Текст книги "Возлюбленная леопарда"
Автор книги: Мэри Гилганнон
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
– Маргарита! – сдавленно вскрикнула Астра. – Это не таверна, а публичный дом. Немедленно уйдем отсюда!
Маргарита бросила взгляд на полуобнаженную девицу и вынесла решение:
– Мы пришли поесть, и мы это сделаем. Я не собираюсь зависеть от банды разбойников, у которых не хватает благопристойности найти комнату, чтобы предаться своим грубым развлечениям.
– Леди Астра права, – сердито вмешался де Сайер. – Здесь неподходящее место для высокородных дам. Если начнутся неприятности… – Он стиснул челюсти. – Нас только двое, мадемуазель. У нас нет никакого шанса выстоять против группы таких, как эти.
– Да, – пробурчал его старший товарищ. – Если вы нам хорошо не заплатите, леди Маргарита, – сверх того, что предлагает ваш отец, – мы не будем участвовать в вашем сумасшедшем увеселении. Эта таверна – выгребная яма. Ни одна уважающая себя женщина не опустится до того, чтобы здесь появиться.
– Оказывается, леди Астра и я недостаточно благородные для вас особы?
Сэр Вейланд вспыхнул. Астра еще раз убедилась, что бойкая и острая на язык Маргарита была слишком умна для этих простых служак, чтобы с ней спорить. К тому времени, когда закончатся их препирательства, наверняка подоспеет пища, и Маргарита решит, что нужно остаться поесть.
Астра прервала их:
– Надо уйти, Маргарита. Я настаиваю. Если ты не позволишь охранникам сейчас же проводить нас домой, больше не считай меня своей подругой.
Маргарита выдавила обиженный короткий вздох.
– Должна признать, что иногда ты становишься настоящим тираном. – Она придвинулась ближе и прошептала: – Я не могу уйти прямо сейчас. Я обещала здесь встретиться кое с кем. Ты ведь не хочешь, чтобы я ушла, нарушив данное слово, а?
Астра издала сдавленный стон. Теперь ясно: Маргарита назначила свидание мужчине, с которым нельзя встретиться во дворце.
– Боже мой, Маргарита, – прошептала она в ответ, – кто он? Что ты наделала? Маргарита хитро улыбнулась:
– Ничего страшного. Это благородный господин, очень уважаемый. Он позаботится о нашей безопасности.
Астра хотела возмутиться, но не успела. Из-за соседнего стола поднялся высокий воин и направился к ним.
– Так скоро уходите? – игриво спросил он.
Сэр Вейланд встал и, схватив Маргариту за руку, стал настойчиво подталкивать ее к выходу. Де Сайер через мгновение тоже был на ногах. Он взял Астру за руку и потащил ее следом.
Непрошеный ухажер двинулся вперед, преграждая им путь. На его лице кривилась дьявольская усмешка.
– Я обращаюсь к молодым дамам. Ничего не отвечая, Вейланд вытащил меч. В комнате просвистело еще одно вынутое из ножен оружие. Верзила вскинул голову.
– Нам нужны только лесистые норки этих подружек. Оставьте их здесь, и вы свободны.
Он добродушно улыбался, обнажая ряд кривых, испорченных зубов.
Астра затаила дыхание, уловив зародившиеся у их эскорта сомнения.
– Святая Мария, Матерь Бога нашего, – молилась она, – не оставь нас этим негодяям!
Ее сердце стукнуло всего раз, прежде чем рыцари Фитц Хага бросились вперед и таверна взорвалась криком вскакивающих и бросающихся в драку людей.
Темноволосая девица за соседним столом истошно заверещала. Ее визг ужасным эхом разнесся под низкими сводами комнаты. Астра и Маргарита стиснули друг друга в объятиях, с отчаянием следя за тем, как их защитники вслепую пробирались вперед, стремясь к выходу.
– Назад! – крикнула Маргарита. Астра обернулась и стремглав побежала за подругой по скользкому, устланному мокрой соломой полу. Впереди маячила краснощекая служанка, изумленно взирая на заваруху. Астра оттолкнула ее в сторону.
Они пробежали по узкой задымленной кухне. Вот уже показался дверной проем черного хода, в котором вырисовалась знакомая мужская фигура.
Глава 17
– Астра! Маргарита! Что случилось?
Астра бросилась в объятия Ричарда.
– Помоги нам, Ричард! Спаси нас! За нами гонятся какие-то ужасные люди. Они сейчас убьют рыцарей Фитц Хага!
– Что? Где они?
Бедняжки, задыхаясь, показали вглубь таверны. Ричард вытащил кинжал и бросился через кухню. Подруги с облегчением обнялись. Едва отдышавшись, Маргарита решительно заявила:
– Я пойду назад. Там люди моего отца. Я за них отвечаю.
– Я… – отозвалась Астра, – пойду с тобой.
Девушки осторожно пробрались обратно. Драка, кажется, утихла, но еще слышались угрожающие выкрики. Подруги выглянули из-за двери. Служанка загораживала своей спиной происходящее, но до них отчетливо доносился спокойный, насмешливый голос Ричарда:
– Даже твой трусливый господин, Фокомберг, не вытащит тебя из этой истории, Фитц Варен. Эти женщины не дешевенькие шлюшки, которых ты привык оскорблять в свое удовольствие. Они благородные дамы, фрейлины королевы.
– Похоже на сказку, Рэйвз, – ухмыльнулся противник Ричарда. – Я что-то не слышал, чтобы какая-нибудь из фрейлин королевы забредала в Саусварк поздней ночью.
– Рэйвз сказал правду, – подтвердил один из рыцарей Фитц Хага; Астра точно не поняла, кто это был – де Сайер или Вейланд, но распознала легкий северный акцент. – Леди Маргарита – дочь лорда Реджинальда Фитц Хага. Не думаю, что он будет очень обрадован, если она вернется к нему перепуганной и оскорбленной.
– Леди Маргарита, вот эта? – злорадствовал человек, названный Фитц Вареном. – Простых слов, что это дочь Фитц Хага, недостаточно. Держу пари, она задерет нижние юбки для любого мужика, у которого окажется достаточно большой отросток, чтобы угодить ей. Да и пряничная куколка с ней тоже выглядит лакомым кусочком!
– Заткни свой грязный рот! – сказал Рэйвз.
От ярости Ричарда Астра затрепетала и протолкалась вперед, пытаясь что-нибудь разглядеть из-за служанки. Но Ричард был виден только со спины и целиком загораживал своего соперника.
– Что это с тобой, Ричард? – снова заговорил Фитц Варен. – Впрочем, ты всего-навсего безродный ублюдок, так что защищать всяких потаскух вроде твоей матери – самое твое дело.
Астра увидела, как задрожали мускулы на спине Ричарда, и догадалась, что он вытащил нож для нападения. Она в ужасе вскрикнула и бросилась в комнату. Меч Фитц Варена, взвившись, блеснул в дымном свете, но Ричард ловко отпрыгнул назад и ринулся навстречу врагу. Раздался ужасный, нечеловеческий вопль. Соперник Ричарда повалился на пол, вцепившись руками в лицо и стеная.
– Нет, – выкрикнула Астра.
Ричард обернулся. Его лицо побледнело.
– Уходи, Астра. Не смотри!
Но было поздно. Астра уже не могла отвести взгляда от раненого, извивавшегося на полу. Обеими руками он держался за лицо, отчаянно пытался вытащить кинжал, который торчал из кровоточащего, разрубленного глаза.
Астра конвульсивно сглотнула. Комната перед ней поплыла. Она оступилась и беззвучно осела на пол. Ричард в два шага преодолел разделявшее их расстояние, встал рядом на колени и дотронулся до ее восковых губ. Отчаяние овладело им. Астра не переносила жестокости и вида крови. Простит ли она когда-нибудь то, что он сделал сегодня?
– Бог мой, с ней все в порядке?
Ричард поднял голову и увидел перепуганное бледное лицо Маргариты. Ненависть заклокотала в нем.
– Зачем? Что за безумная идея овладела вами привести Астру в самое гнусное место Саусварка?
– Я… я… – запнулась Маргарита и в замешательстве посмотрела на рослого блондина, который в это время входил в таверну.
Ричард сверкнул глазами на мужчину, потом снова воззрился на Маргариту.
– Вы что, встречались здесь с Кристианом, да? – продолжал он бросать обвинения. – И вам потребовалась Астра, чтобы замаскировать встречу со своим любовником?
Прекрасное лицо Маргариты потемнело от негодования.
– Нас все время охраняли люди моего отца. И я не представляла, что с Астрой случится что-нибудь подобное. Убеждена, что она упала в обморок от вашего зверства.
– Моего зверства?! А вы предпочитаете, чтобы этот ублюдок изнасиловал вас и Астру?
– Я бы не допустила, – холодно ответила Маргарита. – Де Сайер и Вейланд справились бы с ним.
Ричард с отвращением отвернулся. Он ласково посмотрел на Астру, которая начала подавать признаки жизни, затем поднялся и обратился к избраннику Маргариты:
– Отведи Астру в Вестминстер, Кристиан. Убедись, что ничего дурного с ней не случилось.
Рыцарь кивнул:
– Конечно, Ричард. Я счастлив сделать все, что в моих силах. Только мне нужно вскоре вернуться обратно. Надеюсь, вам не придется брать на себя ответственность за Фитц Варена. – Он обеспокоенно взглянул на раненого, окруженного приятелями. – Мне становится тошно, как только представлю, какую историю раздует Фокомберг. Он наверняка пойдет к королю жаловаться.
Ричард пожал плечами:
– Ему поделом досталось.
Он бросил на Астру прощальный взгляд и стал пробиваться сквозь толпу рыцарей и разбойников. По дороге его схватила Рубинчик.
– Ты был неотразим, любовь моя, просто потрясающ.
– Не сейчас, Рубинчик. – Он стряхнул ее руку.
– Какой из этих оттенков зеленого ты предпочитаешь, Астра? – в раздумье спросила королева. – Этот слишком яркий, а другой чересчур тусклый.
– Все зависит от того, где вы собираетесь эту ткань повесить. – Астра потрогала пальцами блестящий бархат, лежащий поперек стола. – Если комната темная, более яркий оттенок не будет казаться столь оживленным. Свет имеет решающее значение.
Королева Элеонора кивнула.
– Я возьму оба рулона для Вудстока и проверю на месте, в спальной. Кроме того, нужно подобрать подходящую к деревянным панелям краску и соответствующее убранство. – Она вздохнула. – Так много дел! Я рада, что ты пришла мне помочь, Астра, и высоко ценю твое мнение. Несмотря на монастырское воспитание, у тебя хороший вкус.
– Спасибо, ваше величество. Мне очень приятно быть вам полезной.
– Ваше величество, лорд де Лэйси спрашивает, нельзя ли видеть леди Астру, – прервал их разговор вошедший слуга.
– Де Лэйси? – переспросила Элеонора с изумлением. – А разве он не проводит время в компании леди Маргариты?
– Совершенно верно, ваше величество, – отвечала Астра. – Возможно, ему нужен совет по поводу некоторых дел, касающихся Маргариты.
– Ну тогда ступай. – Элеонора махнула рукой, отпуская ее. В самом деле, ты изрядно намучилась с обустройством поместья в Вудстоке. Я не хочу удерживать тебя от невинных интрижек с молодыми людьми, которые обычно плетут придворные дамы.
Астра поклонилась и заторопилась прочь из комнаты. Она была вне себя от волнения, когда вошла в зал с вызолоченным потолком, где ее поджидал Вилли. Зачем он хотел ее видеть? Чтобы предупредить? Неужели слухи о неприятных событиях в «Черном лебеде» уже поползли по дворцу?
Она стиснула потные ладони и подошла к Вилли.
– Лорд де Лэйси, – сделала она реверанс.
– Он уехал, – безо всякого вступления доложил Вилли, даже не позаботясь поклониться или поцеловать ее руку. – Ричард уехал в Уэльс. Король его выслал. Генрих хотел только одного – выгнать Ричарда из дворца.
Астра ничего не сказала. Сильная боль пронзила ее.
– Я считаю, что Ричард впал в немилость из-за вас с Маргаритой. Если бы вы не блуждали по Саусварку, как пара безмозглых младенцев, Ричарду не пришлось бы вас защищать. Человек, которого он изувечил, – наемник одного из злейших его врагов, Гая Фокомберга, герцога Ратстоува. Фокомберг немедленно отправился к королю и рассказал о зверской жестокости Рэйвза и недостойных приемах ведения боя. Король очень разгневался и приказал Ричарду убираться в Уэльс, грозясь наказать еще строже.
Астра сглотнула. Она стала причиной ужасных неприятностей Ричарда и теперь каким-то образом должна искупить свою вину.
– Я пойду к королеве, – сказал она, – и объясню, что сама виновата в случившемся. Ричард всего лишь исполнял свой долг, защищая меня.
Вилли стоял пораженный.
– А как же ваша репутация, мадемуазель? Королева невероятно рассердится, если узнает о приключениях в Саусварке. Она даже может отослать вас из дворца.
– Я… я должна рискнуть, – ответила Астра дрожащим голосом. – Я не допущу, чтобы Ричард страдал по моей вине.
– А как же Маргарита? Вы заденете и ее репутацию, от которой, должен добавить, уже почти ничего не осталось. Нет, Астра, ваши несчастья не улучшат положение дел Ричарда. Он и так опасается, что вы не простите ему еще одного кровопролития в вашем присутствии. Если он только узнает, что из-за него ваше положение при дворе пошатнулось, то огорчится еще больше. Астра заломила в отчаянии руки.
– Что же мне делать? Я не хочу, чтобы Ричард расплачивался за наши с Маргаритой ошибки.
Лицо Вилли смягчилось, и он успокаивающим жестом коснулся руки Астры.
– Извините, мадемуазель. Мне не стоило приходить к вам таким разгневанным. Я знаю, вы не желали причинить Ричарду зла и, похоже, отправились в Саусварк в полном неведении о возможных последствиях этого визита. Маргарита – вот кто должен целиком нести ответственность за несчастья Ричарда. – Он покривил губы. Конечно, она приведет тысячу оправданий, но вряд ли хоть одно из них будет чего-нибудь стоить.
Вилли вздохнул.
– Думаю, будет лучше, если вы ничего не стане предпринимать. Оставайтесь послушной и верной фрейлиной королевы. По всей вероятности, пламень гнева Генриха скоро погаснет, и, если Ричард хорошо покажет; себя в Уэльсе, у нас появится надежда, что король все забудет.
«Если Ричард погибнет в Уэльсе, то его смерть будет на моей совести».
Слеза сбежала вниз по лицу Астры, но она не выпускала из рук четок, даже не заботясь стереть набегающие слезы, которые все сильнее затуманивали взор. Сквозь пелену пламя церковных свечей сливалось в сплошной светящийся ковер. Она представила Ричарда мертвым на затихшем после боя поле, прекрасное тело изувеченным и истерзанным, а сверкающие глаза навеки закрытыми. Новая волна горя охватила ее. Если Ричард умрет, то уже никогда не узнает, как она любит его и, несмотря на отчаянные попытки, не может забыть! Как ей жить без него дальше?
В какой-то момент Астра поддалась искушению и глубоко окунулась в пучину своего несчастья, но потом с досадой стерла слезы. Нужно прекратить глупое нытье и сосредоточиться на молитве. Это единственное, чем она могла сейчас помочь Ричарду. Она будет молиться за него, молиться всем сердцем.
«Ну ведь должна же она где-то быть, – раздраженно думала Маргарита. – Не пошла же она пешком в Уэльс. Для такого поступка у нее слишком много здравого смысла, во всяком случае гораздо больше, чем у этого дурака Вилли. Зачем он рассказал Астре о злоключениях Ричарда прямо в прихожей перед покоями королевы? Мог бы смягчить неприятную новость и уж, само собой, выбрать для разговора более подходящее место!»
Сейчас нужно найти Астру и развеять ее опасения за Ричарда. Ведь Генрих то и дело выходит из себя, однако напрочь забывает о собственном гневе на следующий день. Почему же в истории с Ричардом должно быть по-другому? Генрих скорее всего простит Ричарда, если тот хорошенько повоюет в Уэльсе.
Маргарита раздумывала, как переубедить Астру, которая наверняка уверила себя, что разрушила жизнь Ричарда и сходит с ума от переживаний. Девушка ускорила шаги, пытаясь представить, куда бы она пошла, будучи Астрой. У нее мелькнула мысль о церкви, и она повернула за угол.
Свечи бросали отблески на стены, наполняя узкий неф неземным, мерцающий светом. Маргарита медленно пошла вперед и увидела около алтаря Астру, которая так сосредоточенно молилась, что даже не услышала приближающихся шагов.
Маргарита остановилась в нескольких шагах от коленопреклоненной фигуры подруги. Астра выглядела очень бледной, нежные черты ее лица были как бы вырезаны из слоновой кости, глаза закрыты, а длинные светлые ресницы совершенно спокойны. Мягкие золотистые волосы выбились из-под голубой вуали и локонами падали на щеки. Казалось, что вокруг нее распространяется сияние. У Маргариты перехватило дыхание. Астра предстала как видение – благословенный ангел или воплощение самок Девы Марии.
Губы Астры, творящей молитву, дрогнули, отчего чары сразу рассеялись. Маргарита шагнула вперед и позвала подругу по имени.
Девушка поднялась с колен и спросила:
– Ты уже слышала о Ричарде?
Маргарита кивнула.
– Ах, Маргарита, не знаю, что и делать. Я чуть его не погубила. Если король не простит его или что-нибудь случится в Уэльсе…
– Это не твоя вина! Даже не слушай Вилли. Он иногда ведет себя как настоящий олух. Ричард попал в затруднительное положение исключительно благодаря своему буйному темпераменту. Бесспорно, он защищал нас, но не было никакой нужды выкалывать человеку глаз. В таверне находилось полно других рыцарей, которые, в конце концов, пришли бы нам на помощь. Нет, Ричард просто обезумел. У него зверский характер и, когда Фитц Варен оскорбительно упомянул его мать, он превратился в неукротимое животное.
Астра содрогнулась. В чем-то Маргарита была права. Иногда и она чувствовала в характере Ричарда нечто, не поддающееся приручению, совершенно дикое и непонятное. Он напоминал ей ужасных хищников, угрюмо мечущихся в клетках зверинца короля Генриха.
– Наверняка над Ричардом подсмеивались и раньше, – заметила она обеспокоенно. – Я слышала, что оскорбление противника – всего лишь уловка, чтобы отвлечь его внимание и тем самым ослабить оборону.
Лицо Маргариты приняло задумчивое выражение.
– Дело в том, что в случае с Ричардом непристойное замечание имело под собой основание. Кристиан говорил, что мать Ричарда и в самом деле была продажной.
Глаза Астры округлились.
– Его мать была… одной из таких женщин?
Маргарита кивнула.
– Я не знаю подробностей, но Кристиан уверял, что это правда. Фитц Варен, достаточно хорошо осведомленный о прошлом Ричарда, искусно вывел его из себя. По правде сказать, мне не жалко Фитц Варена, несмотря на его ужасные страдания. Глупо поднимать на смех такого человека, как Черный Леопард.
Астра ощупью добралась до ограды перед алтарем и тяжело оперлась.
– Боже правый! Бедный Ричард. Неудивительно, что он с такой горечью думал о женщинах.
– Ну ладно, теперь ты все знаешь, – небрежно сказала Маргарита. – Ричарду не привыкать к жизненным передрягам, так что небольшая встряска в Уэльсе ему вряд ли повредит. Пойдем, Астра. Ты должна что-нибудь поесть. Королева сказала, что у тебя с самого утра маковой росинки во рту не было.
– Если я только смогу что-нибудь проглотить, – вздохнула Астра. – Внутри все крутится, как в маслобойке. Что бы ты ни говорила, я все равно не перестану беспокоиться о Ричарде. Я отчасти виновата в его несчастьях, потому что, если бы не попросила о помощи, он бы не ввязался в драку с Фитц Вареном.
– Ох, брось, Астра, он выполнял свой долг. Рыцарь обязан спасать беззащитных женщин. Астра крепко сжала четки.
– Но меня гораздо больше тревожит другое. Я боюсь, что Ричард умрет, даже не узнав о моих чувствах.
– И что же ты чувствуешь?
– Я люблю его. Я поняла, что постоянно думаю о Ричарде не из-за вожделения, а потому что глубоко за него переживаю. Когда мне рассказали о его изгнании королем, я на все была готова, лишь бы помочь ему.
– И почему все в жизни так непросто, – вдруг вздохнула Маргарита. – Почему мы с тобой влюбляемся именно в тех мужчин, которые не могут на нас жениться?
Астра недоуменно на нее посмотрела. Маргарита пожала плечами и продолжала:
– К сожалению, это правда. Вилли сказал, что Ричард хочет жениться только на богатой. Хотя, может, он уже успел переменить свое решение. – Она испытующе и проникновенно посмотрела на Астру. – Есть несколько способов заставить мужчину жениться. Например, сначала доставить ему удовольствие, а потом принести ребенка…
Астра посмотрела на подругу в крайнем испуге.
– Нет! Ни за что не соглашусь с таким ужасным замыслом. Принуждать мужчину к браку – ниже всякого достоинства.
– Я не говорю, что нужно прибегать к обману. Просто слегка подтолкнуть.
– Я никогда не поступлю бесчестно. Если Ричард не предложит мне руку от чистого сердца, значит, нашему браку не бывать!
– Может, и предложит. Несколько недель похандрит в Уэльсе, мечтая о тебе каждый день и час, и, в конце концов, убедится сам, что тоже любит тебя. А как только он осознает этот факт, все остальное встанет на свои места, потому что самая большая преграда на пути к вашему браку – упрямство Ричарда.
Астра кивнула, ее глаза подернулись дымкой мечтаний. Она подумала о будущем вместе с обожаемым Ричардом, но тут же отогнала грезы быстрым движением головы.
– Все это ерунда. Я всего лишь хочу открыться Ричарду. Ах, если бы он только не был в Уэльсе!
Маргарита сморщила в задумчивости лоб, затем ее лицо просветлело.
– Королева пригласила тебя сопровождать ее в Вудсток, куда двор выезжает на охоту, а Вудсток гораздо ближе к Уэльсу, чем Лондон. Скорее всего курьеры будут возить донесения с места военных действий. Почему бы тебе не попросить одного из них прихватить послание?
– Но мои чувства настолько личны, что я не смогу доверить их посланнику.
– Ну хорошо, я еще подумаю, наверняка есть и другой способ. Мне бы самой хотелось поехать в Вудсток.
– А разве ты не поедешь?
– Меня королева не просила об этом, – ответила Маргарита, подергивая темной бровью. – Тебя она обожает и, наслушавшись всяких сплетен о моем дурном влиянии, надеется, что несколько недель разлуки со мной пойдут тебе на пользу.
Астра задумчиво посмотрела на подругу, размышляя, действительно ли дела обстоят именно так, как говорит Маргарита.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.