Текст книги "Загадка Александра Македонского"
Автор книги: Неля Гульчук
Жанр: Историческая литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 38 страниц)
– Значит, ты пришел ко мне, чтобы вовлечь в эту мерзость?
– Ты умна!.. Ты правильно догадалась!..
Таида почувствовала себя одураченной, несмотря на то, что сама сознательно решилась на эту встречу, чтобы раскрыть тайну Персея. В ее душе закипал гнев.
Персей поигрывал кольцом на пальце.
– Если кто-то кому-то желает смерти, осуществить задуманное не составляет сегодня труда. Довольно одного слова подходящему человеку, немного или много золота, в зависимости от обстоятельств, переданного из рук в руки, и работа сделана.
– Но где найти такого подходящего человека?
– Значит, тебя заинтересовало мое предложение?
Таида загадочно улыбнулась.
– А почему бы и нет, если мне хорошо заплатят…
– Против Александра уже зреет недовольство. Необходимо вступить в союз с какой-нибудь партией недовольных. Найти тех, кому плевать на политику, за исключением политики тех, кто их нанимает. Подумай.
Таида невольно задумалась о том, что существуют в мире целые династии, поколения мерзавцев, воспитывающие породу порока. Они договариваются между собой, словно маленькие государства. Они прорастают сквозь камни, как сорняк.
– Афины не желают, чтобы миром правил македонец.
– Я это уже слышала. И не однажды. Почему ты так ненавидишь Александра? – снова спросила она.
И снова услышала.
– Он уничтожил мой знатный род…
«Как схожи наши судьбы», – в который раз подумала она.
В комнате повисло тяжелое молчание. Они лежали обнаженные, готовые в любой момент возненавидеть друг друга или снова заняться любовью.
– Послушай, – первым заговорил Персей. – Скоро, очень скоро на Востоке я стану одним из самых могущественных людей.
– Для афинянки имеют значение только Афины, – подчеркнула Таида, но Персей, казалось, не обратил на ее слова никакого внимания.
Неожиданно Таида спросила:
– А если я откажусь?
– Уничтожат тебя!..
– Ты мне угрожаешь?
Он посмотрел в ее сузившиеся глаза и невольно содрогнулся.
– Запомни. Меня уничтожить невозможно. Меня охраняют боги. Но ближе к делу. Что от меня требуется?
– Немедленно отправляйся в лагерь Александра. И убей его. Совершить убийство можно по-разному: словом, наущением, деньгами… Об этом я уже говорил. Не будем повторяться. Ты умна и изобретательна…
Персей неумолимо продолжал:
– Я бы сам его убил, но не смогу дотянуться. Меня могут узнать в его лагере. Друзья царя знают, что я ненавижу их за уничтожение моего рода.
– Полагаю, это еще не все, – сказала она довольно многозначительно.
– Конечно, нет. Ты отправишься в Вавилон.
– Хорошо, – согласилась Таида.
– И не просто отправишься. Ты должна проникнуть в стан заговорщиков и убедить их, как можно скорее начать заговор против царя и его приближенных. Обрати внимание на Филоту. Гетера Антигона уже сообщила, что он ненавидит царя.
– Филота? Сын Пармениона? – удивилась Таида, потрясенная услышанным.
– Да. Но запомни, если ты… В общем поняла? И еще. В стане заговорщиков много сторонников Демосфена. Из афинян… Разыщи их!..
– Ладно, – согласилась Таида и отвернулась, боясь посмотреть в глаза Персею, чтобы не выдать себя.
Затем поинтересовалась:
– Это все?
Внезапно охвативший ужас заставил ее содрогнуться, но Персей не заметил этого. Он улыбнулся и провел рукой по ее груди.
– Пока все. Я буду незримо следить за тобой, за всеми твоими действиями.
Она заставила себя широко улыбнуться:
– Ты теперь не захочешь меня?
– Я подумаю.
– Думай быстрее.
Таида приподнялась над ним. Ее великолепные благоухающие волосы закрыли их обоих – и он провалился в их аромат.
Она засмеялась.
– Неужели ты во мне сомневался?
– Нет.
– Вот и хорошо, – произнесла Таида.
Персей приветливо улыбнулся, и взгляд его темных глаз, казалось, потеплел.
– Времени очень мало. Важно только, чтобы ты осознала всю необходимость моих действий. Да, я испытываю личную ненависть к Александру, но государственные интересы тоже принуждают меня поступать так – на благо всех людей.
Таида подумала, что жизнь подобна шаткой лестнице: мы взбираемся вверх ступенька за ступенькой и не знаем, выдержит ли она наш следующий шаг или обрушится, и мы упадем…
Поднявшись с ложа. Персей налил в кубок вина и залпом осушил его. Увидев, что он пил из кубка Исиды, всегда стоящего на столике рядом с ложем, Таида содрогнулась.
Неужели теперь ее судьба будет связана с судьбой этого человека? И невольно подумала о Птолемее…
– Как летит время! – впервые с тревогой заметила она.
Едва Персей покинул покои Таиды, гетера приказала Фебе никого к ней не пускать. Мысли ее путались. Она хотела обо всем поразмыслить в тишине и покое.
А что, если Персей рано или поздно прикажет ее убить? Кто тогда о ней вспомнит? Иола? Да!.. Она будет оплакивать ее. Птолемей тоже, а потом быстро найдет себе другую возлюбленную.
Таида заставила себя спокойно обдумать все возможные последствия коварного плана Персея. Почему он так откровенен? Неужели он считает, что все гетеры продажны и легко покупаются? Как же жестоко он ошибся.
Она невольно вспомнила о предании, которым гордились все жители города Абидоса, получившие долгожданное освобождение из-под ярма рабства благодаря героическому поступку гетеры.
Однажды во время праздника, когда захватившие город чужеземные воины перепились во время шумной оргии с местными флейтистками, танцовщицами и гетерами, одна из них, изловчившись, завладела ключами от городских ворот. Проникнув за крепостную стену, она сообщила горожанам о том, что все чужеземцы мертвецки пьяны и храпят на весь город.
Горожане, взяв в руки оружие, разбили наголову и прогнали всех завоевателей. Благодарные жители возвели в городе храм в честь Афродиты-Гетеры.
Несмотря на то, что эта история имела место в стародавние, мифические времена, Таида постоянно вспоминала о ней.
Только через день Таида решила рассказать обо всем жрице Панае и отправилась к ней рано утром.
Паная обрадовалась приходу Таиды. Гетера попросила выслушать ее в их любимом саду.
– Пойдем в сад. Сделай так, чтобы нам никто не помешал. На этот раз речь идет о жизни и смерти.
В саду было спокойно, как на уединенном острове. Гудение насекомых только усиливало это ощущение тишины.
Они расположились в тени густого дуба. Все, что нужно было сказать, Таида продумала заранее, но теперь не знала, как начать. Она только вздыхала и беспомощно озиралась, как приговоренная, ожидающая смертного приговора.
Паная взглянула на нее ободряюще, и в ее серых глазах сверкнули искорки любопытства.
– Мне нравится твое общество, Таида, потому что ты всегда можешь сообщить что-нибудь интересное.
Сначала Таида подробно рассказала о дворце Персея, об уникальной коллекции произведений искусства, заметив:
– Спрашивается, откуда у него такие богатства?
– Думаю, это подарки от персов, а также военные трофеи, – задумчиво ответила Паная.
– Но самое главное, о чем я хочу сообщить тебе, дорогая Паная, из-за чего я срочно пришла к тебе, не особенно занимательно и интересно, поскольку речь идет о предательстве, коварстве и об ужасном заговоре, который делается не без помощи Демосфена.
– Заговоры всегда ужасны. Не волнуйся и рассказывай обо всем подробно.
– Персей приказывает мне убить Александра. Он зашел в своих планах так далеко, что говорил уже о траурной процессии, которая прибудет в Македонию. За это они обещают заплатить мне баснословную сумму.
Жрица Паная способна была выслушать самые чудовищные известия, не изменяя при этом выражения лица. Казалось, что две женщины просто ведут праздный, ничего не значащий разговор в прохладной тени этого маленького, заботливо ухоженного садика.
Затем Паная как бы между прочим спросила:
– И ты ни на минуту не раздумывала, стоит ли тебе принять это предложение?
– Ты не должна была меня об этом спрашивать, – печально сказала Таида и опустила глаза. И тут же почувствовала легкое прикосновение руки на плече.
– Не обижайся, Таида. Это было бы вполне понятно, ты молода, очень молода, и лишняя роскошь тебе только к лицу.
Таида перебила жрицу, чего никогда обычно не делала:
– Я не способна на предательство. Хуже смерти ничего не может быть – так думают многие. Я же думаю, что позор хуже.
– Да, ты права. Мне действительно не следовало спрашивать тебя об этом.
– Слабость души можно преодолеть, подлость же непременно заведет в бездны Тартара. Я не хочу никаких грязных денег. Скажи, Паная, ты можешь исполнить одну мою просьбу, которая тебе не будет ничего стоить.
Жрица кивнула.
Гетера подняла глаза. В них была мольба о помощи.
– Не могла бы ты обещать, что после сожжения Персеполя, мне никогда больше не придется участвовать в военных походах, даже ради священной мести.
– Согласна. Но только с одним условием. Ты доведешь начатое дело до конца, чего бы тебе это ни стоило.
Таида вздохнула с облегчением. Потом они обсудили, как следует вести себя с Персеем.
– Я сделала вид, что согласилась на предложение Персея, чтобы предупредить и сласти Александра и его ближайших соратников.
Паная задумалась и долго молчала. Наконец, решившись на откровенность, проговорила:
– Персей умен, коварен. Я слышала, что он владеет тайнами ясновидения. Персей может убить тебя. Тебе надо бежать из Афин.
Гетера вздрогнула.
– Ты уедешь в Вавилон, в лагерь Александра, при первой же возможности и скроешься там. Я постараюсь помочь тебе. Мне не хочется, чтобы ты оставалась в одном городе с твоим возможным убийцей. Ты должна уехать срочно. Запомни: Афины очень малы по сравнению с остальным миром. И еще запомни: политические игры – опасные игры, бег между властью и смертью. Власть неуклонно ведет к смерти. Смерть по приговору соотечественников – позорна. Эта мельница смертей никогда не останавливается. Жернова ее все время крутятся и крутятся – и этому не будет конца, если люди не усвоят одно простое правило: путь к благу лежит через познание, а не через войны, заговоры и мятежи. Государство невежд – мельница зла, и такое государство подлежит уничтожению. Срочно собирайся в путь и предотврати готовящееся зло.
Иола нашла Таиду на берегу Кефиса, на их излюбленном месте купания.
Таида сидела одна и не обернулась, когда подошла подруга. Лицо Таиды было осунувшимся, как после мучительных страданий.
Иола удивилась.
– Что случилось? – участливо поинтересовалось она.
Таида уронила голову на колени.
– Он убил ее. Феба мертва.
– Феба? – осторожно переспросила Иола.
– Да.
– Кто? Кто мог совершить убийство Фебы? За что?
– Ее зарезал кто-то из слуг Персея, – не поднимая головы проговорила Таида и горько заплакала. – Рабы не видели и не слышали, кто это сделал. Когда я вошла в свою комнату, то увидела Фебу мертвой. Ее убили в то время, когда мы с тобой гуляли по Афинам.
Глухие рыдания сотрясали тело Таиды.
– Посмотри на этот полевой цветок, – с нежностью в голосе проговорила Иола, – и ты возродишься к жизни. Пока есть на земле цветы, можно жить.
Но Таида не слышала ее.
– Сначала Орест, теперь Феба. Они мертвы, а я жива. Я отомщу за них. Я отомщу за свою мать.
– Месть совершат боги, если сочтут нужным, – тихо проговорила Иола.
Таида вспомнила слова Персея: «Я буду следить за тобой. За всеми твоими действиями».
Убийство Фебы было предупреждением.
Парус наполнился ветром, весла дружно поднимались и опускались, словно сильные крылья. Триера несла Таиду к берегам Азии, к Вавилону. Глаза ее заволокли слезы. Она плакала от страха перед неизвестностью, от страстного желания ее юной души победить все невзгоды судьбы и – от открывающейся перед ней красоты.
VI
В ночь последнего дня месяца боэрамиона Александр, царь Македонский, снялся с лагеря и к рассвету привел войска к цепи холмов, с которых видно было неприятельское войско, удобно расположившееся на равнине близ Гавгамел.
Здесь Дарий решил дать сражение нечестивым македонцам. Персидская армия в десятки раз превосходила армию Александра. Битва при Гавгамелах должна была решить судьбу Азии.
Яркая луна висела над равниной, мерцающей огнями костров и факелов. Факелы бродили от костра к костру. Персы не спали. Ждали нападения.
Александр в сопровождении Птолемея и Гефестиона вошел в шатер, где уже собрались военачальники. Стали совещаться: следует ли тотчас же напасть или, укрепившись, провести срочную разведку для получения новых сведений о противнике перед началом битвы.
Осторожный Парменион придерживался именно этого предложения, которое и было принято.
Возвратившиеся вскоре разведчики донесли, что Дарий, ожидая немедленного нападения, весь день и всю ночь держит своих воинов в готовности к бою. В эту ночь персы стоят в рядах, ожидая ночной атаки.
Старый Парменион воскликнул:
– Царь выслушай меня!
– Говори, Парменион. Какой же совет ты собираешься мне дать сейчас?
– Победить персов будет трудно. Напасть надо ночью. Персы не разберут, где свои, где чужие. И победа будет наша! Днем едва ли можно будет на открытой равнине одолеть громадное, во много раз превосходящее наше, войско неприятеля.
Царь вскинул голову, как от удара плетью. Произнес надменно и холодно:
– Александр побед не крадет!
Парменион горестно развел руками. Царь опять не согласился с ним.
Александр жестко приказал Пармениону:
– Приказываю, дать до утра отдых всему войску!
Старик с удивлением посмотрел на царя и молча вышел из шатра.
Царь сумрачно посмотрел ему вслед.
Александр уже давно не скрывал своей неприязни к Пармениону. Он был уверен: старик знает, что его сын Филота насмехается над ним, царем, говоря, что сам Зевс признал Александра сыном. Только вряд ли он, Александр, стал от этого умнее. И каково им, простым военачальникам, служить под командованием сына самого Зевса.
Каково?!. Богатство Филоты и Пармениона достигло огромных размеров.
Да, Парменион помог Александру взойти на трон. Но он может и отнять трон.
Парменион говорит, что пора, пора возвращаться домой, в Македонию, возвращаться с захваченным богатством, со славой, что Александр, продолжая войну в Азии, делает большую ошибку. Македонцы захватили слишком много земель, которые не смогут удержать.
Александр, стараясь овладеть собой, обратился к оставшимся в шатре друзьям:
– Парменион даже не понимает, или не хочет понять, что Дарий уже измотал свое войско, что он снова дарит нам победу.
Птолемей усмехнулся:
– Да, Дарий плохой стратег и войско его плохое.
Гефестион подхватил:
– Ночь опасна и победителю. Персы знают эту равнину. Мы ее не знаем.
Клит подтвердил:
– Персы как раз будут рады, если мы нападем ночью. Они ждут этого.
– А я сделаю то, чего они не ждут! В честном, открытом бою мы покажем миру превосходство своей силы.
И объявил о сражении наутро.
Ночью Александр спал так спокойно и крепко, что, против обыкновения, не проснулся к рассвету.
Утренняя заря выкрасила небо в прозрачный пурпур. На еще сонную равнину лился розовый свет. Воздух был чист и прохладен. Ночная темнота постепенно таяла, уползала на запад.
В голубоватом предрассветье на равнине в полной боевой готовности персидская армия ждала неприятеля.
Заря набирала силу. Первые лучи позолотили шатер Александра. Разметавшись на походном ложе, Александр спал безмятежно. Клит восхищенно прошептал, обращаясь к стоящему рядом с ним у шатра Гефестиону:
– Спать перед решающей битвой – это ли не величие духа?
Гефестион согласно кивнул.
Полководцы, долго прождав царя около его ставки, сами дали приказание войскам приготовиться к выступлению.
Дальнейшее промедление казалось небезопасным, и Парменион решил войти наконец в шатер.
Приблизившись к ложу Александра, Парменион трижды позвал его по имени, пока тот не проснулся.
– Как можешь ты, царь, спать так спокойно, будто ты уже одержал победу, между тем как тебе предстоит еще самое важное и решительное сражение?
Александр возразил старому воину:
– Как! Разве ты не веришь, что победа у нас в руках, когда мы уже преодолели дальний путь через пустынные страны и настигли убегающего от нас Дария?
Солнце полыхало во всю утреннюю мощь. Зазвучали трубы. Македонский лагерь шумел как растревоженный улей. Из шатра вышел Александр в полотняном панцире и алом плаще. Вскочил на Букефала, обскакал ряды воинов, воодушевил их своей спокойной, уверенной в победе речью:
– Сейчас нужно думать лишь о том, что мы уже в третий раз сталкиваемся с тем же самым противником, и, конечно же, он не стал сильнее, и пусть враги не забывают о своих прежних поражениях и о том, как много их уже полегло. Да, Дарий имеет преимущество в численности, а не в мужестве и выучке воинов. Мы не должны обращать внимания на сияющий золотом и серебром строй противника, который больше представляет собой добычу, нежели опасность, и победа будет завоевана не нарядами и украшениями, а железом и отвагой. Мы победим. Не будь я сыном Зевса-Амона!
Александр взмахнул рукой. И войско, ждавшее этого мгновения, ринулось в атаку.
Многочисленные походы оставили на теле Александра свои отметины и шрамы, которыми молодой царь гордился. Он никогда не поворачивался спиной к опасностям, а смотрел им прямо в лицо.
Александр вел своих воинов вперед, презирая ранения и смерть. Постоянный риск, пренебрежение собственной жизнью вызывали у всех воюющих рядом с молодым царем уважение и восхищение. Только Парменион и его союзники считали, что такое поведение не соответствует званию полководца, ибо как можно командовать сражением, не наблюдая за его ходом, и бросаться в гущу схватки, вместо того чтобы с безопасной позиции в тылу руководить всем происходящим. В конце концов, он всего лишь храбрый до безрассудства глупец, который всякий раз испытывает судьбу и полагается на то, что Тихе, богиня удачи, подарит ему в очередной раз свое расположение.
Скоро войско Александра царя Македонского стояло на равнине в боевом порядке. Центр составляли шесть таксисов фаланги, по их правую руку находились гипасписты и восемь ил македонской конницы. К левой стороне фаланги, к таксису Кратера, примыкали всадники греческих союзников и фессалийская конница.
Левым крылом предводительствовал Парменион, стоящий с фарсальской илой, сильнейшей из фессалийской конницы.
Позади основной линии фаланги Александр поставил вторую линию. Военачальники сразу же оценили новшество царя. Ведь, в случае окружения, захода персов в тыл, войска мгновенно повернутся кругом, давая отпор врагу.
Кроме этого, по обоим флангам расположились уступами отряды легкой конницы и пехоты, которые, в случае необходимости, должны будут удлинить фронт или, сделав оборот на девяносто градусов в сторону флангов, соединить первую и вторую линии. В этом, крайнем, случае македонская армия, окруженная со всех сторон персами, превратится в замкнутый прямоугольник.
Основной принцип Александра – внезапность, самый главный фактор победы, должен будет сработать безотказно.
Как и при Иссе, Дарий стоял на боевой колеснице в центре своей армии, окруженный «родственниками», конным отрядом персидской знати, и пехотой, вооруженной копьями. Их закрывали с фронта греческие наемники, которых после Исса у Дария осталось едва ли больше двух тысяч. Правое и левое крыло персидской армии образовывали пехотные и кавалерийские части вперемежку. На крайнем правом и крайнем левом флангах стояли бактрийские, парфянские и мидийские всадники. Для лучшего укрепления своих флангов Дарий выставил перед ними еще дополнительные отряды конницы. Боевые колесницы были расположены перед фронтом, причем главная их масса группировалась на левом фланге, где персы ожидали конную атаку Александра. Пятнадцать слонов защищали центр.
Увидев спустившуюся в равнину сплоченную, монолитную армию Александра, Дарий ощутил внезапное смятение в душе, которое невольно отразилось на его лице. Заметив состояние царя, Бесс, сидящий на боевом коне рядом с царской колесницей, постарался успокоить Владыку мира.
– При Иссе мы были побеждены не неприятелем, а недостатком пространства. Теперь достаточно места для персидской армии, для кос боевых колесниц и для индийских слонов. Теперь настало время показать македонцам, что значит персидская армия.
Слова Бесса взбодрили Дария. Он огляделся кругом, сравнил военную мощь персов с армией Александра. Число персидских воинов было столь велико, что подобной армии не могло выставить ни одно из соседних государств.
Дарий убежденно изрек:
– Нет, Александр, ты падешь. Ты разобьешь свои крылья. Не забывай: все имеет свое начало и свой конец. – И страстным шепотом продолжил: – Один из нас падет. На этот раз победить должен я.
И приказал начинать сражение.
Персидский фронт своей длиной значительно превышал македонский. Стоящие впереди части левого крыла начали окружать правый фланг Александра.
Однако этот маневр был разбит встречной атакой македонской конницы, предназначенной для охраны правого фланга.
Александр пускал в дело уступами один отряд за другим.
Стремительно понеслась конница. Грозно нацелились на врага сариссы. Двинулась вперед фаланга.
Македонцы подступали к персам, соблюдая высочайшую дисциплину. Надвигались неотвратимо. Завязался бой. Громадные по численности, плохо управляемые войска персов при первой же попытке своего левого крыла сделать обратное движение пришли в расстройство, передовые ряды сразу сломались, цепь разорвалась.
Александр, построив отряд своих гетайров клином, с яростным криком врезался в гущу персидского войска.
Едва противники сошлись друг с другом, вся равнина скрылась под густым облаком пыли. Трудно было что-либо сказать о движении отдельных подразделений.
Над полем раздавался звон оружия, боевые выкрики, стоны раненых, конский топот, и в этом хаосе тонули устные приказы и трубные сигналы.
Песок хрустел под копытами лошадей, которые, точно вихрь, бешено носились по равнине и, разъяренные зноем, высоко вскидывали передние ноги, вздымая клубы пыли.
Металлический шлем на голове Дария впился в кожу раскаленным обручем. Язык прилип к гортани. Он истосковался по воде, жаждал хотя бы глотка влаги, но тело пронзали палящие лучи, и солнце пылало зноем жаровни.
Дарий отдал приказ Бессу двинуть на македонцев слонов.
Слоны с ревом побежали вперед, сбивая на ходу и тут же растаптывая всех, кто оказывался у них на пути. С башенок, прикрепленных у них на спинах, персидские воины ловко метали сверху стрелы и дротики. Но легковооруженная македонская пехота, действуя слаженно и гибко, скоро остановила эту атаку. Раненые слоны с ревом бегали по равнине, не слушая своих хозяев.
Бесс срочно приказал ввести в бой смертоносные колесницы. Сверкая на солнце своими внушающими страх серпами, колесницы стремительно понеслись на правое крыло македонской армии.
Но и эта грозная атака не дала почти никакого результата. Пока колесницы успели докатиться до неприятельской линии, значительная часть возниц была перебита македонскими стрелами и копьями, и весь строй их пришел в беспорядок. Но и те колесницы, которые ворвались в ряды македонцев, не причинили им большого вреда, так как дисциплинированные воины Александра спокойно расступились в стороны. Колесницы проскочили в тыл и были там захвачены конюхами. Те же немногие колесницы, которые успели врезаться в гущу войска, все-таки оставили раненых и искалеченных людей.
В яростной битве победа клонилась то в одну, то в другую сторону. Были мгновения, когда македонцы падали духом, видя перед собой громадную неисчислимую персидскую армию. Но Александр, сменивший в битве нескольких коней, поспевал всюду, ободряя воинов своим примером, своей неустрашимостью.
Александр оставался верен себе: полководец должен максимально сосредоточить силы там, куда следует нанести основной удар, проиграть где-то на других участках, чтобы увереннее добиться успеха на главном направлении. Он рвался к Дарию!..
Бактрийским отрядам все же удалось прорвать македонский фронт. Но, очутившись у македонян в тылу, бактрийцы сразу бросились грабить богатые обозы, забыв о сражении. Приближался решительный момент боя.
Увидев, что там, где стояли бактрийцы, персидское войско поредело, Александр немедленно воспользовался этой тактической ошибкой и прорвал ослабевшие ряды врага. Он чуть не попал в окружение, но верные агриганские всадники отбили атаку персов.
Сильная ударная группа из конницы гетайров и части фаланги, построенная клином, во главе с Александром бросилась в образовавшийся прорыв. За ней двинулась вся масса фаланги, плотно сомкнувшись и выставив вперед свои сариссы.
Центр персов попал в тяжелое положение.
С высоты колесницы Дарий видел, что македонский фронт, разорвав линию его войск, продвигается клином все ближе и ближе к нему…
Пыль забивала глаза и рот царя царей, и когда он в ярости стискивал зубы, на них скрипел песок. От слепящих солнечных лучей туманилось зрение. После долгого стояния затекли ноги. Спина и грудь изнывали под палящими лучами солнца.
Дарий был уверен, что большинство его подданных, даже Бесс и Мазей, без тени сомнения, сдадутся на милость царя Александра, в своем безмерном тщеславии уже считающего себя будущим повелителем могучего и великого Персидского царства.
Мысль об Александре вызвала в нем новый приступ ярости и сознание собственного бессилия.
Нет сомнения в том, что Александр, завоевав Вавилон, нападет и на Сузы, и на Персеполь, потому что его разумом завладел чудовищный план – объединить под своей властью все народы Азии, дойти до края Ойкумены.
«Все под его властью, – с ужасом подумал Дарий, глядя на неуклонно приближающегося к нему царя Македонского. – Александр – владыка мира!..»
Опять повторялся Исс, опять вокруг него падали сраженные македонцами персидские воины.
Александр стремительно, все ближе и ближе, пробивался к Дарию. А за его спиной, нацелив на персов острия сарисс, неотвратимо надвигалась устрашающая фаланга.
Приблизившись к врагам на расстояние полета стрелы, Александр повелел Клиту ускорить шаг.
Македонцы яростно набросились на боевые ряды, прикрывающие колесницу Дария.
Оба строя, и персидский и македонский, смешались в неистовой схватке.
На взмыленном коне, с мечом в руке Александр пробирался к Дарию. Мускулистые руки Александра были обнажены, его меч сверкал как молния, нанося удары по врагам.
Расстояние между ними сокращалось с каждой минутой. Вот персидский царь поймал полный ярости взгляд своего грозного противника. Сердце Дария дрогнуло, его охватил ужас: захотелось повернуть колесницу и спасаться бегством.
Как завороженный, смотрел Дарий на Александра. Он отчетливо видел, как тот взял у оруженосца дротик и метнул – в него. К счастью, дротик попал не в Дария, а в возницу. «Бессмертным» в сутолоке показалось, что Александр сразил Дария.
– Александр убил нашего царя! Нашего владыку!
– Дарий мертв!..
Неистовые крики и вопли раздавались со всех сторон.
С быстротой молнии известие пронеслось по рядам персидских воинов. Теперь каждый думал не о чести, а о спасении своей жизни. Воспользовавшись заминкой в рядах персов, македоняне усилили натиск.
Персы дрогнули и побежали.
Дарий схватился за вожжи, чтобы самому править колесницей, но одна лошадь в упряжке была убита, другая покалечена. Он выбрался из колесницы, и телохранители подвели ему коня. Дарий вскочил на коня и пустился прочь с поля боя. Его разгоряченный конь стремительно мчался по равнине, закинув голову, а позади еще продолжалась битва.
После отчаянного сопротивлении персы последовали за Дарием, чтобы сохранить жизнь своего царя.
Только Бесс остался на поле боя.
Но и Бесс был не в состоянии сплотить воедино оставшиеся отряды.
Центр и левое крыло персов были уничтожены. Персидское войско распалось на отряды многочисленных племен, которые были бессильны перед накрепко сбитой македонской армией.
Александр, как молния, помчался в погоню за Дарием, не допуская мысли упустить на этот раз персидского царя.
Преследуемые сариссофорами, греческими и пеонскими всадниками, скифские, бактрийские и персидские всадники стремительно бежали вслед за Дарием с поля боя.
А в это время крыло Пармениона подверглось серьезной опасности со стороны парфянских всадников, индов и самых сильных отрядов персов. Они сражались уже не за победу, а за свою жизнь. Македонцы падали ранеными и мертвыми под копыта азиатских всадников.
Парменион послал сказать Александру, что он находится в большой опасности, что он нуждается в подкреплении, или все погибло.
Александр бросил на скаку посланцу Пармениона:
– Парменион, должно быть, сошел с ума, что требует теперь помощи.
Посланец в отчаянии прокричал:
– Левое крыло отступает. Их теснят со всех сторон.
Но царь был непреклонен:
– С мечом в руках Парменион должен победить или умереть!..
И, ни на секунду не останавливаясь, Александр продолжал мчаться следом за Дарием, яростно шепча:
– На этот раз ты от меня не уйдешь, Дарий!..
Но вскоре его снова догнали посланцы от Пармениона:
– Нас окружили!..
Александр был в ярости. Он прекратил преследование Дария и поспешил со всеми воинами на помощь.
Завязался неистовый конный бой.
Бились один на один.
Опасность приближалась и к Птолемею. На миг он осознал, как чувствуют себя враги македонцев, когда сам рок дает о себе знать. Птолемей был потрясен, но не боялся. На его глазах весь мир рушился в безумии.
Македонцы не отступали.
Персидская стрела со свистом пролетела мимо уха Птолемея, с глухим стуком поразив воина позади него. С обнаженными мечами и со злобными взглядами всадники устремились навстречу Птолемею.
Все происходящее вокруг походило на кошмар. Но меч в руках Птолемея, казалось, сам знал, что нужно делать и беспрекословно подчинялся его приказаниям.
Неожиданно в лицо Птолемею брызнула кровь. Он увидел перед собой красавца Гефестиона с искаженным болью лицом – из плеча торчала стрела, и кровь стекала по его панцирю. Один из македонских всадников подскакал к падающему с коня Гофестиону, рубя врагов на ходу. И все скрылось в диком хаосе.
Внезапно Птолемей разглядел приближающуюся к нему стрелу, нацеленную прямо в лоб. Стрела летела очень медленно, да и все вокруг происходило очень медленно. Все словно ждали, когда она поразит его. Вот она ближе, ближе, совсем близко – и тут время вновь помчалось с бешеной скоростью.
Птолемей даже не успел подумать, что нужно было отклониться, пока была такая возможность, – стрела врага достигла своей цели, покорежив шлем, и он полетел назад.
Все потеряло всякий смысл, кроме прекрасного лица Таиды, на мгновение, подобно вспышке молнии, ослепившего его.
Кроваво-красный мир заключил Птолемея в свои железные тиски.
Трудная была битва.
Военная победа стоила многих и многих человеческих жертв.
Вовремя подоспевший со своим отрядом Александр вызволил Пармениона, сломив последний натиск персов.
Части персидских всадников, прорвавшись сквозь македонские отряды, обратились в бегство.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.