Текст книги "Огненный шторм"
Автор книги: Дмитрий Янковский
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 35 страниц)
Опасность была замечена слишком поздно. В полу открылись два люка и из них высунулось по пулемету «M134». Я знал, что у них перед стрельбой происходит раскрутка стволов порядка 1,2 секунды. Поэтому у нас было немного времени.
Я открыл огонь по одному из пулеметов, бойцы тоже начали стрелять, но мы опоздали. Первый «М134» был уничтожен, но второй успел открыть огонь. Под удар попала Игнатьева. Я видел, как несколько 7,62-мм пуль насквозь прошили тело девушки. Я искорежил пулемет очередью и подбежал к Игнатьевой.
В ее бронежилете было четыре дыры: две в районе легких, одна у сердца и одна около печени. Ранения были очень тяжелыми.
– Белкин, отнеси ее к модулю и взлетай. Берсерк, Тигренок, прикройте его. Горюнов, Литовченко, за мной, – я очень переживал за Игнатьеву, но впереди была цель, поэтому я не мог позволить себе слабость. Выполнение боевой задачи представлялось мне необходимым.
Белкин аккуратно поднял Игнатьеву на руки и пошел вверх по лестнице. Спереди его прикрывал Берсерк, а в арьергарде Тигренок. Мы втроем побежали к залу. Больше сюрпризов не было. На пути оказалось еще несколько заслонов из американских солдат, но их уничтожение не составило труда.
Мы подбежали к двери зала. Там царило смятение. В промежутках между компьютерными пультами были выставлены стволы автоматов и пистолетов, но, по неумелой организации обороны, чувствовалось, что создавалась она в состоянии паники.
И у нас было преимущество. Американцы не могли стрелять, так как между их позициями и нами была преграда из пулестойкого пластика. А для лазерного луча он не был проблемой. Я вскинул винтовку и выстрелил в одного из солдат. Он упал с пробитой головой. Это подействовало на американцев. Через пару секунд включились динамики.
– Мы не хотим кровопролития и готовы начать переговоры. Назовите нам свои условия, – это было произнесено по-русски, но с сильным акцентом. Потом то же самое повторили по-белорусски и по-украински. Судя по всему, американцы до сих пор рассматривали СВСН как главного противника.
– Для начала нам нужно, чтобы вы сложили оружие перед входом и немедленно открыли дверь.
Несколько секунд американцы молчали. И только потом другой голос произнес:
– Ладно, мы готовы.
Из-за пультов появились бойцы и, подойдя к выходу, побросали свое оружие на пол. Как я оценил, тут было не более двух десятков солдат.
После этого дверь открылась.
– Теперь пусть ваши солдаты отойдут к дальней стене, – сказал я.
Бойцы подчинились. Мы осторожно вошли в зал. Я окинул взглядом помещение и спросил:
– Кто имеет полномочия вести переговоры с нами?
– Я, – из ряда бойцов у стены вышел один, довольно высокий, с нашивками полковника американской армии.
– Подойдите к нам.
Американец подошел и с удивлением уставился на меня. Еще бы! Такой униформы и такого оружия он никогда не видел.
– Как ваше имя и звание?
– Полковник Блейк, я командую этой базой.
– Очень хорошо. Нам нужен доступ к ядерному арсеналу базы. Тогда мы согласны уйти отсюда.
– Это невозможно, – усмехнулся Блейк. – Вы хотите получить доступ к тому, что является гарантом нашей безопасности.
– Убеждать вас я не собираюсь. Если понадобится, то мы уничтожим здесь всех, а потом сами снимем защиту.
Полковник на секунду задумался.
– Ну, хорошо. Значит, вам нужно только ядерное оружие? Какие именно боеголовки?
Я вскинул винтовку и направил ее прямо в грудь американцу.
– Не тяните время, полковник. Немедленно снимайте защиту нижнего уровня и прикажите своим солдатам обеспечить нам беспрепятственный вход туда…
И тут американец совершил ошибку. Он резко согнулся, надеясь схватить с пола автомат, но не успел. Лазерный луч прошил ему сердце.
– Кто еще хочет погибнуть героем? – громко спросил я. – Мне нужно срочно разблокировать нижний уровень. Кто это может сделать – шаг вперед, иначе погибнут все. У вас есть четыре секунды. Три, две…
– Я могу снять защиту, – шагнул вперед какой-то солдат.
– Давай! – я махнул винтовкой в сторону пультов.
Американец сел за компьютер и стал с лихорадочной быстротой набирать команды. Я подошел к нему, Горюнов и Литовченко взяли под прицел остальных бойцов.
– Вот, пожалуйста, – парень повернулся ко мне. – Бронедвери разблокированы, стационарные пулеметы и огнеметы отключены, газовые ловушки нейтрализованы.
– Отлично, а теперь выведи мне список всей техники, находящейся на базе, – я решил проверить одно свое предположение.
Без лишних слов, американец вызвал на монитор длинный список боевой техники. Я быстро отыскал глазами то, что мне было нужно, и понял, что не ошибся.
– Здесь указан бомбардировщик «B-52». Каким образом осуществляется взлет?
– На восьмом уровне есть подземный зал длиной четыре километра, шириной сто и высотой сорок метров. Один конец этого зала выходит к обрыву, через этот выход самолеты и взлетают.
– Имеются ли на бомбардировщике ядерные боезаряды?
– Да, все самолеты находятся в состоянии полной боевой готовности.
– Отлично, это все, что я хотел узнать. Теперь иди к стене.
Парень встал и, не оборачиваясь, подошел к строю остальных бойцов.
– Всем развернуться к стене. Горюнов, Литовченко, уходим, – последняя фраза была сказана по-русски.
Я подошел к двери и, пропустив бойцов вперед, достал из кармана две гранаты. Выдернув чеки, я досчитал до двух, швырнул гранаты в сторону американцев и выскочил за дверь. Громыхнул взрыв.
– Ребята, план меняется, – сказал я бойцам. – Бомбы на самом нижнем уровне, и мы вряд ли сможем перегрузить достаточное количество их на челнок. Но, как я узнал, у них здесь есть подземная взлетная полоса, на которой находятся самолеты с ядерными боеголовками. Мы угоним один из них, взлетим и разбомбим основные узлы американских войск. После этого постараемся набрать как можно большую высоту. А там нас подберет корабль Белкина. У кого-нибудь есть возражения?
– Нет.
– Отлично, – я включил рацию. – Белкин, слышишь меня?
– Да, на связи.
– Где вы?
– Мы кружим над базой. Катя уже в лазарете.
– У нас слегка изменились планы, поэтому слушай. Мы попробуем угнать у них самолет и, после бомбометания, набрать высоту насколько возможно. Там, прямо в полете, вы нас подберете.
– Так что нам сейчас делать?
– Пока что продолжайте патрулирование и будьте готовы вернуться на корабль.
– Понял.
19:32:49.
Нам удалось пробиться на седьмой уровень. А дальше началось настоящее пекло. Оборонявшиеся американцы прижали нас огнем почти полусотни стволов. Лестница на восьмой уровень была перекрыта ротой солдат. Я прекрасно понимал, что долго задерживаться здесь нельзя. Но обычными средствами пробиться вперед было также невозможно. Американцы расположились так, что мы не могли ни прицелиться, ни достать их гранатой. Я осторожно положил винтовку на пол и потер руки, одновременно активировав термоизлучатели. Четыре процента мощности или сорок секунд трехсотградусного жара при моем нынешнем состоянии. О «полной мобилизации» не могло быть и речи.
– Литовченко! – крикнул я бойцу.
– Что?
– Держитесь тут и будьте готовы спуститься за мной. Или прикрыть, когда понадобится.
– Ясно.
Я напрягся, как зверь перед прыжком. В кровь вспрыснулся дополнительный адреналин, на губах заиграла хищная улыбка. Впереди противник. Это моя стихия.
Резко вскочив, я рванулся вниз по лестнице. Вокруг засвистели пули, но я не обращал на них внимания. Приземлившись в гущу американцев, я развел руки в стороны и послал два мощных тепловых импульса. Несколько бойцов, прошитых одним попаданием, упали на пол. Остальные остановились, сдерживаемые почти суеверным страхом. Я воспользовался этим и успел уничтожить еще около дюжины противников. Мне казалось, что после этого американцы должны накинуться на меня все сразу, но произошло обратное. Сначала несколько бойцов сделали пару шагов назад, а потом…
Потом отряд солдат превратился в стадо. Спасаясь, они побежали вниз по лестнице, даже не подумав обезопасить свой тыл. Я послал им вслед еще несколько тепловых выстрелов, и лишь немногим удалось уйти.
– Горюнов, Литовченко! – крикнул я бойцам. – Идите сюда, путь открыт.
Ребята спустились вниз.
– Как вы их умудрились? – удивленно оглядев трупы убитых, спросил Литовченко.
– Опыт, – глубокомысленно проронил я. – Пошли.
Мы направились по единственному коридору, идущему от лестницы. Нам никто не препятствовал. Я быстро определил, что коридор уходит в сторону от основного подземного строения базы. Это было не удивительно. Взлетный зал, о котором упоминал американец, наверняка был вырублен в сплошном скальном массиве, в противном случае потолок бы просто не выдержал веса располагающейся над ним почвы.
Я примерно представлял себе величину зала, соразмеряясь с тем, что сказал американец, но все равно был поражен увиденным, когда мы достигли точки назначения. Конечно, в Федерации строились и более грандиозные сооружения, но этот зал был создан лишь с помощью относительно примитивной техники двадцать первого века. В начале взлетной полосы, один за другим, стояли шесть стратегических бомбардировщиков В-52Н. По меркам Федерации, это был не очень большой для стратегического бомбардировщика и примитивный самолет. Но в то время, когда он разрабатывался, да и в Третью мировую, «В-52» представлял собой довольно мощную силу. Конечно, если его правильно применяли, и он не встречал в воздухе наши «МиГ-25».
Пробежав три с половиной сотни метров, мы оказались у люка бомбардировщика, стоявшего дальше всего от входа. Я полез первым, держа наготове винтовку. Но самолет был пуст. Очутившись в кабине пилотов, я приказал по рации бойцам:
– Все чисто, добро пожаловать на борт!
Еще на подходе я увидел, чем вооружен самолет, но все равно решил проверить. Перещелкнув несколько тумблеров, я убедился в своей правоте. Самолет нес самое мощное из доступных ему вооружений – двухсот килотонные крылатые ракеты «AGM-86B». Всего здесь было двадцать таких ракет: двенадцать под крылом и восемь на барабанной «ПУ» в бомбоотсеке.
– Ну, что делать, командир? – в кабину вломились Литовченко и Горюнов.
– Горюнов, займи место второго пилота. А ты, Андрей, иди в хвост, там есть автоматическая пушка для обороны, приготовься ее использовать по самолетам, стоящим за нами.
Горюнов сел в кресло. Я включил двигатели и начал их прогрев.
– Что это за крючки? Ничего не понятно. Как я должен управлять самолетом? – спросил боец, глядя на приборную доску.
– Эти «крючки» – это староанглийский. А делать будешь только то, что я скажу. Неизвестно, что тут они поизменяли, я и сам не пойму назначение половины кнопок. – Я включил рацию. – Белкин, ты на связи?
– Да, слышу тебя.
– Мы захватили самолет, через пару минут взлетаем. Приготовьтесь нас прикрыть. Следуйте по пеленгу, – я усмехнулся. – Но вы и так нас узнаете, мы на очень большом и очень некрасивом самолете.
– Ясно.
– Как у вас ситуация?
– Тут были горячие головы, но мы их уже остудили.
– Кто напал?
– Четверка каких-то дурацких истребителей.
– А поконкретней?
– Сплюснутые такие сверху и снизу. Два киля, здоровенные стабилизаторы.
– И фюзеляж весь угловатый, а крылья треугольные и как-будто обрубленные?
– Точно.
– Это «F-22». На всякий случай – у них восемь ракет на каждого и шестиствольная пушка.
– Понятно.
– Все, конец связи, – как только я переключил рацию в режим ожидания, из нее раздался голос Литовченко:
– Командир, тут куча противников.
– Понял тебя, – я переложил рацию в правую руку, а левой мягко сдвинул рычаги всех восьми двигателей. Самолет сдвинулся с места. – Мы уже начинаем взлет. Что за противник?
– Человек двадцать пехоты и два здоровенных броневика. Каждый метра три в высоту и сверху маленькая башня. С броневиками я разделался, а вот пехотинцы все прут.
– Сдерживай их, сколько сможешь.
Самолет несся вперед, набрав уже значительную скорость. Рев двигателей в замкнутом пространстве заглушал все остальные звуки. Вдруг я заметил поперек полосы какую-то машину. Через несколько секунд можно было уже с уверенностью опознать ее. Это был «М1».
– Литовченко, уничтожить самолеты! – приказал я, одновременно потянув на себя штурвал.
– Понял.
Через пару секунд громыхнул взрыв, а за ним еще целая серия потрясла подземный ангар. Взрывались «В-52».
– Самолеты уничтожены, – доложил Литовченко, – но пламя идет прямо за нами…
Вдруг «М1», который был теперь совсем близко, выстрелил. Одновременно с этим я сильнее потянул штурвал, и тяжелый самолет оторвался от бетона. Последовал взрыв, судя по всему, задевший бомбардировщик. На приборной доске загорелся индикатор неисправности шасси. Гидравлика передней левой стойки вышла из строя. Но я понимал, что если самолет на такой скорости заденет танк хотя бы колесом, то катастрофа неизбежна.
Поэтому мне пришлось поднять самолет еще выше. Высота «В-52» составляла чуть менее двенадцати с половиной метров, и удерживать его в пределах сорока метров было очень непросто. Я понимал, что одно неверное движение, и киль коснется потолка ангара, а тогда нас ждет мгновенная смерть.
Но впереди наконец появился темный провал выхода из ангара. Я надел «ПНВ» и не поверил своим глазам. Судя по всему, створки, защищавшие вход, закрывались. Я быстро прикинул в уме. Размах крыльев самолета составлял приблизительно пятьдесят шесть с половиной метров, а ширина ангара сто. Створки закрывались со скоростью приблизительно двенадцать метров в секунду. Нам оставалось до выхода около пятисот метров, а наша скорость составляла примерно сто пятьдесят метров в секунду. Получалось, что мы должны пройти впритирку со створками ангара.
Я сдвинул рычаги двигателей до отказа, однако бомбардировщик и так уже был на пределе. От спасения или от гибели нас отделяло чуть более трех секунд. Мои кулаки непроизвольно сжались. Самолет был уже рядом с выходом, но створки сходились слишком быстро. Я понимал, что при таком раскладе наши шансы спастись колебались от одного до пяти процентов. Но…
Эти пять процентов спасли нас. С ювелирной точностью самолет вписался между закрывающимися броневыми дверями. Я потянул рычаг на себя, набирая высоту, и вдруг заметил, что до сих пор держу в руке рацию. Я отложил ее. Корпус был погнут.
– Надеюсь, они нам больше не подкинут сюрпризов, – сказал Горюнов.
Я посмотрел на него. Парень отлично держался, даже не побледнел. Но, как будто в ответ на его слова, на приборной доске загорелся индикатор топлива. Горючее самолета сжигалось очень быстро.
– Литовченко! – я включил рацию. – Посмотри-ка, не вытекает ли топливо из баков?
– Да, вытекает, – почти сразу ответил боец. – У нас тут целый шлейф.
– Что ж ты раньше молчал?!
– Я не знал, топливо ли это. Оно какое-то прозрачное, почти как вода.
– Правильно, это керосин. Придется менять планы, – я переключил рацию на частоту Белкина. – Слышишь меня?
– Да.
– Срочно стыкуйся со своим кораблем. У нас утечка топлива, даже на необходимую высоту выйти не сможем. Поэтому вам придется взять нас гравизахватами и удерживать некоторое время в воздухе.
– Понял, приступаю. Сколько у вас топлива?
– Минут на шесть. Может, меньше.
– Мы будем через четыре.
20:48:51.
Мы сидели в кают-компании и лакомились приготовленным Шишкиной лимонным пирогом, запивая его чаем. Девушка отнеслась к моей шутке со всей серьезностью. Наше долгое путешествие подходило к концу. С того момента, как мы взлетели с американской базы, прошло более получаса. За это время мы успели перегрузить все ядерные заряды на корабль и пустить их в ход. Подробный компьютерный видеоанализ позволил определить места, где находились остальные американские базы. Всего их оказалось девять. Мы нанесли по два удара по каждой, разрушив их до основания. Возможно, это и не уничтожит полностью американскую цивилизацию здесь, но нанесет ей такой урон, что она не сможет восстановиться и постепенно зачахнет.
Корабль уже летел к Федерации. Сейчас мы отмечали более-менее успешное окончание нашего путешествия. После ужина нам предстояло лечь в анабиоз на семь долгих месяцев.
– Маршал, – неожиданно сказал Саурон, – я возвращаюсь на родную планету, чтобы доказать, что достоин звания воина. Но со мной нет никого, кто мог бы подтвердить Совету, что я мужественно сражался. Могу я попросить вас полететь со мной на Серкеш после возвращения и выступить перед Советом?
– А как же ты, Миша? – я повернулся к Володарову.
– Не, я пасс, – ответил капитан. – Все эти церемонии не для меня.
– Я понимаю, что это слишком дерзкая просьба, – торопливо произнес Саурон, видимо, подумав, что я хочу отказаться, – особенно учитывая, что вы и так чуть не погибли из-за меня…
– Успокойся, Теоден. Для меня будет большой честью участвовать в обряде посвящения тебя в воины. Я знаю твою храбрость и верность долгу, поэтому с радостью выполню твою просьбу.
Глаза серкешианца торжествующе сверкнули. Он сжал кулак и, приложив его к сердцу, протянул руку вперед, ко мне. По традициям Серкеша это означало, что он мой должник. Теперь я должен был засвидетельствовать долг. Для этого следовало также приложить свой кулак к сердцу, а затем коснуться им сверху кулака серкешианца. Но я сделал по-другому – прикоснулся к его кулаку не сверху, а на одном уровне. Это означало, что я в одинаковом долгу перед ним, и, следовательно, мы в расчете.
– Не понимаю… – Саурон поднял на меня глаза.
– Все просто. Я уважаю традиции Серкеша. Но для меня существуют и традиции Федерации. А они гласят, что помочь своему соратнику – долг каждого бойца. В боевом братстве не может быть должников. Просто дружеская благодарность. Но не долг.
– Тоже хорошая традиция, – задумчиво произнес Саурон.
– А как же. Плохие традиции у нас не приживаются.
– Командир, – вступила в разговор Игнатьева. Она еще не полностью оправилась после ранения, но держалась хорошо. – Если уж речь пошла о боевом братстве, то надо понимать, что оно связывает всех, кто сражался. Прошу Анну не обижаться, но она единственная из присутствующих здесь не входит в боевое братство. Так?
– Да, ты права, – ответил я. – Это действительно верно, так что тут нет ничего обидного, Анна.
– Да что там, – ответила девушка. – Я же не военная. Какие могут быть обиды?
– Ну вот, – продолжила Игнатьева, – а для солдат боевого братства все возможные прежние проступки не имеют силы, если эти бойцы показали себя достойными прощения. Верно?
– Верно, – согласился я. – Но не пойму, к чему ты клонишь?
– Да к тому, что капитан Белкин и первый помощник Сэшаг вполне заслужили прощения за свои прежние проступки.
– Ну что тут можно сказать? – согласился я. – Все верно. Хотели бы вы вновь служить Федерации, Белкин?
– А что мне остается?
– Хорошо. Тогда после прибытия я приложу все усилия к тому, чтобы капитан Белкин был восстановлен в прежнем звании в армии Федерации. А вы, Сэшаг?
– Как я уже говорил, я пойду за Дмитрием Романовичем хоть на смерть.
– Тогда решено. Сделаю все, что в моих силах.
21:22:53.
Перед тем как лечь в анабиоз, мне хотелось убедиться, что на корабле все в порядке. Выйдя из комнаты, где располагались анабиозные капсулы, я прошел в кабину. Звезды по-прежнему чертили яркие полосы в холодной бесконечности космоса. Мы с каждым часом приближались к нашей цели.
Топливо расходовалось нормально. Компьютер работал и был готов разбудить нас при малейшей опасности. Я вернулся в комнату и начал настройку своей анабиозной капсулы. Компьютер автоматически подстраивался под параметры организма, мне оставалось лишь выбрать программу сна.
Да-да, именно сна. Дело в том, что уже при первых испытаниях анабиозных капсул выяснилось, что при неглубоком анабиозе человеку снятся сны. Само по себе это было вполне логично, однако вызывало ряд последствий. Ведь сны состоят из обрывков воспоминаний, в той или иной мере переработанных мозгом. И во сне человек как бы вновь переживает прошлое. Но если анабиоз длится недели или месяцы, то спящий будет постоянно видеть одни и те же отрывки прошлого. От этого можно сойти с ума. К счастью, такого никогда не происходило в реальности. Однако несколько сотен человек, совершавших дальние гиперпереходы в состоянии анабиоза, были близки к этому и по возвращении проходили курс психолечения. В Федерации понимали, что, несмотря на сверхсветовую скорость и использование гиперпространства, будущие полеты в отдаленные области космоса будут занимать очень много времени, и без анабиоза не обойтись. Поэтому был изобретен гипнограф, основанный на принципе воздействия на биотоки мозга. Он создавал сон по заранее заложенной программе, то есть «демонстрировал» то, что человек хотел увидеть. Причем сон не повторялся, а лишь продолжался, когда человек вновь вступал в фазу активного сна. Гипнограф следил, чтобы во сне не появлялись образы, которые могли вызвать негативные эмоции.
– Спокойной ночи, командир, – сказала мне Игнатьева, укладываясь в свою капсулу.
– И тебе тоже спокойной ночи, Катя.
Колпак из высокопрочного стекла закрыл капсулу, отгородив девушку от внешнего мира. Она улыбнулась мне и нажала кнопку на внутренней стороне колпака. Через несколько секунд спокойный, теплый сон уже унес ее далеко отсюда.
Сняв обувь, я лег в свою капсулу. Колпак закрылся. Я посмотрел на потолок и, глубоко вздохнув, активизировал анабиозный цикл.
Жизнь на корабле погрузилась в счастливый глубокий сон, предоставляя машинам возможность нести нас к единственной нужной нам цели. К Земле.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.