Электронная библиотека » Луанна Уолден » » онлайн чтение - страница 24

Текст книги "Волны экстаза"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:22


Автор книги: Луанна Уолден


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ЭПИЛОГ

Дерек сидел в огромной кровати. Под его спину была подложена гора подушек. В плече он чувствовал тупую, тянущую боль; раненое бедро тоже не давало забыть о себе. Но даже зная о серьезности своих ран, Дерек был недоволен, что доктор заставил его лежать.

– Ну вот, – ворчливо проговорил он, когда Софи принесла ему завтрак, – в Чандаларе слишком много дел, чтобы мне валяться в постели, как слабонервной дамочке.

– Конечно, масса Дерек, – согласилась Софи, – вы совсем не похожи на слабонервную дамочку. Гораздо больше вы похожи на упрямого мула. – Поставив поднос на кровать и не дожидаясь ответа, она поспешила из комнаты.

Дерек усмехнулся. Но тут он заметил, что в комнате, кроме него, есть кто-то еще. Его лицо просияло, когда он узнал свою посетительницу.

– Доброе утро, милый, – тихо проговорила Меган.

– Доброе утро. – Он протянул к ней руки. – Ну-ка подойди сюда!

Меган не стала ждать повторного приглашения.

Подойдя, она села на кровать рядом с ним. Взяв руку Дерека, она провела ею по своей щеке, потом наклонилась и поцеловала его.

– Боже, я думал, что потерял тебя. – Дерек глубоко вздохнул.

– А я – тебя. – Меган не отпускала его руки. – Тебе было так плохо. Мы все страшно перепугались. Ты потерял много крови и, кроме всего прочего, простудился.

Несколько дней у тебя был жар. Мы втроем едва сдерживали тебя, когда ты бредил. – Стараясь не потревожить его ран, она прилегла к нему под бочок. – Я так рада, что тебе уже лучше.

– А как ты? Софи сказала, что доктор заставил тебя несколько дней лежать в постели. – Он внимательно оглядел ее. – Тебе стало лучше?

– Я совершенно здорова. – Меган улыбнулась ему. – Просто устала, потому что день и ночь две недели сидела у твоей постели. Надеюсь, ты не забудешь мою преданность, – рассмеялась она.

– Постараюсь.

– А потом доктор Сэмюэльсон велел мне лежать, и я не смогла прийти к тебе вчера. Я знаю, что тебя навещали шериф и Уэйд. Что они сказали?

– Уэйд прочел твои показания о том, что Чарльз, твой отец и Дейдра вступили в заговор против нас. Честно говоря, от Дейдры я этого не ожидал.

– Она любила тебя, дорогой. Любящая женщина способна на многое.

– Вот именно. Как ты могла броситься сломя голову по первому слову Дейдры неизвестно куда?

– Она сказала мне, что ты ранен, – напомнила Меган.

– И даже мысль о приближающейся грозе не остановила тебя? – Смеясь, Дерек взял Меган за подбородок.

– Конечно, я боялась. Но ведь тебя тоже не остановила гроза, когда ты бросился искать меня.

– Но я, детка, – он поцеловал ее вздернутый носик, – не из тех, кого пугает гроза.

– Мне тоже было не до нее.

– Скажи, отчего ты бросилась и заслонила меня от выстрела Чарльза?

– Очень просто. Мне не хотелось, чтобы он убил тебя. Как я могла смотреть и ничего не делать? Без тебя мне незачем жить. – Она опустила глаза.

– А мне – без тебя. – Дерек провел рукой по ее волосам.

Несколько мгновений они молчали, потом он сказал:

– Но я многим обязан и Дейдре.

– Да, – тихо проговорила Меган, – если бы она не схватила твое ружье и не выстрелила в Чарльза, то он убил бы нас обоих.

– Я думал, что он убил тебя. – Дерек прижал ее к себе.

– Я просто неловко упала, зацепившись за корень дерева.

– Неловко! Я подумал, что его выстрел попал в цель.

– Что теперь будет с Дейдрой?

– Шериф принял решение закрыть глаза на убийство Бичема, ведь Дейдра стреляла в него, защищая нас. Я тоже обещал Уэйду, что не буду выдвигать против нее никаких обвинений. Если, конечно, он увезет ее отсюда.

– Он согласился?

– Да… Честно говоря, до сих пор не могу понять, почему она так поступила.

– Дейдра убила Чарльза, чтобы спасти тебя.

Обо мне она, конечно, совсем не думала.

– Я никогда не любил Дейдру. – Он взял Меган за руку.

– Теперь все позади. – Меган помолчала. – А что ты решил насчет моего отца?

– Шериф сказал мне, что он был арестован в Новом Орлеане при попытке подняться на борт корабля, отплывавшего в Лондон. Сегодня утром я послал к нему своего адвоката с одним предложением.

Если он согласится принять от меня некоторую сумму денег и никогда не появляться больше на нашем горизонте, то я прекращу судебное расследование.

– Дерек! – Меган всплеснула руками. – Как ты можешь давать ему деньги после всего, что он сделал! Ведь ты его ненавидишь!

– Это делается только ради его дочери, с которой я связал свою жизнь. – Он привлек Меган к себе. – Мне надоело его присутствие, и если некоторое количество долларов позволит мне избавиться от него навсегда, то большего и не надо. – Дерек взглянул в ее изумрудные глаза. – Я, кажется, уже давно не говорил, что люблю тебя? – тихо спросил он.

– Очень давно.

– Ты всегда должна об этом помнить. – Его рука поправила непослушный локон, упавший ей на лоб.

Меган перехватила руку Дерека.

– По-моему, ты еще слишком слаб, и нам стоит подождать несколько дней, чтобы заняться тем, чего ты сейчас хочешь. – Она выскользнула из его объятий и стала поправлять повязку на плече любимого.

– Но…

– Нет! – строго проговорила Меган.

– Но мне необходимо иметь хоть какие-то развлечения, если я принужден быть прикован к этой проклятой постели! Принеси мне виски и сигару, женщина! – смеясь, приказал Дерек.

– Вне всяких сомнений, ты идешь на поправку. – Она налила стакан виски, вынула сигару из коробки на столе и вернулась к кровати. – Вот, мой господин, это должно успокоить тебя, пока ты не восстановишь свои силы.

Дерек, поудобнее усевшись на постели, взял стакан и сигару. Меган поднесла ему огонь, потом, примостившись около кровати, взяла вышивание. Дерек с удовольствием наблюдал за ней, размышляя об их будущей жизни вдвоем и попыхивая сигарой.

Некоторое время Меган мирно вышивала, но когда облака сигарного дыма окутали ее, она закашлялась и побледнела. Положив на стул рукоделие, она подбежала к окну и, распахнув его, вдохнула холодный ноябрьский воздух.

– Меган! – Дерек быстро погасил сигару. – Что с тобой?

Она не ответила и быстрым шагом, чтобы не отвечать на его вопросы, вышла из комнаты.

– Меган! – крикнул Дерек. – Вернись сейчас же! – Не услышав никакого ответа, он приподнялся. – Хорошо же, тогда я сам схожу за тобой!

После этих слов Меган тотчас же вернулась.

– Тебе нельзя вставать! Доктор сказал, что от любого резкого движения твои раны могут снова открыться.

– Плевать на это! Я хочу знать, что с тобой.

Подойди и сядь сюда.

Закрыв окно, Меган подошла к постели и села на ее краешек.

– Я вспоминаю, что было время, когда ты точно так же реагировала на сигарный дым. Тогда я узнал, что у нас будет ребенок. Меган, ты беременна?

– Да, – тихо проговорила она, – несколько дней назад, когда я почувствовала себя плохо, доктор Сэмюэльсон настоял на том, чтобы осмотреть меня, и сказал мне об этом.

Дерек притянул ее к себе.

– Обещаю, что буду более внимателен к тебе, Меган, – серьезно проговорил он, – ты хочешь этого ребенка?

– Больше всего на свете, – призналась она.

– Мне бы сейчас следовало встать на колени, чтобы попросить твоей руки, но, к сожалению, приходится делать это в лежачем положении.

– Ты уверен, что желаешь этого?

– Я никогда ни одну женщину не любил так сильно, как тебя. Тебе единственной удалось украсть мое своевольное сердце. Что ты думаешь о моем предложении?

– После таких слов ответ может быть только один. Да! Да, мой милый, я выйду за тебя замуж! – Она кинулась к нему на шею. – Я хочу, чтобы у нас было много детей.

– Нет проблем.

Топот копыт прервал их разговор.

– Кто это? – спросил Дерек.

– Джейсон, – сказала Меган, выглянув в окно, – когда ты был без сознания, он приезжал несколько раз, чтобы справиться о твоем здоровье. – Меган направилась к двери. – Мне кажется, он собирается поговорить с тобой наедине.

– Ты не хочешь остаться, чтобы услышать, как я расскажу ему одну радостную для него новость?

– Какую новость?

– Что он скоро станет дедушкой.

Меган ошеломленно посмотрела на него.

– Так ты все знал?

– Конечно. – Дерек рассмеялся, видя ее изумление. – Дорогая, совпадения вроде этого случаются только в глупых романах. Несколько лет назад меня стало преследовать желание найти Джонатана Марли.

Я знал, что он уехал из Англии, и поэтому довольно долго ходил по лондонским транспортным фирмам, пытаясь найти его в списках пассажиров кораблей.

Наконец мне повезло – я нашел то, что искал. Я встретился с капитаном судна, на котором он уехал в Америку. Капитан хорошо помнил Марли. Он рассказал мне, что это был грустный человек, который всегда держался особняком. Сначала капитан думал, что у него нелады с законом. Но, поближе познакомившись с молодым человеком, он понял, что тот не может быть преступником. Капитан сказал мне, что Марли изменил свое имя и стал Джейсоном Тайлером, чтобы начать новую жизнь в Америке. Корабль высадил пассажиров в порту Нового Орлеана, и именно оттуда я начал свои поиски.

– А дальше?

– У меня не было четкого плана. Сначала мне хотелось отомстить ему. Я нашел его и познакомился с ним и Мирандой. Тогда я понял, что никогда не смогу причинить им вреда.

– Тебе было, наверное, трудно себя не выдать, встречаясь с ним.

– Мы стали друзьями. А теперь, – Дерек вздохнул, – ты можешь послать его ко мне.

– Слушаюсь, моя любовь.

– Меган, а ты вернешься, когда он уйдет? Ты не покинешь меня?

– Глупый. – Она счастливо рассмеялась.

Поцеловав Дерека и напевая веселую песенку, Меган закрыла дверь в прошлое. Ее ждала новая, счастливая жизнь. Все опасности и неприятности остались позади. По лестнице навстречу Джейсону спускалась женщина, которая наконец-то обрела покой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации