Электронная библиотека » Надежда Первухина » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Лети, ведьма, лети!"


  • Текст добавлен: 9 сентября 2019, 16:20


Автор книги: Надежда Первухина


Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

19

Мы покинули «Медиум» и решили зайти в небольшой ресторанчик под названием «Улица вязов». Этот ресторанчик был хорош тем, что в нем подавали еду не только людям. Эльф заказал себе свежевыжатый апельсиновый сок, Тамариск взяла бифштекс с кровью, а я удовольствовалась молочным коктейлем и салатом.

– Итак, – сказал Александрит, покончив с соком, – нашу поездку в Оро нельзя назвать бесплодной.

– Вампир, – протянула Тамариск. – Он что-то знает, но молчит. И еще его используют в качестве подставного лица.

– И используют его такие же вампиры, – продолжила я. – Это уж ясней ясного. У вампиров есть какая-нибудь вышестоящая инстанция, в которую мы могли бы обратиться с претензиями по поводу похищения мощей?

– Есть Совет Нечестивых, – сказала Тамариск. – Это верховный орган власти вампиров. Но обращаться к ним бесполезно. Если мощи украли вампиры, нужно просто ждать, когда они сделают следующий шаг.

– Весьма печально, – вздохнула я. – Чувствуешь себя связанной. Или заживо похороненной в гробу.

– Кстати, – поднял палец Александрит, – вот чем нам еще следует заняться. Мы должны расследовать дело о вашем, Юлия, заточении в гроб. Кто это сделал? Кому это было выгодно и зачем?

– Боюсь, что этого мы так и не узнаем.

– А я думаю, у нас все получится, – уверенно заявил Александрит. – Припомните, кто откопал ваш гроб?

– Тут и вспоминать нечего – гном Тарталья, который был удостоен титула Брата Ведьмы. Он, кстати, сейчас здесь, в Оро. Открывает бутик гномьих редкостей. Можно было бы сходить навестить, но я не знаю, где находится этот бутик.

– Спросим официанта. – Тамариск поискала глазами бледного юношу в форменной рубашке. Обнаружила, взмахом руки подозвала к себе.

Юноша подошел. Бледен он был, вероятно, от рождения, а не оттого, что за одним из столов сидела вампирша в компании с эльфом и ведьмой.

– Что вам угодно? – поклонившись, спросил юноша.

– Кое-какая информация, – ответила Тамариск. – Не слыхали ль вы, юноша, о бутике гномьих редкостей? Он вроде бы не так давно должен был открыться.

– Я что-то слышал, – в приятной задумчивости сказал юноша. – Но вот что…

– Это не освежит вашу память? – Я протянула юноше десятку евро.

– Мерси, – кивнул юноша, неуловимым жестом пряча десятку. – Мой друг работает в ресторане «Виваче». И он рассказал мне о том, что буквально позавчера гномы праздновали в этом ресторане открытие своего гномьего магазина.

– И где находится этот магазин?

– Кажется, на улице Мод. Наверняка там. Где же еще находиться бутику, да еще гномьему?

– Нам очень нужно попасть в этот бутик. Опиши нам дорогу до улицы Мод.

Когда мы вышли из ресторана, я сказала:

– Приятно будет снова увидеть Тарталью. Интересно, как он устроился с этим своим бутиком?

Благодаря подсказке официанта улицу Мод мы нашли быстро. А гномий бутик на ней нашли еще быстрее благодаря толпе гномов, ошивавшейся у его дверей.

– О! – воскликнула я, снижаясь. – Мы у цели.

Как только ноги коснулись земли, мы оказались в окружении гномов. Они приветственно размахивали своими шлемами и полосатыми колпаками:

– Вы в магазин? Заходите, добро пожаловать! Это самый лучший магазин в Оро, никто не уйдет без покупки. Заходите! Наш друг Тарталья – лучший продавец в мире!!!

– Все ясно, – пробормотала я. – Тарталья поскупился на платную рекламу, нанял попросту своих многочисленных соплеменников. Вот они и галдят как грачи по весне, создают имидж магазина.

Мы оставили метлы у входа и вошли.

Магазин и впрямь был хорош. Я не знаток гномьих редкостей, но одна только витрина с друзами драгоценных камней и слитками золота могла надолго привлечь внимание.

У прилавка с образцами гномьих метательных топориков нас встретил сияющий Тарталья.

– Госпожа! – воскликнул он. – И твои друзья! Я так рад приветствовать вас в своем магазине! Не правда ли, здесь очень славно?

– Да, Тарталья, – кивнула я. – Я и не знала, что для бутика ты соберешь столько разнообразных товаров.

– Мне помогали родственники. Госпожа, ты же знаешь, как прочны у гномов родственные связи. Я потому и открыл магазин – знал, что близкие помогут. Кстати, ты, как сестра, могла бы тоже помочь.

– Чем именно? Я с радостью помогу тебе.

– Скажи какое-нибудь заклятие для будущего процветания моего бизнеса, – широко ухмыльнулся Тарталья.

– Хорошо. – Я соединила ладони, чтобы начать плетение заклятия, но тут Александрит остановил меня:

– Подождите, Юлия.

20

– Что такое?

Александрит наклонился к самому уху гнома и спросил очень отчетливо – так, что не слышать его могли только гномы на улице:

– Кто из твоей семьи лично спрятал в гробу Госпожу Ведьм?

Тарталья побледнел – так, как может бледнеть загорелый до черноты бородатый гном.

– Я не понимаю, о чем вы, господин…

– Прекрасно понимаешь! Тамариск, опусти жалюзи и запри дверь – магазин закрывается.

– А что делать с этой толпой за дверями?

– Введи их в транс!

– Хм, попробую.

Тамариск взмахнула руками и выставила ладони вперед. С них сорвались сапфировые капли света. Проникая через стекло, эти капли оседали на головах гномов, толпящихся у дверей в магазин. Вскоре гномы, вяло двигаясь, попадали кто где стоял. После этого Тамариск опустила жалюзи и заперла дверь – на всякий случай.

– Отлично, – похвалил Александрит свою боевую подругу. – А теперь присоединяйся к допросу вот этого хмыря.

– Я не хмырь, – обидчиво сказал гном.

– Он не хмырь, – подтвердила я. – Он мой названый брат и к хмырям не имеет никакого отношения. Хмыри живут на болоте и выглядят как недоразвитые головастики с зубами. Так что Тарталья стопроцентный гном. И почему вы хотите его допрашивать?

– Да, почему? – встрял названый брат. – Что я такого сделал?

– Лгать ты будешь своим покупателям, уверяя их, что эти драгоценные камешки и золото действительно являются тем, за что себя выдают.

– А разве… – удивилась я.

– Это все фальшивки, – презрительно бросил Александрит. – Муляжи.

– Гномы не лгут! – неубедительно сказал Тарталья.

– Еще как лгут. – И тут Александрит сделал невероятное: ухватил Тарталью за ухо и принялся это ухо выкручивать. – Говори, мерзавец, кто из вас придумал эту операцию с погребением Госпожи Ведьм?!

– Ай! Ты мне ухо оторвешь, проклятый эльф! Отпусти! Я все скажу!

– Тарталья… Неужели… – прозревая, прошептала я.

Эльф отпустил ухо самого честного гнома.

– Я все скажу, – собирая остатки былого достоинства, заявил Тарталья. – Я все скажу, только не надо больше уши откручивать. Да, погребение госпожи Юли – гномьих рук дело.

– Мерзавцы! – вскричала я. – Чего вам не хватало, коль вы подались на такую гнусность? Чем я вам помешала?!

– Юля, ты не помешала, – сказал гном. – Ты, наоборот, могла помочь. Мы жили бедно, без особых видов на будущее, и мой дядя Панталоне придумал, как эту жизнь улучшить.

Я села на стул возле прилавка, потому что мне стало дурно.

– Мы действовали группой. В библиотеку тогда проникла Эсмеральда, дочь моего дяди. Она очень незаметная. Она…

– Вколола мне снотворное?

– Да, сроком как раз на сутки.

– Негодяи!

– Потом Эсмеральда и Бригелла вынесли твое тело из библиотеки через потайной ход. Ты знаешь, Юля, практически во всех комнатах Дворца Ремесла есть потайные ходы. Их делали гномы – и для людей, и для себя.

– Спасибо, это я учту! – фыркнула я. – Продолжай… братец.

– Как я уже сказал, тело вынесли и положили в гроб. Правда, ты даже в бессознательном состоянии умудрилась подраться с тремя гномами. Им досталось прилично. Впрочем, и тебе тоже. Ты уж извини, что тебя поколотили тогда, просто ты в гроб не шла ни за какие деньги.

