Электронная библиотека » Иэн Рэнкин » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Контролер"


  • Текст добавлен: 15 апреля 2014, 11:13


Автор книги: Иэн Рэнкин


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Так что там с Каем?

Брек поболтал вино в стакане.

– Помните того загадочного посетителя в понедельник вечером? Вы говорили, что к вашей сестре кто-то заходил.

– Что, Кай? – ужаснулся Фокс.

– Похоже, что один “добропорядочный горожанин” сообщил о неправильно припаркованной машине возле дома Джуд: одно переднее и одно заднее колесо на тротуаре. – Брек слегка улыбнулся. – Ох уж эти эдинбуржцы. – Он взял пульт и приглушил музыку. – Этот праведник запомнил модель и часть номера. “Ниссан икс-трейл”.

– У Тони такой.

– И номер совпадает.

– Частично, – подчеркнул Фокс.

– Ну да, – согласился Брек, – только вот Джайлзу этого будет вполне достаточно.

– Все равно, нужны более веские доказательства.

– Может, и так. – Брек пригубил вина. – Но я подумал, вам лучше знать. Он же вам не говорил, правда?

Фоксу оставалось только кивнуть:

– Он уже знает, что его накрыли?

– Завтра его вызовут на допрос в Торфичен.

– У Джайлза что, есть воскресная команда?

– Он считает, что бюджет способен это вместить. Останетесь на пиццу?

– Не могу… Спасибо, что сообщили мне. Главное, чтобы у Аннабель из-за этого не было неприятностей.

– Не беспокойтесь, она умнее и осмотрительнее нас обоих, вместе взятых.

Брек встал с дивана.

– Еще раз простите, что без приглашения…

Джейми благодушно махнул рукой. Он открыл дверь и, стоя на пороге, смотрел, как его гость спускается с крыльца, направляясь к своей машине.

– Малькольм! – окликнул он Фокса вдогонку. Тот обернулся. – Как вы узнали, где я живу? Не припомню, чтобы я говорил вам название улицы.

Ответа он ждать не стал, а просто закрыл дверь. Музыка снова заиграла с прежней громкостью. Фокс попался.

Вот дерьмо.

Он полез в карман за телефоном.

Тони был в ресторане с женой. Судя по звукам на заднем плане, он вышел из-за стола и сейчас пробирался через толпу клиентов и официантов. Фокс уже сидел в машине, до поры не прикасаясь к ключу зажигания.

– И что, интересно, ты там забыл? Мне не додумался рассказать?

– Меня тоже кое-что интересует – откуда ты узнал, черт подери?

– Не важно. Это правда?

– Правда что?

– Ты был у Джуд в понедельник?

– Если и да, то что?

– Что ты там забыл, черт подери? – Фокс двумя пальцами массировал переносицу.

– Господи, Фокси, он сломал руку твоей сестре.

– Это мои проблемы, а не твои.

– Ты же был не в духе в тот вечер и сам сказал мне, что не собираешься ничего предпринимать. Вот я и решил заехать.

– Зачем? Подержать его за грудки?

– Почему бы и нет. Чтоб неповадно было.

– А они оба, и Джуд, и Винс, решили бы, что это я тебя подослал.

– Да какая разница! Его же все равно дома не оказалось.

Фокс вздохнул.

– Но почему ты мне ничего не сказал?

– Твоя сестра еле на ногах стояла. Я думал, она утром ничего не вспомнит.

– Теперь готовься – Джайлз тебе яйца открутит.

– Хоть что-то новенькое. Все же лучше, чем жена.

– Тут не до шуток. Джайлз будет спрашивать обо всем, что ты делал в воскресенье. Запнешься на секунду, и пиши пропало – угодишь в подозреваемые. Макьюэн и так уже потерял одного человека.

– Да, да, да.

– Джайлз спит и видит, как бы нашу контору в клочья разнести.

– Понял, понял уже.

Фокс замолчал на секунду.

– В каком вы ресторане?

– “Ченто Тре” на Джордж-стрит.

– Хороший повод?

– Празднуем, что не поубивали друг друга на этой неделе. Мы так пару раз в месяц выбираемся. Не знаешь, как “Харте” сыграли?

– Поосторожнее завтра.

– В Торфичене, что ли? Да воскресенье вне дома – это все равно что отпуск и выигрыш в лотерею одновременно!

Фоновый шум изменился: хохот подвыпивших дам и сигналы машин. Видимо, Кай вышел на улицу.

– И чего это они так веселятся? – посетовал Кай. – Неужто никто не понимает, что мы находимся в эпицентре взрыва кредитной системы?

– Смотри, поосторожнее там завтра, – повторил Фокс, провожая взглядом Аннабель: она вернулась с пиццей на красной “мазде” Брека. – И позвони, как все закончится.

Воскресенье, 15 февраля 2009

14

Энни Инглис жила на верхнем этаже викторианского дома в Мерчистоне. Ее имя значилось на домофоне. Фокс нажал кнопку и позвонил. В ответ из динамика раздался не женский голос:

– Кто там?

– Это Дункан? Добрый день, меня зовут Малькольм Фокс.

– Заходите.

Фокс толкнул дверь и оказался на лестнице, выложенной керамической плиткой. Рядом, у самого входа, стояли два велосипеда. Он начал осторожно подниматься, глядя вверх, откуда сквозь стеклянный купол струились лучи полуденного солнца. Сегодняшнее утро состояло из кофе, поездки в магазин и чтения свежих газет. В руке он нес подарочный пакет, в котором лежали: бутылка легкого вина и букет нарциссов для хозяйки и подарочная карта iTunes для ее сына. Дункан ждал его наверху, выйдя на лестничную клетку. Малькольм попытался взбираться по ступенькам как можно легче и непринужденнее.

– Неплохая у вас тут зарядка, – сказал он.

Дункан только хмыкнул в ответ. Прямые каштановые волосы падали ему на глаза, а сам он оказался высоким, худым и нескладным. Его джинсы и футболка были явно рассчитаны на кого-то вдвое толще. Парень направился в квартиру и сделал Фоксу знак следовать за ним. Они вошли в длинный узкий коридор с полудюжиной дверей. Старинный паркет был отшлифован и блестел свежим лаком. На единственном столике рядом с телефоном Фокс увидел велосипедный шлем. Чуть выше были прибиты крючки, с которых свисали ключи.

– Мамина комната, – показал в никуда Дункан, прежде чем исчезнуть за дверью с наклейкой с призывом легализовать марихуану. На мгновение Фокс услышал жужжание вентилятора работающего компьютера. В дальнем конце коридора был вход в комнату, похожую на художественную мастерскую, – просторную, с большим полукруглым окном, из которого открывался великолепный вид: дымящие трубы северной части города, весь центр и так далее. Фокс двинулся по коридору полюбоваться, но по дороге его внимание привлекли звуки, доносящиеся справа. Дверь была чуть приоткрыта. Заглянув в щелочку, он увидел Энни Инглис. Она что-то мешала в кастрюле. Ее лицо раскраснелось и выражало крайнюю степень озабоченности. Решив ее не беспокоить, он двинулся дальше, в большую комнату Стол у окна был накрыт на три персоны. Фокс поставил пакет на край и огляделся по сторонам. Диван, стулья, телевизор, стереосистема, полки с книгами и аудио– и видеодисками. Фотографии в рамках: Энни, Дункан и еще какая-то пожилая пара – видимо, ее родители. Никаких признаков того, что отец ребенка играет какую-либо роль в жизни семьи.

– Ты уже здесь. – Она стояла в дверях с тремя винными бокалами на подносе.

– Дункан меня впустил.

– Прости, я ничего не слышала. – Энни поставила стаканы на стол и заметила его пакет.

– Это тебе, – сказал он. – И еще кое-что для Дункана.

Она заглянула внутрь и улыбнулась:

– Как мило, спасибо.

– Если ты еще занята, не переживай – я подожду. Или давай помогу, если не возражаешь…

Но хозяйка покачала головой.

– Уже все готово, – сказала она, забирая пакет. – Мне нужно еще максимум две минуты.

– Да, конечно.

– Принести что-нибудь выпить?

– Я не большой любитель спиртного.

– А клюквенный сок? Знаешь, это единственный источник витаминов, который признает Дункан.

– Клюквенный сок – то, что нужно.

– Две минуты, – повторила Энни, выходя из комнаты.

В ожидании Фокс рассматривал комнату. Из воскресных газет Энни предпочитала “Обсервер”. Любила новеллы Иэна Макьюэна и фильмы с субтитрами. Ее музыкальные пристрастия распространялись от Алана Стивелла до Эрика Бибба[28]28
  Алан Стивелл (Alan Stivell) – исполнитель на кельтской арфе, популяризатор старинной народной музыки. Эрик Бибб (Eric Bibb) – американский певец, исполнитель блюзов и спиричуэле.


[Закрыть]
. Все это мало о чем говорило Фоксу, так что он вернулся к окну, завидуя возможности хозяев квартиры обозревать отсюда весь город и северную часть залива.

– Мама велела сказать спасибо. – Это был Дункан. Стоя на пороге, он помахал карточкой размером с кредитку.

– Я не знал, пользуешься ли ты такими, – сказал Фокс.

Дункан кивнул – видимо, пользуется. Снова помахал карточкой и ретировался. Пятнадцать лет, подумал Фокс. Он попытался вспомнить себя в этом возрасте. Ссоры с Джуд – причем постоянные. Он дразнил ее, доводил до слез, а она кидалась в него всем подряд… Пятнадцать… Примерно в этом возрасте он начал выпивать. Бутылочки сидра в парке с друзьями. Вино с жестяными завинчивающимися крышками и четвертушки виски.

– Вот, держи. – Это была Энни Инглис. Она вернулась с высоким бокалом, полным сока, и окинула взглядом комнату. – Я сказала Дункану…

– Он все исполнил. Славный парнишка.

Хозяйка вручила ему сок.

– Садись здесь, а я сейчас принесу себе выпить… Она снова исчезла и появилась со стаканом белого вина. Перелив его в один из бокалов на столе, Энни унесла пустой стакан, вернулась и наконец-то села на диван напротив Фокса.

– Будь здоров, – сказала она, чокаясь с ним.

– И ты тоже. Спасибо за приглашение.

– Мы редко по-настоящему обедаем по воскресеньям… – Вдруг ее глаза испуганно расширились. – Только не говори, что ты вегетарианец!

– Боже упаси.

– У меня свинина под яблочным соусом. И гамбургер для Дункана.

– Он не любит свинину?

– Он просто ничего не понимает. – Энни сделала большой глоток вина и выдохнула с облегчением: – Ну вот, так гораздо лучше. – И улыбнулась ему: – Только не подумай, что я любительница выпить.

– Твой секрет я унесу с собой в могилу.

– Ты слышал про Гилкриста? – спросила она. Фокс кивнул.

– Я как раз собирался задать тот же вопрос.

– Не понимаю, чем отдел контроля лучше ГЛОДа.

– Ну, это же временно.

– Он быстро согласился.

– Считаешь, сначала они должны были предложить тебе?

– Я бы отказалась, – быстро ответила она. – И не только потому, что речь идет о твоем месте… – Она осторожно взглянула на него. – Ничего, что мы говорим об этом?

– Все отлично, не беспокойся. Но как же теперь быть с надписью на двери ГЛОДа – о том, что во время просмотра видеозаписей в комнате должно находиться как минимум два человека?..

– Работать в одиночку будет непросто, – согласилась она.

– Я вообще не понимаю, как можно выдержать такую работу, – заметил он, слегка качнув головой.

– Главное – не концентрироваться на самом изображении, – пояснила она, – а обращать внимание на детали и обстановку – то, что поможет выяснить, где и когда совершилось преступление.

– Но тебе должно быть вдвойне тяжело – у тебя ведь свой ребенок.

– Мы ограничиваем время, проводимое за компьютером: не больше двух часов в день плюс обязательные консультации психолога три раза в год. К тому же, возвращаясь домой, я оставляю все профессиональные дела и мысли за дверью.

– Звучит не очень убедительно.

– Это всего лишь работа, – сказала она, делая еще глоток вина. И потом: – Но как же ты, Малькольм? Что теперь будет с тобой?

Он пожал плечами и поднес свой напиток к губам.

– А следствие по делу Брека? – спросил он.

– Что я могу сделать?

– Например, поделиться этим со мной.

Она покачала головой.

– Но почему?

В ответ последовал взгляд – столь выразительный, что Фокс смиренно поднял руки вверх.

– Пойду посмотрю, не готово ли мясо, – сказала Энни, вставая с дивана. На ней были черные обтягивающие бриджи и шерстяной кремовый свитер. Фокс невольно залюбовался, когда она выходила из комнаты.

Обед был великолепен. Дункан почти все время молчал, прячась за стеной волос. Свинина оказалась необычайно нежной, а гарниром к ней служила целая гора овощей. Дункан съел две вареных картофелины и одну жареную – в придачу к своему гамбургеру. На десерт были трюфели, и мальчик попросил разрешения взять их в свою комнату. Мать позволила, сопроводив согласие драматическим вздохом. Когда с десертом было покончено, Фокс помог убрать со стола. На кухне царил полный беспорядок, но Энни настояла, что помоет посуду сама.

– Дункан мне поможет, честное слово. Не беспокойся.

Они вернулись и сели на диван, с кофе и маленькими домашними пастилками. Энни налила в вазу воды и поставила в нее нарциссы.

– Ты был женат? – спросила она.

– Да.

– А дети?

– Мы не успели – были вместе совсем недолго.

– Что же произошло?

– Наш брак оказался ошибкой.

– Почему?

– Не стану утомлять тебя подробностями. – Он закинул ногу на ногу. – Как Дункан относится к твоей работе?

– Он знает, что вопросы задавать нельзя.

– Но он же понимает, чем ты занимаешься. И потом, что-то надо говорить друзьям…

– Мы никогда не обсуждаем эту тему. – Она подобрала ноги под себя, предварительно скинув туфли. Фокс услышал, что где-то рядом наигрывают гаммы на каком-то духовом инструменте.

– Это Дункан?

Она отрицательно махнула рукой:

– Соседский паренек, снизу. Туба – так говорит его мать. А за этой стеной у нас живет барабанщик. – Она кивнула в сторону книжных полок.

– А что Дункан? Он занимается музыкой?

– На прошлый день рождения я купила ему электрогитару, но он отказывается брать уроки.

– Я был таким же. Когда родители подарили мне клюшки для гольфа, заявил, что сам всему научусь.

– Мальчишки в этом возрасте такие упрямые. Твои родители живы?

– Только отец.

– А как твоя сестра? Готовится к похоронам, да?

– Пока неясно, когда они отдадут тело.

– А следствие движется не очень-то быстро… Есть какие-нибудь новости?

Фокс покачал головой.

– Вот ты и решил сам взяться за дело…

– Что чудесным образом принесло мне внеочередной оплачиваемый отпуск.

– Как планируешь провести его? Куда-нибудь поедешь?

– Мне нельзя далеко уезжать от дома. – Он помедлил. – Как думаешь, я смогу задать Гилкристу несколько вопросов?

Энни посмотрела на него:

– Не думаю, Малькольм. Ты же понимаешь, что значит “временно отстранен”?

– Разумеется.

На ее лице заиграла улыбка.

– Никогда бы не подумала, что у тебя бунтарские наклонности.

– Это все из-за подтяжек.

Она рассмеялась:

– Скорее всего.

Дункан просунул голову в дверь.

– Я пошел, – сказал он.

– Куда? – спросила его мать, разом напрягаясь.

– Принсес-стрит.

– Ты один или с кем-то?

Мальчик пожал плечами.

– Ладно. Попрощайся с Малькольмом.

– До свидания, – сказал Дункан. – Еще раз спасибо…

– Может, еще как-нибудь увидимся, – ответил Фокс.

Они сидели в тишине, пока не хлопнула входная дверь.

– Я думал, он поможет убрать на кухне, – сказал Фокс.

– Поможет, когда вернется.

– Тяжело ему, наверное. – Фокс остановился, потом продолжил: – В смысле, без отца. Твои родители помогают?

– Мы иногда встречаемся по выходным.

– Они все еще живут в Файфе?

Она кинула на него быстрый взгляд:

– Я никогда не говорила тебе, что я из Файфа.

– Не может быть.

Но она продолжала качать головой, не сводя с него глаз.

– Ты это в базе вычитал, так?

– Ты мне очень нравишься, Энни…

– И поэтому ты решил покопаться в моей биографии. Нашли что-нибудь интересное, инспектор?

– Меня удивило, что там нет ни слова о Дункане. В ее голосе послышалась сталь:

– Я не хочу, чтобы ярлык матери-одиночки мешал моей работе в полиции.

– Понимаю.

– Просто не верится, что ты меня проверял!

– Такая у меня работа… – Он осекся. – Была.

– Так нельзя, Малькольм.

Он лихорадочно пытался изобрести какое-нибудь оправдание, но Энни Инглис уже встала с дивана.

– Думаю, тебе пора.

– Энни, пойми, я просто хотел получше узнать тебя…

– Еще раз спасибо за вино, цветы и… – Она оглядела комнату, стараясь не смотреть на него, и повернулась к двери. – Извини, но мне нужно прибраться на кухне.

Он проводил Энни взглядом, стоя посреди комнаты с чашкой кофе в руках. Поставив ее на стол, он поднял и надел пиджак. Дверь в кухню была закрыта. Из-за нее доносился грохот посуды. Его пальцы слегка коснулись дверной ручки. Так он простоял еще минуту, мысленно умоляя ее выйти. Но она только включила радио на всю катушку: Classic FM – он сам иногда не прочь послушать эту волну.

Так нельзя…

Можно было открыть дверь и еще раз попросить прощения. Но вместо этого он двинулся дальше по коридору, спустился по ступенькам и вышел вон. Оказавшись на тротуаре, Малькольм поднял голову и посмотрел вверх: в окнах верхнего этажа было пусто. Рядом с тем местом, где припарковался Фокс, какой-то мужчина мыл свою машину.

– Хороший денек – в кои-то веки, – сказал он.

Фокс ничего не ответил, сел и уехал. На полпути домой у него зазвонил телефон. Он схватил трубку, надеясь услышать голос Энни, но это оказался Тони Кай.

– Чего тебе? – рявкнул Фокс.

– Ты сам сказал позвонить, – возмутился Кай. – Здоровье мое в порядке, спасибо, что спросил.

Фокс вспомнил: Торфичен.

– Прости, Тони, я немного не в себе.

– Злобный Билли очень хочет повесить на меня Фолкнера. Но он знает, что у него ничего не выйдет, и это его жутко злит.

– Хорошо, – сказал Фокс.

– Тогда он пускает в ход другой сценарий – ты шлепнул Фолкнера, а я был твоим почтовым голубем. Он говорит – может быть, это была не моя идея, и даже не твоя, возможно, Джуд тебя попросила. – Кай помолчал. – Но она же не просила, ведь так?

– А я только что обедал с Энни Инглис у нее дома.

– Молодчина.

– Дело плохо кончилось. Она догадалась, что я просматривал ее файл в базе.

– Господи, когда ты успел?

– Когда ходил в отдел кадров по делу Брека…

– И решил заодно взглянуть на Энни? Ну и что здесь такого страшного?

– Она жутко обиделась.

– Смахивает на… неадекватную реакцию.

Фокс думал так же, но это было еще не все. У него созрел план.

– Слушай, а ты не мог бы с ней поговорить?

– Я? С ней? О чем?

– Обо мне. Ну, объяснить ей, что я вовсе не маньяк…

– А откуда мне знать, кто ты есть на самом деле?

– Зато, представь, у тебя завтра появится предлог, чтобы оставить Нейсмита с новичком наедине…

Кай задумчиво присвистнул.

– Ох, совсем забыл, у нас же начинаются жаркие денечки с Гилкристом…

– Пока киберблизнецы лепечут о том о сем, ты можешь спрятаться от них в Глотке.

– Чтобы петь тебе дифирамбы? Я-то думал, Энни Инглис – самая мелкая из твоих проблем.

– Тони, у меня и так достаточно врагов. Еще одного я не потяну.

– Ясно, яснее некуда. Считай, что дело сделано. Но учти, если она начнет вестись на мои чары взамен твоих…

– То я непременно сообщу об этом твоей жене.

– Ах ты, презренный ублюдок! – Кай расхохотался. – С тебя станется.

– С Торфиченом ты разделался?

– Вряд ли. Джайлз наверняка захочет поболтать со мной еще разок. Да и Грампиан, пожалуй, тоже.

– Отдел контроля?

– Джайлз не стал скрывать от них мой визит к твоей сестре. А они наверняка не смогут заниматься твоим мисдиминором[29]29
  Мисдиминор – категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями.


[Закрыть]
без того, чтобы меня в это не втянуть.

– С каждым днем все радостнее жить.

– Учись искать плюсы – вчера, например, с нас не взяли за вторую бутылку вина в ресторане.

Фокс слегка улыбнулся и еще раз напомнил Каю, чтобы тот поговорил с Энни Инглис.

– Будь спокоен, – заверил его Тони. – Как планируешь провести остаток дня? Поедем в “Минтерс”?

– У меня дела.

– Какие?

– Надо привести в порядок библиотеку.

Остаток дороги Фокс проехал молча.

Дома он не мог ни на чем сосредоточиться. Груды книг так и лежали нетронутыми. Несколько свежих газет, которые он не удосужился даже просмотреть. Телевизор немного отвлек его от унылого зрелища в окне – дом напротив, точная копия его собственного. Около восьми вечера кто-то позвонил в дверь. Он перебрал в уме потенциальных посетителей – Джейми, Тони Кай, Энни Инглис…

Но это оказалась его сестра. Она приехала на такси – машина как раз отъезжала от дома. Рука Джуд была все еще в гипсе, а пальто просто накинуто на плечи.

– Привет, сестренка. Рад тебя видеть, – сказал Фокс, впуская ее в дом и чмокая в щеку.

– Ты что, переезжаешь? – спросила она при виде его гостиной.

Фокс помотал головой.

– Просто ты давно тут не была, – пояснил он.

– Ты никогда нас не приглашал. – Она повела плечами, скидывая пальто ему на руки.

Фокс проследовал в кухню и начал набирать воду в чайник.

– Мне звонил старший инспектор Джайлз, – из коридора сообщила Джуд. – Он сказал, что человек, который приходил ко мне в понедельник, – твой друг.

– Да, мы с ним работаем вместе.

– Джайлз думает, что это ты его подослал.

– Он ошибается.

– Подослал сделать грязное дело, – продолжала она. – Его зовут Кай… Ты, кажется, когда-то упоминал о нем. Но если не от тебя… то как он мог узнать мой адрес, Малькольм?

Фокс обернулся и посмотрел ей в глаза.

– Джуд… Джайлз сейчас пытается мне напакостить. Изо всех сил. Любыми способами.

– Это ты рассказал Каю, где я живу?

– Наверное, да. Но я понятия не имел, что он собирается навестить тебя.

– Он искал Винса. Значит, остается одно – ты рассказал ему, что случилось. Ты рассказал ему про мою руку, да?

– Допустим. И что с того?

В ее глазах заблестели слезы. Она несколько раз моргнула.

– Джайлз сказал – возможно, что ты убил Винса.

– Это не так.

– Тогда зачем ты подослал своего друга?

– Я никого не подсылал, Джуд. Он искал Винса – помнишь, ты мне сама это сказала. Но Винс к тому моменту был уже мертв! Выходит, Тони Кай не имеет к этому отношения.

Боль пульсировала у него в висках. Фокс выдвинул ящик и нашел там пачку парацетамола. Выдавил из блистера две таблетки и запил водой из-под крана. Джуд подождала, пока он закончит, и снова заговорила:

– Джайлз считает, что, возможно, Винс был убит в понедельник вечером. Он сказал – всегда есть вероятность ошибки во времени.

– Он лжет. По данным экспертизы, Винс умер в субботу. Максимум – в воскресенье.

По ее левой щеке скользнула одинокая слеза.

– Я просто хочу, чтобы все это поскорее закончилось, – произнесла она срывающимся голосом. Фокс шагнул вперед и нежно обнял ее за плечи.

– Я знаю, – сказал он, когда она спрятала лицо у него на груди.

Следующие полтора часа они спокойно сидели в гостиной и разговаривали. Джуд выпила чай, который он заварил, но от еды отказалась. Она уверяла его, что пообедала, и обещала непременно позавтракать с утра. Малькольм принес с кухни пачку “Уитабикса”[30]30
  “Уитабикс” – фирменное название пшеничных батончиков из спрессованных хлопьев.


[Закрыть]
и велел сестре забрать ее домой. Когда он предложил молоко, она только рассмеялась и попросила его не слишком усердствовать. Тем не менее Фокс почувствовал, что ей приятна его забота.

Вызвав такси, он сунул ей в руку десятифунтовую бумажку. Затем последовал поцелуй в щеку и трогательное прощание. Он вышел, чтобы открыть перед ней дверцу машины, а когда такси тронулось, помахал вслед. Джуд спросила, навещал ли он отца. Пришлось соврать. Малькольм не хотел, чтобы сестра чувствовала себя обойденной. В следующий раз, когда он поедет к Митчу, нужно будет взять ее с собой. Ведь она тоже член семьи.

Малькольм Фокс заварил себе еще одну кружку чаю и отошел ко сну. Еще не было и десяти, но лучшего занятия он придумать себе не смог.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации