Текст книги "Волны экстаза"
Автор книги: Луанна Уолден
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Глава 16
Сидя за туалетным столиком, Меган мрачно разглядывала себя в зеркале. Из гостиной послышались музыка и смех, но она не обратила на это внимания.
Если бы кто-нибудь сейчас увидел выражение ее лица, то ни за что бы не догадался, что перед ним та самая гостья, в честь которой хозяева устраивали сегодня вечер. Но какое может быть веселье после того приведшего ее в шок открытия, которое она сделала сегодня днем?
Проснувшись утром, Меган не была особенно удивлена, увидев, что Дерека уже нет. Она подумала, что он, как и собирался, уехал вместе с Эндрю. Дерек не рассказывал ей о своих планах, но она предполагала, что они связаны с предстоящими скачками.
Быстро одевшись, девушка спустилась вниз, чтобы разыскать Рейчел, и нашла ее в саду.
– Доброе утро, Меган, – с улыбкой приветствовала свою гостью Рейчел. – Ты уже позавтракала?
– Спасибо, я не голодна.
Рейчел наклонилась, чтобы рассмотреть какое-то растение.
– Многие говорят, что я неплохо готовлю.
– Ваша кухня превосходна, – поспешно сказала Меган. – Просто по дороге я почувствовала дурноту, и у меня сейчас совсем нет аппетита. – Она присела рядом с Рейчел. – Я могу вам помочь?
Может быть, работа в саду как-то взбодрит меня.
Они возились в саду до тех пор, пока приближающийся стук копыт не отвлек их. Жаркое полуденное солнце напомнило женщинам, что близится время обеда.
– Наверное, это наши мужчины. – Рейчел распрямила уставшую спину. – Эндрю постоянно говорит мне, что я уже слишком стара для такой работы, но я очень люблю заниматься садом. А сейчас нам лучше поспешить в дом, чтобы успеть привести себя в порядок перед обедом.
Меган резко выпрямилась, но тут же пожалела о своей поспешности: внезапная боль внизу живота за. ставила ее опуститься на землю.
– Меган! – Рейчел бросилась к девушке. Что с тобой, дорогая?
– Я… я не знаю. Какая-то странная боль и слабость, – с трудом проговорила Меган, прижав руку к животу.
– Надо уйти с этого жаркого солнца, давай я помогу тебе. – Рейчел взяла Меган за руку и повела ее в тень раскидистого дерева. – Пойду позову Дерека, чтобы он отнес тебя в дом. – Она уже собиралась уйти, но Меган схватила ее за руку:
– Пожалуйста, не уходите. Мне нужно только несколько минут, со мной все в порядке. Не надо беспокоить Дерека попусту.
Рейчел опустилась рядом с ней.
– Как неосмотрительно с моей стороны было выходить на такое яркое солнце без шляпы. Если Дерек узнает, он обязательно отругает меня. – Меган покачала головой.
– Мне кажется, дело не только в солнце.
– Что вы имеете в виду? – Меган недоуменно взглянула на Рейчел.
– Просто мне знакомы некоторые симптомы…
– Симптомы? – Брови Меган удивленно взлетели вверх, но потом смысл сказанного дошел до нее, и она густо покраснела. – Вы думаете, что я… – Девушка с изумлением и растерянностью взглянула на свой живот.
– Мне кажется, что у вас с Дереком скоро появится сын или дочка. – Рейчел тихо пожала руку Меган. – Это объясняет твою слабость и потерю аппетита. Женское чутье подсказывает мне, что дело здесь не только в солнце. Я думаю, ты беременна. – Встав, она помогла подняться Меган. – Я так рада за тебя, дитя мое. Господь не послал нам с Эндрю детей. У нас есть приемный сын, и мы вырастили двоих племянников. Несмотря на то что мы нежно любим всех наших мальчиков, я убеждена, что нет в мире большего счастья, чем иметь своего ребенка, плод любви между мужчиной и женщиной. Ты счастливица, что можешь сделать Дереку такой дорогой подарок. – Ее глаза заблестели от слез. – Когда ты собираешься сообщить ему радостную новость?
– Я… я не знаю. – Меган все еще не могла прийти в себя.
Она вспомнила приступы тошноты и головокружения, которые случались с ней в последнее время довольно часто, вспомнила, что у нее уже два месяца была задержка. Странно, почему она никогда не думала о том, что может забеременеть? Что ей теперь делать и как отнесется Дерек к этой новости? Она отвернулась, пряча от Рейчел свое расстроенное лицо.
Почему-то именно сейчас она вспомнила подробности их последней ночи на речном пароходе. Дерек говорил, что после возвращения в Чандалару он хочет куда-то ее отправить. Если она скажет ему о беременности, он может изменить свои планы и оставить ее в Чандаларе из жалости к ребенку. Она готова принять его любовь, но не жалость. Нет, она и словом не обмолвится о своем положении.
– Меган, – обеспокоенно спросила Рейчел, – с тобой все в порядке? Ты чем-то расстроена?
– Нет, я просто немного удивлена. Мы с Дереком женаты всего несколько месяцев и совсем не думали о детях, – поспешила объясниться она. – Рейчел, я могу попросить вас не говорить об этом Дереку, мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть к…
– Дорогая, я не собираюсь портить твой сюрприз. – Рейчел даже обиделась. – Но надеюсь, что ты расскажешь ему об этом до вашего отъезда в Чандалару. Мы с Эндрю очень любим Дерека и будем счастливы разделить с ним эту радостную новость. – Она нагнулась, чтобы поднять букет цветов, собранных ею для украшения обеденного стола. – Нам пора идти. Наверно, мужчины уже заждались нас.
Рейчел пошла по тропинке к дому, и Меган последовала за ней.
Рейчел сдержала свое слово и ничего не сказала Дереку о ребенке. Она только рассказала ему о том, что Меган перегрелась на солнце и почувствовала себя плохо.
Меган обожала танцы и добилась от Дерека согласия протанцевать с ней один танец на вечере, который Рейчел и Эндрю устраивали в ее честь.
После обеда двустворчатые двери между гостиной и столовой были распахнуты настежь, а мебель отодвинута к стене. Прибыли музыканты, и вечер начался. Несколько пар уже кружились в вальсе, когда Меган спустилась из своей комнаты. Она остановилась у стены, глядя на танцующих, а между тем ее взгляд блуждал по комнате в поисках Дерека.
– Дерека здесь нет, – сказала подошедшая к ней Рейчел и указала на входную дверь, – они в гостиной с Эндрю и другими гостями обсуждают скачки. Это выше моего понимания. Мужчины, на мой взгляд, слишком много внимания уделяют этой пустой забаве.
Меган нетерпеливо топнула ногой.
– Но Дерек обещал мне танец, и я хочу напомнить ему об этом. – Она направилась к двери, но на пороге вдруг в нерешительности остановилась. До ее слуха донеслись мужские голоса.
– Скажи-ка, Чандлер, тут ходят слухи, что ты привез с собой пару очень хороших лошадей. Это правда?
Меган, чтобы лучше слышать, осторожно прильнула к двери.
– Я привез сюда своего Троянца. Думаю, он задаст жару вашим породистым лошадям. – Взглянув в направлении двери, Дерек заметил выглядывающий из-под нее край голубого платья. Усмехнувшись, он заговорил опять:
– А еще я привез великолепную лошадь своей жены.
– Мы посмотрели этого жеребца, – произнес Бэрвелл. – Да, что и говорить, такого красавца мы еще не видели. – Он на мгновение замолчал, а потом продолжил:
– Но мне вот что интересно: почему ты не заявил его на скачки? Может быть, правда то, о чем судачат? – Он многозначительно хихикнул.
– И о чем же здесь судачат? – безразличным тоном спросил Дерек.
– А о том, что твоя жена не разрешает тебе ездить на этом жеребце. – Он громко расхохотался. – Конечно, я этому не верю, – продолжал он, – настоящий мужчина никогда не позволит женщине собой командовать.
– Смею напомнить, – мрачно заметил Дерек, – это мое дело, и тебе не стоит о нем так волноваться.
– Послушайте, господа. – Видя, что разговор принял неприятный оборот, Эндрю решил вмешаться. – Мы и так слишком долго задержались. Наши дамы, наверное, соскучились.
Подобрав юбки, Меган поспешила обратно в гостиную, чтобы не встретиться с Дереком у дверей. Но среди мужчин, вернувшихся в дом, Дерека не было, и она, решив поискать его, вышла на крыльцо. Однако на улице было уже темно, и его нигде не было видно.
Куда он мог запропаститься? Внезапно Меган уловила слабый запах сигары Дерека, и этот запах привел ее в сад. Со скрещенными на груди руками он стоял, прислонившись к дереву, и взгляд его был устремлен вверх, к звездам. Казалось, молодой человек не заметил ее появления. Она смотрела, как он поднес сигару к губам и затянулся.
– Ты собираешься стоять здесь всю ночь? – обратился он наконец к Меган. – Или ты хочешь мне что-то сказать? – Его голос звучал сердито, но в глазах светилась нежность.
– Как ты узнал, что это я? Ведь здесь темно, и к тому же ты смотришь на звезды, а не на меня.
– Милая, если бы я даже был слепым и меня поместили в комнату с тысячью девушек, я бы смог тебя отыскать. – Бросив сигару, Дерек взял ее руки в свои. – Ты обладаешь собственным ароматом, который я узнаю из тысячи запахов. – Он улыбнулся, и его лицо просветлело.
Меган счастливо рассмеялась.
– Я тоже нашла тебя по запаху.
– Что ты имеешь в виду?
– Сигару, разумеется.
– Ужасная привычка. Надо с ней покончить. И все же, моя милая, ну-ка признавайся, зачем ты пошла меня искать? – Нежно глядя на нее, он снова прислонился к дереву.
– Ты обещал мне. – Она ритмично покачивалась в такт доносившейся из открытых окон музыке. – Обещал мне танец.
– Да, нельзя давать никаких обещаний. – Дерек рассмеялся. – Придется присоединиться к обществу. – Он галантно предложил ей руку.
– Я могу тебе чем-то помочь? – пытаясь разгладить морщинки, пальчики Меган прикоснулась к его лбу.
– Танцевать? – Он скорчил гримасу.
– Не считай меня дурочкой – я имею в виду совсем другое. Мне бы хотелось помочь тебе.
– Если разговор о скачках, то ты права – они очень важны для меня. Но не стоит беспокоиться. Я очень благодарен за заботу, однако, боюсь, тут ты бессильна. – Он взял ее руку, все еще гладившую его лицо, и прижал к губам. – Не спрашивай ни о чем, – внезапно прошептал он и нежно притянул ее к себе.
Она потерлась щекой о плечо Дерека, прислушиваясь к ровному ритму его сердца.
– Ты хотела спросить, почему скачки так важны для меня, но я вряд ли смогу это объяснить.
– Постарайся, – тихо прошептала Меган.
Он посмотрел ей в глаза. В лунном свете они сверкали, словно изумруды.
– Может быть, это началось еще в детстве.
Когда стали известны подробности моего рождения, каждый старался уязвить мое самолюбие или оскорбить меня. С раннего возраста я научился отстаивать свою честь – мне было не больше семи.
– Что-нибудь произошло с тобой? – тихо спросила она.
– Один из молодых помещиков сказал гнусность о моей матери. Пришлось проучить негодяя. – Меган увидела, как от воспоминаний вспыхнули его глаза.
– Что произошло?
– Я отхлестал этого наглеца так, что он не мог стоять на ногах и, весь окровавленный, уполз, извиваясь, как гадюка. – Голос Дерека звучал спокойно, но широкие плечи вздрогнули при мысли о пережитом унижении, – Мне пришлось завоевывать свои права кулаками. И я не успокоюсь до тех пор, пока не докажу всем этим томасам бэнбриджам и кевинам бэрвеллам, что то, кем человек стал в своей жизни, важнее его происхождения. – Он устало улыбнулся. – Видишь, это не так-то просто выразить словами.
– Я поняла тебя, – серьезно сказала Меган. – И ты не прав, когда думаешь, что я не в силах тебе помочь. Чемпион выиграет эти скачки. Я знаю, он сможет это сделать! – взволнованно проговорила она.
– Я изъездил все окрестности, пытаясь найти человека, который мог бы скакать на Чемпионе, но, боюсь, что ты испортила его, – он всех сбрасывает.
Меган расхохоталась.
– Просто эти люди не умеют ездить на настоящей лошади. – Что-то обдумывая, Меган немного помолчала, а потом продолжила:
– Я знаю, что делать. На Чемпионе будешь скакать ты.
– Может быть, ты забыла, что твой друг выражает неудовольствие, когда я сажусь на него верхом.
Кроме того, мой вес уменьшит его скорость.
– Возможно, – согласилась Меган, – но попытаться-то никто не мешает. Пойдем в конюшню?
Взяв Дерека за руку, она потащила его по тропинке, и ему не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
Так, держась за руки, они и вошли в конюшню.
Меган подождала у двери» пока Дерек не зажег лампу, осветившую все стойла.
– Не могу отрицать, что мое любопытство возбуждено. – Глаза молодого человека весело блеснули при свете лампы. – Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы стал подозревать, что ты заманила меня сюда исключительно для…
– Я никуда тебя не заманивала, – с негодованием в голосе перебила его Меган, – но если тебе неинтересно, мы можем вернуться в дом. Я буду танцевать с Эндрю, если, конечно, ты не возражаешь. – Она тряхнула кудрями и сделала вид, что собирается уйти.
– Минутку, моя нетерпеливая леди. – Дерек схватил ее за руку. – Неужели я шел сюда зря? Или ты раскроешь мне свой маленький секрет, или… – Он многозначительно посмотрел на нее.
– Возьми свое седло, – скомандовала Меган.
– Что? Неужели ты собираешься ехать на прогулку в самый разгар вечеринки, которую Эндрю и Рейчел устроили специально для нас?
Вместо ответа Меган нетерпеливо топнула ногой.
Некоторое время Дерек изучающе смотрел на нее, потом, поняв, что чем раньше подчинится ее желанию, тем скорее они вернутся в бальную залу, он пошел за упряжью, а когда вернулся, то увидел, что Меган уже вывела Чемпиона из стойла.
Девушка стояла рядом с жеребцом, что-то тихо приговаривая. Повернувшись к Дереку, она лукаво улыбнулась.
– Все в порядке. Ты можешь седлать его.
– Дорогая Меган, сегодня я предпочел бы не иметь дела с твоей милой лошадкой.
– Ты ничего не понимаешь. – Меган настойчиво потянула его за руку. – Чемпион очень хочет, чтобы ты оседлал его.
– Это он тебе сам сказал?
Чемпион, не обращая на них внимания, потянулся к лежащей на полу соломе.
– С ним действительно надо уметь разговаривать. – Взяв уздечку, она надела ее на Чемпиона. – Теперь он не взбрыкнет.
На лице Дерека появилось скептическое выражение, однако он осторожно шагнул вперед.
– Я все-таки не понимаю, почему ты думаешь, что сегодня он разрешит мне сесть на себя. Если помнишь, несколько недель назад я потерпел фиаско.
Чандлер криво усмехнулся, но, посмотрев на полное решимости лицо Меган, отбросил свои сомнения и быстро вскочил на Чемпиона. Он подумал, что конь попытается сбросить незнакомого седока, но тот даже не пошевелился. Дерек выехал в широкие ворота и несколько раз рысью обогнул двор. Поняв, что Чемпион слушается его, он вернулся в конюшню и, соскочив с лошади, крепко обнял Меган.
– Я не знаю, что у тебя за методы убеждения лошадей, но ты оказалась права. – Меган попыталась ответить, но он закрыл ей рот ладонью. – О женщины! Может, ты хоть раз дашь мне закончить предложение? Я собирался просить у тебя разрешения участвовать в скачках на твоем Чемпионе в следующую субботу. – На его лице появилась знакомая ей озорная улыбка, противиться которой она не могла. – Как ты на это смотришь?
– Если бы мне этого не хотелось, я бы не привела тебя в конюшню.
Испустив крик радости, который, наверное, было слышно в городе, Дерек поднял ее на руки и закружил по проходу.
– Разве я не обещал сегодня потанцевать с тобой? – Он нежно поцеловал ее полуоткрытые губы.
– А я-то уже испугалась, что ты принадлежишь к породе мужчин, которые бросают свои слова на ветер. – Она поспешила выскользнуть из его объятий, боясь, что, если он опять схватит и закружит ее, то ей уже не справиться с тошнотой.
– Мое слово крепче гранита. Мы обязательно потанцуем с тобой, а еще я обещаю тебе ночные скачки, о которых ты не скоро забудешь. – Поцеловав ее в губы, он стал снимать с Чемпиона седло и сбрую.
Когда приехали Дерек, Меган и Джексоны, все места на бегах были уже заняты. Весь округ собрался, чтобы посмотреть на скачки. Там и здесь бегали дети, не обращая внимания на сердитые призывы родителей, которые беззаботно расположились на одеялах, отдыхая после сытного ленча. Позади Меган услышала нетерпеливое ржание лошадей.
– Нервничаешь? – шепотом спросила она Дерека, когда он ссаживал ее на землю.
– И не говори, старушка. – Он усадил ее чуть поодаль от толпы. – Отсюда тебе все будет видно.
Хорошо, что ты не забыла надеть шляпку, – думаю, сегодня будет настоящее пекло. – Молодой человек помахал потерявшим их из вида Рейчел и Эндрю рукой. – Обещай мне, что, если тебе станет слишком жарко, ты вернешься в экипаж.
– Не волнуйся, Дерек, я прослежу, чтобы ничего не случилось с твоей красавицей женой, – проговорила подошедшая к ним Рейчел.
– Спасибо, Рейчел. Я знаю, что на тебя можно положиться. Ну что ж, Эндрю, нам пора к лошадям.
– Ты выглядишь так воинственно, что вряд ли кто-нибудь осмелится тягаться с тобой, – рассмеялся Эндрю, и они направились туда, откуда слышалось ржание лошадей.
– У нас еще есть добрых полчаса перед началом первого заезда, – сказала Рейчел.
Меган повернулась к ней.
– Я не могу дождаться, когда они начнут.
– По-моему, тебе не следует так волноваться, – мягко заметила Рейчел.
– Ты права, но я ничего не могу поделать. – Девушка беспомощно развела руками.
– Может быть, выпьешь стакан холодного лимонада? – предложила Рейчел. – У нас есть много всякой снеди, но Дерек и Эндрю никогда не едят перед скачками. Я подумала, что лучше дождаться их и всем вместе отметить победу праздничным пикником.
– Прекрасно, – согласилась Меган. – Пока, пожалуй, я только немного попью.
Юная леди взяла стакан и стала рассеянно пить из него, ища глазами Дерека. Скоро она увидела его – он разговаривал с друзьями.
Всю последнюю неделю Чандлер упорно работал с Чемпионом, уча его разным приемам и, главное, давая привыкнуть к себе и своему весу.
– Меган, скачки начинаются! – крикнула Рейчел.
Девушка с волнением взглянула на стартовую черту. Дерек уверенно сидел на Чемпионе, в углах его рта залегли жесткие складки. Он нашел Меган глазами и улыбнулся ей. Меган улыбнулась в ответ, тогда Дерек прижал пальцы к губам и послал ей воздушный поцелуй.
Прозвучал выстрел, и скачки начались. Лошади должны были дважды промчаться по круговой дорожке, и до того как Дерек пересек финишную линию, на целый корпус опередив своего соперника, Меган успела охрипнуть от крика.
Когда скачки закончились, Меган поспешила к Дереку, чтобы поздравить его с победой, но, подойдя к конюшне, не смогла пробраться через толпу, окружившую победителя. Решив подождать, пока народ начнет расходиться, она оглянулась по сторонам и вдруг увидела, как Кевин Бэрвелл в ярости стегает кнутом своего жеребца. Придя в полное негодование, девушка кинулась к нему. Но ей преградили дорогу:
Дерек направил Чемпиона как раз наперерез ей. Остановившись, он наклонился и сильной рукой поднял ее к себе в седло.
– Неужели победитель не заслужил поцелуя? – Не ожидая ответа, он прильнул к ее губам, а толпа ревела и свистела, приветствуя его поступок.
Его губы перебрались к ее уху, и он прошептал:
– Я знаю, ты не можешь видеть, как бьют животных, но при данных обстоятельствах мы бессильны.
– Но…
Меган обернулась, чтобы посмотреть на него, и была удивлена, увидев, как потемнело от гнева его лицо. Значит, кое в чем они все-таки похожи.
Перестав бить свою лошадь, Бэрвелл направился к ним.
– Спешу поздравить вас с победой. Это были великолепные скачки! Ты управлял лошадью, как бог. – Остановившись перед Чемпионом, Бэрвелл с восхищением потрепал его по гриве. – Скажи, а ты не хочешь продать своего красавца? Я бы мог предложить хорошую цену.
– Чемпион не продается, – отрезала Меган.
Бэрвелл бросил на Меган пренебрежительный взгляд, потом снова обратился к Дереку:
– Повторяю, я готов заплатить приличную сумму.
– Ты должен извинить мою жену за несдержанность, Бэрвелл. – С легкой укоризной посмотрев на Меган, Дерек соскочил с лошади на землю.
– Значит, ты согласен продать эту лошадь? – обрадовался Бэрвелл.
– Нет! – выкрикнула Меган. – Чемпион принадлежит мне! Я видела, как вы обращаетесь со своими животными, мистер Бэрвелл, и если я даже надумаю продать своего коня, то не вам!
Перекинув ногу через седло, она сжала коленями бока Чемпиона, и тот сделал внезапный скачок вперед, обдав стоявшего рядом Дерека комьями земли из-под копыт, и понесся вдоль дороги. Меган направила лошадь к лесу, около которого она заметила тропинку. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, а на глаза наворачивались слезы. Как мог Дерек предать ее? Как она может любить человека, который так мало думает о ней? Который хочет продать ее любимого и преданного друга?
Меган не имела представления, как долго она скакала. Ее единственным желанием было увести лошадь подальше от Дерека. Чемпион – единственное, что у нее осталось, и она не смогла бы вынести разлуки с ним. Ей бы только найти гостиницу, где можно было бы переночевать и собраться с мыслями…
Но ведь у нее нет денег! Что же делать? И тут Меган вспомнила о своем обручальном кольце. За него могут заплатить кругленькую сумму, которой хватит на первое время, а потом она подыщет себе приличную работу.
Мысли девушки были прерваны стуком копыт, который приближался к ней сзади. Кто-то быстро догонял ее. В отчаянии она пришпорила Чемпиона.
Однако стук копыт приближался, и Меган поняла, что через мгновение ее догонят. Не прошло и нескольких секунд, как сильные руки вырвали у нее поводья.
Ей не нужно было оборачиваться, чтобы узнать своего преследователя.
Лошади остановились, и Дерек соскочил на землю. Не особенно вежливо он стащил Меган с седла и поставил рядом с собой.
– Меган, ты просто идиотка! – Эхо его окрика отдалось в лесу, и с ветки ближайшего дерева взлетела испуганная птица. – Ты что, хочешь, чтобы тебя убили? – Он яростно тряхнул ее.
Меган изо всех сил пнула его ногой и замахала кулачками, но он крепко держал ее, и, не в силах сдержать отчаяние, она впилась ногтями ему в лицо.
Выругавшись, Дерек швырнул девушку на землю.
Видя, что из оцарапанной щеки молодого человека сочится кровь, Меган пожалела о своем порыве.
– Опять эти глупые, безответственные выходки! – в гневе воскликнул он. – Черт возьми, о чем ты вообще думаешь?
Слезы брызнули из ее глаз, она не могла говорить.
– Я… я думала, что ты собираешься продать Чемпиона этому ужасному человеку! – рыдая призналась Меган. – Я никогда не смогу с ним расстаться.
Опустившись перед ней на одно колено, Дерек заглянул в мокрое от слез лицо.
– Почему ты так легко веришь в то, что я собираюсь обидеть тебя? Разве с тех пор, как мы покинули Англию, я не забочусь о тебе?
– Заботишься, – всхлипывая, словно ребенок, ответила она.
– Чемпион не принадлежит мне, Меган, и я вовсе не собирался продавать лошадь Бэрвеллу.
– Как он смел так разговаривать со мной?
– Мало того, что ты меня до смерти испугала своей выходкой, я к тому же был вынужден вычеркнуть Троянца из следующего заезда и заплатить штраф.
Такой поступок не улучшит моей репутации, поверь мне. Придется тебя наказать, чтобы впредь неповадно было. – Он озорно взглянул на нее.
Меган попыталась вырваться из его рук.
– Нет уж. – Он сильнее сжал ее талию. – Теперь ты от меня не убежишь.
– Что… что ты собираешься делать? – встревоженно спросила Меган.
– Я просто собираюсь отшлепать тебя, дорогая, – спокойно объяснил он. – Это должен иногда делать каждый муж, чтобы выбить дурь из головы жены.
Сев на поваленное дерево, он перекинул ее через колено.
– Пожалуйста, не надо! – Ее крики эхом отдались в глубине леса.
– Не хочешь? Тогда постарайся привести мне веские доводы, почему я не должен преподать тебе маленький урок, который ты честно заслужила, – бесстрастно поинтересовался он, занося руку для первого шлепка.
– Ребенок! – в отчаянии крикнула Меган. – Ты можешь искалечить ребенка!
Рука Дерека застыла в воздухе, потом медленно опустилась. В испуге он помог ей сесть. Дрожащими пальцами она вытерла слезы.
– Ребенок?! – ошеломленно повторил Дерек.
Меган кивнула.
– Ты уверена?
– Да.
– Когда ты об этом узнала?
– Несколько дней назад. По неопытности я не понимала причин своей слабости и тошноты.
Мне подсказала Рейчел. – Отвернувшись, она опустила голову.
– А когда… когда должен родиться ребенок? – Дерек все еще не мог прийти в себя от неожиданности.
– В начале будущего года. В феврале, я думаю, – тихо ответила Меган.
– Так. – Глубоко вздохнув, он поднялся на ноги. – Рано или поздно это должно было случиться – Значит, список моих провинностей пополнился еще одним пунктом, – невесело усмехнулась она.
– Меган. – Он взял ее за руку и заглянул ей в лицо. – Ты не хочешь этого?
Не в силах ответить, Меган опустила глаза.
– Понимаю. Ты боялась, что меня огорчит известие о ребенке.
– Это действительно так?
– Я просто изумлен, хотя, если здраво подумать, иначе и быть не могло. Так что… Так что мне это даже нравится.
– Правда? – Меган пристально посмотрела на Дерека.
– Конечно. Разве мужчина не должен гордиться, что у него появится наследник? – Взяв ее за руку, он встал и направился к лошадям.
– Бывает, что этим не особенно гордятся.
– Все бывает, – согласился Дерек. – Но не забывай, что я вырос без отца и совсем не хочу, чтобы такая же судьба выпала на долю моего сына.
– А ты уверен, что родится сын?
– Конечно, – улыбнулся он. – Ты просто не осмелишься родить мне кого-нибудь другого. – Заметив ее унылый взгляд и мысленно выругав себя за черствость, Дерек с нежностью посмотрел ей в глаза. В них не было прежнего блеска и веселья, и у него сжалось сердце. – Впрочем, я согласен и на дочку, потому что она будет такая же красивая, как ее мама.
Тыльной стороной ладони он провел по ее лицу.
Радостно взмахнув ресницами, Меган схватила его за руку.
– Тебе правда не важно, кто родится?
– Конечно, нет. Постарайся родить ребенка крепким и здоровым, и я буду счастлив, что у него мое имя.
Он поднял ее, чтобы посадить на коня, но, повинуясь внезапному порыву, она обвила руками его шею и поцеловала в губы.
– А я буду счастлива стать матерью твоего ребенка, – тихо проговорила Меган.
Вечером этого дня Меган, стоя у дверей Приюта Отшельника, прощалась с Дереком.
– Ты едешь надолго? – Она рассеянно поправила воротник его рубашки.
– У Эндрю есть дела в городе, и я хочу поехать с ним. Думаю, что вернусь не поздно, но если ты устанешь, не жди меня и ложись спать. Тебе не стоит переутомляться. – Он многозначительно взглянул на ее живот.
– Я не буду, – пообещала Меган.
Дерек нежно поцеловал ее полуоткрытые губы, потом повернулся и стал спускаться по ступенькам.
Меган смотрела, как он вскочил на Троянца, помахал ей рукой и поскакал к ждавшему его у ворот Эндрю. Закрыв дверь, она направилась в гостиную, где Рейчел, сидя на диване, мирно попыхивала трубкой Улыбаясь, Меган села рядом с ней и взялась за шитье детской рубашечки.
– Значит, ты все-таки сказала ему. – Рейчел подняла глаза на Меган.
– д3 – Он не выглядит слишком огорченным этой новостью. – Опустив трубку, Рейчел внимательно взглянула на Меган.
– Нет, он был очень рад. – Меган подняла рубашечку, чтобы рассмотреть свою работу. – Я знаю, вы считаете, что я по глупости скрывала от него эту новость.
– Не глупости. Ты поступила, как всякая молодая женщина, которая опасается за свой брак. Бывает, что молодые мужья не рады перспективе стать отцами, но я понимаю Дерека. Уже много лет он – наш любимец, и мы знаем его больше, чем его друзья, и, наверное, немного больше, чем ты, моя дорогая. Конечно, нас удивило известие о его женитьбе, потому что он всегда считал себя убежденным холостяком.
Но увидев вас вместе, мы с Эндрю согласились, что женитьба на тебе – самый мудрый его поступок.
Дерек по-настоящему привязан к тебе, и я ни секунды не сомневалась, что новость о ребенке только обрадует его.
– Пожалуй, мне надо больше доверять ему, – пробормотала Меган.
– Мужчины немного смешные существа, но Эндрю мне вряд ли кто-то заменит. – Рейчел рассмеялась и встала. – Я так устала от этих скачек, что, если ты не возражаешь, пойду спать.
– Конечно-конечно, я тоже немного посижу и лягу.
– Могу я что-нибудь сделать для тебя?
– Очень бы хотелось принять ванну, если это вас не затруднит.
– Какие трудности? Я просто пришлю к тебе Лиззи. Меган… – Рейчел помедлила у двери.
– Что?
– Ты очень понравилась нам с Эндрю. У Дерека была трудная жизнь, и мы рады, что он проявил такой хороший вкус в выборе жены. – Ее голос звучал тепло и искренне.
– Спасибо.
– Не нужно меня благодарить, ведь я просто сказала правду. Отдохни хорошенько за ночь, а утром увидимся.
– Спокойной ночи. – Меган смотрела, как закрылась дверь гостиной, потом перевела взгляд на детскую рубашечку, лежащую у нее на коленях.
Безуспешно она пыталась отогнать от себя мысль о том, что ее будущий ребенок родится не от счастливого брака, а от связи, которая удерживается только страстью к ней Дерека и ее собственным нежеланием расстаться с ним. Несколько часов назад она попыталась разорвать эти отношения, но не смогла. Зачем лгать себе самой? Она не в силах оставить Дерека.
– Ах, если бы он по-настоящему женился на мне, – безнадежно вздохнула она.
Мысль о том, что ее ребенок должен стать незаконнорожденным, приводила Меган в отчаяние не меньше, чем ложное положение, которое она сейчас занимала. Каждый день ей приходилось лгать, приходилось обманывать Джексонов, которые так тепло отнеслись к ней. Что будет, если они узнают правду?
Вздохнув, Меган стала медленно подниматься по лестнице. Как она и ожидала, в ее комнате уже была приготовлена ванна с теплой водой. Лиззи была рядом, чтобы прислуживать Меган, но она отпустила служанку, уверив ее, что все сделает сама.
Раздевшись и сев в теплую воду, Меган с наслаждением вздохнула. Она уже начала мыться, когда появился Дерек.
– Могу я предложить вам свою помощь, миледи? – Тихо прикрыв дверь, он вошел в комнату.
– Спасибо, но я пока в силах справляться сама.
Дерек поставил на кровать поднос, который был у него в руках, и, взяв стул, уселся рядом с ванной.
– Я и не сомневаюсь, но, быть может, вы позволите мне помочь вам? – Он наклонился, чтобы поцеловать Меган, но она, почувствовав запах алкоголя, непроизвольно оттолкнула его от себя.
– Ты пьян!
– Только совсем немножко.
– А как же ваши с Эндрю важные дела?
– Все улажено. – Дерек наклонился и поцеловал ее в губы. – Мы слегка отметили мою победу.
– Слегка! – воскликнула Меган.
– Угу. – Взяв мыло и мочалку из ее рук, он пошатнулся на стуле. – Конечно, по-настоящему мы отметим это позже. – И подмигнул ей. – Именно поэтому выпито было немного.
– Как тебе не стыдно, – разозлилась Меган, – Рейчел отчитает тебя за то, что ты спаиваешь Эндрю, и будет совершенно права.
– Это была его идея. – Наклонившись, Дерек стал тереть ей спину. – Он предложил зайти в одну таверну в Нэшвилле, чтобы отметить мою победу.
– Твою победу! – Меган даже привстала в ванной, расплескав воду. – Ах ты хвастун! – Она вырвала мочалку из его рук и, прежде чем он успел что-либо сообразить, бросила ее в его удивленное лицо. – Ты хвастаешь о своем подвиге на каждом углу, как чванливый петух, и думаешь, что имеешь па меня какие-то права только потому, что сделал мне ребенка! Для этого не надо много мозгов, и это вовсе не значит, что я должна подчиняться тебе!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.