– Ах вот откуда взялись синяки на моем теле! Изуверы! Палачи!

– Никакие мы не изуверы. Кстати, гроб тебе достался самый лучший, так что не сердись, госпожа. Антиколдовская защита на нем была поставлена – просто загляденье! И нам осталось только ждать. Через сутки ты очнулась – минута в минуту, как мы и засекали, и стала звать на помощь. Тут и подоспел я. Мы правильно рассчитали, что ты будешь безмерно благодарна своему спасителю и, как положено ведьмам, выполнишь три его желания. Так все и вышло. А теперь суди меня за то, что мы просто хотели улучшить условия своей гномьей жизни.

– Да? И как же вы их улучшили? А если бы я задохнулась в этом клятом гробу?

– Исключено, – сказал Тарталья, прищурившись. – В гробу была устроена микровентиляция. Да, я понимаю, госпожа, ты пережила несколько неприятных минут, но… Все ведь закончилось хорошо, не так ли?

Так, я не знала, что мне делать: смеяться или плакать. С одной стороны, гномы подлецы и безнравственные личности, а с другой…

Все-таки они меня откопали.

А могли ведь оставить все как есть.

И были бы еще одни мощи ведьмы…

– Что ты решишь, госпожа? – с волнением глядел на меня гном – названый брат.

– Я могу наказать его прямо сейчас, – положил ладонь на эфес шпаги Александрит. – И его уже похоронят по-настоящему.

– Александрит… Не надо, – вскинула я руку. – Пусть все остается так, как есть.

– Ты прощаешь его? – изумилась Тамариск.

– Пожалуй что и прощаю, – вздохнула я. – Мне сейчас только разборок с гномами не хватало! Скоро симпозиум, мощи не найдены, вампиры против нас ополчаются. Нет, еще одной проблемы мне не перенести. Тарталья, я прощаю тебя и твоих мозговитых родственников. Торгуйте в этом своем бутике сколько душе угодно. Только одна просьба…

– Какая? – с надеждой потянулся ко мне Тарталья.

– Во Дворец Ремесла ни ногой. А то у меня нервы могут и не выдержать.

– Как тебе будет угодно, Госпожа, – поклонился Тарталья.

Тамариск уже поднимала жалюзи.

21

– Сейчас я выведу гномов из транса, – сказала вампирша. – Они уже наверняка собрали вокруг себя кучу зевак.

Тамариск сделала все как надо.

И мы покинули магазин ушлого гнома Тартальи.

Мы долетели до границ Оро и, оставив метлы, пересели в седан Александрита. Даже в машине меня не переставало грызть чувство обиды на всех и вся. Ну почему со мной случаются всякие гадости? Судьба играет мною как марионеткой: дернет за веревочку – и Юлю прячут в гробу предприимчивые гномы, еще дерг – и Юля в компании двух детективов мучается загадкой пропавшей реликвии, еще дерг – и Юлю чуть не убил бывший любовник… Может, мне отказаться от полномочий Госпожи Ведьм? Нет, это ужасно. Получается, что я опять подвожу всех. А вот и фиг вам – я продержусь. Три года – невелик срок. Справлюсь как-нибудь.

– Юлия, – сказал Александрит, когда мы уже подъезжали к Толедо, – наши с Тамариск услуги оказались бесполезными. Мы приносим свои извинения.

– Ничего подобного! – воскликнула я. – Да благодаря вам мы обнаружили, что пропажа мощей как-то связана с вампирами, что в гробу меня закопали самые безобидные гномы на свете! Теперь еще грядет Международный симпозиум ведьм. Мне может понадобиться ваша помощь, извините за прямоту и дерзость. С вами я чувствую себя в относительной безопасности.

– Да, моя шпага и клыки Тамариск иногда бывают лучше всякого тяжелого вооружения.

До Толедо мы добрались без приключений. Во дворце нас, разумеется, встретили и, разумеется, засыпали вопросами (особенно усердствовала моя тетя). Что-то нам пришлось рассказать, а что-то утаить – в общем, смотря по ситуации. У Дарьи снова хворала девочка, и ей и мессиру Рупрехту было не до меня с моими загадками. В конце концов, черт с ними, с мощами святой Вальпурги. Есть более насущные проблемы.

Проблемы начались примерно через два дня после моего возвращения во дворец. Тетя пришла в мои покои (роскошно звучит, да?! Не тетя в смысле, а покои) и выложила на журнальный столик кипу бумаг. Я поворошила их. Абсолютно чистые листы бумаги. И магией от них не пахнет.

– Что это? – спросила я у тети.

– Твой доклад.

– Но это просто бумага!

– Юля, не будь наивной. Неужели ты думаешь, что я принесла бы тебе готовый текст. Нет, текст у тебя в голове должен быть. И следует ему перейти на бумагу в виде незабываемо мудрых слов.

– Тетя, это жестоко. Я уже писала один доклад.

– Где один, там и второй.

– Ну хорошо, а тема?

– Имидж современной ведьмы. Согласись, тема не слишком сложная, так что сильно переживать тебе не стоит. Да, кстати…

– Что еще?

– Вот тебе в помощь… – Тетя взмахнула рукой, и на окончании взмаха в ее руке оказалась маленькая, паршивого вида брошюрка. – Это социологические исследования на тему «Какой видит современную ведьму ее потенциальный клиент». Почитай, полистай. Может, пригодится.

– Спасибо, тетя.

И тетя покинула меня, оставив один на один с докладом и паскудной брошюркой.

Нет, не совсем один на один. В моих покоях на диване возлежал мой супруг и дремал. Нет, он делал вид, что читает новый роман Марьи Днепровой, но на самом деле он прелестно похрапывал. У меня мелькнула мысль разделить тяжкую ношу доклада пополам с мужем, но потом я решила, что это будет просто непорядочно. Как Госпожа Ведьм, я должна. Должна, и все тут.

Я подошла к супругу и аккуратно накрыла его пледом, взяла роман из не оказавших сопротивления рук. Брайан засопел сильнее, и под это сопение я вдохновенно начала ваять доклад. Но не на бумаге. Я решила все мудрые мысли, которые придут мне в голову, надиктовать магическому кристаллу.

– Введите пароль.

Я ввела пароль.

– Статус.

– Приоритетный. Включить функцию записи.

– Выполнено.

И я заговорила, точнее, зашептала, чтобы не разбудить мужа:

– Имидж современной ведьмы непосредственно связан с выполнением ею своих оккультных обязанностей. Имидж складывается из внешнего облика, речи, манеры поведения, умения общаться. От того, какое впечатление ведьма произведет на заказчика, во многом зависит успех любой оккультной церемонии.

Тут я остановилась и полистала брошюрку. Оказывается, в ней были опубликованы результаты социологического опроса, который провели ведьмы Ижевска среди своих постоянных клиентов. У тех, кто пользуется оккультными услугами, спрашивали: «Из чего складывается имидж ведьмовства?» По мнению клиентов, на первом месте в образе современной ведьмы стоит профессиональная компетентность, на втором – качество работы, на третьем – высокий уровень услуг, соответствующий взимаемой плате, на четвертом – внимательное отношение к клиенту. Эти показатели выделили 80 процентов опрошенных клиентов. О-го-го! Наверное, этим клиентам пришлось нелегко. Я представила себе ситуацию. Приходит человек к ведьме, чтобы сглаз снять или, допустим, присушить кого, а ведьма ему: «Дорогой мой, сначала ответь мне, из чего, по-твоему, складывается мой имидж как ведьмы?» Бедные жители Ижевска!

Ну ладно. Про Ижевск я тоже надиктовала на кристалл. Пусть коллеги по ремеслу над ижевским опытом работы призадумаются. А пока я стала обдумывать, какие же качества должны формировать имидж современной ведьмы. Во-первых, пишем «вежливость». Времена хамоватых знахарок и наглых колдуний благополучно ушли в прошлое. Сейчас ценятся в прямом смысле гуманные и толерантные ведьмы. Ведьмы, которые не пугают, а, наоборот, повышают у клиента уровень положительных эмоций. Конечно, ведьма должна быть тактичной и не лезть грязными пальцами в душу клиента. До сих пор не могу забыть, как бестактно я превратила мэрию города Щедрого в аквариум с рыбками. Это было ужасно! Ну что ж, что было – то прошло, мэрию я расколдовала, много сил на это не ушло, но иногда я слышу укоры совести. Рядом с тактичностью ставим «внимательность» и «предупредительность». Без внимательности ведьме никуда. Причем существуют два вида внимательности. Один – это поздороваться с клиентом, посочувствовать ему в его проблемах, угостить клиента чаем, а другая внимательность – это внимательность карточного шулера за игрой в покер. Нужно подмечать все: как говорит клиент и что говорит, дрожат ли у него руки, бегают ли глаза или он вял как снулая рыба, ни на что уже не надеется, даже на ведьму. Есть ведь и такие! Соответственно своим наблюдениям надо и вести разговор с клиентом и подсчитывать, какую сумму можно с него взять. Главное, не ошибиться в расчетах.

К важным качествам ведьмы я добавила «пунктуальность» и «компетентность». Ну тут вроде все понятно: ведьма не должна изводить своего клиента ожиданием и обязана быть готовой к любым вопросам относительно своих оккультных способностей. И вообще, ремесло ведьмы предполагает соблюдение этикета не только в общении с клиентами, но и во внешнем облике.

Я продиктовала кристаллу:

– По мнению теоретиков ведьмовства, костюм ведьмы – это костюм деловой женщины, имеющей свой стиль. Существуют общепринятые этикетные правила сочетания цветов, деталей и аксессуаров в деловом костюме ведьмы. По-прежнему пользуются популярностью такие детали костюма, как плащ, пояс, полосатые чулки и остроконечная шляпа, хотя они совсем необязательны и не оказывают решающего влияния на стиль и методы работы ведьмы. У современных ведьм стали популярны строгие неброские костюмы в стиле шанель. Идеальными цветами для костюма ведьмы считаются темные тона. Конечно, главную ноту в этой партии ведет черный цвет. К нему ведьмы уже давно привыкли. Черный символизирует не только ночь, но и Тайну, носительницей которой является ведьма. Но в ритуалах можно использовать также синий, бордовый и лиловый тона. Желтый, розовый, малиновый цвета – не для ведьм. Они скорее для всяких юных цыпочек, которые способны одним взглядом навести порчу. Странно, когда-то я сама такой была. Тра-ла-ла.

Больше я ничего из себя не смогла выжать. Выключила кристалл, посмотрела на спящего мужа и решила прогуляться по Дворцу. Где-то в районе буфетной. Захотелось, понимаете ли, чего-нибудь сладкого.

В буфетной обнаружился мессир Рупрехт. Он что-то ел из хрустального вазончика.

– О, Юля! – приветствовал он меня. – Заходи. Есть черешневый мусс. Будешь?

– Спрашиваете!

Я взяла другой вазончик и положила в него мусс.

Мессир Рупрехт горестно облизал ложку:

– Мне даже сладости не помогают. Весь на нервах. У Вики опять температура. Дарья сама не своя, уже никакие обряды и заклинания не помогают.

– А может, мне попробовать?

– А чем ты поможешь? – Мессир вздохнул. – Дашка уж на что сильная ведьма, и та не справляется.

– А может быть, здесь нужно совсем не волшебство?

– Тогда что?

– Ну, например, хороший педиатр.

– Где его найдешь, педиатра? Кругом одни ведьмы, знахарки да шаманки.

– А в Оро? В Оро может быть обычная человеческая больница?

– Даже не знаю, что тебе и сказать. Вероятно, есть. Ведь существует же в Оро какой-то процент обычных людей. И «Панацея-Фарм» производит не только магические зелья, но и простые лекарства типа цитрамона… Ты куда-то собираешься?

Я отставила мусс и сказала:

– Я полечу в Оро. Искать обычного педиатра.

– Как тебе это удастся? Шанс минимальный. И потом, тебе нельзя без охраны…

– Мессир, – сказала я, – я справлюсь. Если вы говорите, что шанс минимальный, все равно дайте мне этот шанс. Только не говорите ничего госпоже Дарье. Ей ни к чему лишние волнения. Скажите только тете, где я. И больше никому.

– Хорошо. Сумасшедшая девушка, ты что, летишь прямо сейчас?

– Конечно. А разве можно откладывать, если речь идет о здоровье ребенка?

– Хорошо. Лети. Благословляю прутья твоего помела.

Мессир Рупрехт порывисто обнял меня.

– Эх, жаль, что без помела я летать не умею, – искренне сказала я. – Без помела я добралась бы в Оро в два раза быстрее.

Мессир Рупрехт развел руками:

– Секрет полета известен только вампирам. И то лишь потому, что у них есть крылья.

22

Я вышла из Дворца Ремесла невидимой. Не хотелось привлекать к себе внимание. С этой должностью вокруг меня так и крутятся всякие шлейфоносцы. А мне они совсем ни к чему.

Я взяла тяжелую, но очень прочную двухместную метлу-купе. Ведь я же должна буду привезти педиатра во дворец? Надеюсь, что привезу.

Однако до Оро я долетела гораздо быстрее, чем летала всегда. Метла оказалась на редкость скоростной. И очень удобной. На ней были даже ремни безопасности и габаритные огни.

На площади Святой Вальпурги я снизилась и, волоча за собой метлу, подошла к окошку справочной службы.

– Благословенны будьте!

– Благословенны будьте, чем вам помочь?

– Видите ли, мой вопрос покажется странным…

– Я слушаю вас очень внимательно.

– Скажите, есть ли в Оро полностью человеческая клиника? Чтобы врачи в ней были не ведьмами и знахарями, а простыми людьми. И лечили людей. И лечили по-людски. Наверное, это невозможно, да?

Девушка в окошке пять секунд переваривала мой запрос, а потом сказала:

– Отчего же невозможно? Такая клиника есть. Это клиника «Силоам». Там весь персонал – люди. И лечат они и людей, и даже самих ведьм.

– Благодарю вас! Адрес подскажите!

– Улица Фрэзера, девяносто восемь. Сейчас от площади пролетите три квартала налево, потом пересечете улицу Бен Али и окажетесь прямиком перед клиникой.

– Еще раз благодарю!

Я вскочила на помело и полетела. Правда, ремень забыла пристегнуть, и он в процессе полета больно хлопал меня по ногам.

Весь путь от площади Святой Вальпурги до нужного адреса я молилась про себя, чтобы в клинике «Силоам» был педиатр. Ведь бывают же чудеса, правда?

Я остановилась в воздухе напротив крыльца клиники и стала медленно снижаться, чтоб никого не напугать и не раздавить. Но пугать было некого. Похоже, в этом медицинском заведении наблюдался явный дефицит посетителей. Конечно, это при таком-то количестве знахарей, шаманов и ведуний!

Я оставила помело у входа и вошла в прохладный холл лечебного учреждения. Здесь пахло не благовониями и не травами, здесь меня встретил родной запах обычной человеческой поликлиники. Пахло лекарствами и немного хлоркой. И хотя я терпеть не могу запаха хлорки, я все-таки пересилила себя и подошла к регистратуре.

– Здравствуйте, – сказала я девушке, явно скучавшей за чтением какого-то медицинского журнала. – У меня к вам вопрос.

– Какой вопрос? – Девушка даже не сочла нужным поздороваться. Ну почему как что-то человеческое, так обязательно с грубостью, с каким-то неприязненным отношением к окружающим? Что я этой девушке сделала? На хвост наступила?

Я слегка просканировала ауру девушки. Так и есть, она недовольна тем, что до сих пор не выплачена зарплата за прошедший месяц.

– Девушка, – задушевно сказала я, – я устрою так, что вам немедленно выплатят зарплату и даже с премией. Только скажите, ради всего святого, есть ли в вашей поликлинике педиатр?

– Есть, конечно. Ее зовут Флора Санчес. Только сейчас она не в клинике.

– А где?

– Дома. У нас же забастовка.

Бли-и-ин! Да что же это творится! В Оро, куда ни плюнь, везде забастовки. Может, это мне сигнал насчет того, что плохо я свои обязанности выполняю?!

Девушка меж тем подняла на меня полные надежды глаза:

– А насчет зарплаты вы не пошутили?

– Нет, – сказала я и вытащила свою платиновую карточку. – Пин-код 2112. По этой карточке и вы, и весь персонал клиники может получить зарплату.

– А… – протянула девушка. – Вы ведьма. Значит, это будут наколдованные деньги. Знаем про эти шуточки, не надо.

– Девушка, да, я ведьма. Но деньги вы получите настоящие.

– А вы не боитесь, что мы все деньги заберем у вас по этой карте?

– Ну и плевать. Девушка, адрес вашего педиатра, срочно! Это не терпит отлагательств!

– Фрэзера, сто шестнадцать. Тут недалеко.

– Спасибо, – оставляя карточку и выбегая, пробормотала я.

Конечно, жаль карточку, денег на ней было немало, но кто сказал, что ведьме не доступны щедрые жесты?! Вот, получилось же!

Многоэтажные дома на улице Фрэзера сменились одноэтажными скромными коттеджами. К одному из них я и подлетела. В палисаднике перед домом прыгали два миниатюрных кролика. Журчал родничок, скача по камням искусственной альпийской горки. Как мило!

Я взошла по ступенькам и позвонила.

– Кто там? – щелкнул интерком.

– Дона Флора, здравствуйте! Меня зовут Юля Ветрова, я к вам из поликлиники по важному делу!

Прошло секунд тридцать, прежде чем дверь распахнулась. На пороге стояла довольно молодая женщина в клетчатой рубашке и слаксах.

– Благословенны будьте! – выпалила я.

– И вы благословенны будьте, Госпожа Ведьм! – сказала женщина, отступая в глубь передней и давая мне возможность пройти. – Зачем моя скромная особа вам понадобилась?

– Видите ли, дона Флора…

– Называйте меня просто Флора.

– Хорошо. Так вот, у Госпожи Ведьм Дарьи Белинской серьезно захворала дочка. И что странно, никакие магические и знахарские методы не действуют. Поэтому я пришла к выводу, что для решения этой проблемы нужен хороший педиатр. Мне порекомендовали вас. Я прилетела за вами и жду вашей помощи.

– Святая Вальпурга! – воскликнула Флора. – Вот уж чего не ожидала. Но я, конечно, помогу, чем смогу. Дайте мне пару минут, чтобы я собрала необходимое: лекарства и стетоскоп хотя бы…

– Конечно-конечно.

Дона Флора скрылась в соседней комнате. Там зазвякали пузырьки и что-то зашуршало. Через две минуты доктор предстала передо мной в полной боевой готовности. В одной руке она держала аптечку и стетоскоп, в другой – прозрачный пластиковый пакет со стерильным халатом.

– Юлия, – спросила меня Флора, – как я понимаю, мы полетим на помеле?

– Да.

– Ох, это ужасно! Я практически не умею водить помело. И у меня такая старая модель…

– Ничего, мы полетим на моем, оно двухместное. Я специально взяла самую безопасную модель, так что можете не волноваться.

Но доктор все равно волновалась, причем волнение это было вызвано не полетом, а тем, насколько компетентно она сможет диагностировать заболевание и назначить лечение.

Часа через два мы уже были во Дворце Ремесла – я гнала метлу как одержимая. Нас встретил мессир Рупрехт и моя тетя.

– Слава святой Вальпурге, вы прилетели! – воскликнула тетя. – А Дарья только что спровадила очередную знахарку. От них никакого толку.

– Идемте же, – поторопила нас дона Флора.

Перед тем как зайти в детскую, дона Флора переоделась в туалетной комнате. И тут же превратилась в строгого врача. У дверей детской ее поджидала измученная Дарья Белинская.

– Благословенны будьте, доктор! Вы – последняя надежда.

– Не будем делать поспешных выводов, – коротко сказала дона Флора. – Где малышка?

Дарья вместе с доктором вошла в комнату. Анна Николаевна, я и мессир Рупрехт остались за дверью и устроились на стоящих в коридоре маленьких сафьяновых диванчиках. Ждать нам пришлось на удивление недолго. К нам вышла заплаканная Дарья.

– Что? – ахнули мы.

– У девочки энтеропатический акродерматит, – прорыдала Дарья.

– А что это значит? – вскинулись мы, а мессир Рупрехт, побледнев, обнял жену.

Тут вышла дона Флора.

– Для слез нет повода, – утешающе сказала она. – Акродерматит возникает из-за недостатка цинка в организме ребенка. Я пропишу вам витамины с цинком – принимать и вам, Дарья, и девочке. И дело пойдет на лад, поверьте. Это заболевание не такое уж редкое, и при своевременном лечении прогноз благоприятный.

Мы пролепетали слова благодарности. Дона Флора отмахнулась и сказала:

– Если позволите, я пробуду во дворце некоторое время, понаблюдаю за лечением девочки.

– Конечно! По-другому и быть не может.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации