации