Текст книги "Наследие"
Автор книги: Кристи Доэрти
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
Джу гипнотизировала ее взглядом не меньше минуты. Потом сказала:
– Значит, ты не будешь разговаривать с Гейбом, не сообщив мне предварительно об этом?
– Не буду, Джу, – произнесла Элли печальным голосом. – Никогда. Но и тебе пора перестать думать о Гейбе. Он не слишком хорошая для тебя компания. Да и для кого бы то ни было.
– Я знаю об этом, – бросила Джу. – Но… Разве ты не понимаешь?.. Мне так и не удалось расспросить его, зачем он сделал то, что сделал.
Элли подумала о собственном страстном желании расспросить Кристофера на предмет того, почему он покинул их семью, и впервые поняла, почему всякое упоминание имени Гейба вызывает у Джу сильнейшие эмоции, даже, возможно, неадекватные.
– Обещаю тебе, – сказала она, беря Джу за руку, которую та на этот раз не пыталась освободить, – что если Гейб захочет со мной связаться, я обязательно сообщу тебе об этом.
* * *
Через некоторое время после этого Элли неуверенно подняла руку, чтобы постучать в дверь офиса Изабеллы. Голова болела все сильнее, и временами ей казалось, что у нее в мозгу барабанщик из джаза выколачивает палочками дробь. Но она не могла позволить себе растянуться на постели и перестать действовать.
– Войдите.
Когда она вошла в комнату, директриса не продемонстрировала особой заинтересованности в ее приходе. Похоже, ее больше занимали бумаги, которые она держала в руке.
– Кажется, я говорила, что пришлю за тобой, когда буду готова к серьезному разговору.
– Извините, Изабелла. – Элли оперлась затылком о дверь, как если бы прикосновение к дереву могло ослабить болезненные толчки в черепе. – Но у меня такое впечатление, что сегодня я никому не нужна. Между тем именно сегодня меня снедает жажда деятельности. Я знаю за собой множество разных грехов и хочу сделать хоть что-нибудь, чтобы, даже не знаю, как и сказать, – замолить их, что ли…
Изабелла указала ей на стул.
– Тогда садись. – Когда Элли села, директриса довольно долго исследовала взглядом ее лицо. – Ты сегодня ела?
Элли покачала головой.
Директриса сощурила глаза.
– А вчера?
У Элли слишком сильно болела голова, чтобы лгать, и она просто развела руками.
– Я так и думала, – сказала Изабелла. – Ты ужасно выглядишь. Ну, ничего. Сейчас что-нибудь придумаем.
Она включила электрический чайник, после чего вышла из офиса.
Элли осталась сидеть в офисе и смотрела прямо перед собой. В это время закипел чайник. Его корпус начал подрагивать, а из носика вырывались клубы пара. Она сосредоточила внимание на этих клубах и стала мысленно перебирать список тем, которые ей хотелось обговорить с Изабеллой. Легкие движения губ выдавали степень ее концентрации.
Когда дверь отворилась, поток воздуха взлохматил волосы. Вошла Изабелла и протянула ей тарелку с двумя сандвичами с сыром, после чего занялась приготовлением чая. Элли откусила кусочек и положила сандвич на тарелку. Хотя она была голодна, есть ей совершенно не хотелось.
Вручив ей чашку с дымящимся напитком, Изабелла опустилась в глубокое кресло, стоявшее рядом.
Некоторое время они сидели в молчании, которое сторонний наблюдатель ошибочно назвал бы дружеским. Но Элли чувствовала нараставшее между ними напряжение.
– Положение вещей таково, – сказала наконец директриса, – что Август Желязны требует военно-полевого суда, на котором заслушали бы твое дело и приговорили тебя к высшей мере наказания – исключению. По-видимому, это его самое горячее желание. Заседание трибунала должно состояться завтра.
Новость не удивила Элли, но как бы то ни было вызвала у нее острую душевную боль. Если разобраться, после того что она содеяла, Киммерия вполне могла дать ей пинка и выгнать на улицу. Так, по крайней мере, поступали с ней все другие школы, где она училась.
– О’кей, – произнесла она тусклым голосом. – Вероятно, я это заслужила.
– Хотелось бы сказать, НЕ заслужила, но, похоже, так оно и есть. – В голосе Изабеллы проскальзывало раздражение, но когда Элли опустила голову и в мрачном молчании уставилась на свои руки, добавила: – Ешь сандвичи.
Элли, избегая смотреть на директрису, послушно откусила еще кусочек.
– Есть еще одна новость, – произнесла Изабелла со вздохом. – И она, боюсь, тебе тоже не понравится.
Элли сглотнула.
– И какая же?
Директриса двумя пальцами потерла глаза.
– Нам нужно, чтобы ты снова поговорила с Кристофером. Но в отличие от первого раза, ты, когда он снова свяжется с тобой, сама назначишь время и место встречи.
– А потом вы… что сделаете? Схватите его? – Элли со стуком поставила тарелку на письменный стол. – У него есть свои люди внутри школы, Изабелла. И он все обо мне знает. Мои отметки… Даже с кем я встречаюсь. – Элли поерзала на сиденье стула и добавила: – Если он в курсе таких вещей, то узнает и о вашем плане. И использует это знание против нас.
– Мы разработаем два плана. – Изабелла произнесла эту фразу так тихо, что Элли едва удалось ее расслышать. – Детали одного сообщим преподавателям и учащимся старшей группы Вечерней школы, а другого – тебе, Сильвиану и нескольким людям, которым я доверяю.
Элли прикрыла рот ладошкой и сквозь щели между пальцами прошептала:
– Вы знаете его, Изабелла? Того, кто работает на Натаниэля?
Изабелла покачала головой. Этот разговор, казалось, вытянул из нее все силы, и она выглядела чуть ли не изможденной и старше своих лет.
– Господь свидетель, как я хотела бы этого! Но не знаю.
– Это кто-то из руководства, не так ли? – спросила Элли. – Из тех, кто близок к вам?
– И к тебе, – ответила Изабелла.
Они смотрели друг на друга секунду, показавшуюся им бесконечной, и огромная важность этого знания переливалась из одной пары глаз в другую. В углу, остывая, тихо пощелкивал чайник.
Именно в эту секунду Элли решила, что ей наплевать на слова Кристофера и она верит одной только Изабелле. Она примет ее сторону и будет сражаться бок о бок с ней, что бы ни случилось.
– Мне очень жаль, что я не рассказала вам о Кристофере.
Директриса одарила ее холодным взглядом и промолчала.
– Я не могла, Изабелла. – В голосе Элли прорывались нотки отчаяния – до такой степени ей требовалось, чтобы ее наконец поняли. – Я знала, что вы сделаете. Знала, что устроите засаду и схватите его. И он всю жизнь будет думать, что я его предала. Так что я не могла рассказать о его письме, предварительно не переговорив с ним. Мне было необходимо услышать, что он скажет.
– Услышала… И что теперь? – В голосе Изабеллы отзывалась сталь.
– Теперь… – Элли с такой силой сжала в ладони чашку, что та едва не треснула. – Теперь я точно знаю, что мой брат исчез. Я не узнала субъекта, назвавшегося его именем. Это совсем другой человек, и я не хочу иметь с ним ничего общего.
Изабелла наклонилась к ней:
– Ты мне нравишься, Элли. Поэтому скажу тебе правду: твой главный недостаток – подсознательное нежелание доверять людям. Я знаю множество хитрых приемов, которые использует Натаниэль, вербуя себе сторонников, и о его патологической тяге к насилию. – Теперь ее лицо находилось так близко от лица Элли, что последняя видела крохотные зеленые искорки в ее светло-карих глазах. – И если ты не научишься доверять мне по-настоящему, настанет день, когда я не смогу защитить тебя.
* * *
После безуспешных попыток найти Картера и изматывающего разговора с Изабеллой Элли вернулась к себе в комнату, забралась в постель и через минуту уснула мертвым сном. Она так устала, что проспала полдня, и пробудилась лишь перед самым обедом.
Незадолго до семи вечера она, направляясь в обеденный зал и спускаясь по лестнице, неожиданно увидела Сильвиана, двигавшегося в том же направлении дюжиной ступеней ниже. У Элли екнуло сердце, и она ускорила шаг, чтобы догнать его, но секундой позже осознала, что он не один, а рядом с державшей его за руку мадемуазель Николь, которая изредка на него посматривала. Элли заметила сквозившую в ее темных глазах озабоченность, а также зафиксировала взглядом то обстоятельство, что Сильвиан слегка припадал на одну ногу, вследствие чего постоянно, хотя и совсем немного, отставал от своей спутницы. Николь тоже наконец это заметила и, желая узнать, в чем причина, повернулась к Сильвиану – и в ту же секунду встретилась глазами с Элли. Затем, замедлив шаг и поравнявшись с Сильвианом, Николь что-то зашептала ему на ухо, после чего Сильвиан повернулся и тоже увидел Элли, у которой от его взгляда по телу будто пробежали искры.
Помимо всего прочего, это был единственный человек, который знал, что произошло вчера ночью, и мог понять ее, как никто другой.
Она не хотела чувствовать себя несчастной и непонятой, но, сожалению, весь этот день ею преимущественно владели именно эти два чувства.
Между тем Сильвиан что-то сказал Николь, и они остановились на лестничной площадке, дожидаясь, когда она к ним приблизится.
Изобразив на губах театральную улыбку, Элли радостно помахала рукой, как если бы с самого начала высматривала именно эту парочку, после чего быстро сбежала по лестнице и присоединилась к «французам».
– Я весь день искала тебя, Сильвиан… Привет, Николь! – Элли в глубине души порадовалась, что ее голос звучит почти естественно. – Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, тебе полегчало?
Хотя Элли продолжала широко улыбаться, ее глаза в течение секунды исследовали повреждения на лице Сильвиана, которых оказалось предостаточно. Иными словами, на его лице во множестве красовались синяки, ссадины, порезы и прочие повреждения кожи, а один глаз совсем заплыл. Зато отек нижней челюсти заметно уменьшился, и это не могло ее не обрадовать.
– Я – жив, и это главное, – произнес Сильвиан. – Но, не скрою, бывали времена, когда я и выглядел, и чувствовал себя несколько лучше.
Николь, скользнув пальцами по предплечью Сильвиана, вновь взяла его за руку.
– Я сказала ему, что он похож на попавшего в аварию безалаберного мотоциклиста, забывшего надеть шлем. Но он ответил, что имела место драка с одним негодяем, в которой ты, Элли, здорово ему помогла.
Элли попыталась представить Сильвиана верхом на мотоцикле, в джинсах и кожаной куртке, что оказалось совсем нетрудно.
Пока они болтали, Сильвиан продолжал исследовать ее взглядом, а потом неожиданно предложил:
– Знаешь что? Садись за обедом рядом с нами.
Элли заколебалась. Ей не хотелось быть третьей лишней или пытаться конкурировать с Николь, если та и вправду начала снова встречаться с Сильвианом. Но Николь, казалось, подобные проблемы волновали меньше всего, поскольку она присоединила свою просьбу к предложению бой френда.
– В самом деле, Элли, почему бы тебе за обедом не сесть за наш столик?
Когда они вновь двинулись по направлению к столовой, Элли, дождавшись момента, когда Николь отвлеклась, прижалась на минутку к Сильвиану и едва слышно спросила:
– У тебя уже состоялся разговор с Джерри и Желязны?
Сильвиан согласно кивнул и сразу же после этого посмотрел в другую сторону.
Элли не понравилась его реакция, и она, сосредоточенно сведя на переносице брови, таким же тихим голосом сказала:
– Ну и как? Все прошло нормально?
Поскольку он промолчал и продолжал отводить глаза, она поняла, что положение Сильвиана оставляет желать лучшего.
Но прежде чем успела сказать что-то еще, Николь вновь повернулась к ним, и Элли поторопилась отодвинуться от Сильвиана.
* * *
Картер на обед не пришел. Его продолжительное отсутствие вызвало у Элли неприятное гнетущее чувство. Где бы он сейчас ни был, слухи о ее вчерашней ночной вылазке до него, похоже, дошли, и полученная информация определенно пришлась ему не по вкусу. После обеда, который в новой компании прошел несколько натянуто, но зато быстро, Элли при первой же возможности покинула обеденный зал, исполненная решимости во что бы то ни стало найти Картера.
Понапрасну заглянув в помещение библиотеки и в комнату отдыха, где Картера конечно же не оказалось, Элли уже начала подумывать о визите в мужское общежитие, как вдруг ее осенило, и она поняла, что знает почти совершенно точно нынешнее местонахождение Картера.
Затаив дыхание, она приоткрыла дверь большого зала, зашла в него, тихо прикрыв за собой дверь, и сразу же оказалась в сумрачном и даже, если подобное сравнение уместно, своего рода призрачном мире. В лившихся из окон потоках тусклого света едва заметно подрагивали столбы пыли, напоминавшие колонны некоего заколдованного замка, для которого законы гравитации ничего не значили. Перед камином, таким огромным, что Элли могла бы, не пригибаясь, войти в его чрево, стояли несколько пустых столов, а рядом валялись с полдюжины сброшенных с них старых стульев.
Как следует осмотревшись и не обнаружив в зале ни единой живой души, Элли уже двинулась было к двери, как вдруг услышала у себя за спиной какой-то приглушенный шум и быстро повернулась на звук.
– Картер?
Ответа не последовало. Но шум, который она слышала ранее, вновь донесся до ее слуха – причем из дальнего темного угла огромного помещения. Казалось, кто-то, поднимаясь со стула, случайно сдвинул его с места или наступил на подгнившую половицу, отозвавшуюся на подобное обращение тихим скрипом.
Огибая мебельные завалы, казавшиеся в тусклом свете зала нагромождениями камней или обломками скал, Элли осторожно двинулась на шум. Она уже наполовину пересекла помещение, когда услышала слева от себя звук какого-то движения.
– Почему ты не рассказала мне об этом? – Он стоял в тени, положив одну руку на спинку стула.
– Картер! – У нее перехватило горло. – Я…
Она долго размышляла у себя в комнате, стараясь придумать оправдания своим действиям, но теперь, оказавшись наедине с Картером, неожиданно поняла, что все ее оправдания в рассуждение приняты не будут.
– Я знала, что ты пойдешь к Изабелле независимо от моего желания, – наконец сказала она. – А между тем мне было просто необходимо поговорить с Кристофером. Кроме того, я не могла позволить себе, чтобы его схватили или похитили.
– Поэтому ты рассказала все Сильвиану.
Он так сильно стиснул в руке спинку стула, что она даже в полумраке заметила, как у него побелели костяшки пальцев.
Он выглядел безмерно обиженным и злым одновременно. При взгляде на него у Элли от осознания и тяжести собственной вины поникли плечи.
– Пришлось. Ведь его назначили моим интервьюером. – Когда же Картер метнул в ее сторону взгляд, в котором промелькнуло сомнение, она застрочила, словно из пулемета, стараясь побыстрее объяснить свои поступки и действия. – Он спросил меня, получала ли я известия от Кристофера, и я ответила утвердительно. Ведь я не имела права лгать, не так ли? Так что сказала ему всю правду. В частности о том, что собираюсь с ним встретиться. А он не захотел отпускать меня в одиночестве.
– Почему ты не сказала об этом кому-нибудь другому? Например, Рейчел? – Картер старался говорить спокойно и ровно, прикладывая, по-видимому, немалые усилия, чтобы обуздать свои эмоции. – Разве ты ей не доверяешь?
– Она не прошла тренировочную программу, – тихим голосом произнесла Элли, которая не могла отделаться от впечатления, что уже проиграла этот словесный поединок. – И я бы не простила себе, если бы с ней что-нибудь случилось. – Элли сделала шаг по направлению к бой френду. – Картер, я страшно переживала, что не могла рассказать тебе об этом. Ты – единственный человек, с которым мне бы хотелось поделиться этим известием. Но…
– Но ты мне не доверяешь…
Схватив неожиданно стул, на который опирался, Картер одной рукой швырнул его в пространство зала. Стул с грохотом соприкоснулся с поверхностью пола и рассыпался на части, по причине чего по огромному помещению прокатилось эхо.
– Что ты творишь, Картер! – выдохнула Элли, глядя на него во все глаза.
– Скажи мне правду, Элли. – Картер сжал руки в кулаки и тяжело дышал. – Посмотри мне в глаза и скажи, что не испытываешь к Сильвиану никаких иных чувств, кроме дружеских. Скажи, что не испытываешь к нему ничего похожего на влечение.
Элли открыла было рот, чтобы сказать: «Не говори глупости. Ты у меня один-единственный!»
Но из ее уст не вышло ни единого слова. Она достаточно лгала в последнее время. А ее чувства по отношению к Сильвиану казались ей такими сложными и противоречивыми, что она сама не могла подобрать к ним подходящего названия.
Темные глаза Картера потемнели до такой степени, что показались Элли чернее ночи.
Преодолев в три шага разделявшее их пространство, он схватил ее за плечи и притиснул к себе с такой силой, что она почувствовала, как сквозь рубашку бьется его сердце. Она всмотрелась в его лицо, но ничего не увидела, кроме темных, как угли, глаз.
– Ради тебя… – произнес он сквозь сжатые зубы, – я готов на все.
Пораженная Элли уставилась на него, как на незнакомца. Прежде он никогда себя так не вел и ничего подобного ей не говорил. Она протянула руку и кончиками пальцев прикоснулась было к его виску, но он пригнул голову, уклоняясь от ее прикосновений.
– Прости, если обидела, – прошептала она дрожащими губами. – Но… Я очень надеялась, что ты поймешь, как важно для меня повидаться с Кристофером. Ведь ближе тебя у меня никого нет…
Он не стал ждать, когда она кончит. Вместо этого оттолкнул ее и отступил на шаг.
– А я надеялся, что ты поймешь, как важно, чтобы ты всегда и при всех обстоятельствах доверяла мне. Но ты этого не поняла и никогда мне полностью не доверяла. И я начинаю думать… – К своему ужасу, она заметила в его глазах слезы. – Что полного доверия между нами уже не будет. Никогда…
С этими словами он, ни разу не оглянувшись, распахнул дверь и вышел из зала.
Глава двадцать первая
На следующее утро Элли проснулась со странным ощущением, что у нее атрофировались чувства. Чувство боли, опасности – да и все остальные. И ей абсолютно наплевать, что обрушит в дальнейшем на нее мир. Когда Изабелла завела ее в свой офис и сообщила, что судилище над ней будет иметь место вечером того же дня, в ответ она лишь едва заметно кивнула.
Разумеется, как же без трибунала? Желязны приберег его, что называется, на сладкое.
– Скажи им правду, – посоветовала ей Изабелла. – И объясни все точно так, как объясняла мне.
– Как думаете, меня выгонят? – спросила Элли. Признаться, она задала этот вопрос больше для порядка, поскольку все, что было связано с Ночной школой, сегодня не слишком ее волновало. При всем том ответ Изабеллы ей не понравился.
– Я не знаю, – сказала директриса.
После этого Элли укрылась в тишине библиотечного зала, где, усевшись в затененном уголке за стол, честно пыталась заниматься. Ей некому было излить душу. Она даже к Рейчел не могла обратиться за утешением, поскольку ей пришлось бы рассказать, из-за чего они с Картером поругались, а это означало обеспечить себе еще большие неприятности.
Кроме того, какой смыл? Она заранее знала, что ей скажут. А именно: «Почему она рассказала о письме брата не Картеру, а Сильвиану?»
Что интересно, она тоже продолжала задаваться этим вопросом. В самом деле, почему? Кроме того, у нее в голове вновь и вновь звучали слова Картера: «Посмотри мне в глаза и скажи, что никаких чувств, кроме дружеских, к Сильвиану не испытываешь…»
Листая страницы учебника по истории, она чуть ли не в каждой иллюстрации видела образ Картера. Честно говоря, чрезмерность, избыточность его реакции испугала ее, и она впервые задумалась о том, что он действительно может порвать с ней из-за Сильвиана.
От непрошенных слез у нее защипало глаза, и она тыльной стороной ладони вытерла их.
«Какой смысл плакать? – с горечью спросила она себя. – Это еще никогда никому не помогало».
– Привет! Ты в порядке? – осведомилась Джу, опускаясь в кресло рядом с Элли и одаривая подругу озабоченным взором. Джу выглядела лучше, чем вчера. По крайней мере, лицо у нее было нормальное, а не заплаканное.
Признаться, разговаривать с Джу ей хотелось сейчас меньше всего, но ответить на вопрос пришлось.
– У меня все хорошо, и я отлично себя чувствую, – привычно солгала она.
Джу нервно повела рукой по своей коротко стриженной платиновой головке.
– Послушай, хочу извиниться перед тобой за вчерашнюю истерику. Но все, что связано с Гейбом, буквально сводит меня с ума.
– Незачем извиняться, – сказала Элли, со вздохом откладывая ручку. – Это я во всем виновата.
– Ты просто сделала то, что должна была сделать, – сказала Джу, чем несказанно ее удивила. – Сомневаюсь, что кто-то на твоем месте поступил бы иначе. Но наше руководство, насколько я слышала, собирается устроить над тобой нечто вроде судилища, и это более всего меня бесит. Я уже сказала Изабелле, что считаю это несусветной глупостью, но она, похоже, ничего менять не собирается. Даже пальцем ради этого не пошевелит. – Джу от избытка чувств ударила носком туфли по ножке стола. – Впрочем, это ей свойственно.
Элли уставилась на нее во все глаза.
– Откуда ты знаешь?
Джу помахала в воздухе рукой, словно отгоняя муху.
– Не имеет значения. А значение имеет следующее: я сказала Изабелле, что если тебя исключат, то я тоже уйду из школы. Говорю об этом потому, что хочу, чтобы ты знала. Понятно?
– Джу… – Элли даже не знала, что на это сказать. Слова Джу ужаснули и обрадовали ее в равной мере. – Ты не можешь так сделать.
– И могу, и сделаю, – с чувством произнесла Джу. – Я в любом случае собираюсь отсюда сваливать. Эта школа уже никогда не будет такой, какой была до прошлого летнего семестра. Возможно, чтобы кончить школу и получить аттестат, поеду к Лайзе в Швейцарию. Встречу там какого-нибудь симпатичного швейцарского принца и заживу лучше прежнего. Как бы то ни было, – она продолжила, не дожидалась ответа Элли, – я просто хотела, чтобы ты поняла, к чему склоняется твоя подруга. Особенно после того, что они сделали с Сильвианом.
У Элли пересохло во рту.
– Что ты имеешь в виду? Что они, в самом деле, с ним сделали?
– Неужели не слышала? – Удивленная Джу пару раз смигнула. – Судилище над ним уже состоялось. Еще вчера. Ему дали испытательный срок и временно отстранили от занятий в Ночной школе.
У Элли с плеч будто свалилась каменная глыба, и сразу стало легче дышать. Слава Создателю, его не исключили.
* * *
Хотя день шел по заведенному распорядку, но тянулся, как резиновый. К девяти часам, когда Элли предстояло предстать перед трибуналом, она хотела только одного: чтобы процесс поскорей закончился. Вне зависимости от вердикта.
Незадолго до девяти Элли в полном одиночестве спустилась по каменной лестнице в подвальное помещение. Она не знала, чего ожидать от этого судилища, но внушала себе, что на результат ей, в общем, наплевать. При всем том, когда она шла по коридору, он показался ей длиннее и темнее, чем обычно. Это не говоря уже о том, что она еще никогда не чувствовала себя так одиноко. Неожиданно увидев спину шагавшего впереди нее Сильвиана, Элли, испытав мгновение паники, сразу прибавила шагу и быстро его нагнала.
– Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? Зачем идешь туда?
Несмотря на покрывавшие его лицо кровоподтеки, заплывший глаз и свежий шрам на губе, он тем не менее сделал попытку улыбнуться.
– Просто хотел пожелать тебе удачи.
На Элли волной нахлынули эмоции, и она, чтобы не всплакнуть, прикусила губу. Потом, овладев собой, сказала:
– Я слышала, что эти люди с тобой сделали. Мне очень жаль, что все так случилось.
– Не горюй, – произнес он, встретившись с ней глазами. – Я-то ведь не горюю.
– Но это моя вина, Сильвиан, – со страстью в голосе произнесла Элли. – А отвечать пришлось тебе.
– Дело того стоило, – ответил Сильвиан. Элли хотела было запротестовать, но Сильвиан приподнял пальцем ее лицо за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза. – Говорю же тебе, Элли, оно того стоило.
Эли старалась изо всех сил относиться ко всему произошедшему со стоическим спокойствием, но, как ни старалась, из ее левого глаза вытекла одинокая слеза и, оставляя за собой влажный след, прокатилась по щеке. Так что все ее усилия пошли насмарку.
Сильвиан тыльной стороной ладони отер ей щеку.
– Courage, – произнес он по-французски слово «Держись». – Не показывай этим людям своих слез.
Когда они подошли ко входу в помещение, Сильвиан положил ладонь на ручку двери и вопросительно посмотрел на Элли, ожидая, когда та соберется с духом. С шумом втянув в легкие воздух, Элли кивнула, давая понять, что готова.
Сильвиан распахнул дверь.
В дальнем конце комнаты располагался длинный стол, за которым стояли четыре стула – точь-в-точь, как в тот злополучный вечер, когда проходило общее собрание, посвященное интервью. На этот раз, правда, перед столом помещался только один стул, а не двадцать или тридцать, как в прошлый раз. На мгновение девушка представила, как сидит на этом стуле, а Желязны зачитывает вердикт: «Исключить Элли Шеридан из Вечерней школы…»
Призвав себя к порядку, Элли вошла в комнату.
В комнате было холодно, гуляли сквозняки, и пахло цементной крошкой и застарелым человеческим потом. За столом сидели Желязны, Джерри Коул, Элоиза и Изабелла. И все они пристально на нее смотрели.
– Садись, пожалуйста, Элли, – доброжелательно улыбнувшись, произнесла Элоиза, и Элли села на складной стул, металлические сочленения которого холодили ей ноги даже сквозь брюки. За исключением Элоизы, прочие члены трибунала сохраняли непроницаемое выражение лица.
– Ты приглашена сегодня на разбирательство, поскольку нарушила школьные правила, отправившись после комендантского часа без разрешения на встречу с членом группы Натаниэля. – Изабелла говорила, чинно сложив перед собой руки. Ее светлые волосы были зачесаны за уши и крепко стянуты на затылке лентой, а на носу красовались узенькие очки, подчеркивавшие треугольную форму ее лица. – Как выяснилось, тебя сопровождал Сильвиан Кассель, который уже докладывал об этом трибуналу. Есть ли что-то из всего вышеперечисленного, с чем ты не согласна?
Элли выдержала ее взгляд, умудряясь изображать спокойствие.
– Нет.
– Элли, тебя предоставляется возможность объяснить свои действия, чтобы избежать исключения из Ночной школы и Киммерийской академии, ибо для разбирательства похожих случаев и собирается наш трибунал, – мягким голосом продолжила Элоиза. – Расскажи нам хоть что-нибудь, что могло бы оправдать твои деяния. Начни, пожалуйста, с того, что случилось в ту ночь и заставило тебя нарушить правила школы.
Элли приступила к рассказу. Поначалу ее голос подрагивал, но с каждой минутой набирал силу, и уже довольно скоро она излагала свою версию произошедшего связно, спокойно и уверенно. Когда она рассказала, как ее схватил Гейб, а потом объяснила, каким способом ей удалось от него освободиться, на лице Изабеллы промелькнула едва заметная улыбка, которую, впрочем, она в ту же секунду согнала с губ. Продолжая свое повествование, Элли вновь исключила из него ту часть, где Кристофер давал характеристику моральным и душевным качествам директрисы.
Завершив свою исповедь, она в самом конце добавила:
– Принимаю на себя всю ответственность за то, что случилось в ту ночь, и никакой вины за Сильвианом не нахожу. Он не присутствовал бы в том месте, если бы не мои уговоры и даже угрозы в его адрес, а также отказ прислушаться к его советам. Он просто пытался защитить меня.
После этого сразу взял слово Желязны:
– А почему ты не прислушалась к его советам?
Элли посмотрела на него с совершенно спокойным и даже равнодушным выражением.
– Потому что знала, что вы схватите Кристофера, чтобы с его помощью добраться до Натаниэля, а я этого не хотела.
– Знала? – переспросил Желязны с непередаваемым сарказмом в голосе. – Откуда ты могла знать, что мы сделаем? Ты что – умеешь читать мысли?
– Вы так ставите вопрос? Хорошо. Скажите в таком случае во всеуслышание, что я не права. – Элли с вызовом посмотрела на него, но он помахал в воздухе рукой, словно отгоняя муху.
– Сегодня судят не меня, а тебя, – сказал он. – И ты должна постоянно иметь это в виду.
– Никого здесь не судят, – вступил в разговор Джерри Коул, чтобы разрядить ситуацию. Его вьющиеся непокорные каштановые волосы были сегодня взлохмачены сильнее, чем обычно, а очки, опять же вопреки обыкновению, не сидели на носу, а лежали перед ним на столе. – Скажи Элли, ты нарушила правила только для того, чтобы защитить брата? Это единственный мотив?
Элли согласно кивнула.
– А не руководствовалась ли ты желанием помочь Натаниэлю?
– Нет, – ответила она и со смущением на него посмотрела. – А по какой причине у меня могло возникнуть подобное желание?
– Ну, из того, что ты нам рассказала, – произнес Джерри, – напрашивается вывод, что твой брат не пожалел усилий, чтобы переманить тебя на сторону Натаниэля. Неужели его призывы не встретили в твоей душе ни малейшего сочувствия?
– Думаю… – У Элли спазмом перехватило желудок, и она сглотнула. – Думаю, что у моего брата не все в порядке с головой. Я не соглашалась ни с одним его словом, ни с одной из его идей, которых он поднабрался, служа Натаниэлю. При всем том, я должна была встретиться с ним. Хотя бы для того, чтобы узнать, что с ним случилось. Мне требовалось также увидеть его во плоти, чтобы убедиться, что он еще жив.
– Никто здесь не утверждает, что ты руководствовалась какими-то иррациональными соображениями, – включилась в разговор Элоиза. – Между братом и сестрой существует сильнейшее взаимное притяжение, обусловленное природой. Полагаю, что на твоем месте так поступил бы каждый.
– Но именно эта связь между ближайшими родственниками меня более всего и интересует, – произнес Джерри. Элоиза странно на него посмотрела, но он, казалось, не заметил ее взгляда. – Стало быть, ты настолько привязана к нему, что была готова нарушить правила школы и рискнуть своим будущим только для того, чтобы его повидать. Уместен вопрос: пойдешь ли ты на подобные нарушения из-за него впредь? Иными словами, что для тебя важнее – чувства к брату или благополучие школы?
Элли никогда не задумывалась об этом и с минуту смотрела на Джерри с отсутствующим видом, пытаясь представить, как бы она отреагировала, если бы Кристофер позвал ее на помощь, попросив ради него бросить школу и все, что ей нравится в этой жизни.
– Нет, – сказала она с печалью в голосе. – Впредь ради него я рисковать не буду.
– А позволительно ли мне будет спросить, почему? – осведомился Джерри и устремил на нее пронизывающий взгляд, нацепив для такого случая на нос очки.
У Элли начало предательски пощипывать в глазах, и она вспомнила слова Сильвиана: «Держись. Не позволяй им видеть твоих слез».
Она помедлила, перевела дух и совершенно спокойным голосом произнесла:
– Потому что я больше ему не верю.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.