Электронная библиотека » Ева Ардин » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 6 октября 2023, 09:02


Автор книги: Ева Ардин


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 40

Еще плохо соображая, я побежала в ванную – умываться и одеваться. Шум снизу все усиливался. Но, кто бы там ни был, подождет. Явились ни свет ни заря незваными, так пусть проявят терпение. Не может ведь женщина выйти к ним в ночной рубашке?

– Хозяйка! – прошелестело из-за двери в ванную голосом Мора. – Мне позволено будет войти?

– Входи! – разрешила я, торопливо накладывая грим, чтобы превратиться в страшную ведьму. Пользоваться приходилось маленьким зеркальцем в пудренице, а то, что все нужно было сделать быстро, злило. – Что происходит, ты можешь рассказать? Кто там пытается выломать двери и зачем? Сколько их вообще?

– Внизу собралось семеро мужчин и пять женщин. Там представитель городского совета, двое магов и трое стражников. Еще среди них эльф – его я впервые вижу, и не знаю, кто он. Женщины – они были тут вчера, это жены или дочери…

– Мор, давай покороче. Чего хотят эти люди? Я слышала, меня убивать пришли?..

– Чистокровных людей из собравшихся внизу всего четверо… – педантично уточнил дух.

– Мор! – не выдержала и рявкнула я. – Их цели?! Кстати, как себя чувствует мамочка с ребенком?

– Уже проснулись, поели, обе здоровы. Госпожа Карита просила о встрече с вами. Собственно, собрание внизу обвиняет вас в их смерти. Громче всех кричит некая Такила, молодая женщина с примесью тролльей крови. Она утверждает, что младенца вы разобрали на ингредиенты для зелий.

– Так… – удивляться и возмущаться времени не было, поэтому я распорядилась: – Зови Кариту, пусть берет малышку, и спускается вниз. Ты сможешь наложить на них магическую защиту? Неуправляемая и злая толпа способна на все… Не хочу, чтобы кто-то сделал что-нибудь «случайно».

– Да, госпожа. У Кариты очень сильные защитные амулеты, но я добавлю в них энергии. Вашу защиту усилить?

– На мне есть защита?

– Да, хозяйка, на вас она была изначально. Господин Аллифил велел мне сделать все возможное, чтобы вам ничего не могло повредить. Я тут поразмыслил, и пришел к выводу, что можно добавить защиту от вакуума.

– В космос я пока что не собираюсь, – пробормотала себе под нос, нанося на лицо последние штрихи, и обильно присыпая кожу мучнистой пудрой. Выглядела я теперь в меру страшно, а черное закрытое платье и платок на голове довершали и усиливали отталкивающее впечатление. Но тут в голову пришла еще мысль: – Мор, а ты можешь наложить на мою внешность иллюзию?

– Да, хозяйка, господин Аллифил объяснил мне основы…

– И когда только успел? – восхитилась я. – Ладно, потом расскажешь. Мне нужно, чтобы ты наложил очень плохую иллюзию, сквозь которую сможет видеть даже слабенький маг.

– Желаете выглядеть внушительнее?

– Нет. Наоборот. Наложи иллюзию юной прекрасной девушки. Тут же многие маги? Ну из тех, кто собрались там, внизу?

– Да, хозяйка. Будет сделано. Готово!

Вот и хорошо. Перед тем, как я закрыла пудреницу, увидела в нем, как мое отражение словно раздвоилось. Подробностей было не рассмотреть – мешала светящаяся дымка вокруг лица. Наверное, так и должно быть? И у кого б спросить?

Как много я еще не знаю! И самое паршивое, что это никого не волнует – спрашивают, как с настоящей ведьмы. Как говорится, назвался груздем – полезай в кузов. Так и приходится действовать, не имея нужной информации о мире и его законах.

Внизу, в гостиной меня дожидались Карита со спящей малышкой на руках, и Лала. Но если помощница, увидев меня, улыбнулась, и протянула чашку с дымящимся чаем, то молодая мамочка в первый миг отшатнулась.

– О, госпожа ведьма, доброе утро! – справившись с собой, Карита провела ладонью перед глазами. – Надеюсь, вы в добром здравии?.. Мне показалось, что вчерашняя ваша личина была немного другой…

– Это она так вежливо намекает, что сквозь дырявую иллюзию смазливой цыпы проглядывает внешность всклокоченной старухи, – сообщил мурлыкающий голос с дивана. – Кстати, то, что у тебя на носу, больше похоже на кожную болезнь, чем на бородавку. Выглядит отвратительно.

Фил, а на диване с величественным видом сидел именно он, сверкнул глазами. Его совершенно не смутило то, что Карита вытаращилась на него, как на одно из чудес света, и начала проделывать свободной рукой явно магические пассы.

– Если выглядит плохо, значит, нужный эффект достигнут, – удовлетворённо сообщила я. – И тебе доброе утро, Фил.

– Госпожа ведьма, позвольте еще раз выразить вам благодарность за то, что вылечили мою дочь! – Карита, все еще косясь на Фила, повернулась ко мне. – Я понимаю, что это было нелегко и потребовало от вас много сил. Может быть, у вас закончилась магия и вы поэтому не можете поддерживать вчерашнюю личину? Если вы позволите, я поделюсь…

Она приблизилась, протягивая ко мне руку. Кончики пальцев засияли ровным белым светом.

– Все в порядке, Карита, – сказала я, инстинктивно отступая. – Иллюзия, что сейчас на мне именно такая, как мне нужно. Но все равно спасибо за предложение.

– Ну да, не мог Мор так плохо сработать, – проворчал Фил. – Не для этого я его учил. Что у тебя за план, моя ведьма? Надеюсь, он связан с тем, как вытрясти из этих червяков достойную компенсацию?

– Я заплачу вам за причиненные неудобства! – воскликнула Карита.

– Конечно… – начал было кот, но его слова заглушил поистине громовой рев.

– ВЫХОДИ, ВЕДЬМА!!!

– Ой! Это мой муж! Он вернулся!

Стены дома мелко затряслись.

– Карита, сейчас нам прежде всего нужно выйти и показать всем, что вы обе живы и здоровы, – быстро сказала я. – Основное обвинение толпы в том, что я вас убила…

– Нет, не только, – меланхолично сообщил Фил. – Там еще кое-что. Поэтому, моя дорогая ведьма, первым на улицу выйду я. Поговорю с собравшимися.

Фил улыбнулся так кровожадно, что страшно стало даже мне.

– Мор! – позвал кот. Он пошептался с духом, который мгновенно появился рядом, а потом, задрав хвост, направился прочь из гостиной, скомандовав: – За мной!

Я тоже пошла следом, поманив и Кариту. Если там и правда разъяренный маг, который считает, что его жену и ребенка убили, то успокоится он, только увидев их живыми и невредимыми.

И я, кажется, догадываюсь, кто такая Такила, и почему она пустила эту нелепую сплетню. Надо было вчера не вежливо послать наглую девицу, нежно усадив ее на попу, а устроить что-нибудь показательное. Но я торопилась, да и не привыкла, чего уж, тратить много времени на таких вот куриц. Дома у меня давно уже не было проблем с наглыми выскочками – внимания мужчин я не искала, а на работе мой авторитет, как главбуха, был непререкаем. Начальство ценит тех, кто умеет экономить и сохранять их деньги, а смазливую куколку можно и секретаршей устроить. Второй или третьей – это тоже не та должность, где достаточно просто ноги раздвигать. Я вздохнула. Не стоит сейчас отвлекаться на размышления.

Фил остановился перед входной дверью, а Мор, раздувшись втрое больше своего обычного размера, маячил позади кота. Дух был в полупрозрачной ипостаси Каспера, доброго привидения, только цвет своего призрачного тела выбрал фиолетовый. Случайно? Или это что-то значит? Фил снова выглядел как обычный кот, сменив лиловый окрас на черный.

Двери распахнулись, явив на крыльце всклокоченного русоволосого мужчину, вокруг которого клубились воздушные вихри.

– Ведьма!.. – воскликнул было он, но внезапно подавился. Закашлялся, и уставился поверх моего плеча выпученными глазами.

– Фенир! – выкрикнула Карита. – С нами все в порядке! Госпожа ведьма исцелила нашу дочь!

– Ты не сможешь войти в этот дом, если желаешь причинить вред кому-либо здесь, – меланхолично сообщил Фил.

Маг с удивлением опустил глаза и воззрился на кота. Рот Фенира приоткрылся, а глаза, казалось, сейчас вылезут из орбит.

– Ты!.. Ты… – маг протянул руку, силясь прикоснуться к Филу, но полупрозрачная пленка поперек входа мешала ему. – Таких, как ты, больше не существует! Ты иллюзия, как и моя жена?

– Нет, все, что ты видишь перед собой, реально, – известил Фил. – Поклянись, что не причинишь вреда, и сможешь войти и убедиться в этом.

Маг отступил, сощурился, жадно глядя на Кариту и сверток из пеленок у нее на руках. Именно этот момент выбрала малышка, чтобы проснуться, и оповестить весь мир об этом.

– А-а-а!!!

Карита немного растерялась, бросив умоляющий взгляд на меня.

– Есть хочет, – постановила я, поглядев на младенца. Девочка выглядела здоровой, ни следа от вчерашнего состояния не осталось.

– Клянусь, что не причиню вреда никому из этого дома, если мои жена и дочь живы и здоровы, – выдохнул Фенир.

Пленка поперек входа сверкнула радужными разводами, и расступилась, пропуская мага. Он подбежал к жене, попробовал схватить ее в объятия, но малышке это не понравилось. Она закричала еще громче.

– Вам лучше уйти в гостиную, чтобы Карита могла покормить ребенка, – сказала я. – Иначе малышка не успокоится.

Супруги одновременно посмотрели на меня: Карита – с благодарностью, а ее муж – со смесью настороженности и подозрения. Но послушались и ушли, и то хорошо.

А представление, между тем, только начиналось. Я осталась в торговом зале, а Фил неспешно вышел на крыльцо и остановился на верхней ступеньке. Величественно уселся, обвив черным, как смоль хвостом лапы, и окинул презрительным взглядом притихшую толпу.

– Поскольку инцидент исчерпан, предлагаю вам разойтись, – обронил он. – Тогда еще есть шанс, что госпожа ведьма продолжит свой прерванный сон, и сможет потом плодотворно потрудиться на благо города…

– Великие боги, кот разговаривает! – раздался восхищенный женский голос. – Знать, сильна ведьма!

– Ты мяуррин! – воскликнул молодой парень в черном плаще до пят. Капюшон был откинут, открывая уложенные в сложные косы темные волосы и смазливое лицо с пухлыми губами. – Но этого не может быть! Вы не появлялись в этом мире уже несколько сотен лет!

– Благодарю за информацию, – наклонил голову Фил. – Но сейчас упоминать об этом несколько неуместно. В данный момент я представляю интересы госпожи ведьмы, поскольку являюсь ее фамильяром.

Толпа нестройно загудела, и со всех сторон раздались шепотки. Кажется, народу на улице добавилось – там уже собралось навскидку десятка два мужчин и женщин. Нехорошо.

– Я приношу вам свои извинения, госпожа ведьма, – раздался позади меня голос мага, мужа Кариты. – Готов сделать это публично. Мои действия могли нанести урон вашей репутации, а это недопустимо.

– Согласна, – кивнула я. – Вы можете начать с того, что отошлете стражу, и поможете толпе разойтись. Мне ни к чему такая… публичность.

– Разумеется, – склонил голову маг. – Но… позвольте уточнить…  заранее прошу прощения, если мой вопрос покажется неуместным или оскорбительным… у вас и правда  фамильяр – мяуррин?

– Вы же слышали его слова, – невозмутимо ответила я. – Но почему вас это удивляет?

– Но… они же – уникальные создания! Их мир считается погибшим! Реже, чем мяуррины, встречаются только драконы!

– Вы не могли бы рассказать об этом подробнее?

– О, на это понадобится немало времени, – ответил маг. – Я коллекционирую редкие книги, и давно увлечен тем, что собираю информацию о жителях иных миров. У мяурринов уникальная структура ауры, и ее невозможно ни с чем спутать…

– Мне бы хотелось убедиться, что супруга господина Фенира действительно жива, как и дочь мага, – услышала я низкий мужской голос с улицы. – Именно за этим я здесь.

– С вашего позволения, я улажу недоразумение. Предлагаю продолжить нашу беседу позже. – Маг коротко поклонился, и прошёл мимо меня. На улице громким голосом он возвестил: – Господа и дамы, я подтверждаю, что моя супруга и дочь живы и здоровы. Имела место неверная информация, и я уже принес извинения госпоже ведьме.

– А где ваша жена? – визгливо поинтересовался знакомый женский голос. – И где сама госпожа ведьма? По-прежнему спит? Так уже позднее утро, пора просыпаться! И принимать клиентов! Зря мы, что ли, уже второй раз приходим?!

Я вышла на крыльцо, огляделась. Дух говорил о том, что возле дома собралось двенадцать человек, но толпа была больше раза в три. Мое появление, казалось, никто не заметил, словно кто-то наложил чары невидимости. Зато я видела все и всех. Над многими мужчинами и женщинами воздух колебался и дрожал, окрашенный в разные цвета, а лица двоились. Прям как у меня в зеркале, когда я попросила духа наложить иллюзию на внешность. Это что, получается, я стала видеть сквозь магическую маскировку? Удобно, хоть и неожиданно.

Вчерашнюю крикливую особу я выделила из толпы сразу. Именно она громче всех требовала предъявить ей Кариту с ребенком, и меня заодно, в качестве подтверждения, что Фил и маг говорят правду. И кто бы мне рассказал, почему это кто-то что-то должен ей доказывать?

Фил, видимо, посчитал также. Я увидела, как кот повернулся к духу, что-то ему сказал, а потом…

Над толпой пронесся фиолетовый смерч, срывая головные уборы, превращая аккуратные прически в птичьи гнезда. Люди (и нелюди) испуганно ахнули и разом загомонили. Некоторые дамы, пригнувшись, и прикрывая лица, начали покидать толпу.

– Мо-а-алчать! – рявкнул Фил с неожиданной для такого некрупного существа громкостью и силой. Толпа испуганно притихла, и кот продолжил уже тише: – А теперь, когда все перестали галдеть, как стая воробьев, слушайте. Никто с недобрыми намерениями не подойдет к этому дому, и не сможет войти в него. Это ясно?

Кот обвел сверкающими глазами собравшихся. Никто не решился вставить слово.

– А теперь расходитесь. Господин маг уже сказал слово касательно своей супруги, надеюсь вам, господа стражники, этого достаточно?

– Более чем, – пробасил солидного вида мужчина, одетый в черный камзол, вышитый серебряной нитью. – Значит, обвинение было ложным…

– Кстати, а кто выдвинул обвинение? – небрежно спросил кот.

– Женщины пришли в ратушу… – начал рассказывать господин, но его перебили.

– Так госпожа ведьма что же, не выйдет? – подала голос все та же вчерашняя крикуша.

– Вот Такила и говорила, что Кариту с дочкой ведьма уморила, – припомнил господин в камзоле, и сокрушенно покачал головой. – Мы тогда тебя, Фенир, и вызвали… раньше срока. И как теперь корабли дойдут, без нужного ветра-то?!

– Не волнуйся, вернусь, – сказал маг, недобро глядя на Такилу. – Вот только закончу здесь…

– Тебе, вроде бы, сказано было здесь не появляться, – заметил Фил, тоже сверля зеленым взглядом крикушу.

– Думаю, ей будет полезно некоторое время помолчать, – сказал Фенир, и щелкнул пальцами. – Скажем, неделю.

Женщина, вроде бы, продолжала что-то говорить, и открывала рот, но оттуда не вылетало ни звука. Это заклинание немоты, что ли?

Фил удовлетворенно кивнул.

– Вот и чудесно. Все, кто желал купить что-то из товаров госпожи ведьмы, может прийти завтра. Сегодня она не принимает.

Больше никто не стал возражать и что-либо требовать, а когда на крыльцо вышла Карита с ребенком на руках, все окончательно успокоились. Народ погалдел, но начал потихоньку расходиться.

Ушел господин в черном камзоле, забрав с собой стражников, разошлись и женщины, в том числе и замолчавшая Такила. Вот и хорошо, что обошлось на этот раз без моего участия…

– Госпожа ведьма, вы действительно умеете исцелять Красную немочь? – услышала я голос откуда-то снизу. – Если это так, то мне бы хотелось узнать, как вы это делаете!

Я опустила глаза. Под крыльцом стоял мужчина неземной красы: золотые волосы, заплетенные в затейливые косы, точеные черты лица, и голубые глаза, смотрящие, кажется, прямо в душу. Ничего себе, натуральный эльф, и даже уши, как в кино!

– У вас интересная личина, госпожа, – с чарующей улыбкой сообщил ушастый красавчик. – А какие прекрасные маскировочные чары, нет слов. Позвольте вашу руку?

Глава 41

Я смотрела на потрясающе красивого эльфа, и понимала, что где-то уже его видела. Постойте. А не в первый ли день в этом мире? Он тогда еще лицо кривил так, будто стоял возле большой навозной кучи. А смотрел, между прочим, просто на прохожих на улице. Это выражение брезгливости и отвращения я никогда не забуду.

Спасибо воспоминанию – помогло снизить градус восхищения прекрасным эльфом.

Сейчас на нас сосредоточилось все внимание оставшейся публики: Фенир и Карита глядели с любопытством, Фил – с неприязнью, Мор – с выражением ожидания, а Лала – с неприкрытым восторгом.

– Спасибо за комплимент, – спокойно поблагодарила я. – Позвольте поинтересоваться, кто вы?

Руку не дала – только сейчас сообразила, что кожа на ней теперь молодая, чистая и нежная, и может все рассказать о моей теперешней внешности, и ухищрения с косметикой на лице пойдут прахом. Если я планирую и дальше притворяться старушкой, нужно озаботиться перчатками.

– Мы не были представлены, – эльф едва заметно поморщился, но отступил. – Мое имя Лилилариэль орт Нертан, и я – глава эльфийской общины этого прекрасного города. Мой долг – фиксировать все новое и необычное, что происходит здесь. Поэтому я не мог не проверить слух о том, что появилась ведьма, способная исцелять Красную немочь. Это правда?

– Ведьмы давно умеют лечить эту болезнь, – пожала плечами я. – Странно, что вы только теперь заинтересовались этим фактом.

Теперь я смотрела на эльфа не только настороженно, но и с подозрением. Что нужно этому ушастому на самом деле? Девочек, да и малышку я исцелила при помощи зелий, ничего нового не использовала. Ещё Парита говорила о том, что ведьмы лечат немочь. Да, я помогла очистить кожу от язв так, что они зажили бесследно, и для меня это и правда выглядело, как чудо. Но мир этот магический, и тут все имеют дело с волшебством.

– О, пусть вас не удивляет мое любопытство, госпожа ведьма, – чарующим голосом ответил эльф, проникновенно смотря на меня. Если бы я не знала, как выгляжу, предположила бы, что он пытается меня соблазнить. – Я вообще хотел бы поближе узнать вас… и ваши методы борьбы с местными заболеваниями. Позвольте пригласить вас в гости. Думаю, нам будет исключительно удобно беседовать в моей резиденции. Идемте, мой экипаж ждет в конце улицы.

Чего? Я поморгала, осознав, что стою на последней ступеньке крыльца, и чуть было не приняла руку ушастого красавчика, чтобы спуститься. Куда-куда он хочет, чтобы я пошла? К нему в гости? Ну-ну.

– Благодарю за приглашение, господин орт Нертан, но вынуждена отказаться, – мило улыбнулась я, похвалив себя, что запомнила хотя бы часть имени эльфа. – Как уже упоминал мой фамильяр, приемный день у нас завтра. Возможно, я смогу уделить вам время, скажем, после полудня. Но точно не сегодня.

Эльфу явно не понравились мои слова. Он нахмурил идеальные брови, отступил на шаг и смерил меня таким взглядом, словно пытался понять, а в своем ли я уме.

– Вы, госпожа ведьма, верно, не понимаете, что происходит, – произнес он пафосно. – Исключительно по доброте душевной я сформулировал требование пройти со мной как приглашение, и дал вам шанс сохранить лицо. Вы этим шансом не воспользовались, и теперь мне, похоже, придется вернуть сюда стражу. А господин Фенир вполне может выступить представителем городского совета.

– О чем вы говорите? – нахмурился маг.

– Насколько мне известно, у ведьмы, проживающей на Срединной улице, дом три, есть лицензия на торговлю, и право продавать зелья собственного производства. Но права на лечение, равно как и целительской лицензии, у нее нет, и никогда не было. Я вообще не понимаю, как вы, господин Фенир, уважаемый маг, могли опуститься до того, чтобы прибегнуть к услугам ведьмы, вместо того, чтобы воспользоваться собственными силами. В конце концов, если вам понадобилась помощь, вы всегда могли обратиться к нам.

– Я пыталась просить вас о помощи! – негромко произнесла Карита, покачивая на руках ребенка. – Но один из ваших… эльфов сказал мне с презрением, что… – она набрала в грудь воздуха, – что людей вы в свою резиденцию не пускаете. Неприемный день, видите ли!

– Я уверен, что узнав о том, кто вы, и о цели вашего визита, для вас он бы сделал исключение, – убежденно изрек эльф.

– Я представилась! – почти вскрикнула Карита. – И сказала, что у моей дочери жар, и она может умереть! Так знаете, что мне ответили?! Люди легко плодятся, родишь нового ребенка, у вас это быстро!

– Но вы и правда рожаете гораздо чаще, чем мы! – начал было эльф, но, увидев реакцию на свои слова, осекся. Посмотрел на мага, и сказал уже другим тоном: – Наверняка мой подчиненный неверно понял вашу супругу, господин Фенир!

Карита всхлипнула, и зашлась в беззвучном плаче. Словно почувствовав мамино состояние, проснулась малышка. И уж она огласила улицу поистине громогласным ревом, возвещая всех и вся, что не согласна с таким положением вещей.

Я подошла к девушке и погладила ее по плечу, пытаясь успокоить. Малышка прекратила плакать, и начала улыбаться. А я поманила Лалу и велела:

– Уведи Кариту с ребенком в дом и накорми. Мамочке вредно волноваться.

А сама обернулась к эльфу. Очень хотелось его просто прибить. Глянув на Фенира, убедилась, что мужчина разделяет мои чувства: кулаки его сжались, и вокруг них образовались воздушные вихри.

– Для таких слов нет, и не может быть оправданий! – сообщила я эльфу, чувствуя, как внутри поднимается волна жара. – Ваш подчиненный оскорбил женщину, отказал ей в помощи, и обрек на смерть ребенка!

– Уверен, это недоразумение, – упрямо настаивал на своем эльф. Он перевел взгляд с Фенира на меня, и впервые в его глазах промелькнуло нечто вроде уважения и… опасения? – У нас бывают не приёмные дни, это верно, и, видимо, девушка пришла поздно…

– Поздно?! – возмутилась я. – Знаете что, господин орт Нертан, а идите-ка вы… к себе в резиденцию. У меня для вас не приёмный день. Всегда.

– Если я куда-то и пойду, то только вместе с вами, госпожа ведьма, – весьма неприятно улыбнулся эльф, доставая откуда-то сверкающий красным кристалл на цепочке. При виде его Фенир как-то напрягся. – Я предъявил вам обвинение, и все еще готов выслушать объяснения, прежде чем давать делу ход…

– Обвинение? Что-то не припомню, – я тоже обнажила зубы в улыбке, которая наверняка больше походила на оскал. – Вас не затруднит повторить, в чем конкретно вы меня обвиняете?

– Вы вылечили жену мага Фенира от Красной немочи! – возмущенно воскликнул эльф. – На что не имели никакого права! Так что вы идете со мной!

– Я уже отказалась от вашего любезного, если можно так выразиться, приглашения. А что касается ваших голословных обвинений… Вы сами сказали, что… – я припомнила точную формулировку, –  у ведьмы, проживающей на Срединной улице, дом три, есть лицензия на торговлю, и право продавать зелья собственного производства. Так вот, если вы вдруг не знаете, тут лечебница, а магазин.

Никто не обязан доказывать, что он не верблюд. А вот тот, кто обвиняет, должен привести доказательства своих обвинений. Пусть сперва эльф предъявит подтверждения, что я кого-то там лечила, а потом уже и требует объяснений.

Правда, если кто-то из розочек сдал меня эльфу, мне может грозить… что, кстати? Приватная беседа с ушастым милашкой, на поверку оказавшимся высокомерным гадом? Я вздохнула. Надо срочно изучать местные законы. Где бы еще найти время на все. Может, сварить мыло, помывшись которым, не надо будет спать?

– Магазин? И что же продаете? – насмешливо приподнял брови эльф.

– Ровно то, на что имею право, конечно же. Зелья собственного производства. Можете зайти и убедиться. Завтра.

– Зайду непременно. Но сегодня вы в любом случае пойдете со мной! – эльф сделал шаг вперед, и поднял руки. Кончики пальцев у него засветились зеленым. – Если не хотите добровольно, придется усыпить вас, и отнести!  Но уверяю, в этом случае пробуждение вам вряд ли понравится!

Фенир усмехнулся, глядя на эльфа, затем посмотрел на меня, и негромко произнес:

– Вы имеете полное право защищать себя и свой дом от агрессивных посягательств. От кого бы они ни исходили.

– А я и не собираюсь вредить госпоже ведьме, – произнёс эльф. Видимо, длинные уши у него не просто для красоты, и он все прекрасно расслышал. – Я не нарушу закон. Моя магия такова, что даже ваша домашняя защита не сочтет ее угрозой!

Он сложил ладони лодочкой, и между ними образовался небольшой такой зеленый шарик, который мне чем-то сильно не нравился. Выяснять, что это, категорически не хотелось.

– К счастью, у моей ведьмы есть не только магическая защита. На вашем месте, лиир орт Нертан, я бы погасил элитари, и засунул ее подальше. Здесь слишком много тех, кто очень хочет сделать вам множество неприятных вещей, которые вы будете помнить всю вашу долгую, почти бесконечную жизнь. Вам уже посоветовали идти… да хотя бы к себе в резиденцию. Вот и проявите благоразумие, которое, как я всегда считал, свойственно вашей расе.

Передо мной как-то ненавязчиво возник Фил. Его шерсть отливала фиолетовым, а на спине угрожающе топорщились шипы.

– Лучше отойди, мяуррин! – ответил коту эльф. – Я сильнее всех вас, вместе взятых! Я все равно заберу ведьму с собой – те, кто способны исцелять Красную немочь, должны быть под контролем эльфов, и никак иначе!

Все, он мне надоел. Возмущение и ярость, вызванные тем, что эльф был одним из тех, по чьей вине едва не умер маленький ребенок, вырвалось наружу. Я как-то позабыла о том, что теперь владею магией, и поэтому самоконтроль – это основа всего, и безопасности окружающих в том числе. Только увидев пламя, что устремилось от меня к эльфу, поняла, что происходит.

На то, чтобы что-то изменить, у меня были доли секунды, и все, что я успела – это не дать огню навредить. Ну, физически. Моральный урон эльф получил, и еще какой – его золотая шевелюра, да и одежда бесследно сгорели. Нет, я оставила мужчине белье – все-таки нечего расхаживать по улице совсем голышом. Мало ли, тут и дети могут встретиться.

На эльфе оказались длинные, до колен, мешковатые панталоны, расшитые букетиками из легкомысленных фиолетовых цветочков, похожих на лаванду. Мило.

– Да уж, в бани моей ведьме больше ходить не стоит, – раздался меланхоличный комментарий Фила. – Всех теперь норовит раздеть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации