Текст книги "Помощники Ночи"
Автор книги: Глен Кук
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц)
В городе царил хаос. Захватчики терпели поражение там, где им оказывали серьезное сопротивление. Но защитники были так же неопытны. И там, где происходило настоящее кровопролитие, они без надлежащего руководства в панике рассыпались по городу.
Улицы заполнились сотнями погибших и умирающих. Бойня заслуживала того, чтобы стать исторической поэмой рассказывающей, как вместо воды в канавах струились потоки крови.
Самое ужасное произошло в соборе епископа Серифа. Здесь попытались укрыться более тысячи жителей Антекса: мэйзелане и епископцы.
Захватчики выломали двери собора и учинили бойню в доме Господнем. Безумие царило и в других районах города. Вместо того чтобы угасать, оно лишь разрасталось. Налетчики разбились на мелкие группы и рыскали по городу в поисках легкой добычи и жертвы.
Епископ Сериф достиг Церкви, когда там еще продолжалась резня. Когда он с пеной у рта, разгневанный ущербом, нанесенным «его» собственности, вломился в собор, то получил благословение от жителей города Конека всех вероисповеданий, всех уголков Антекса.
Когда в собор прибыл Грэйд Дрокер, в живых осталось лишь несколько человек. Среди уцелевших находился и епископ Сериф. Однако его тучное тело свидетельствовало о том, что кто-то жестоко покарал духовника. Он чудом избежал смерти. Может, епископа действительно любил его Бог.
Борьба не прекращалась. Правда, шла уже по инерции. Захватчики зализывали раны, занимались грабежом или вообще устали сражаться.
Грэйд Дрокер решил исполнять обязанности военачальника. Он отправил солдат братства напомнить наемникам, что распределение награбленного полностью находилось в ведомстве предводителя армии.
Не самый умный ход. Дрокер находился в городе, наводненном беззаконниками. Его единственную защиту составляла горстка людей, которые не были высокого мнения о нем или Особой Канцелярии.
Нескольких посланников убили. Однако самым ужасным в этой истории оказалось решение наемников уничтожить то, что им не разрешали взять себе. Они стали поджигать дома.
Казалось, легат ни капельки не удивился, когда увидел Элса, Горта и их товарищей. Они дерзко пробились через двух охранников. Донето что-то пробормотал.
– Нас прислал Дрокер для вашей охраны. Похоже, вам может понадобиться наша помощь, – объяснил Горт.
Донето что-то спросил. Он явно нанюхался наркотических паров. Но, несмотря на это, хорошо соображал. Легат хотел знать, что происходит.
– Пинкус, объясни, а я пойду, осмотрю место и решу, можно ли его оборонять. – Впрочем, он уже знал ответ. Тридцать человек, осел, два нервных охранника и небольшое количество напуганной прислуги, которая быстро испарялась, поскольку не могла побороть страх. Это здание явно строили не для оборонительных целей.
Элс искал мальчишку. Любовник Серифа станет настоящим кладезем информации.
Особняк был просторным, богато обставленным и пустым. Он напоминал о доме. Для такого огромного здания требовалось двенадцать слуг. Но Элс не увидел ни одного на первом этаже. Сериф был слишком скуп, чтобы нанять хорошую прислугу.
Элс нашел личные покои епископа. Ша-луга поразила роскошь и убранство помещения.
Здесь уже горели свечи, хотя темнеть еще не начало. Многие из свечей были сделаны из пчелиного воска, самого дорогого материала. Однако они не рассеивали мрак полностью. В углах комнаты мелькали небольшие странные тени, которые раскрыли неутешительную правду. Епископ Сериф общался с Помощниками Ночи. Тени оказались небольшими и недостаточно могущественными, чтобы представлять угрозу, но они все-таки присутствовали в покоях. Помощники Ночи всегда были рядом. Разумный человек никогда не забывает об этом.
Элс бесшумно прошелся по комнате, пока не нашел помещение, где напротив окна стоял кто-то маленький и стройный. Этот кто-то наблюдал, как горит Антекс.
– Оса.
Мальчишка подпрыгнул словно ошпаренный. Он заметался, пытаясь скрыться.
– Выхода нет.
Мальчишка пристально посмотрел на ша-луга.
– Капитан Тэг.
– Здесь меня все называют Пайпер Хэхт.
– Что вы делаете в Конеке?
– Меня послал Лев. Я должен следить за халдарами. А какова твоя история? Последний раз, когда мы виделись, тебе исполнилось одиннадцать. Тогда ты был первым среди сверстников в школе Цветущей Весны. С тех пор прошло восемь лет. А тебе по-прежнему одиннадцать.
– Меня, как и тебя, послал сюда Лев. После того как я провел полгода в руинах эр-Рашала. Отныне я никогда не буду выглядеть старше, чем сейчас.
Элс кивнул. Оса, которого он помнил, был очень умен и совершенно бесстрашен. Впрочем, Тэг его толком не знал, да и не придал особого значения, когда мальчишка исчез из казарм Цветущей Весны. Такое случалось.
– И что ты должен делать?
– Создавать хаос и раздор среди халдар так, чтобы они не смогли предпринять еще один поход. Надо сказать, дела у меня шли прекрасно.
– Ты травишь Донето наркотиками, не так ли?
Оса кивнул.
– Кстати, убийц подослал также я, но не получилось. Однако спасение Донето принесет гораздо больше пользы, чем его смерть. Из-за него Патриарх продолжает интересоваться Конеком.
– Как тебе удалось устроить покушение? У нас здесь нет людей.
– Я также служу императору Грааля. Именно он направил меня сюда. Хансел знал, что епископ неравнодушен к мальчикам.
– Из-за тебя сорвалось убийство Чистого. Ты предупредил его.
– Я усложняю жизнь врагам ал-Прамы. И империи, когда это выгодно, – зловеще улыбнулся Оса.
– Твой епископ может долго не прожить.
– Знаю. Я пытался решить, что делать, если он погибнет.
– Он сейчас в городе. Там же и колдун. Донето внизу и полностью находится в моей власти. Что, если все трое умрут…
– Этого нельзя допустить. Если Великий потерпит здесь полное поражение, он оставит Конек и сосредоточит внимание на походе к востоку.
Действительно так. Однако нельзя было допустить, чтобы Великий добился успеха в Конеке. Завоевание данной провинции даст ему богатства, которые он использует для организации других походов. Если Конек перестанет интересовать Великого, то лишь Кальцир да император Грааля будут тормозить его намерения захватить восток.
– Объясни, как ты связан с императором?
– Гордимер преподнес меня Иоанну в качестве подарка. Как оружие, которое Хансел мог использовать по своему усмотрению. О такой услуге Льва попросил сам Иоанн. В ал-Кварн прибыл незнакомец. Он хоть и разговаривал с Гордимером, однако все вопросы адресовал эр-Рашалу. Этому человеку требовался особый раб.
– Ага. Значит, они обучили тебя и наложили чары, прежде чем продать. Кто-нибудь по имени Фэррис Рэнфроу был замешан в этом?
– Он исполнял обязанности посредника между двумя сторонами.
– А ты лично его встречал?
– Да. И по-прежнему изредка его вижу. Это происходит тогда, когда в планах появляются изменения. А что?
– Гордимер и эр-Рашал приказали мне выяснить о нем все, что я смогу. Он их беспокоит.
– Этот тип скользкий и умный, но он предан императору. Им незачем беспокоиться. Император заинтересован лишь в том, чтобы чинить преграды Великому и расширить влияние новой Броской империи. Он палец о палец не ударит, если остальной мир исчезнет подо льдом.
Элс решил не спорить. Оса Стайл питал к Иоанну Черные Ботинки какую-то нежность.
– Тебе о чем-нибудь говорит имя Старкден? – Элс все еще не забыл, что эта женщина покушалась на его жизнь.
– Старкден. Имя мне знакомо. Вроде бы так зовут какого-то контрабандиста. А что, это важно?
– Для меня да. Старкден пыталась убить меня на Ранче. Этим случаем заинтересовалась Особая Канцелярия. – Элс все еще ломал голову над тем, было ли это как-то связано с внезапным отправлением Грэйда Дрокера в Сонсе.
– Я могу спросить Фэрриса Рэнфроу. Он знает каждого человека по ту сторону мира.
– Буду признателен. Только не упоминай моего имени. – У Элса появилось предчувствие, что скоро он встретится с агентом императора.
– Тебя, наверно, уже разыскивают, – заметил Оса.
– Ты прав. Я тебя не видел. Ты меня не знаешь. Если будет такая возможность, я еще поговорю с тобой. Если епископа Серифа убьют, тебе, вероятно, удастся сойтись с Донето.
– Может быть. Но все изменится. У этого человека вообще нет пристрастий в сексе.
– Где тебя носило? Я уже собирался отправить на твои поиски разведывательный отряд, – поинтересовался Пинкус Горт.
– Заплутал маленько. Эта развалина похожа на кроличью нору. Она абсолютно непригодна для обороны. Если сюда пожалуют жители Антекса, мы покойники. Полагаю, пришло время набить карманы золотом и делать отсюда ноги.
– Вернулись несколько человек. Я думаю, жители Антекса разгромят тех придурков, которые вломились в город. Но о нас я позаботился.
– Как?
– У нас теперь есть работа. Мы новые охранники Донето. И наш новый хозяин желает немедленно покинуть Антекс и отправиться в Брос.
– Ты гений, Пинкус. Злой гений, – изрек Элс.
– Да это было раз плюнуть. Ты хочешь отправиться в Брос. Я хочу отправиться в Брос. Принципат не хочет оставаться здесь. Он говорит, что лучше умереть в дороге, чем находиться здесь. Донето ненавидит Конек. Для последнего это может плохо кончиться, если принципат вдруг решит отомстить и начнет нашептывать своему кузену подходящие слова, – скромно пожал плечами Горт.
– Хорошо. Отлично. Я не вижу причин, по которым мы обязаны оставаться с братством.
– Пайп, сюда направляется толпа уродов. А нам приказали охранять Донето.
– Ладно. Я согласен. Как насчет остальных?
– Некоторые предпочитают остаться здесь и посмотреть, что произойдет дальше. Они хотят поживиться. Более толковые ребята понимают, что пора уходить. Даже если нашим желторотикам удастся справиться с разъяренными горожанами. Все теперь изменилось. Эти миролюбивые конекийские идиоты осознают, что броская Церковь рассматривает их лишь в качестве ресурсов, которые можно использовать по своему усмотрению. Все, что имеет отношение к Бросу, вызовет у жителей Антекса негативную реакцию. Поэтому, когда это произойдет, нам лучше быть подальше отсюда.
– Наверно, ты прав. Когда ты намерен отправиться в путь? И сможет ли Донето справиться с таким напряжением?
– Надо уходить с первыми лучами солнца. Если, конечно, простолюдины не направятся сюда раньше. Что до того, выдержит ли Донето дорогу, мы можем какое-то время и повозиться с ним. Но, по-моему, это не так уж и важно. Появимся в Бросе с его телом с таким видом, словно очень-очень старались уберечь легата.
Вместе с Элсом на горящий город смотрели Просто Простой Джо и Стальные Мускулы.
– Жаль, нет способа вытащить оттуда эту глупую ребятню. Если их только уже не перебили, – вымолвил Элс.
– Не вини себя за то, что не уберег их от глупости, Пайп.
– Легко тебе говорить, Джо. Ты не видел Бо?
– Он и Горт решили посмотреть, не найдут ли ящик с оружием братства.
– Ну, конечно. Пойду, поищу их. А ты подготовься к спешному отходу.
Глава 13
Рядом с Рекал на южной границе Арнхандо
Первым очнулся Финбога. Он был напуган. Его разум все еще находился в оцепенении. Прошло какое-то время, прежде чем Финбога понял, что он и его товарищи валяются в какой-то рощице, не похожей ни на одну стране. Солнце слепило глаза. Склоны холмов покрывала коричнево-желтая трава. Нигде не было заметно никаких признаков существования человека. Хотя нет. По долине проходила вымощенная булыжником дорожка. Чуть дальше долину пересекал трехуровневый сводчатый акведук.
Впрочем, Финбога понятия не имел, что это именно акведук. Ему еще ни разу не доводилось видеть такие сооружения или слышать о них.
Вслед за ним в себя пришли близнецы. Финбога наблюдал, как проходит их ужас.
– Где мы? – спросил Сигурд.
– Ума не приложу. В мире живых. Может, Грим в курсе. Они с ним говорили, – ответил Финбога. Ужас, который он испытал в зале Героев, постепенно проходил, оставляя лишь холодок и смутное воспоминание о том, что небеса на самом деле выглядят не так, как их себе представляют смертные.
Затем проснулись Свэйвар и Холгрим. Шэгот все еще не пришел в сознание. Все пятеро пытались сообразить, куда и зачем они попали. Но больше всего их волновало, что с ними в действительности произошло.
– Подчиняемся Воли Ночи, – пробормотал Финбога.
– Что? – не понял Сигурдон.
– Не обращай внимания. – Финбога нахмурился. Он и сам не понял значения своих слов.
Товарищи решили, что, наверное, они находились на том свете несколько месяцев. А может, несколько лет.
Шэготу потребовалось гораздо больше времени, чтобы выйти из забытья. Солнце достигло зенита, а потом наполовину скрылось за горным хребтом позади отряда. Вот тогда Шэгот открыл глаза. Он долго не мог ничего сказать.
– Ну, Грим? У тебя есть соображения, где мы находимся? Когда сюда попали? И почему? – донимал его Финбога.
У Шэгота все плыло перед глазами. Ему казалось, от него разит выпивкой. Но он был главарем. Именно ему боги поручили выполнение миссии.
Лишь он сохранит в памяти все ужасы пребывания в крепости Великих Небес.
Шэгот потратил еще какое-то время, дабы привести мысли в порядок.
– Скорее всего, мы в стране арнхандеров, неподалеку от города Рекал, на холмах, где по-прежнему сильна древняя магия той эпохи, когда племена, поклоняющиеся нашим богам, устроили засаду огромной броской армии в долине, что лежит внизу. В те дни эту землю покрывал лес. Вот здесь стоял алтарь. Поэтому боги и забросили нас сюда. С этого места нам и следует отправиться в путь.
– Отправиться в путь, куда? – поинтересовался Свэйвар.
– Нам придется самим догадаться. Мы должны найти человека. Узнаем его, когда встретим. – Шэгот отвратительно себя чувствовал. Он врал. Но его заставили Древние.
– Мы должны ждать здесь. Войско на подходе. Мы присоединимся и останемся в его рядах до тех пор, пока не встретим того, кого разыскиваем. Нужный нам человек командует другой армией, которую атакует наша.
– Неужели этот тип настолько разозлил богов, что они выбрали нас убить его? – спросил Холгрим.
Миссия, возложенная на андорэйцев, преследовала несколько иную цель.
– Он знает, как уничтожить их. Боги хотят избавиться от него прежде, чем этот парень сообразит, что к чему. – Шэгот нахмурился. Наверняка, боги знали то, чего не знал он. – А пока мы ждем, нам следует откопать кое-какие трофеи. Позже они нам пригодятся.
Весь склон был усыпан оружием, инструментами, обмундированием, съестными припасами и другой ерундой, которая, по мнению богов, могла оказаться полезной.
– Соберите эту дрянь. И соорудите здесь подобие лагеря, – приказал Шэгот. Он посмотрел на север. В воздухе витал холодок. Собирался дождь. – Где-то в этой куче хлама должна быть палатка. Поставьте ее. Если, конечно, вы не желаете спать под дождем.
Товарищи Шэгота самостоятельно развели костер. Гриму хотя бы об огне думать не пришлось.
Шэгот прошелся по холму, бормоча что-то себе под нос. Остальные андорэйцы не разобрали ни слова из его невнятной речи. Впрочем, он и сам ничего не понимал. Шэгот лишь знал, каким путем ему следует идти. Грим продолжал повторять про себя маршрут. Всякий раз, когда он останавливался, перед ним возникали видения из прошлого. Шэгот лицезрел странных волосатых людей в волчьих и медвежьих шкурах, которые пиршествовали и приносили в жертву своим богам пленных бросов.
Поначалу он не понимал, о чем разговаривают дикари, но ритм и некоторые звуки их языка напоминали Шэготу его собственную речь. Этим свирепым и жестоким дикарям доставляло удовольствие убивать друг друга в драках и кровавых распрях. Им нравилось уничтожать противника, которого они поджидали.
Постепенно древний язык начал приобретать смысл. И Шэгот стал понимать, зачем эти люди, умершие полторы тысячи лет назад, собрались вместе, дабы сразиться с легионами Броса.
Куда бы ни ступала нога бросов, они везде насаждали свою культуру, свои идеалы и образ жизни. Бросы принимали всех богов в свой собственный сонм. Они мирно сосуществовали с Помощниками Ночи. Там, где проходили бросы, старый образ жизни и старые боги постепенно предавались забытью, угасали и зачастую становились второстепенными божествами или же полностью стирались из памяти людей, которые вспоминали старых божеств, как неких демонов или ночных призраков.
Шэгот не понимал, что с древнего сражения минуло много столетий, прежде чем на свет появились первые проповедники, ставшие основателями халдарского вероучения. Он не ведал и того, что его боги действительно верили в то, что им удастся сохранить свое владычество в среднем королевстве.
Знания Шэгота о событиях древней битвы свелись к тем незначительным сведениям, которые ему поведали боги. Некоторые вещи вообще ускользнули от его внимания. Грим не заметил, что жрецы варваров тоже видели его. Он никогда не узнает, что, в основном, дикари выиграли сражение из-за своей непоколебимой уверенности в том, что один из богов находятся среди них.
– Грим, пойдем, принесем какой-нибудь еды, – сказал ему Свэйвар.
– Всегда существовала еще одна броская армия. Вот в чем заключалась проблема, – жуя сушенное мясо, пробормотал Шэгот.
– Ты меня беспокоишь, Грим. Ты обычно так много не думаешь, – вымолвил Свэйвар.
– Ну и зачем ты ходил кругами, бормотал, смотрел в никуда? – допытывался Холгрим.
– Я размышлял над тем, где нам надо копать. Займемся этим завтра. Что-то огонь маленький. Я продрог до костей.
Остальные как-то странно на него посмотрели, однако Финбога все-таки подбросил в костер еще несколько веток.
Как только Шэгот покончил с едой, он залез в палатку и почти сразу же захрапел. Его товарищей это встревожило, но когда на землю опустилась ночь, они тоже забрались в укрытие. Андорэйцы ощущали присутствие темных сил. В этой области их влияние было огромным. Путники оказались на земле, где бродили призраки, которые могли заговорить с человеком, если тот не обладал большим умом и покорно слушал их слова.
Шэгот спал мертвым сном. На утро он и не вспомнит о том, что его душа вернулась ночью в крепость Великих Небес. А вот товарищам Грима не спалось. Снаружи мелькал странный свет. На стенках палатки отражались замысловатые тени. Ни у кого из приятелей не хватило духу, чтобы выглянуть наружу.
Не стоит искушать Помощников Ночи.
Шэгот знал все, что ему требовалось. На то, чтобы вытащить из могил древних жрецов необходимые артефакты, ушло полдня. Их выкопали, несмотря на то, что Шэгот спал дольше обычного. Вопреки моросящему целый день ледяному дождю.
– Пусть дождь смоет с предметов грязь. Отлично. Нам осталось найти последнюю могилу. Самую важную.
Шэгот знал, где нужно копать. Товарищи Грима усердно махали лопатами, пока не увидели, что сокрыто под землей.
Время сморщило и высушило тело, но оно даже не начало разлагаться.
– Что это за тварь? – удивился Финбога.
– Явно не человек, – ответил Свэйвар.
– Похож на гнома-переростка, только без бороды, – заметил Сигурдон.
Тот, кто лежал в могиле, был такого же роста и такой же формы, как человек, правда, гораздо шире и мускулистее обычного смертного.
– Вытащите оттуда все вещи. Мне надо их просмотреть, – приказал Шэгот. Пока остальные исполняли его распоряжение, он прыгнул в могилу и отсек покойнику голову.
– Грим, что, черт подери, это за существо? – спросил Свэйвар.
– Не знаю. Кто-то похожий на человека, но не человек. Кажется, огр. Могущественный маг. Последний в своем роду. – Шэгот водрузил голову на острие копья, которое он также вытащил из могилы. – Он нам понадобится для задания.
– Какого задания, Грим? Старейшины велели нам поймать слюнявых проповедников, которые убили Эрифа.
– Они не причастны к убийству.
– Что?
– Так мне сказали боги.
– Тогда кто же?
Шэгот не знал, что ответить. Впрочем, это было не так уж и важно. У них теперь другое задание.
И опять Шэгот слишком рано завалился на боковую.
Грим указал на поворот дороги, которая вела к мосту через безымянный залив.
– Мы подождем там.
Нагруженные всяким барахлом андорэйцы двинулись к мосту. Голову демона Шэгот нес в мешке. Через час на дороге верхом на осле появился старик. Он ехал с юга. Собравшись пересечь мост, человек пристально всмотрелся в путников, которые вызвали у него подозрение. Он остановился. Вытаращил глаза. Открыл рот. Еще немного поглядел, а затем повернул обратно и, подгоняя осла, заспешил прочь.
– Наверно, принял нас за грабителей, – предположил Холгрим.
– Нам тоже следует их остерегаться. Здесь уже два дня никто не проходил, – заметил Свэйвар.
Одна из причин, по которой дорога пустовала, заключалась в том, что хотя на нынешних картах район обозначался как Белые Холмы, люди, живущие неподалеку, окрестили их Холмами Призраков. Тирания Ночи всегда держала эти земли под своим контролем. А недавно странники сообщили, что в холмах происходит нечто странное.
Помимо этого, ходили слухи о войске, которое шло по дороге из Арнхандо.
Прошел еще час. На севере показались два всадника. Вслед за ними на расстоянии ста ярдов по обеим сторонам дороги двигались еще два конника. Первые остановились и уставились на андорэйцев.
Те, в свою очередь, таращились на всадников. Таких воинов они еще ни разу не встречали.
Солдаты осторожно приблизились.
Андорэйцы примостились у обочины дороги. Как полагал Шэгот, так их никто не примет за грабителей. Даже арнхандеры должны понимать, что они просто кого-то ждут.
И тут Шэгот задумался, как он станет общаться с незнакомцами. В прошлом он разговаривал с теми, кто не знал андорэйского, на языке угроз и запугивания. Грим добивался того, чтобы его поняли, избивая людей, которые совершенно не представляли, чего от них хотят. С арнхандерами такой номер не пройдет.
Всадники посовещались между собой. Один из них ускакал. Остальные не двигались с места. Они явно чувствовали себя неловко.
– Они нас боятся? – спросил Финбога.
– Без понятия, – ответил Шэгот. Он не думал, что его люди настолько отвратительно выглядят. Может, воинов напугал весь тот хлам, которым обвесили себя товарищи Грима? Богам следовало послать андорэйцам несколько рабов или вьючных животных.
Прошел еще час. Андорэйцы подкрепились заплесневевшим сыром и сушеным мясом. Арнхандеры по-прежнему наблюдали за ними. Они спешились, ослабили подпруги на седлах и отпустили лошадей пастись.
– Эй, Грим. Сюда идут люди.
Шэгот заснул. Он использовал любую возможность, чтобы вздремнуть.
К андорэйцам приближались двадцать или тридцать всадников.
– Неужто у каждого в этой стране есть свое собственное знамя? – удивился Шэгот. К копьям всадников были прикреплены флаги. Исключение составила горстка людей, облаченных в черные рясы.
– Это те же проклятые ублюдки, что прикончили Эрифа! – выругался Сигурдон.
– Нет. Они, конечно, священники, но не те, за которыми нас посылали. А если даже это и они, не время сводить старые счеты. Эриф и сам сможет отомстить за свою смерть. – У Шэгота зрение было как орла.
Товарищи уставились на него.
– Не обращайте внимания. Я и сам не знаю, к чему это сказал.
– Грим, ты начинаешь нас пугать.
Те, кто, видимо, обладал большей властью, приблизились к андорэйцам в сопровождении охранников. То же сделали и священники. Их было четверо. Один, вероятно, занимал высокий пост.
Шэгот облокотился на древко копья, приложив голову к голове мертвого огра. Свэйвар и остальные нервно поглядывали на него. Очевидно, этот монстр совершенно не пугал Грима.
Впрочем, если учесть то, что пережил Шэгот, он навряд ли испытает отвращение или страх хоть к чему-нибудь.
Старший священник и воины остановились в восьмидесяти футах от андорэйцев. Шэгот начинал нервничать. Он не понимал, почему эти люди так странно себя ведут.
Остальные священники остановились в десяти ярдах от Грима и его спутников. Они побледнели. Двух так сильно трясло, что они едва могли держать поводья.
– Именем грома! Да эти ребята обделались только от одного нашего вида, – воскликнул Финбога.
– Да уж. Что они такое видят, чего не замечаем мы?
– Почему они нас боятся? Эй! Придурки в облачении рабов! В чем ваша проблема? Мы просто хотим вступить в ряды вашего войска, – прокричал Шэгот.
Священники посовещались. Они говорили на каком-то гнусавом, похожем на хныканье языке. Такого Шэгот еще не слышал.
– Кто-нибудь из вас понимает их? – спросил Грим своих товарищей.
Сановники попытались заговорить с ним на иных языках. По мнению Шэгота, на тех, в которых они больше всего преуспели. Его товарищи, кроме андорэйского, знали еще два языка. Правда, они разговаривали на них с превеликим трудом. Финбога, к примеру, немного знал ситтский говор. Его семье пришлось выучить этот язык, поскольку они торговали с колдунами, которые приходили в Андорэй с крайнего севера, где лежал, вечный лед.
– Ага! Вон тот толстый идиот вроде бы говорит на какой-то разновидности сантеринского языка, – выпалил Свэйвар.
– Холгрим, ты какое-то время сидел в сантеринской тюрьме. Поговори с ними, – попросил Шэгот. Собственные познания Шэгота в этом языке ограничивались фразой: «Где спрятаны сокровища? »
– Ну, да. Похоже на сантеринский. Но я никогда прежде не слышал такого говора. Я понял лишь треть из того, что сказал священник. Они, вроде бы, считают нас демонами, – ответил Холгрим.
– Продолжай говорить с ними, – сказал Шэгот. Он уже начал понимать речь сановников. Однако то, что ему удалось разобрать, еще больше озадачило его.
Почему эти глупцы приняли их за демонов? Неужто только потому, что Шэгот и его товарищи никак не могли понять их чудную религию?
– Скажи священникам, что мы хотим им помочь. Нас прислали сами боги, дабы мы присоединились к их войску.
– Они не поверят. Даже если ты покажешь им письмо с подписью самого Прародителя.
– Просто скажи им это. Продолжай настаивать на том, что нам необходимо вступить в их войско.
Андорэйцам позволили сопровождать армию арнхандерских оккупантов, которую возглавлял барон Мартекс Алгр, кузен арнхандерского короля. Его правой рукой был архиепископ Бир Первопричина, главный духовный наставник Арнхандо, в прошлом член Коллегиума. Войско насчитывало полторы тысячи солдат, не считая сопровождающего сброда. Среди воинов находились представители многих дворянских семей Арнхандо. Они с оптимизмом смотрели на предстоящий поход. Через несколько дней в крае Конека войско присоединится к наемникам Адольфа Черного из Грольшаха. Затем они пройдут по провинции, уничтожая все, что связано с еретиками. А после того, как они покарают Антекс за то, что тот сделал с войском, которое для подавления восстания неверных в Конек послал Патриарх, и самому герцогу Хорэна придется встать под их знамена.
Шэгот и его товарищи плелись за армией. За ними всегда следили несколько священников. Андорэйцы никак не могли взять в толк, что двигало этими людьми. Среди духовников постоянно находился, по крайней мере, один охотник за колдунами.
Находясь в рядах арнхандерского войска, Шэгот все время пребывал в замешательстве. Для него причины, по которым арнхандеры шли воевать, не имели никакого смысла. Неужели люди готовы умереть только потому, что вероучения епископов и мэйзелан не совпадают? По мнению Грима, ни один нормальный человек не сможет поверить в тот вздор, что несли обе группы.
Однако самым волнующим моментом в общении с арнхандерами для Шэгота стала их непоколебимая уверенность в том, что Эрифа Эрелсона убили двести лет тому назад. Теперь Фрисландия, Андорэй, Вэлдэнс и далекий Остров подчинялись одному правителю. Ныне в тех землях исповедовали халдарскую религию.
Неужели боги настолько сошли с ума, что решили забросить его в этот безумный мир?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.