Электронная библиотека » Мэри Гилганнон » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:25


Автор книги: Мэри Гилганнон


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Потом убрал руку и лег сверху. На этот раз ее тело подалось. Он медленными толчками вошел в нее, и, когда преодолел последний барьер, она застонала. Резкая боль пронзила ее, но стала ослабевать, пока он продвигался вперед. Наконец он конвульсивно вздохнул и с криком обрушился на нее.

Свечи почти догорели, но еще давали слабый свет. Их глаза встретились.

– Ты насытилась, Астра? – прошептал он.

Она погладила его вспотевший лоб и кивнула. Он нащупал вспухшую, истерзанную впадину, снова возбуждая ее к жизни.

– Думаешь, это все, жена? Давай-ка еще раз. Мы только начали. В следующий раз я продержусь гораздо дольше.

Глава 28

Когда она проснулась, свечи уже погасли, а угли в жаровне почти догорели. Бледный, тусклый свет просеивался через круглое окошко в углу комнаты.

Она замерзла. Алое шелковое покрывало и все одеяла Ричард натянул на себя. Он спал на спине, одной рукой прикрывая лицо, а другую откинув в сторону. От его тела исходило тепло, и Астре захотелось прижаться к нему. Но она сразу отбросила эту мысль, опасаясь, что, проснувшись, муж рассердится или решит, что еще не насытился.

Он не давал ей заснуть до рассвета, и теперь она чувствовала себя разбитой и как будто сплошь покрытой синяками. Она и не представляла, что супружеское общение может длиться всю ночь и быть столь утомительным.

Дрожа от холода, она придвинулась к краю постели, решив отыскать сброшенное ночное платье, чтобы согреться. Ноги болели и еле двигались, так что приходилось чуть ли не волочить их за собой. Вдруг она заметила на бедре кровавую полосу и удивилась, что крови так немного. Ричард был очень мужествен, и ей казалось, что у нее внутри нет такого большого пространства, чтобы целиком вместить его.

Она закрыла глаза, вспоминая ощущения прошедшей ночи. Сначала – только боль, которая постепенно утихала. Он безостановочно двигался и толкался внутри, пока она не начала чувствовать что-то еще – пульсирующее жадное желание, которое заставляло ее стонать и извиваться. Она постигла смысл слов Ричарда, когда он говорил, что «объездит» ее. Зажав между бедер, он скакал на ней, как на галопирующей лошади.

Она открыла глаза и потерла ладони, чтобы прекратить дрожь, затем осторожно подошла к лежавшему на полу ночному платью и с тяжелым вздохом подняла его. Расправив и натянув его через голову, Астра остановилась, совсем окоченевшая, посередине прекрасной спальни. Она пыталась разобраться в своих чувствах, которые были так же истерзаны, как ее тело. Страх, желание, экстаз – и все за такой короткий промежуток времени.

Ричард пошевелился и пробормотал что-то во сне. Она бросила осторожный взгляд в его сторону. Нет, она не питала иллюзий, что между ними все наладилось. Он по-прежнему будет ее ненавидеть, когда проснется, потому что гнев Ричарда не имел ничего общего с похотью. Разделенная страсть ничего для него не значила. Астра даже опасалась, что вожделение еще больше подогреет его ненависть. Ведь он поклялся не доставлять ей наслаждения, и не смог. Проснувшись, он наверняка придет от этого в ярость.

Она вздохнула. Что произошло? Она любила Ричарда и не хотела причинить ему боль или вывести из себя. Даже его горькие и насмешливые слова оказались бессильны убить в ней любовь. Кроме того, ей была известна причина всех несчастий. Он думал, что Астра поймала его в капкан и посадила, как дикого зверя, в клетку, и пытался изо всех сил отвоевать свободу. Ей стало больно.

Она подошла к постели под шелковым балдахином. Слезы туманили глаза. Ее муж был такой красивый с раскинутыми в стороны прекрасными и гибкими ногами, с гладкой и массивной грудью, на которую она хотела бы положить голову, прижаться и вдыхать дурманящий запах его кожи.

Она с улыбкой посмотрела на его орудие. Наутро в нем не было ничего пугающего. Но ее улыбка погасла, когда она вспомнила, что прошлой ночью он глубоко в ней посадил свои семена. И это ее беспокоило. Будет ли он любить ребенка, который у нее родится?

Она вздохнула и опустилась на постель, стараясь не разбудить мужа. Он пробормотал что-то во сне и убрал с лица руку. Отброшенные на подушку волосы обнажали мощные мышцы шеи и изгиб сильных плеч. Она восхищалась чистотой линий его мужественной фигуры. Ей захотелось поцеловать слегка приоткрытые губы, ощутить его дыхание, пусть даже спертое и кислое от вина. Прошлой ночью он гладил, ласкал, глубоко погружался в нее, но так и не поцеловал, считая поцелуй слишком большой наградой.

Сердце Астры забилось сильнее, когда она крепко зажмурилась, прилегла рядом и поднесла губы к его губам. Он страстно ответил на поцелуй.

– Астра.

Она почувствовала, как напружинилось его тело, и, открыв глаза, встретила холодный, враждебный взгляд. Она отползла к противоположному краю кровати. Ричард сел, бесстрастно ощупал ее взглядом, протянул руку и поднял край ночного платья. В ужасе от его холодного молчания Астра слегка раздвинула ноги, а он, быстро взглянув на кровавую полосу, тянувшуюся вдоль бедра, вытащил из-под нее простыню, скомкал и бросил на пол.

Затем, не говоря ни слова, вылез из постели и начал одеваться.

Астра зарылась в одеяла, пытаясь скрыть боль и отчаяние. Ричард надел измятый свадебный наряд, подошел к двери и кликнул слугу. Когда в комнату вошла престарелая девица, он, указав на простынь, приказал отнести ее королю и, не оборачиваясь, вышел.

Служанка подняла скомканную материю и уже с порога спросила:

– Моя госпожа, могу я принести что-нибудь для вас?

– Одежду, – пробормотала Астра. – Чистое платье и воды. Королева и леди Маргарита знают, где лежат мои вещи.

– Разумеется, моя госпожа.

Служанка ушла. Астра вздохнула и откинулась на мягкие подушки. Она была права, ожидая худшего. Ричард все еще ненавидел ее. Несмотря на пережитую страсть, он остался угрожающим и сердитым незнакомцем. Она снова вздохнула и решила хоть на время сбежать от невыносимой реальности в сон.

Когда она проснулась, начало смеркаться. Комната окончательно выстыла, но было видно, что здесь убирали. Мебель стояла на своих местах, в канделябрах мерцали тонкие свечи. Поперек стула лежало ее голубое платье и чистая камиза.

С неохотой Астра вылезла из теплой постели, умыла лицо, руки и липкие бедра прохладной водой, которую оставила служанка, затем не торопясь оделась.

Необходимость встречаться с другими женщинами была ей в тягость. Всем теперь известно, что она не девственница. Астра смутилась, представив, как служанка приносит кровавое доказательство ее честности королю. Она затянула шнуровку платья, расчесала волосы, заплела их в тугие косы и уложила узлом на голове. Затем закрепила вуаль. Безуспешно поискав, чем бы еще заняться, она не посмела далее откладывать свой выход, распрямила плечи и направилась к покоям королевы. Из королевской спальни доносились голоса. Когда она вошла, все умолкли и уставились на нее: Изабель – с нескрываемым презрением, а остальные женщины – с любопытством.

– Как она бледна, – прошептала одна из придворных дам.

– Неудивительно, – шепотом отозвалась другая. – Говорят, что Леопард такой же зверь в постели, как и на поле битвы.

Раздалось тихое хихиканье, которое стихло, как только вошла королева.

– Добрый день, Астра. Ты посвежела и хорошо выглядишь.

Астра выдавила улыбку.

– Я хорошо спала, ваше величество. Простите, что я так запоздала.

– Ни к чему просить прощение. Теперь ты замужняя женщина, и за тобой будет следить муж. Я вовсе не настаиваю, чтобы ты прислуживала мне каждую секунду.

Астра грациозно присела и отошла к сундуку в углу, чтобы достать вышивку, над которой работала до свадьбы. Она села и сделала вид, что с величайшим интересом изучает наполовину законченное знамя. Когда-то ее вдохновляла эта работа. Фигуры на королевском знамени были приняты династией Плантагенетов незадолго до рождения Генриха III и представляли собой трех золотых леопардов, стоящих на задних лапах на алом поле. Астра мечтала украсить когда-нибудь похожей эмблемой знамя Ричарда. На нем, конечно, будет только один черный леопард, а цвет фона и рисунок орнамента из цветов и листвы она еще не придумала.

Сейчас все это казалось бесплодной затеей. Ричард никогда не примет от нее такой подарок. Легкий вздох слетел с губ Астры. Оторвавшись от работы, она поймала на себе внимательный взгляд леди Алисы, и когда королева поднялась наверх в детскую, фрейлина подошла ближе.

– Что случилось, Астра? Я думала, вы с Ричардом влюблены друг в друга. Вы что, уже поссорились? Астра покачала головой, не зная что сказать.

– Астра, моя дорогая! – В комнату вошла Маргарита в щегольском зеленом атласном платье. – Я и не рассчитывала найти тебя здесь. Думала, ты до сих пор в постели. – Она заговорщицки подмигнула. – Наверняка тебе не пришлось слишком много спать этой ночью!

Астра улыбнулась и изо всех сил попыталась скрыть отчаяние, но это оказалось невозможно. Остроглазая Маргарита нахмурилась и сделала знак следовать за ней в холл.

– Что такое, Астра? – спросила она, когда они остались одни. – Что-то не так с Ричардом?

– Ты же знаешь. Ричард не простил меня.

– Он обижал тебя? Был жесток, когда вы занимались любовью?

Астра отвела глаза в сторону. Как объяснить, что сделал Ричард? На ней не было следов истязаний, и она не лукавя могла сказать, что испытала необыкновенное наслаждение, но все-таки их отношения нельзя было назвать нормальными.

– Нет, вовсе нет. Он вел себя довольно странно… но не бил меня.

– Ну, расскажи подробнее, Астра? Ты получила удовольствие?

– Да, конечно, мне было очень хорошо. Ричард не стал бы принуждать меня против воли и сделал так, что я его захотела.

– И что теперь?

– Он не любит меня, – сказала Астра дрожащим голосом.

– Такого не может быть! Дай ему время, Астра. Его гнев остынет, и он будет, как прежде, восхищаться тобой.

Астра покачала головой, не умея облечь в слова свои дурные предчувствия. Да к тому же легкомысленная Маргарита и не поймет такого человека, как Ричард, с несгибаемой, железной волей под очаровательной, игривой внешностью.

– Нам лучше вернуться, – сказала она, тревожно оглядываясь. – Иначе опять поползут слухи.

На женской половине их появление встретили смешками и хитрыми, понимающими взглядами.

– Наверняка леди Маргарита получила пару полезных советов от новоиспеченной супруги! – насмешливо сказала Изабель. – Впрочем, скорее наоборот. Кажется, она и так уже слишком хорошо знакома с тайнами супружеских апартаментов.

Маргарита вспыхнула и промолчала. Астра испытующе посмотрела на подругу. Впервые вызывающая колкость Изабель осталась без остроумного ответа. Тем временем Маргарита прошла к сундуку с рукоделием и достала оттуда полотно с вышивкой, еще больше удивив Астру. Всем было известно, что леди Фитц Хаг ненавидит вышивание и обычно проводит время в более беспокойных занятиях. Астра нахмурилась и задумчиво вернулась к своей работе.

Удар! Копье Ричарда вонзилось в самый центр красной мишени, укрепленной на квадратном столбе. Тяжелый противовес описал круг и вернулся на прежнее место. Он развернул лошадь и вновь помчался по дорожке. Его тело уже болело от усталости, но только физическое напряжение спасало от непрестанного, сводящего с ума гула в голове.

Он обвел взглядом дворец, видневшийся за тренировочным полем, низкую крышу темного здания казармы и вспомнил прекрасную спальню, из которой ушел всего несколько часов назад. Первая брачная ночь прошла совсем не так, как ему хотелось. Чем сильнее он пытался оскорбить и унизить Астру, тем острее осознавал ее красоту и свою тягу к ней. Показная холодность и грубость, служившие, как казалось, надежной защитой, не сломили нежности и кротости Астры.

Он потряс головой, пытаясь не думать о жене, и во весь опор погнал коня к цели. Сгруппировавшись в седле, Ричард распрямил напряженные, как скрученная пружина, мускулы и со всей силы метнул копье в красный центр. Удар оказался настолько сильным, что механизм сорвало с поддерживающей основы и столб с мишенью и противовес разлетелись в разные стороны.

Ричард ослабил поводья и объехал поле, пытаясь восстановить спокойствие и дать отдых коню. Наконец-то удалось преодолеть беспомощность, которая разъедала его изнутри. Он пустил коня неторопливой рысью и подъехал к группе молодых воинов, ожидавших на краю поля. Приблизившись, он краем уха уловил их восхищенное перешептывание.

– Господи Иисусе, ты видел? Да он просто разнес ее в щепки.

Невероятно! Его противнику не позавидуешь!

– Я же говорил, он самый лучший, – произнес оруженосец Ричарда Николас, охрипшим от распиравшей его гордости голосом. – Леопарду нет равных.

Ричард сдержал улыбку. Все-таки приятно осознавать, что вызываешь такое восхищение. Хотя благоговейный восторг юношей не сослужит хорошую службу на поле боя ни им, ни ему: только ежедневная практика поможет им в трудном бою, а обучиться всем военным премудростям придется самостоятельно.

Ричард придал лицу суровое выражение и подошел к юношам, намереваясь преподать им небольшой урок, когда чей-то насмешливый голос, донесшийся из-за спины, привлек его внимание.

– Отлично, Ричард. Очень хорошо, что ты поддерживаешь форму. Судя по настроению Генриха, вскоре у тебя появится надежда выбиться из простых рыцарей.

На лице Ричарда заиграли мускулы, нижняя челюсть упрямо выдвинулась вперед. Проклятый Ратстоув! Каждый раз он попадается на глаза во время тренировок.

Ричард метнул взгляд в сторону и увидел своего врага. Лицо Фокомберга порозовело от удовольствия, а широкий красный рот растянулся в злорадной усмешке. Ричард сжал кулаки от желания расплющить смеющуюся физиономию, хотя никогда бы не опустился до недостойной драки без серьезного повода.

– Если хочешь помериться силами, Фокомберг, скажи прямо. Выбор оружия – за тобой.

Рыжеволосый мужчина засмеялся, неожиданно дрожащим и женственным смехом.

– Драться с тобой, Рэйвз? Ну уж нет. У меня найдутся дела поприятнее. Через несколько дней я собираюсь объявить о помолвке с очень богатой молодой особой. – Его улыбка стала еще лучезарнее. – Как жаль, что ты не сумел найти богачку, Рэйвз. Потерял последнюю возможность выбиться в люди. Говорят, твоя жена почти нищенка, и мне смешно об этом думать. Я и не подозревал, что ты из тех дурней, которые женятся по любви.

Ричард почувствовал, как от вспыхнувшей ненависти кровь запульсировала в висках, а перед глазами поплыли красные круги. Когда вспышка прошла, он увидел спину удалявшегося Фокомберга. Его незащищенная спина как будто издевалась над Ричардом. Ах, как было бы просто воткнуть кинжал и навсегда покончить с этим ничтожным подонком! Дрожащими пальцами Ричард сжал рукоять кинжала.

Фигура Фокомберга исчезла за казармами. Ричард перевел дыхание и собрался оседлать коня, когда услышал за спиной тихий шепот. Тут он вспомнил о юношах. Волна гнева снова окатила его. Они слышали, как Ратстоув смеялся над ним, и теперь, похоже, сами подсмеивались. Уже весь двор знал, как Астра одурачила его.

Ричард подошел к коню и за уздечку повел животное дальней дорогой через поле. Остановившись в задумчивости у разбитой мишени, он вдруг вытащил кинжал и с неистовством бросился на мешок с песком, который служил противовесом для механизма.

Когда он очнулся, из бесчисленных дырок располосованной рогожи желтыми струйками сыпался песок, Как безумный смотрел он на искромсанный мешок, с удовольствием воображая, что втыкал оружие в бледное, ухмыляющееся лицо Фокомберга.

Затем его мысли потекли в другое русло, и он нанес еще один удар, который на этот раз предназначался прекрасной соблазнительной Астре и кинжал уже представлялся ему его собственным плотским копьем. Он нахмурился. Несмотря на жеманство, Астра была чертовски чувственна, и поэтому, даже когда он старался причинить ей боль, не мог подавить желания ласкать ее и доставлять ей удовольствие. Нет, он не должен упрашивать ее или заманивать любовной игрой. Но как же все-таки преодолеть ее невыносимую уступчивость?

Еще одна сложность заключалась в странной особенности ее тела, которое требовалось уговорить и ублажить, чтобы оно раскрылось для любви. Конечно, всегда оставался открытым и путь грубого насилия. Может быть, и в самом деле стоило ее изнасиловать! Тогда наутро она вряд ли останется такой же нежной и всепрощающей! Тогда она на себе испытает, что значит быть пойманной, загнанной в угол, униженной!

Ричард вздрогнул. Вот это отличная месть! Но он, к сожалению, на такое не способен. Если бы сегодня ночью он применил силу, то, возможно, Астра навсегда утратила бы вкус к любовным играм, не говоря уж о нем самом. Всей его твердости и ненависти все равно не хватало, чтобы причинить ей физическую боль. Какая-то глупая часть его сердца все еще восхищалась ею, все еще жаждала ее сладости. Но ему придется каким-то образом преодолеть постыдные чувства, которые вторгались и разрушали все планы мести. Астра должна заплатить сполна за свое предательство. Он даст ей ясно понять, что ни один человек на свете не смеет унизить Черного Леопарда, а в противном случае будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Он в последний раз пнул мешок с песком, повернулся и зашагал по направлению ко дворцу.

Астра нервно посматривала на рыцарей, сидевших рядом на скамье в банкетном зале. Она ничего хорошего не ожидала от идеи Ричарда усадить ее за стол вместе со своими так называемыми друзьями. Когда она вышла к ужину в Большой зал, муж сделал ей знак присоединиться к группе неопрятных вояк. Ричард встретил Астру довольно любезно, поцеловал в щеку, представил как свою жену и даже помог ей усесться рядом. Но за всей этой любезностью скрывались все те же холодность и враждебность. Улыбка ничуть не смягчала его жесткого взгляда, а в голосе звенела какая-то насмешливая струнка, когда он обращался к ней.

Астра чувствовала себя скованной, но и сами рыцари выглядели не лучше. Разговор не клеился, потому что бывалые вояки поневоле сдерживали брань и грубые выражения, которыми привыкли пересыпать речь. И только Ричард не обращал никакого внимания на царившую за столом напряженность. Он оживленно болтал, втягивал в разговор своих скованных соседей и постепенно перешел к обсуждению планов на более поздний вечер. Он стал разглагольствовать о публичных домах Саусварка, известных самыми скандальными историями в городе. Астра вспыхнула.

– Осторожно, здесь дама, – с опаской сказал один из рыцарей, кивнув в сторону Астры.

– Астра вовсе не против, – заверил Ричард. – Она теперь замужняя женщина и хорошо знает, что происходит между мужчиной и его любовницей.

Астра промолчала и низко опустила голову. Ричард начинал какую-то новую жестокую игру, и она с ужасом гадала, к чему он клонит.

– В Лондоне найдется немало женщин, которых разочарует женитьба Черного Леопарда, – сказал с грубым смехом один из молодых рыцарей. – Что-нибудь передать им, Рэйвз? А может, есть надежда, что ты присоединишься к нам сегодня вечером?

– Только не сегодня, – беззаботно отвечал Ричард. – Пока меня в постели устраивает жена. Я обучу ее всяким занятным штучкам, и у меня не будет необходимости искать удовольствия где-то на стороне.

Вокруг раздались нервные смешки. Астра отложила надкусанный пирог. Теперь ей стали понятны намерения Ричарда, и она почувствовала дурноту.

– Я знаю одну красотку, которая особенно разъярится, когда узнает, что Ричард Рэйвз безнадежно потерян для нее как всякий женатый человек, – заметил кто-то. – Как насчет Рубинчик, Ричард? Ее ты тоже бросишь?

– Ах, Рубинчик, – отвечал Ричард, жизнерадостно улыбаясь. – Да, она лакомый кусочек. Когда-то я считал ее груди самыми замечательными во всем королевстве. Но теперь я знаю, что эта честь принадлежит моей чудесной женушке.

Раздался возглас удивления, затем откровенный смех. Астра боролась с единственным желанием – забиться под стол.

– Да, – громко продолжал Ричард. – Моя жена – исключительная женщина: послушная, страстная и хороша собой, как сама Венера.

– Тебе можно только позавидовать, Ричард, – выкрикнул один из мужчин. – Хотя король заставил тебя жениться, но, похоже, ты заключил выгодную сделку.

Астра затаила дыхание, увидев, как задрожал шрам на лице Ричарда. Напоминание о ее предательстве могло воспламенить его гнев, но в ответ прозвучал подозрительно мягкий и спокойный голос:

– Ты прав, Родрик. Я решил извлечь все возможное из сложившейся ситуации. Я не хотел жениться, но пришлось, зато теперь видны все преимущества брака. Во-первых, жена требует меньших затрат, чем знаменитая Рубинчик. Конечно, среди шлюх встречаются большие мастерицы, но за их дополнительные услуги приходится немало платить, а за мою жену уже заплачено. Теперь осталось только обучить ее кое-каким секретам, а она – способная ученица и страстно хочет учиться.

С нее было довольно. Астра поднялась и хотела выйти из-за стола, но Ричард удержал ее за руку.

– У моей жены только один недостаток, – сказал он с холодной улыбкой, стиснув пальцы на запястье. – Она выросла в монастыре и становится девственно застенчивой и скромной, когда речь касается постели. Но скоро это пройдет. Я покажу ей такое, что у нее не останется никакого стыда.

Ричард разжал пальцы, и Астра, наконец освободившись, подобрала юбки, неловко переступила через скамью и направилась к выходу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации