Электронная библиотека » Игорь Родин » » онлайн чтение - страница 22


  • Текст добавлен: 8 июня 2020, 05:06


Автор книги: Игорь Родин


Жанр: Учебная литература, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 126 страниц) [доступный отрывок для чтения: 36 страниц]

Шрифт:
- 100% +
 
Встрещат заклепы тяжкой ночи.
 

Упругая власть при издыхании приставит стражу к слову и соберет все свои силы, дабы последним махом раздавить возникающую вольность… Но человечество возревет в оковах и, направляемое надеждою свободы и неистребимым природы правом, двинется… И власть приведена будет в трепет». Мрачная твердь расколется и вольность воссияет.

Городня

Въезжая в город, автор слышит плач – это жены и матери провожают взятых в рекруты своих сыновей и мужей. Одна женщина убивается о сыне, другая о муже, жалеет, что не успела завести от него ребенка.

Один из рекрутов рассказывает автору свою судьбу. Старый барин, человек добросердечный и разумный, воспитал Ваню (так звали рекрута) в месте со своим сыном за те заслуги, которые ему оказывал при жизни еще отец Вани. В 17 лет его и сына барин, как товарищей, отсылает за границу. Во время пребывания молодых людей за границей барин умирает. Молодой же барин никогда не испытывал дружбы к Ивану, но напротив, его не любил, возможно, из зависти. Через неделю после возвращения из-за границы молодой барин женился на девице, которая «с красотой телесною соединяла скареднейшую душу и сердце жестокое и суровое». Сначала она воспротивилась тому, чтобы Иван сидел с ними за одним столом, потом перевела его из отдельной комнаты в угол вместе с официантами. Затем заставила быть лакеем и надела на него ливрею. Иван терпел, хотя и пролил много слез. Племянник барыни, увлекшись одной из ее горничных, «сделал ее матерью». Барыня его побранила, а девку решила выдать за Ивана. Но он воспротивился этому. Он бросает в лицо женщине и ее супругу обвинение в бесчеловечности и неблагодарности. В ответ на это барыня приказывает его сечь на конюшне кошками (т. е. плетьми). На следующий день она спрашивает, не переменил ли он своего решения. Иван вновь отказывается жениться на горничной. Тогда барыня приказывает отдать его в рекруты. Иван говорит, что она полагала тем самым наказать его, а на самом деле это для него было избавлением от поругания.

Разговаривая с присутствующими, автор узнает, что корыстолюбивые помещики продают в рекруты своих крепостных: т. е. если на кого-то выпал жребий, а он в рекруты не хочет, они идут к соседскому барину, дают деньги, тот дает своим крепостным фиктивную вольную, а потом они якобы добровольно сами отдают себя в рекруты. т. е. налицо чистый обман. Автор подходит к закованным в кандалы трем таким рекрутам и говорит, что по бумагам в настоящий момент они вольные и если не согласятся идти в рекруты, их будут вынуждены отпустить. Рекруты удивляются и говорят, что будут отказываться. Охранники, недовольные содержанием разговора автора с потенциальными рекрутами, прогоняют его прочь.

Далее автор встречает француза, который рассказывает, как попал в рекруты в России. Весь его жизненный путь – от обучения в Париже парикмахерскому искусству до работы учителем в одной русской семье (хотя француз не умел ни читать, ни писать) – это путь легкомыслия и поиска легкой жизни. После того, как его выгнали из учителей, узнав, что иностранный наставник неграмотен, он, чтобы не умереть с голода, записался в крестьяне, откуда его отдали в рекруты. Заканчивается рассказ глупой бравадой француза о том, что он надеется на скорую войну, во время которой он отличится и дойдет до генеральского чина, а если войны не будет, то, набив себе карманы, «увенчан лаврами, отъедет на покой в свое отечество».

Автор удивленно пожимает плечами и отправляется дальше.

Завидово

На почтовой станции гренадер орет на старосту, чтобы подавал лошадей какому-то важному начальнику, размахивает плетью, грозится. Приезжает начальник (полковник). Через четверть часа его повозка была запряжена, и он помчался по дороге дальше. Автор саркастически сравнивает вельможу со спешащим на помощь всем угнетенным Дон Кихотом, а ругань гренадера – со слогом Виргилия. «Блаженны в единовластных правлениях вельможи. Блаженны украшенные чинами и лентами. Вся природа им повинуется». Напоследок автор замечает, что насколько много шуму было от вельможи во время его следования по дороге, настолько же быстро он и его посещение было забыто всеми, кто имел несчастье столкнуться здесь с ним. Всех этих напыщенных начальников автор сравнивает с колдунами. «Знатность без истинного достоинства подобна колдунам в наших деревнях. Все крестьяне почитают их и боятся, думая, что они чрезъестественные повелители. Над ними сии обманщики властвуют по своей воле. А сколь скоро в толпу, их боготворящую, завернется мало кто, грубейшего невежества отчуждившийся, то обман их обнаруживается, и таковых дальновидцев они не терпят в том месте, где они творят чудеса. Равно берегись и тот, кто посмеет обнаружить колдовство вельмож».

Клин

На улице поет слепой старик – о геройских деяниях, о великих людях. Его слушают прохожие, проникаются его пением, потом дают кто что может. Автор настолько расчувствовался, что дал старику рубль. Но тот отказывается, говоря, что это очень большая милостыня и что он не хочет искушать людей, которые за такие деньги могут взять на свою душу преступление. Старик говорит, что его сердцу милее полушка. Добавляет, что раньше был воином и что бог покарал его за то, что, воюя с неприятелем, не знал жалости. «Но воину всегда должно быть по нужде… я не щадил никогда у ног моих лежащего неприятеля и просящего, безоруженному помилования не дарил». Какая-то девушка дает старику праздничный пирог. Тот благодарит ее, говорит, что в свое время избавил ее отца от обиды проходящих мимо солдат. Доброе дело не забывается, девушка помнит это по сю пору.

Автор просит старика благословить его, спрашивает, что может он дать старику, чтобы он принял. Тот говорит, что весна была холодной, у него болело горло, поэтому если ему дадут платок, он примет. Автор снимает с себя платок и повязывает старику вокруг шеи.

Возвращаясь позже через Клин, автор узнал, что старик умер, но платок, подаренный ему, был положен вместе с ним в гроб.

Пешки

Автор обедает в избе. Хозяйка, увидев у него на столе сахар, подсылает к нему маленького мальчика попросить кусочек боярского кушанья. Крестьяне не могут себе позволить есть сахар, а «бояре» едят его, по словам хозяйки, потому, что не сами деньги зарабатывают. Единственный, кто в деревне покупает сахар, – это бурмистр, когда ездит в Москву, да и то на слезы крестьян. Автор видит убогую крестьянскую утварь в избе, скудный быт, говорящий о непрерывном грабительстве начальников, и в нем вновь поднимается возмущение.

Черная Грязь

Автор видит свадьбу, но читает на лицах супругов не радость, а печаль и уныние, так как они насильно влекутся к алтарю волей своих господ.

Автор вечером идет за Невский монастырь, долго ходит между надгробий, думая о великих делах прошедшего и о том, какой след может оставить человек во время своего пребывания на земле. Идеалом такого человека для автора является Ломоносов. Далее следует подробное описание жизни Ломоносова и похвальное слово ему. По мнению автора, то, что Ломоносов сделал для русской словесности, трудно переоценить. По его мнению, он начал собой новый этап в развитии литературы и культуры России, ознаменовав в то же время окончание этапа предыдущего – начавшегося со времени до нашествия татар и закончившегося временем «сообщения россиян с народами европейскими». Похвальным словом Ломоносову завершается последняя глава. Автор въезжает в Москву.

Д. И. Фонвизин
Краткие биографические сведения:

Фонвизин Денис Иванович, родился в 1744 или 1745 г. (точная дата неизвестна). Окончил, вскоре после открытия Московского университета, имевшуюся при нем подготовительную школу-гимназию. Был в числе десяти лучших учеников, отправленных в Петербург и встретившихся с Шуваловым (фактич. основателем Московского университета) и Ломоносовым. После окончания гимназии поступил на философский факультет университета. В университете начал заниматься литературной деятельностью. Остро-критическое отношение к окружающему определило дальнейший пафос его деятельности.

Острую сатирическую направленность имела «Всеобщая придворная грамматика», приобретшая широкую известность (критика двора Екатерины II в форме изложения правил грамматики, арифметики и проч.).

1770 – поставлена пьеса «Бригадир», обличающая пристрастие дворян ко всему французскому, сатирически изображены нравы того времени.

1782 – поставлена комедия «Недоросль».

1783 – в журнале «Собеседник любителей российского слова» Фонвизин публикует серию остросатирических вопросов, которые были опубликованы в сопровождении резких и неприкрыто враждебных ответов самой Екатерины.

У Фонвизина возникают проблемы с публикацией его произведений – задуманный им журнал «Друг честных людей, или Стародум» был запрещен к изданию, запрет был наложен и на выпуск собрания сочинений.

1785 – тяжелая болезнь (паралич).

1792 – смерть.

Недоросль
Комедия в пяти действиях
Краткое содержание

Действующие лица:

Простаков,

Г-жа Простакова, его жена,

Митрофан, их сын, недоросль,

Еремеевна, мамка Митрофана,

Правдин,

Стародум,

Софья, племянница Стародума,

Милон,

Скотинин, брат г-жи Простаковой,

Кутейкин, семинарист,

Цыфиркин, отставной сержант,

Вральман, учитель,

Тришка, портной.

Действие происходит в деревне Простаковых.

Действие первое

Тришка, портной-самоучка, сшил Митрофану слишком узкий кафтан. Простакова ругает Тришку, а заодно и мужа-подкаблучника, который ни в чем не разбирается, не хочет ни за что отвечать, а во всем потакает самой Простаковой. Тришка пытается оправдаться тем, что он не учился специально шить, но для Простаковой это не довод. Она указывает Тришке на самого первого портного на свете, которому не у кого было учиться шитью. Появляется Скотинин в веселом расположении духа: на вечер назначен сговор между ним и Софьей, которая после смерти матери живет в доме Простаковых, своих дальних родственников. Она еще не знает, что ее собираются выдать замуж; впрочем, Простакова не привыкла считаться ни с чьим, кроме своего, мнением. Скотинин же заинтересован в браке с Софьей не потому, что невеста богата или нравится ему, а потому, что в ее деревнях много свиней, к которым Скотинин питает странную слабость. Входит Софья с письмом от своего дяди Стародума, которого Простаковы давно считали покойным. Он несколько лет жил и работал в Сибири и, как следует из письма, нажил состояние, наследницей которого объявляет Софью. Планы Простаковой меняются, она решает женить своего Митрофана на неожиданно разбогатевшей Софье. Но и Скотинин в свете последних перемен не собирается отступаться.

Действие второе

Милон, офицер, размещает в деревне своих солдат на постой. Он встречает Правдина, который направлен в округ, чтобы препятствовать злодеяниям, творимым помещиками над крестьянами. Милон рассказывает другу, что уже полгода не виделся со своей возлюбленной (Софьей), которую, по его сведениям, родственники увезли из Москвы и обращаются с девушкой жестоко. Появляется Софья, бросается к Милону, жалуется ему на тяжелую жизнь в доме Простаковых, замечает, что ее сватают за Митрофана. Вошедший Скотинин также заявляет свои «права» на Софью, но Правдин вовремя упоминает о намерениях Митрофана, и гнев Скотинина оборачивается не против истинного соперника (Милона), а против племянника. Он накидывается на Митрофана с кулаками, даже подоспевшая Еремеевна не успевает ничего сделать. Правдин оттаскивает Скотинина. Простакова резко меняет свое отношение к Софье, становится ласковой, предлагает осмотреть комнату, приготовленную для Стародума. Простакова знакомит Милона и Правдина с «учителями» Митрофана —Цыфиркиным и Кутейкиным. Оба жалуются на непроходимую тупость Митрофана, на невежество самой Простаковой (которая обучает сына для видимости и потому, что так модно), на немца Вральмана, который и сам ничему не учит Митрофана, и русским учителям не дает провести ни одного урока толком. Митрофан намекает матери, что утопится, едва та просит прочесть что-нибудь. Причина гнева Митрофана – Скотинин. Простакова, узнав, что брат поднял руку на «дитя», вначале накидывается на Еремеевну (не сумевшую защитить вверенного ее попечению шестнадцатилетнего Митрофана), а затем обрушивается на истинного обидчика. Кутейкин, Цыфиркин и Еремеевна, подсчитав все прибыли на службе у Простаковых («по пяти рублей на год да по пяти пощечин на день»), отправляются «выпить чарку».

Действие третье

Правдин первым успевает встретить Стародума и выразить свое почтение. Стародум рассказывает, что отошел от двора потому, что не мог мириться с ханжеством, низостью, трусостью, себялюбием придворных. «Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правилы». Приобретя некоторое состояние, Стародум целью своей жизни определяет устройство счастья племянницы Софьи. Он рад вновь увидеть ее после долгой разлуки. Софья всячески выказывает дяде преданность, почтение и охотно слушает его философские беседы и наставления. Стародум в восторге от того, что Софья полностью разделяет его взгляды на жизнь. Некторое недоумение вызывает у Софьи замечание Стародума о его намерении выдать племянницу за известного и рекомендованного ему достойного молодого человека. Впрочем, Стародум не собирается неволить племянницу и спрашивает прежде ее согласия. Окружающие принимают веселый вид и наперебой убеждают Софью в выгодности для нее брака – то с Митрофанушкой, то со Скотининым. Простакова хочет заставить сына «блеснуть» знаниями перед Стародумом, чтобы произвести на того благоприятное впечатление. «Не хочу учиться, хочу жениться», – категорически заявляет Митрофан. Учителя по очереди пытаются преподать свои уроки, но это ни к чему не приводит: задачи, предлагаемые Цыфиркиным, Митрофан решать отказывается, т. к. в них нет смысла (задачи касаются предполагаемого повышения жалованья Цыфиркину и дележа найденных на дороге денег). Едва Кутейкин приступает к своей части «учебного процесса», появляется Вральман, который громко ужасается обилию наук, изучаемых «измученным» Митрофанушкой. Простакова немедленно соглашается, что Митрофану нечего иметь дело с умниками, а лучше вращаться в своем кругу. Ей жаль «перетрудившегося» сына, она уводит Митрофана. Кутейкин и Цыфиркин накидываются на Вральмана, едва не принимаются бить его за то, что он и сам не работает, и им не дает ничему научить недотепу-Митрофана. Вральман спасается бегством.

Действие четвертое

Стародум беседует с Софьей о благонравии и добродетельности, дает своей послушной племяннице наставления: «Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум и сердце… счастлив ли тот, кому нечего желать, а лишь есть чего бояться… Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек – чудовище… Честному человеку никак простить нельзя, ежели недостает в нем какого-нибудь качества сердца». Стародум обращается к вопросам семьи и брака, сетует на то, что многие браки заключаются по расчету, а не по велению сердца, надеется, что Софья выберет себе в мужья человека, к которому будет питать «дружбу, которая на любовь походила бы». Стародуму приносят письмо из Москвы от его друга, где тот рекомендует Стародуму Милона как прекрасного жениха для Софьи. Стародум интересуется, занято ли сердце племянницы. Едва та собирается ему во всем признаться, как появляется Правдин и представляет Милона Стародуму. Тот задает Милону вопрос о его происхождении и радуется, что Милон – тот самый молодой человек, о котором ему пишет друг из Москвы. Когда же выясняется, что Милон еще и тот, кому давно отдано сердце Софьи, что в нем души не чаяла ее покойная мать, Стародум приходит в веселое расположение духа, благословляет племянницу, хвалит ее за достойный выбор. В разгар объяснения входит Скотинин, принимается разглагольствовать о своей любви к свиньям. На предложение руки и сердца Софье Стародум дает ему решительный отказ, мотивируя это тем, что дворянке неприлично выходить замуж за Скотинина и жить по-свински. Появляется Простакова с семейством, начинает расхваливать Митрофана, демонстрировать его «глубокие» познания во всех науках. Митрофан квалифицирует «дверь» как прилагательное, потому что она «к стене приложена»; впрочем, дверь в чулан, которая еще не повешена, удостаивается имени «существительное». На просьбы развеселившихся свидетелей этой сцены рассказать что-нибудь из истории Митрофан признается, как он обучается этой науке: они с Вральманом зовут скотницу Хавронью, и та рассказывает им «истории». Названия же «география» Митрофан вообще не понимает. Когда Правдин растолковывает Простаковой, что знания по географии необходимы тогда, например, когда отправляешься в путешествие, Простакова искренне отметает необходимость в географии для дворян, поскольку дворянина возят извозчики. Стародум и Простаковой отказывает в ее сватовстве. Правдину приносят пакет от наместника, в котором содержится предписание отнять имение Простаковых, если за ними будут замечены противозаконные действия. Простакова вне себя от злости. Узнав, что поутру Софья с дядей выезжают в Москву, она решает насильно обвенчать девушку с Митрофанушкой.

Действие пятое

Софью силой волокут в карету, чтобы везти в церковь. Милон освобождает свою невесту. Еремеевна все рассказывает Стародуму и Правдину, который решает положить конец беззакониям, творящимся в доме Простаковой. Узнав, что ее план провалился, Простакова падает на колени, начинает униженно умолять Стародума и Правдина простить ей грех. Софья и Стародум просят Правдина не наказывать из-за них никого. Едва Правдин отпускает ее, Простакова начинает срывать зло на своих слугах, которые «не устерегли» Софью. Так она трактует указ о вольности дворянства. Правдин же именем правительства объявляет, что отнимает «в опеку» дом и деревни Простаковых «за бесчеловечие». Скотинин поспешно ретируется, обещая на будущее не бить своих крепостных и знакомым посоветовать то же самое. Простакова умоляет Правдина как-нибудь отменить указ, но тот непреклонен. Он призывает учителей Митрофана. Стародум признает во Вральмане своего бывшего кучера. Цыфиркин отказывается от платы, поскольку ничему не сумел научить Митрофана, а Кутейкин требует денег. Все одобрительно относятся к поступку Цыфиркина, хвалят его за честность, дарят деньги, а Кутейкина стыдят и прогоняют. Вральман просит Стародума взять его к себе, клянется, что не забыл обращения с лошадьми, поскольку общение с господами Скотиниными казалось ему похожим на лошадиное. Простакова восклицает, что у нее осталась единственная радость – Митрофанушка, но тот отталкивает ее. Простакова от огорчения падает в обморок. Правдин называет Митрофана грубияном, стыдит его за то, что безумная любовь матери к нему довела ее до того положения, в котором она теперь находится. Правдин решает определить Митрофана служить. Простакова приходит в себя, в отчаянии кричит, что лишилась всего – и власти, и сына. Стародум произносит: «Вот злонравия достойные плоды».

Идейно-художественное своеобразие:

П. А. Вяземский

Из книги «Фонвизин»

В комедии «Недоросль» автор имел уже цель важнейшую: гибельные плоды невежества, худое воспитание и злоупотребления домашней власти выставлены им рукою смелою и раскрашены красками самыми ненавистными… В «Недоросле» он уже не шутит, не смеется, а негодует на порок и клеймит его без пощады: если же и смешит зрителей картиною выведенных злоупотреблений и дурачеств, то и тогда внушаемый им смех не развлекает от впечатлений более глубоких и прискорбных…

Невежество же, в коем рос Митрофанушка, и примеры домашние должны были готовить в нем изверга, какова мать его, Простакова… Все сцены, в которых является Простакова, исполнены жизни и верности, потому что характер ее выдержан до конца с неослабевающим искусством, с неизменяющеюся истиною. Смесь наглости и низости, трусости и злобы, гнусного бесчеловечия ко всем и нежности, равно гнусной, к сыну, при всем том невежество, из коего, как из мутного источника, истекают все сии свойства, согласованы в характере ее живописцем сметливым и наблюдательным.

Успех комедии «Недоросль» был решительный. Нравственное ее действие несомненно. Некоторые из имен действующих лиц сделались нарицательными и употребляются доныне в народном обращении. В сей комедии так много действительности, что провинциальные предания именуют еще и ныне несколько лиц, будто служивших подлинниками автору.

Н. В. Гоголь

Из статьи «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность»

Комедия Фонвизина поражает огрубелое зверство человека, происшедшее от долгого бесчувственного, непотрясаемого застоя в отдаленных углах и захолустьях России. Она выставила так страшно кору огрубенья, что в ней почти не узнаешь русского человека. Кто может узнать что-нибудь русское в этом злобном существе, исполненном тиранства, какова Простакова, мучительница крестьян, мужа и всего, кроме своего сына… Эта безумная любовь к своему детищу и есть наша сильная русская любовь, которая в человеке, потерявшем свое достоинство, выразилась в таком извращенном виде, в таком чудном соединении с тиранством, так что, чем более она любит свое дитя, тем более ненавидит все, что не есть ее дитя. Потом характер Скотинина – другой тип огрубенья. Его неуклюжая природа, не получив на свою долю никаких сильных и неистовых страстей, обратилась в какую-то более спокойную, в своем роде художественную любовь к скотине, наместо человека: свиньи сделались для него то же, что для любителя искусств картинная галерея. Потом супруг Простаковой – несчастное, убитое существо, в котором и те слабые силы, какие держались, забиты понуканьями жены, – полное притупленье всего! Наконец, сам Митрофан, который, ничего не заключая злобного в своей природе, не имея желанья наносить кому-либо несчастье, становится нечувствительно, с помощью угождений и баловства, тираном всех, и всего более тех, которые его сильней любят, то есть матери и няньки, так что наносить им оскорбление – сделалось ему уже наслаждением.

В. О. Ключевский

Из статьи «Недоросль» Фонвизина (Опыт исторического объяснения учебной пьесы)

…В комедии есть группа фигур, предводительствуемая дядей Стародумом. Они выделяются из комического персонала пьесы: это – благородные и просвещенные резонеры, академики добродетели. Они не столько действующие лица драмы, сколько ее моральная обстановка: они поставлены около действующих лиц, чтобы своим светлым контрастом резче оттенить их темные физиономии… Стародум, Милон, Правдин, Софья… явились ходячими, но еще безжизненными схемами новой, хорошей морали, которую они надевали на себя, как маску. Нужны были время, усилия и опыты, чтобы пробудить органическую жизнь в этих, пока мертвенных, культурных препаратах…

«Недоросль» – комедия не лиц, а положений. Ее лица комичны, но не смешны, комичны как роли, но вовсе не смешны как люди. Они могут забавлять, когда видишь их на сцене, но тревожат и огорчают, когда встречаешь их вне театра, дома или в обществе.

…Да, госпожа Простакова мастерица толковать указы. Она хотела сказать, что закон оправдывает ее беззаконие. Она сказала бессмыслицу, и в этой бессмыслице весь смысл «Недоросля»; без нее это была бы комедия бессмыслиц… Указ о вольности дворянства дан на то, чтобы дворянин волен был сечь своих слуг, когда захочет…

…Митрофан – синоним глупого неуча и маменькина баловня. Недоросль Фонвизина – карикатура, но не столько сценическая, сколько бытовая: воспитание изуродовало его больше, чем пересмеяла комедия.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации